Recommended
33:59
25:05
49:03
52:45
47:25
0:45
48:36
22:30
22:41
22:34
22:51
22:39
22:41
22:37
22:50
22:41
- yesterday
This is the European Portuguese dub of VeggieTales: Duke and the Great Pie War
Category
📺
TVTranscript
00:00Olá, bem-vindos à História de Vegetais. Eu sou o Bob, o Tomate.
00:05E eu sou o Larry, o Pepino.
00:06E estamos aqui para responder às vossas perguntas.
00:09Yep.
00:09Hoje recebemos uma carta de Carla Gomes da cidade do Porto.
00:13Como é que é, Carla Gomes?
00:15A Carla passou a ser irmã mais velha há poucas semanas.
00:18Fiche. Muitos parabéns.
00:20Ela diz que gosta muito do mano mais novo bebê, mas às vezes ela fica irritada porque ninguém lhe dá muita atenção.
00:26E também diz que a mãe está sempre a pedir ajuda com o bebê e que ela já não pode brincar como brincava.
00:33Oh, sim. Isso é duro.
00:35Sim. A Carla diz que a mãe quer que lhe mostre que ama o irmão, mas ela não sabe bem como, nem porquê.
00:42Uau. Sabes uma coisa? Ela faz-me lembrar eu e o meu irmão, Steve o Pepino.
00:48Tu tens um irmão?
00:49Por acaso, até tenho três irmãos. Steve o Pepino, Marco o Pepino e Bob o Pepino.
00:54O Bob é o mais velho.
00:56Tu nunca me dissestes que tinhas irmãos.
00:59De certeza que disse.
01:00Eu de certeza que me lembrava.
01:02Bob o Pepino, eu tinha-me lembrado se tu tivesse um irmão chamado Bob.
01:06Oh, bem. Desculpa, acho que nunca pensei nisso.
01:10Eu conheço-te há dez anos.
01:12Assim há tanto tempo?
01:14Bom, querida, eu já senti o mesmo em relação ao meu irmão, Steve o Pepino, quando ele nasceu.
01:19E a minha mãe tinha uma história ou duas que me contava quando eu me sentia assim.
01:24Como é que eles são?
01:26Os meus irmãos?
01:28São Pepinos.
01:30Bom, Carla, ouve isto.
01:32Espero que ajude.
01:33Três irmãos?
01:34Uma pessoa acha que conhece um tipo?
01:37Foi.
01:37Uma baby-sitter no Nilo.
01:50Lá vai, bomba!
01:52Por que é que eu tenho que estar sempre a vigiá-lo?
02:03Miriam faz isto.
02:05Miriam faz aquilo.
02:07Tu és a irmã mais velha.
02:12Banho egípcio.
02:14Todos os abreuos fora da água.
02:18Banho privado da princesa por ordem do faraó.
02:22Saiam todos!
02:38Ei!
02:39Eu disse banho egípcio!
02:41Sai! Sai! Sai!
02:42Sai!
02:52Parabéns!
02:53É um bebê!
03:02Miriam, onde te meteste?
03:04Eu hoje pedi-te ajuda.
03:06Olá, miúda!
03:07Vais dar-te mal!
03:09Tu não me chamas...
03:10Miriam!
03:11Tu tens muitas responsabilidades agora que és a mais velha.
03:14Tens mais em que pensar.
03:15Não és só tu.
03:16Agora vai buscar o teu...
03:18Irmão bebê.
03:24Bem, anda lá.
03:25Toda a gente quer conhecer-te.
03:31Mas que o bebê é tão giro.
03:33Tão fofo.
03:35O bebê não é mesmo amor?
03:37É um bebê tão forte.
03:39É igualzinho ao seu pai.
03:42Porquê que todos dizem o bebê?
03:48Não podem só dizer ele.
03:56Miriam, tens de dar-te comer ao bebê.
03:59Tem mesmo de ser?
04:01Tu vais cuidar do bebê enquanto formos trabalhar.
04:03Por isso tens de aprender.
04:04Tem calma, querida.
04:19Os bebês fazem sempre isso.
04:21Muito bem.
04:22Acabou a festa.
04:24São horas de voltar ao trabalho.
04:25É isso mesmo para os tijolos.
04:29Vale, vale.
04:30Não é como eu vião.
04:32Oh?
04:32Mas que giro.
04:34Nasceu outro bebê.
04:35Oh, o outro bebê.
04:37Deixa-me adivinar.
04:39Outra...
04:40Muda?
04:43É bem muda.
04:45Vamos embora.
04:49Para o estaleiro.
04:50Não quer ir todos para o estaleiro.
04:53Sabes?
04:54Em termos estatísticos, era de esperar um rapaz ou dois.
04:59Seja como for, não podes deixar que os guardas percebam que é rapaz.
05:02Mas porquê?
05:03Miriam, por favor, isto é a coisa mais importante que tu farás.
05:07Os guardas do faraó nunca poderão saber.
05:09Eu explico depois.
05:10Boa menina.
05:12O que se passa, Miriam?
05:15Mãe, é só que...
05:17Tu já não tens tempo nenhum para mim.
05:20Oh, Miriam.
05:21Eu adorava ficar em casa contigo e com o bebê, mas não posso.
05:24Cuida bem de ti e do bebê até nós voltarmos à noite.
05:36Aqui tens, seu bebê.
05:38Apanha a bola.
05:41Até tu apareceres, a atenção era toda para mim.
05:45O que é que tu tens?
05:52Outra vez, não.
05:53O que pode um bebê fazer?
05:57O que pode um bebê fazer?
06:04Meu pequenote, és malandrote, mas tens de adormecer.
06:11Não sabes falar, nem mesmo andar, vais ter de aprender.
06:17Esperava bem melhor ter um gato ao meu redor, mas tenho um bebê sem eu querer.
06:23Estás sempre a chorar, eu queria ir brincar, mas assim não pode ser.
06:28O que pode um bebê fazer?
06:29O que pode um bebê fazer?
06:31Estás sempre a chorar, eu queria ir brincar, mas assim não pode.
06:34Não consegue esconder nada de nós?
06:39Eu...
06:39Eu estava só a mudar a fralda.
06:43Volta a dormir, querida.
06:59Está tudo bem.
07:00Hoje trabalhei tanto, mãe.
07:02Ah, eu sei que sim, agradeço-te.
07:05Mas agora é isso que vais ter de fazer pela família.
07:07Eu gostava mais quando o bebê era eu.
07:10Agora és a irmã mais velha e ser uma família significa cuidarmos uns dos outros.
07:16Mãe?
07:18Tu ainda gostas de mim?
07:21Claro, querida.
07:23Nada mudou.
07:25Tal como nós não deixámos de amar o teu irmão Aaron quando tu vieste ao mundo.
07:29Isso é diferente.
07:30Nada disso.
07:32Agora vai dormir.
07:33Amanhã é outro dia.
07:35Voltas a tomar conta dele, não voltas?
07:38Eu faço isso por ti, mãe.
07:41Linda menina.
07:48E o papás fins disse, quem tem comido o meu humus?
08:00Ei, miúda, falhaste no sítio.
08:17Para de me chamar, miúda.
08:19Vim a princesa.
08:21Vim a princesa.
08:21Deixe-me passar, princesa.
08:24Cuidado com a princesa.
08:25Para trás.
08:27Miriam.
08:39Aaron, tu estás bem?
08:42Sim, estou bem.
08:43Agora sai daqui antes que haja problemas.
08:47O que fez aquilo?
08:50Ah, a culpa foi minha.
08:53Tornou do plano, isto é errão.
08:55Ninguém se atravessa no caminho da princesa, tá?
08:58Vamos.
08:59Aaron, porquê que fizeste aquilo?
09:02Vamos embora, então vamos.
09:03Está a ficar mais perigoso.
09:06Isto aqui já não é seguro para o bebê.
09:09Porquê?
09:10O que é que eles estão a fazer?
09:12Ela já devia saber.
09:14O faraó tem medo de nós.
09:17Como agora há muitos hebreus no Egito,
09:19ele tem medo que nos apoderemos do país.
09:21Por isso, estão a levar todos os bebês rapazes.
09:27Foi por isso que te pedimos para tomares conta do bebê.
09:30Da mesma forma que o Aaron tomou conta de mim,
09:33Mas que parvo isso!
09:36Eles são só bebês!
09:38Nós sabemos, querida.
09:39É por isso que rezamos todas as noites.
09:43Não podemos ter o bebê aqui mais tempo.
09:45Não é seguro.
09:46Mas onde é que vamos escondê-lo?
09:48Tem de ser num sítio onde os guardas do faraó nunca o vejam.
09:52Eu acho que sei de um sítio.
10:03Bem, amiguinho, tens que te portar muito bem, sim?
10:11Banho egípcio!
10:13Todos os hebreus fora da água!
10:15Não!
10:16Não!
10:17Não!
10:18Não!
10:19Não!
10:20Não!
10:21Não!
10:22Não!
10:23Não!
10:24Não!
10:25Não!
10:26Não!
10:27Não!
10:28Ei!
10:29Sente aqui!
10:30É o banho egípcio!
10:32Ei!
10:33É o banho egípcio!
10:34Onde é que tu pensas que vais?
10:35Alguém tem dia de ter!
10:37Mas que bebe é tão giro!
10:43Será que eu poderia ficar com ele?
10:46Calma!
10:47Calma!
10:48Não!
10:49Não!
10:50Não!
10:51Não!
10:52É o banho egípcio!
10:53Onde é que tu pensas que vais?
10:54Alguém tem dia de ter!
10:58Mas que bebê tão giro!
11:00Será que eu poderia ficar com ele?
11:03Calma, eu vou mesmo ficar com ele
11:09Vou chamar-lhe tipo...
11:11Moisés, porque o tirámos dentro de água
11:13Bom, como é que se cuida de uma coisa destas?
11:16Não sei
11:17Desculpe, princesa
11:20Se agradar a vossa majestade
11:23Eu acho que arranjo alguém para tomar conta desse bebê
11:26Moisés
11:28Excelente!
11:30Tra-lo de volta quando ele souber andar e assim
11:32E se algum de vocês, por acaso, for mal para ele
11:35Corto-vos a cabeça
11:38Não sei se estou bem rajuntão
11:41Parabéns, é um bebê rapaz
11:43E a princesa disse que podias ficar em casa e tomar conta dele
11:47Já nem precisas de ir para o estalar dos tijolos
11:49Deus foi bom para nós
11:51O nosso Moisés está salvo
11:53Miriam, temos tanto orgulho em ti
11:55Eu amo o meu irmãozinho, é só isso
12:02E agora são horas dos Blues com o Larry
12:10É a parte do programa em que o Larry aparece e canta blues
12:14Ei, olá a todos
12:18Agora vou cantar um blues
12:20É só sol e rosas
12:23Não há chuva a cair
12:26E eu digo
12:30É só sol e rosas
12:33Não há chuva a cair
12:35Meu pai comprou-me gelado
12:42Para eu comer, comer, comer até cair
12:45Comi o gelado
12:51Sujei a cara toda
12:55É isso
12:56Foi a cara toda
12:57Depois sujei a mesa
13:10Mas que dia tão bem, tão bem, tão bem, tão bem, tão bem, tão bem passado
13:14Ah meu, o que é que estás a fazer?
13:20Estou a cantar o Blues
13:21Ah meu, os Blues cantam-se quando está triste
13:25Mas eu não estou triste
13:27Então não devias estar a cantar os Blues, hein?
13:31Anda cá, deixa-me estar
13:32Toma este
13:33Pixe, gelado
13:35Obrigado
13:36Agora devolve-me gelado
13:37Tu comeste o gelado
13:47E roubaste-o de mim
13:49Tu comeste o gelado
13:51E roubaste-o de mim
13:54Oh yeah
13:56Agora estás a perceber
13:57Agora ouve
13:59Mas eu não estou triste
14:05Vou comer um
14:08Não, não, meu
14:11Estava quase
14:12É, é sim
14:14Comeste o gelado todo
14:16Porquê que roubaste-o de mim?
14:19Era o meu preferido
14:25Não quero saber do bolo
14:28Atenta outra vez
14:36O bolo e o gelado
14:40Os dois foram embora
14:44Isso mesmo
14:46Senta
14:47O bolo e o gelado
14:51Os dois foram embora
14:55Oh, meu
14:57Limpinho, meu
14:58Mas isso não me irrita nada
15:03Porque eu tenho um ótimo
15:05Strudel
15:06O quê?
15:07Strudel?
15:08Meu, não podes usar Strudel num Blues, meu
15:10Isto não se quer rima, meu
15:11Bem, e tal Poodle?
15:13Porque eu tenho um Poodle
15:16Ah, não me digas que agora vais comer um animal zego
15:18Não, vou só cuidar dele
15:20E isso faz-me feliz
15:22Lamento, meu
15:26Estás demasiado feliz
15:28Para cantar os Blues
15:29Olá
15:33Estás interessada numa polka?
15:36Claro
15:37Não tenho gelado
15:39Nem Strudel em bolo
15:41Não tenho gelado
15:43Nem Strudel em bolo
15:45Sou muito odelero
15:46E odelero
15:46E odelero e feliz
15:48Aqui com o meu Poodle
15:50Isso mesmo
15:52Mas sou muito odelero e odelero e odelero e feliz
15:55Aqui com o meu Poodle
15:58E foram os Blues com o Larry
16:01Oi, são da próxima vez
16:03Esqueçam
16:05É pouco provável que o Larry volta a cantar Blues em breve
16:09Histórias de Vegetais
16:17A Grande Guerra das Tardes
16:19A Terra começou com o lançamento de uma tarde
16:24Entre o Império de Rú-Bárbaro e o reino secou
16:28Enquanto as torques voavam e os homens caíam
16:32Uma família unida
16:34E os afetos nasciam
16:40Esta é a história de uma princesa e um duque
16:46E também de uma sogra que é parente da princesa
16:50Que no final da história se tornou parente do duque
16:54É um pouco complicado
16:56E era uma vez
17:04Duque, duque, o nome dele é duque
17:11Ele é um vivosso e um alho espertalhaço
17:15Muitos dizem que é um homem bonito
17:18E de porte, belo de elevado gabarito
17:22Ele é giro!
17:24Doce, doce, doce petúnia
17:31Os olhos dela brilham e o cabelo é ondulado
17:35Não me oram na princesa e assim ficou por todo lado
17:38Agora vive a camponesa com a idosa mãe
17:42Tecnicamente eu sou a sogra dela
17:44É complicado
17:45Eu depois explico
17:46Amor, amor, amor sincero
17:52Aquilo que aparece nos contos de fadas
17:56Mas o que nós ouvimos se não estamos enganados
17:59É que o amor verdadeiro é diferente do esperado
18:03Sou cavaleiro mas não sou tou
18:09Quero formar-me e ter um bom
18:11Em todos os meus anos de vida
18:17Este é o pior cavaleiro que jamais vi
18:20Nunca conseguirás combater
18:22Já disse, senhores
18:23Cavaleiros de Tridog
18:34Ergam as cabeças
18:39Cavaleiro antes do último
18:42Outra vez atrasado
18:43Cavaleiro sem sono
18:45Mantém-te acordado
18:46Seguinte
18:53Se fosse uma tarta agora estava cheio de creme
19:05Tu és um inútil
19:07Inútil de facto
19:09Otis o elevado
19:11Mas que eu receio
19:12Homens
19:13Este é o mais ilustre aluno da escola de cavaleiros
19:16Deixa que te mostre como se faz
19:20Cavaleiro sem sono
19:23Carregue e tenta derrubar-me dos meus pés para o chão
19:27Está bem
19:29Vale tudo no amor e na guerra
19:44Não acho isso lá muito bem
19:46Atenção, atenção
19:48Otis o elevado
19:49Vai lutar contra todos os que vierem para o torneio anual
19:53Se algum de vós estiver à altura do desafio
19:55Que eu sei que não estão
19:56Obrigado, Novak
19:58Não se esqueçam
20:01Este é o treino que pode salvar-vos a vossa vida
20:04Quando enfrentarem os roubárbaros
20:06Tenham cuidado convosco
20:08Não há nenhum que seja bom
20:10A sopa está pronta
20:17A sopa de água
20:18Outra vez
20:20Com molho de água
20:24Doce, doce
20:26Petúnia
20:27Tens sido tão boa para mim todos estes anos
20:30E tu para mim, mãe?
20:32Queres dizer sogra?
20:33Sim, eu sei
20:34Mas tu tens sido como uma mãe para mim, nona
20:37Ora vejam só se não roubárbaro
20:40Volta para o teu reino roubárbaro
20:42Barbeiro!
20:43Nona, acho que não me estou a habituar a viver assim desde a nossa chegada aqui a Scone
21:05Temos sido muito pobres e todos são muito maus para mim aqui
21:11Doce, doce, Petúnia
21:21Podias apanhar-me aquela maçã?
21:26Ah, claro
21:27Bela música
21:33É aquela nova música serva
21:35Lucas, por que estamos a ir por aqui para casa?
21:40Não temos de ir ver os meus pomares
21:41Eu vi-os a semana passada
21:42Eu disse desta manhã, Sire
21:44A Nona mudou-se para a cidade e eu queria que a fosses ver
21:47A Nona?
21:49A minha segunda prima?
21:50Duas vezes
21:51Ah, olha, olha, ali está ela
21:53Uau!
21:55A Nona mudou
21:56Muito
21:57Sire, a Nona é a mais baixa
21:59Ah, bem, então
22:00Quem é alta e bonita?
22:02Essa deve ser a Petúnia
22:04Mas, Sire, aviso-te já para não teres nada a ver com ela
22:07Afinal, ela é uma roubárbara
22:09Deixa-te disso, Lucas
22:11Esta guerra já acabou
22:12Olha como ela gira
22:14Olha o Duque Duque
22:16Mas que surpresa
22:17Ah, olá, Nona
22:19Que bom ver-te
22:20A propósito
22:22Já te apresentei a doce, doce Petúnia
22:24Desde o nosso regresso que ela cuidou de mim
22:27Oh, Duque Duque
22:29A Nona falou-me tanto sobre ti
22:32Ah, sopa?
22:34Não há muita, mas partilhamos contigo com todo o gosto
22:37Muito obrigado
22:37Deixa-me compensar-te
22:48De que é que precisas, Malady?
22:49Qualquer coisa?
22:50Oh, nada de especial, Sire
22:52Sim, sobretudo porque vivemos num tronco de uma árvore
22:55Sem quase comida nenhuma
22:56Nós não precisamos de nada
22:58De nadinha
22:59Sire, amor e guerra, lembras-te?
23:02A guerra...
23:03Espera
23:03O mínimo que posso fazer é deixar que apanhem o resto das maçãs do meu pomar
23:07Levem o que quiserem
23:08Muito obrigada
23:10Tu és mesmo muito amável, Duque Duque
23:13Oh, nada de formalidades
23:15Podes chamar-me... Duque
23:17Adeus, Duque Duque
23:24Quer dizer...
23:26Duque
23:26Adeus, doce, doce petúnia
23:29Sire, estavas a ficar muito amigo daquela rapariga estrangeira
23:34Sabes bem que os cidadãos do SCONE não podem fazer alguém que é simpático um roubo bárbaro
23:39Ah, Lucas, estás a exagerar
23:41No dia seguinte
23:45Ó, Duque, o povo de SCONE
23:49Vira-se contra ti
23:52Por gostares tanto da petúnia
23:56Não, não, isso é um disparate
23:59De certeza que foi só um acidente
24:03Não, não foi
24:03Quantos roubárbaros são precisos para mudar uma lâmpada?
24:07Não sei
24:08Quantos roubárbaros...
24:10O que é uma lâmpada?
24:12Ah, não sei
24:13Mas se eu soubesse, não mudava a opinião negativa que tenho dos roubárbaros
24:17É melhor eu ir
24:21As coisas só vão piorar se fores visto comigo
24:24Não, não, as coisas vão ficar bem
24:27Estás bem?
24:30Eu estou bem
24:31Deixaste cair o chapéu
24:32Não faz mal
24:33Eu apanho
24:34Ah, eu apanho
24:35Estás bem?
24:37Sim, eu estou bem
24:38Ah, adeus
24:40Falhei a porta
24:44Adeus
24:45Já tenho o meu chapéu
24:47É um bocado desastrada para uma princesa, não?
24:53O quê?
24:54A petúnia é uma princesa?
24:55É claro
24:56Desculpa lá, nona
24:58Não quero ser chato
24:59Mas se a petúnia é uma princesa
25:01Por que é que são tão pobres?
25:03É complicado
25:04Eu explico mais tarde
25:05Ah, já é tarde
25:08Sim
25:09Vamos voltar ao livro
25:10Página!
25:12Tudo começou antes da Grande Guerra das Tartas, como tu sabes
25:16Eu tive um marido
25:17O bravo e forte
25:18A Gildersleeve
25:20O invencível
25:21E nós tivemos um filho Ryan
25:23Só um pouco menos invencível
25:25Já te disse que o meu filho Ryan
25:28Nobre cidadão de Skone
25:30Casou com a doce, doce Petúnia
25:33A princesa de Rubar
25:34Bárbaro
25:35O quê?
25:36Ah, a petúnia é casada
25:37Aguenta os cavalos
25:39Há mais
25:40Sabes, quando o nosso filho
25:43Casou com a princesa Rubar
25:44Bárbarian
25:45Fomos viver para a Rua Bárbaro
25:47Mas antes de nos irmos embora
25:49O Gildersleeve
25:51Deu ao irmão metade do brazão dourado
25:53Que era a chave do castelo
25:56Metade?
25:57Mas valia dizeres que não confiasse em mim
26:00Tudo bem
26:00Eu não confio em ti
26:02A outra metade era a chave da grande caixa forte
26:05Essa ficou para mim
26:07Depois as coisas pioraram
26:10Os exércitos de Rua Bárbaro
26:13Entraram em guerra com o reino de Skone
26:15A grande guerra das Tartas tinha começado
26:18Como sabes, o Gildersleeve nunca foi invencível
26:23Nem o Ryan foi menos invencível
26:27Uau, eu não sabia
26:30Mas por que não ficaram no reino de Rubarbaro
26:33Se a Petúnia era a princesa?
26:35Página!
26:37A família da Petúnia acolheu-a a ela
26:40Mas não a mim
26:41Para eles eu era o inimigo
26:44Mas a Petúnia foi muito compreensiva comigo
26:48Sacrificou a vida da princesa
26:50Para vir tomar conta de mim
26:53Uau, tens razão
26:55E porquê?
26:56Isso é complicado
26:57Portanto, são obrigadas a viver num tronco
27:01Por causa do irmão do Gildersleeve
27:03Só quer saber dele próprio
27:04Lamento
27:05Gostava de poder fazer alguma coisa
27:07Para vos ajudar a conseguir a outra metade do brasão
27:09Nona, hai uma ideia
27:15Adeus, Duke
27:17Voilá!
27:21Oh, Petúnia!
27:23Desculpa, Nona
27:24Vou fazer o jantar
27:25E que tal fricassé de maçã?
27:28Ótimo, querida
27:29Mas primeiro tenho uma coisa para ti
27:31Quero que fiques com isto
27:33Precisas dela mais do que eu
27:34Mas Nona
27:37A chave do cofre
27:39Isso é um tesouro muito grande
27:41Eu...
27:42Nunca poderás pagar-me?
27:44Bom, eu acho que o Duke te pode ajudar
27:47O Duke?
27:48O que tem o Duke a ver com isto?
27:51Basta dar-lhe
27:52E pedir-lhe para lutar por ti no torneio
27:56Dá-lhe ao Duke?
27:58Confie em mim
27:59Eu não te vi
28:04Diz-lhe
28:06Que ele é um amor
28:08Eu?
28:11Amor?
28:13Claro que és
28:14És mesmo um amor
28:16Uma das melhores pessoas que eu conheço
28:18Diz-lhe
28:19Oh, sim
28:20Duke
28:22Eu também te acho um amor
28:25Ai, sim?
28:26Bem, eu...
28:27Agora está no brasão
28:28O que é isto?
28:31Duke, eu quero que lutes por mim no torneio
28:34Para ganhares outra metade do brasão do irmão do Gildersleeve
28:37O quê?
28:39A família
28:39Fala aí da família
28:41Se...
28:42Se o irmão do Gildersleeve não cuida da sua família
28:45Cuidas tu
28:46Eu?
28:48De vocês?
28:49Tu és o segundo primo da Nona
28:51Duas vezes
28:52Duke
28:52Eu sei que é pedir muito
28:54Mas eu quero
28:56Eu preciso
28:59Que tu lutes por mim
29:01Bem, então
29:04Sim!
29:05Sim?
29:06Sim, é claro que eu luto por ti
29:08E faço qualquer coisa por ti, Petúnia
29:10Mesmo que tenha que lutar com
29:12Otis, o elevador
29:13A propósito
29:14Quem é o irmão do Gildersleeve?
29:16Otis, o elevado
29:17Otis
29:26Vim desafiar-te para um torneio
29:28Um torneio?
29:39O vencedor fica com as duas partes do brasão
29:41As duas?
29:42Se tu não tomas conta da família
29:45Eu tomo
29:47Achas que cheguei até aqui a tomar conta dos outros?
29:51Tomar conta dos outros é uma treta!
29:54Não, tomar conta dos outros é amar
29:57Já te vi treinar
30:00Vamos a isso!
30:01Senhoras e senhores e japoneses
30:10Estamos aqui reunidos para testemunhar um concurso entre Otis e o elevado
30:15E Duke
30:18Duke
30:19O vencedor recebe o brasão dourado do castelo de Gildersleeve
30:26Com todos os tesouros que estão lá dentro
30:28E se forem rápidos
30:30Vamos incluir este lindo conjunto de facas guinço
30:34O concurso consiste em três testes dignos de ir um só cavaleiro
30:40Primeiro
30:41A impossível e árdua corrida de obstáculos de perigo
30:45Por direito de elevação
30:53Otis, o elevado irá primeiro
30:55Venta e três segundos
31:25Um novo record pessoal
31:28A seguir o amante de o bárbaros
31:32Duke
31:33Duke
31:33Duke
31:34Duke
31:35Duke
31:36Duke
31:37Duke
31:38Duke
31:39Duke
31:40Duke
31:41Duke
31:50Duke
31:50Uau! Uau! Uau!
32:04Ei! Ele vai!
32:06Não! Espera! Ele sumiu! Olha!
32:09Ele vai conseguir desta vez!
32:20Uau! Uau! Uau! Uau! Uau! Uau!
32:44E tu, que marca? O pior tempo de sempre!
32:48Sessenta e sete segundos!
32:54A coisa está feia para o dupe!
32:58E agora, as catapultas de lama!
33:02Para ver quem é o mais perto, o Ebat de Costello vai dizer uma adivinha!
33:08O primeiro a adivinhar atira ao adversário um balde de lama!
33:12Uau!
33:16Há três membros da família real com nomes estranhos!
33:20Sir Kay, Príncipe o quê? E Lady eu não sei!
33:23Querem apanhar um barco para atravessar um rio traiçoeiro!
33:25Tendo em conta a linhagem delas, qual seria a ordem inversa pela qual deviam entrar no barco?
33:30Espera! Queres saber quem vai primeiro?
33:32Correto! Seguinte!
33:33O quê?
33:34Absolutamente correto! Terceiro!
33:36Eu não sei isso!
33:37Correto!
33:39Espera! Quem foi terceiro?
33:41Errado!
33:43Papai, não!
33:48Uau! Duque! Força!
33:51Isto é inacreditável! O Duque conseguiu vencer o Otis!
33:57Vai haver um terceiro concurso! O torneio com as Tartes do Destino!
34:03Uma competição cabeça contra cabeça para provar quem é o melhor!
34:15E tu vais perder tudo o que tens!
34:24Sayer, ninguém diria nada se recuasse agora!
34:28Afinal, ela é uma roubárbara!
34:30Volta para o teu próprio reino roubárbara!
34:34Pensa nisso!
34:35Queres mesmo levar com uma tarde pela Petúnia?
34:39Lucas!
34:40Ela não tem família para cuidar dela!
34:43Tenho de pensar primeiro nela!
34:45Pela Petúnia!
34:47Pela família!
34:49Peluda!
34:50Abre!
34:52Abre!
34:53Abre!
35:02Esta foi por pouco!
35:06Tu tiveste em sorte do Duque!
35:08Mas agora tenho cuidado contigo!
35:09Não, Otis. Eu cuido primeiro de outra pessoa.
35:13Isto é amor.
35:15Isto é loucura!
35:21Oh, não!
35:28Oh, eu quero aquele Utaque.
35:31Vocês não da Petunia e todos os camponeses todos podem morrer à fome que eu não quero saber.
35:39Não, Otis.
36:00Não, Otis.
36:04O Duque ganha!
36:11Viva o Duke!
36:12Sim, o Duque ganha!
36:15Muito bem! Boa, boa, Duke!
36:22Ora, onde estás a olhar?
36:23Agora vamos ser família, Petunia. Vou cuidar de ti para sempre.
36:32Família? Para sempre?
36:34Eu declaro-vos a doca e doqueza.
36:47Pode juntar as metades do grazão.
36:49Aquilo é mesmo ouro?
37:02Ah!
37:02Desculpa!
37:03Não, não, eu apanho!
37:04Ah!
37:05Ah!
37:06Desculpa!
37:07Eu apanho!
37:07Amor, amor, amor verdadeiro.
37:12O tipo de amor de que é feita esta história.
37:16Repetimos o nosso tema agora tão bem ensaiado.
37:19O amor verdadeiro pensa nos outros primeiro.
37:23O amor verdadeiro pensa nos outros primeiro.
37:28O amor verdadeiro pensa nos outros primeiro.
37:58É um prazer conhecê-los.
38:03Oh, eu não te disse que eles não falavam muito?
38:06Não, não disseste nada.
38:08Mas sabem cantar.
38:10Oh, isso é bom!
38:12Bom, Manos, estamos aqui com o Quarty para falar do que aprendemos hoje.
38:16Bom, Manos, estamos aqui com o Quarty para falar do que aprendemos hoje.
38:29O Quarty para falar do que aprendemos hoje.
38:30É um prazer conhecê-los.
38:31É um prazer conhecê-los.
38:32É um prazer conhecê-los.
38:33É um prazer conhecê-los.
38:34O Quarty para falar do que aprendemos hoje.
38:35É um prazer conhecê-los.
38:36É um prazer conhecê-los.
38:37É um prazer conhecê-los.
38:39O Quarty para falar do que aprendemos hoje.
38:40É um prazer conhecê-los.
38:41É um prazer conhecê-los.
38:42É um prazer conhecê-los.
38:43É um prazer conhecê-los.
38:44É um prazer conhecê-los.
38:45É um prazer conhecê-los.
38:46É um prazer conhecê-los.
39:15Honrei os outros antes de vós mesmo.
39:17Romanos 12, 10.
39:19Como na história da Miriam e do Moisés.
39:21A Miriam aprendeu a pensar primeiro nas necessidades do irmão.
39:24E mostrou o amor que tinha por ele protegendo-o.
39:27Apesar de ser difícil.
39:28Sim.
39:29E na história da princesa e da Guerra das Tartes,
39:31o Duque, a Doce Petúnia e a Nona cuidaram uns dos outros.
39:34Porque queriam que todos fossem muito felizes.
39:36Como vês, Carla?
39:37Deus deu-nos a família para nos ajudarmos uns aos outros.
39:40A melhor forma de mostrares amor pelo teu novo irmão
39:43é pensares primeiro nele.
39:45Da mesma forma que a tua mãe cuida de ti.
39:47Isso vai ajudá-lo a tornar-se um ótimo irmão.
39:50E tu vais sentir-te feliz por teres ajudado.
39:52É verdade.
39:53Porque o amor verdadeiro pensa primeiro nos outros.
39:56Bom, não temos mais tempo por hoje, meninos.
39:59E não se esqueçam que Deus vos fez especiais.
40:02E que vos ama mesmo muito.
40:04Bob, até mais tarde.
40:06Tenho de ir ver da ligação vídeo com o meu pai.
40:09O teu pai?
40:10Sim, ele é astronauta.
40:11Está em órbita e hoje é o seu aniversário.
40:14Adeus, meninos.
40:15Larry, temos de falar mais!
40:17Um, é eis?
40:21Um, exemplo.
40:23Um, todos nesse dias.
40:24Um, sempreju...
40:25Os áis.
40:26Um, semprejuí Bangal р 그거z 7 dias,
40:26que eles foram likewise alias.
40:28Um, semprejuí4��s.
40:29Um, semprejuízo bem o velho.
40:31Até mais 언제 eu já hits.
40:32Cosignissão.
40:33Um, semprejuí-as numera sminaje.
40:34Um, semprejuí3ум.
40:35Um, semprejuí-as numeração.
40:37Como camera é o eu para trás.
40:38E vezes eu sou razão contra hopedor,
40:39luí?
40:40Um, vem runtii,
40:45Amém.
41:15Amém.
41:17Amém.
41:19Amém.
41:21Amém.
41:29Algo desesperado se passa aqui.
41:35Nada.
41:45Amém.
41:49Amém.
41:51Amém.
41:53Amém.
41:57Dizimborno.
42:03Amém.
42:11Amém.
42:13Legenda Adriana Zanotto
42:43Legenda Adriana Zanotto
Recommended
33:59
25:05
49:03
52:45
47:25
0:45
48:36
22:30
22:41
22:34
22:51
22:39
22:41
22:37
22:50
22:41