- anteayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00PISTOLAS HOSPILES
00:00:30PISTOLAS HOSPILES
00:01:00PISTOLAS HOSPILES
00:01:30PISTOLAS HOSPILES
00:01:32PISTOLAS HOSPILES
00:01:34PISTOLAS HOSPILES
00:01:36PISTOLAS HOSPILES
00:01:38PISTOLAS HOSPILES
00:01:40PISTOLAS HOSPILES
00:01:42PISTOLAS HOSPILES
00:01:44PISTOLAS HOSPILES
00:01:46PISTOLAS HOSPILES
00:01:48PISTOLAS HOSPILES
00:01:50PISTOLAS HOSPILES
00:01:52PISTOLAS HOSPILES
00:01:54PISTOLAS HOSPILES
00:01:56PISTOLAS HOSPILES
00:01:58PISTOLAS HOSPILES
00:02:00PISTOLAS HOSPILES
00:02:02PISTOLAS HOSPILES
00:02:04PISTOLAS HOSPILES
00:02:06PISTOLAS HOSPILES
00:02:08PISTOLAS HOSPILES
00:02:10Tío Joe
00:02:14Tengo que decirle una cosa
00:02:20Este es un país libre
00:02:22Si se hiciera una montaña con las personas desagradables de este mundo
00:02:26Usted estaría en la cima
00:02:28Me gusta estar en la cima
00:02:30Es más malo que un oso con pulgas en las orejas
00:02:33Sí, estoy hecho un oso
00:02:35Tiene usted menos sensibilidad que una tarántula
00:02:39Y si entrase un indio viejo y borracho en su casa
00:02:44Tendría que marcharse
00:02:46A causa de su mal olor
00:02:47Tío Joe apesta
00:02:50Puedes tener la seguridad de que no me preocupa mi olfato
00:02:54Quiero mi dinero
00:02:56Ya se me ha acabado la paciencia
00:02:59647 dólares, la paga de 5 años
00:03:02Es de mi misma sangre
00:03:05Le dijo a todo el mundo que me adoptó por compasión cuando murieron mis padres
00:03:09Pobrecito mi sobrino huérfano
00:03:11Pero cuidé de mil vacas cuando hacía tanto calor que se podía freír un huevo sobre una piedra
00:03:16Es tan tacaño que ni siquiera quiere comprar trigo para las gallinas
00:03:19Y cuidé de mil vacas en invierno cuando hacía un frío que tenía que picar el hielo del lomo del caballo antes de montarlo
00:03:25Ya se lo he dicho
00:03:27Quiero mi dinero
00:03:29647 dólares
00:03:32Te vas a meter en un lío
00:03:34Es un cerdo asqueroso, eso es lo que quería decir
00:03:38He venido a pelear por mi dinero
00:03:40Señor, dame fuerzas para soportar esta carga
00:03:46Está bien, muchacho
00:03:47No soy capaz de golpear a nadie de mi misma sangre
00:03:51Ven a casa y te daré tu dinero
00:03:53¿De verdad?
00:03:59Me cortaría la mano derecha antes de pegarle al hijo de mi hermano
00:04:04¿Alguien más quiere soltarme algún discurso?
00:04:17He de reconocer que es más fuerte de lo que parece
00:04:19No hay un solo hombre aquí que pueda aguantar un puñetazo del puño derecho de Joe Reno
00:04:25Y ese muchacho necesita dos
00:04:27Así me gusta verte a mis pies
00:04:36Ahora lleváoslo a casa y cuidad de él tiernamente
00:04:40Mike, déjalo ya
00:04:50Demuestra sentido como un muchacho
00:04:52Puede que tu cerebro no se recupere de esto
00:04:55Pero si me provocas
00:04:56¡Vamos!
00:04:58¡Dale!
00:04:59¡Vamos, muchacho!
00:05:02¡Ey!
00:05:05¡Va!
00:05:06¡Ten cuidado!
00:05:08¡Cuidado, Mike!
00:05:11¡Duro con él!
00:05:12¡Vamos!
00:05:13¡Dale fuerte!
00:05:14¡Venga!
00:05:15¡Vamos!
00:05:16¡Ya me tienes!
00:05:18¡Vamos!
00:05:22¡Vamos!
00:05:22¡Vamos!
00:05:23¡Vamos!
00:05:24¡Vamos!
00:05:26¡Vamos, adelante!
00:05:28Has tenido bastante, muchachos.
00:05:44¡Vamos!
00:05:53La sangre nos dice todo.
00:05:57Bog, tráeme una caja de acero que está debajo de mi cama.
00:06:03Voy a pagarle a mi sobrina.
00:06:13Mis dados suman siete.
00:06:15Escucha, vaquero.
00:06:16Ya te lo he explicado.
00:06:18Pierdes con siete después de hacer tu primer punto.
00:06:20Así son las normas.
00:06:24¿Me buscabas, Ed?
00:06:26Este vaquero entró en el local.
00:06:28Le dijimos que no jugara.
00:06:29No distingue entre una jugada y otra.
00:06:31Algunas veces apuesta la mitad por una jugada y la otra por la otra al mismo tiempo.
00:06:35¿Me estás llamando ignorante?
00:06:36Quiere que le devolvamos el dinero que ha perdido jugando.
00:06:39Se han quedado con 647 dólares míos.
00:06:42¿Qué piensa hacer, Sheriff?
00:06:43¿Va a dejar que me roben?
00:06:45No son ladrones, muchacho.
00:06:47Mi consejo es que te vayas del pueblo.
00:06:49¿Me has comprendido?
00:06:50Eh, tú, el de la visera.
00:06:58Dame mi dinero.
00:07:00Estás loco, muchacho.
00:07:01Si utilizas eso, no conseguirás escapar del pueblo.
00:07:09Gracias, Gere.
00:07:10Dentro de una hora iré a tu oficina.
00:07:12Sí, Jensen ha estado preguntando por ti hace un rato.
00:07:14Voy a encargarme de eso ahora.
00:07:16Vamos, Billy, el niño.
00:07:22Arriba.
00:07:24Tienes una cita.
00:07:27Con el juez.
00:07:31Sí, servirá.
00:07:32Bien.
00:07:42Aquí guardarás las mantas y las medicinas para los enfermos.
00:07:45Hay sitio para las municiones.
00:07:47Las armas van debajo del asiento.
00:07:50Buen trabajo, Jensen.
00:07:51Es mejor que el que rompí en el último viaje.
00:07:53Lo he hecho con la intención de que se pareciera a las galeras de los pioneros.
00:07:57Ah, pues la verdad es que lo has conseguido.
00:07:59Aquí está la despensa.
00:08:00Las ollas, las sartenes, azúcar, sal, harina, todo lo necesario.
00:08:04Son 12 dólares, ¿no?
00:08:06La madera ya está pagada, así que siendo para ti que sean 10.
00:08:10Ah, el estado de Texas aprecia tu consideración, Jensen.
00:08:13Sí.
00:08:13Ahora, si me firmas el recibo.
00:08:25Gracias.
00:08:28El barril está lleno de agua.
00:08:31Está todo perfectamente.
00:08:33Eres un hombre muy útil.
00:08:36Me hubiese gustado que vinieras conmigo.
00:08:38Oh, no, señor McCool.
00:08:40Yo ya no soy joven.
00:08:41Hasta pronto.
00:08:42Sí.
00:08:42Montar el meso yo.
00:08:58No, ni pensarlo.
00:09:02He, he, he, he, he.
00:09:03¡Gracias!
00:09:33Jensen es un buen hombre. Ha hecho un carromato estupendo.
00:09:38Me alegro.
00:09:39He buscado por todas partes un ayudante que merezca la pena a Gide, pero...
00:09:44...no ha habido suerte. Nadie quiere ese trabajo.
00:09:50Hank Pleasant.
00:10:00Pleasant.
00:10:01¿Vendrás conmigo?
00:10:04No me vas a llevar a ninguna parte. ¡A ninguna!
00:10:09A este el juez lo ha condenado a diez días y a que no vuelva al pueblo.
00:10:14No es tan duro como parece.
00:10:17¿Ah, no?
00:10:18Abre la reja y lo comprobarás.
00:10:21Mandé algunos telegramas ofreciendo el trabajo de ayudante.
00:10:24¿Me esperas mientras voy a ver si hay respuesta?
00:10:26Claro. ¿Quieres cargar mi carromato con armas, mantas y algo de comida?
00:10:31Descuida, lo haré.
00:10:32Gracias.
00:10:33¿Qué pretendes, amigo?
00:10:54Comprobar algo.
00:10:56¿Comprobar qué?
00:10:58Lo duro que eres.
00:10:59Tienes un revólver.
00:11:10Ya no lo tengo.
00:11:14No me has comprendido.
00:11:18Verás, yo no te tengo miedo, ¿sabes?
00:11:22Me he equivocado contigo.
00:11:24No debí hacerlo, ya lo sé, pero...
00:11:25que sepas que no te tengo miedo.
00:11:29Cuando tenía tu edad era importante que todos pensaran que no tenía miedo de nada.
00:11:34Después crecí y ya me daba igual.
00:11:38Vamos, sal.
00:11:40Me han echado diez días.
00:11:43O pagar cincuenta dólares.
00:11:46Te ofrezco un trabajo en el que puedes ganar hasta cien.
00:11:49¿Cien?
00:11:50También puedes morir.
00:11:54Pero como no tienes miedo de nada.
00:11:56¿Qué tengo que hacer?
00:11:59Lo que yo te mande.
00:12:02Pues empieza a mandar.
00:12:04Lo primero, preparar dos tazas de café.
00:12:07Eres el hijo de Bill Renau, ¿no?
00:12:25Sí, ¿y por qué?
00:12:27Conocía a Bill.
00:12:31Me han contado que le has dado una paliza a tu tío Joe.
00:12:33Sí.
00:12:34Le di su merecido.
00:12:37Se está haciendo, viejo.
00:12:41Era fuerte como un toro en sus buenos años.
00:12:44Podía con doce como tú.
00:12:46A mí me dio una paliza una vez.
00:12:48Y entonces yo podía con once como tú.
00:12:55Buen café.
00:12:57No llego a comprenderte.
00:12:59Ya crecerás.
00:13:01¿Me has dado esta oportunidad
00:13:02porque conociste a mi padre?
00:13:04Tu padre y yo peleamos juntos en una terrible guerra.
00:13:13Me voy a jugar el pellejo
00:13:14para demostrar que eres algo más
00:13:16que un bocacés.
00:13:19Llegarás a ser un hombre.
00:13:20¿Te tengo que aguantar eso además de obedecerte?
00:13:29Me estás haciendo un gran favor.
00:13:32No tienes por qué aguantarme nada
00:13:34si eres hombre suficiente para impedirlo.
00:13:36No hay suerte con lo de tu ayudante.
00:13:48Debería estar en la celda.
00:13:50Ya lo sé.
00:13:52Bueno, no tienes ayudante.
00:13:55Ya tengo uno.
00:13:56¿Quién?
00:13:57Este.
00:13:58¿Estás loco?
00:14:01Seguramente.
00:14:03Alguien me dio un golpe en la cabeza.
00:14:04¿Sabe quién fue?
00:14:06Fui yo.
00:14:08Sírveré una taza de café al sheriff.
00:14:11No hace falta.
00:14:12Lo haré yo.
00:14:15Mike,
00:14:16sal a echar un vistazo.
00:14:17¿Quieres?
00:14:18Sí.
00:14:18¿Cuánto le vas a pagar?
00:14:26La paga normal.
00:14:28Cien dólares.
00:14:30Conozco bien a los hombres.
00:14:32Apuesto cien dólares
00:14:32a que no es tan buena persona
00:14:34como tú crees.
00:14:36Acepto la apuesta.
00:14:38Es hora de que nos vayamos.
00:14:45No había visto nada parecido en mi vida.
00:14:48Sí.
00:14:58¿Para qué sirve ese trasto?
00:15:00Me lo han construido aquí, en San Carlos.
00:15:03Tenemos problemas.
00:15:06Dice que no saldrá vivo de la celda.
00:15:09Tiene miedo de la horca, ¿eh?
00:15:11Todos los asesinos son igual.
00:15:14Cuanto más duros, más miedo tienen de morir.
00:15:16¿Para eso es el carromato?
00:15:20Me has contratado para que te ayude a transportar presos
00:15:22hasta la cárcel de Huntsville.
00:15:24Así es.
00:15:25¿Por qué no me lo has dicho?
00:15:27No me lo has preguntado.
00:15:29Oye, McCool, si no te importa...
00:15:31Sí, me importa.
00:15:32Me has dado tu palabra.
00:15:34Está todo preparado.
00:15:35He hecho las gestiones pertinentes
00:15:37y si te echas atrás serás un traidor.
00:15:40No pensaba desertar.
00:15:42Pero puedes contratar a otro.
00:15:44Lo siento, Mike, pero no puedo.
00:15:47¿Me ayudarás, sí o no?
00:15:50Sí.
00:15:52Muy bien, pero ten cuidado.
00:15:54Este hombre es un asesino.
00:15:56Mató a un niño de 12 años, entre muchos más.
00:15:58Te has buscado ayuda, ¿eh?
00:16:05La necesitarás.
00:16:07Si os acercáis, alguien morirá.
00:16:10Os lo advierto.
00:16:12Os mataré a patadas, a puñetazos o como pueda.
00:16:19Levántate, please, nos vamos.
00:16:20Anda, ven a por mí.
00:16:29Te partiré por la mitad.
00:16:32Vamos.
00:16:33Atrévete.
00:16:35Te romperé los huesos.
00:16:50¡Vámonos!
00:16:51¡Vámonos!
00:16:52¡Vámonos!
00:16:53¡Vámonos!
00:16:54¡Vámonos!
00:16:55¡Vámonos!
00:16:56¡Vámonos!
00:16:57¡Vámonos!
00:16:58¡Vámonos!
00:16:59¡Vámonos!
00:17:00¡Vámonos!
00:17:01¡Vámonos!
00:17:02¡Vámonos!
00:17:03¡Vámonos!
00:17:04¡Vámonos!
00:17:05¡Vámonos!
00:17:06¡Vámonos!
00:17:07¡Vámonos!
00:17:08¡Vámonos!
00:17:09¡Vámonos!
00:17:10¡Vámonos!
00:17:11¡Vámonos!
00:17:12¡Vámonos!
00:17:13¡Vámonos!
00:17:14¡Vámonos!
00:17:15¡Vámonos!
00:17:16¡Vámonos!
00:17:17En pie
00:17:27Levántate
00:17:28No me iré
00:17:30No me iré
00:17:32Levántate
00:17:34Dame las esposas
00:17:47¿Qué te parece?
00:17:55Ya se ha ganado el sueldo
00:17:56¿Por qué no me matáis aquí?
00:18:11No quiero que me cuelguen
00:18:12Si te cuelguen no tendrás merecido
00:18:13Tendrás que quieras o no quieras
00:18:16Vamos
00:18:18Sube de una vez
00:18:20Gracias por encargarse de él
00:18:23Compórtate bien, Pleasant
00:18:29Voy a llevarte a la cárcel de Huntsville
00:18:31Porque ese es mi trabajo
00:18:32Y voy a llevarte vivo
00:18:33No te confíes
00:18:35Tengo muchos amigos
00:18:44Gracias, Sheriff
00:18:45Gil
00:19:00Manda un telegrama cuando llegues
00:19:02El chico se está ganando sus 100 dólares, ¿no?
00:19:04Pagaría mil por no estar en su lugar
00:19:06Ya nos veremos cuando venga a cobrar
00:19:08Parece que le han dado una buena paliza al primo Hank
00:19:12Nadie le hace eso a mi hermano
00:19:17Son todos culpables
00:19:19Sí, todos
00:19:20Seguro
00:19:22Los seguiremos
00:19:38Y de aquí a Huntsville
00:19:39Vamos a rescatar al primo Hank
00:19:40De ese carruaje
00:19:41Mientras tanto
00:19:43Vamos a hacerle una visita a ese sheriff
00:19:45Que ha permitido que le pegara
00:19:46Fueras tardes, caballeros
00:20:06Tengo entendido que los forasteros
00:20:08Tienen que depositar aquí sus revólveres
00:20:10Así es
00:20:12¿Pueden dármelos?
00:20:18Buen golpe, primo Aarón
00:20:20Esto es el principio
00:20:21¿Puedo
00:20:47¡Gracias!
00:21:17¿Dónde piensas acampar esta noche?
00:21:27Ese valle es un buen sitio
00:21:28Tengo mucha sed
00:21:30¿Agua?
00:21:41¿No tenéis whisky?
00:21:47Yo iré adelante
00:21:52Muy bien
00:21:53Ya estaré en marcha
00:21:58Acércate, te daré una manta
00:22:17Siento que no te haya gustado mi comida
00:22:22Pensar que me van a colgar me quita el apetito
00:22:26No comprendo cómo pueden comer los presos que van a morir
00:22:31Yo tampoco
00:22:32Tú, acuéstate allí
00:22:34¿Cómo te encuentras?
00:22:38Bien, aunque tengo sueño
00:22:39Espera un momento
00:22:42¿Por qué piensas que te he traído?
00:22:45¿Habrá complicaciones?
00:22:47Sí, llevar a un preso trae complicaciones
00:22:48Siempre
00:22:50En todos los viajes
00:22:52Algunos liberan a los presos para ahorrárselas
00:22:55Pero no siempre da resultado
00:22:56Y luego están
00:22:58Los familiares, los amigos
00:23:01Todos están convencidos de que su ley es la que manda
00:23:04¿Por eso tenemos que hacer guardia?
00:23:07Sí, así es
00:23:08Tú harás el primer turno
00:23:11Apuéstate entre esas peñas
00:23:13Es un sitio seguro
00:23:14Puedes ver a quien se acerque
00:23:15Y al mismo tiempo estás protegido
00:23:18Y cuida de que no se apague el fuego
00:23:20Te relevaré dentro de cuatro horas
00:23:23Estaré dentro del carromato
00:23:25De esa manera el preso no sabrá si estoy vigilando o no
00:23:29¡Gracias!
00:23:30¡Gracias!
00:23:31¡Gracias!
00:24:01Yo me encargo del que va a caballo
00:24:16Aún no
00:24:18Si le hieres
00:24:19Matar a Nahan
00:24:20Entonces tendríamos que pelear
00:24:23Tenemos que deshacernos de los dos a un tiempo
00:24:26Debemos estar seguros
00:24:31¡Gracias!
00:24:32¡Gracias!
00:24:33¡Gracias!
00:24:34¡Gracias!
00:24:35¡Gracias!
00:25:05Hemos llegado pronto
00:25:09Ha llegado la diligencia
00:25:12Tendremos que esperar
00:25:14Puedes salir a estirar las piernas
00:25:17Ya lo has oído
00:25:19Baja
00:25:20He visto algunas gallinas silvestres
00:25:24Unas millas atrás
00:25:25Quizá hay algunas por aquí
00:25:27Sí, podremos asarlas
00:25:29A mí me gustan fritas
00:25:30Se separan
00:25:50Ahora es el momento
00:25:51Acaba con él de un disparo
00:25:56No te preocupes por el otro
00:25:58Bien, hacia aquí
00:26:23Lo hace más fácil
00:26:25Déjamelo a mí
00:26:26Dispárale en el estómago
00:26:29Que muera lentamente
00:26:30Tú da un rodeo
00:26:32Y dispárale al otro
00:26:33¡Caballo!
00:26:42¡Caballo!
00:26:56¿Makul?
00:27:21Ahora viene
00:27:22Me llamo Reno
00:27:23Venga, todo el mundo abajo
00:27:28Deprisa
00:27:29Subid al carruaje de Cansville
00:27:32Vamos, moveos
00:27:33Amigo, es un honor
00:27:35Me llamo Ángel Domínguez
00:27:37Hola, Ángel
00:27:39Te cortaron las alas, ¿eh?
00:27:41Así es
00:27:42¿Macul?
00:27:42Yo soy
00:27:43Soy Travis
00:27:44Encantado de conocer
00:27:45Le he traído algunos presos, firme
00:27:46R.C. Crawford
00:27:50Ángel Domínguez
00:27:52Aquí tiene
00:27:56La llave
00:27:57¿Tú eres Crawford?
00:28:01R.C. Crawford es mi nombre
00:28:03Esto es una desgracia
00:28:04Agente del ferrocarril
00:28:06Condenado por robo de cabras
00:28:07Alguien lo pagará muy caro
00:28:09Adelante, Mike
00:28:12Que beban agua
00:28:13Dale su cadena y su bola
00:28:15Y que suban
00:28:22Menos mal que no disparaste
00:28:28Casi nos descubre
00:28:31No olvides que seguid
00:28:33Es uno de los pistoleros más rápidos
00:28:36Pues ahora sería uno de los más muertos
00:28:39Si no llega a ser por ese carruaje
00:28:41Todos los que han intentado liberar a sus prisioneros
00:28:44Han muerto
00:28:44Quizás ahora
00:28:48Con todos los que lleva
00:28:49Será más fácil matarlo
00:28:52¿No crees?
00:28:55¿Qué tal ha ido?
00:28:57Todo bien
00:28:57De momento
00:28:59Ese es Mike Reno
00:29:02El mismo
00:29:04He oído hablar de él
00:29:07Difícil de tratar, ¿no?
00:29:09Llevamos a un preso muy peligroso
00:29:11Eso equilibra la balanza
00:29:12Hank Pleasant
00:29:14¿Sí?
00:29:16Suerte
00:29:16La única ventaja que podemos tener sobre él
00:29:19O cualquier otro prisionero
00:29:20Es que estén bien encadenados
00:29:22¿Todo está seguro de entonces, no?
00:29:24Por supuesto
00:29:30Señor Sheriff
00:29:31Mi guitarra, por favor
00:29:32Por favor, mi guitarra
00:29:34Muy bien, Pleasant
00:29:36Vamos a subir
00:29:36Ay, de mí
00:29:41Espero que no se haya roto
00:29:50Porque me gusta la música
00:29:51Gracias, señor
00:29:52Tienes compañía, Pleasant
00:29:55¿Y tú?
00:29:58¿No me vas a ayudar?
00:30:01El que se ríe de mí
00:30:09Pierde los dientes
00:30:10Señor Pleasant
00:30:12No se enfade
00:30:12Soy un mexicano muy gracioso
00:30:14Basta, Pleasant
00:30:16Recuerda que son tus invitados
00:30:18Ah, por supuesto
00:30:20Tranquilícese, amigo
00:30:21Todos tenemos que seguir en este carro
00:30:24Sin más remedio
00:30:25Conozco a muchas personas en este estado
00:30:28Tengo influencias
00:30:29Puedo ayudarle
00:30:29¿Y tú por qué estás aquí?
00:30:31¿De paseo?
00:30:32Tengo enemigos
00:30:32Enemigos políticos
00:30:34Que utilizaron las tácticas más degradantes
00:30:36Para arruinar a R.C. Crawford
00:30:38Pero R.C. Crawford volverá
00:30:40Lo vamos a pasar muy bien
00:30:43Amigos, mi corazón está tan contento
00:30:46Que me siento triste
00:30:47Dice esas tonterías desde que salimos de la cárcel
00:30:51A veces le envidio
00:30:53Mientras no me moleste
00:30:54Que haga lo que quiera
00:30:56Acamparán al otro lado de Stone Junction esta noche
00:31:15Les cogeremos mañana
00:31:18Sí
00:31:18Ya he elegido el lugar
00:31:21¿Quiere un cigarro?
00:31:38Si pudiera me gustaría
00:31:47Invitarle a un trago
00:31:48Quizá podamos conseguirlo
00:31:51Si eso requiere violencia
00:31:53No cuentes conmigo
00:31:55R.C. Crawford utiliza esto
00:31:57Sí señor
00:31:58Soy de la misma opinión
00:31:59Mi cabeza manda
00:32:01A veces me dejo llevar por el corazón
00:32:03Pero siempre me arrepiento
00:32:04Supongo que era tu corazón
00:32:06El que dominaba cuando robaste las cabras
00:32:08¿Verdad?
00:32:08No señor
00:32:09Mi cabeza
00:32:10Ir a la cárcel por robar cabras
00:32:13¿Así utilizas la cabeza?
00:32:15Por supuesto señor
00:32:17A mi primo Tico
00:32:18Le pillaron robando dos caballos
00:32:20Y le colgaron del árbol más alto
00:32:22Ya sabe
00:32:23De esta mal...
00:32:25R.C.
00:32:26R.C.
00:32:27R.C.
00:32:28R.C.
00:32:28R.C.
00:32:29R.C.
00:32:30¡R.C.
00:32:30R.C.
00:32:30R.C.
00:32:39R.C.
00:32:40R.C.
00:32:40R.C.
00:32:40R.C.
00:32:41R.C.
00:32:41R.C.
00:32:41R.C.
00:32:42R.C.
00:32:45R.C.
00:32:45R.C.
00:32:45R.C.
00:32:45R.C.
00:32:45R.C.
00:32:46R.C.
00:32:46R.C.
00:32:47R.C.
00:32:47No hay razón para matarlo
00:32:49Sabe que me van a colgar
00:32:50R.C.
00:32:50Será mejor que lo haces
00:32:51Tal vez lo haga, odia los nudos de las cuerdas
00:32:54Hazle una vez más y te arrancaré los ojos
00:32:57Si, Sean, si no te tranquilizas no llegarás vivo a Huntsville
00:33:00¿Comprendido?
00:33:05Será mejor que te calles
00:33:06Yo solo contaba la historia de mi primo Tico
00:33:15¿Viste cómo le colgaron?
00:33:18Mucha gente lo vio
00:33:19Vinieron de todas partes
00:33:21El sheriff hasta cobró para que lo vieran
00:33:23¿Quieres callarte?
00:33:26Parece algo tan bárbaro
00:33:27Dejaron que mi primo Tico dijera sus últimas palabras
00:33:30¿Qué dijo?
00:33:31Dijo que estaba muy contento de que vinieran a verlo colgar
00:33:34Te lo he advertido
00:33:35Hizo que se sintiera muy importante
00:33:38Una palabra más
00:33:39En pocas ocasiones se había sentido tan importante
00:33:43Importante
00:33:51Un saludo
00:34:07Vigila bien.
00:34:31Siento tener que molestarles.
00:34:34Vamos a hacer una parada
00:34:35en Stone Junction.
00:34:39Puede que sus amigos nos esperen allí.
00:34:41Seguro que así será.
00:34:42Tengo amigos en todas partes.
00:34:44Se sorprenderán al verme así.
00:34:46Este es el pago después de cinco años
00:34:48de trabajar para los demás.
00:34:50¿El pago? ¿Qué paga más extraña?
00:34:53Eso es, porque su cerebro
00:34:54no funcionaba lo suficientemente rápido.
00:34:56Hasta el mejor de los cerebros
00:34:58no puede contra el engaño
00:34:59y las falsas promesas.
00:35:02Pero seguro que alguien vengará,
00:35:04mi pobre alma.
00:35:06Seguro, señor.
00:35:07Dentro de un año saldré de prisión,
00:35:09pero voy a aprovechar el tiempo
00:35:10y aprenderé a cocinar.
00:35:11Puede que después encuentre trabajo
00:35:13en Huntsville.
00:35:15Amigos, este será un gran privilegio
00:35:17para un pobre hombre como yo.
00:35:18¡Vamos!
00:35:19¡Vamos!
00:35:19¡Vamos!
00:35:20¡Vamos!
00:35:20¡Vamos!
00:35:21¡Vamos!
00:35:23¡Vamos!
00:35:24¡Vamos!
00:35:24¡Vamos!
00:35:25¡Vamos!
00:35:25¡Vamos!
00:35:26¡Vamos!
00:35:26¡Vamos!
00:35:27¡Vamos!
00:35:28¡Vamos!
00:35:28¡Vamos!
00:35:29¡Vamos!
00:35:29¡Vamos!
00:35:30¡Vamos!
00:35:30¡Vamos!
00:35:31¡Vamos!
00:35:31¡Vamos!
00:35:32¡Vamos!
00:35:32¡Vamos!
00:35:33¡Vamos!
00:35:33¡Gracias!
00:36:03¡Gracias!
00:36:33¡Gracias!
00:37:03¡Gracias!
00:37:34Claro que sí. ¿Dónde está el hombre honesto?
00:37:37Está delante de vosotros, amigos míos. ¿Lo estáis escuchando?
00:37:42Ten cuidado, R.C.
00:37:43Puede que consigas que se echen todos a llorar.
00:37:50La humanidad es muy cruel frente a un hombre indefenso.
00:37:58Mike.
00:38:03Laura Manon.
00:38:07Mike Renault.
00:38:13Ayúdala a subir.
00:38:20No consentiré que te la lleves.
00:38:22¿Sí?
00:38:24¿Qué te parece? ¿Sabéis lo que ha hecho?
00:38:27No va a viajar con esa escoria.
00:38:29Ella no es como esos criminales.
00:38:31Mató a un hombre que se lo merecía.
00:38:34El hombre al que mató era amigo mío.
00:38:38Y te diré una cosa más.
00:38:39Es peor que cualquier otro criminal.
00:38:44¿Lo ves, señor Renault? Eso es lo que pasa.
00:38:46Problemas.
00:38:48Siempre soy la causante.
00:38:50No lo será para nosotros.
00:38:52No apueste por ella.
00:38:53¡Fueltame!
00:38:54¡Fueltame!
00:38:55¡Fueltame!
00:38:56¡Fueltame!
00:38:57¡Fueltame!
00:38:58¡Fueltame!
00:38:59¡Fueltame!
00:39:00¡Fueltame!
00:39:01¡Fueltame!
00:39:02¡Fueltame!
00:39:03¡Fueltame!
00:39:04Os presento a la señorita Manon, la señorita Laura Manon.
00:39:06Puede que lo pase bien en este viaje.
00:39:08¿Señorita Manon puede ofrecerle mi asiento?
00:39:10Permítame que me presente.
00:39:12Me llamo...
00:39:13El gran R.C. Crawford.
00:39:14Este es Hank Plissan, el asesino de niños.
00:39:15Es mentira.
00:39:16Fue un accidente.
00:39:17Estaba oscuro.
00:39:19Señorita, me llamo Ángel Domínguez.
00:39:22Encantada, señor Domínguez.
00:39:24Señorita, me llamo Ángel Domínguez.
00:39:27Encantada, señor Domínguez.
00:39:54¡Fueltame!
00:39:55¡Fueltame!
00:39:56¡Fueltame!
00:39:57¡Fueltame!
00:39:58¡Fueltame!
00:39:59¡Fueltame!
00:40:00¡Fueltame!
00:40:15¿Por qué no me dijiste que íbamos a transportar a una mujer?
00:40:19Porque no lo sabía.
00:40:21¿Has tenido que transportar alguna vez a una prisionera?
00:40:23Nunca una tan bonita.
00:40:28No me gusta la idea.
00:40:31Yo pienso que sí.
00:40:33Y eso me preocupa.
00:40:47Este carruaje no aguantará todo el camino.
00:40:50Si se rompe, ¿qué pasaría?
00:40:54No me sorprenderá que nos hagan caminar.
00:40:57Estoy seguro de que las leyes del Estado exigen que seamos transportados.
00:41:02Un hombre tan importante como R.C. Crawford.
00:41:05Seguro que te llevarían a cuestas si fuera necesario.
00:41:07¿Sabes una cosa, amigo?
00:41:08Cuando me rompí la pierna, mi primo me llevó diez millas a cuestas.
00:41:13Señorita Manon, la he reconocido.
00:41:18Sé quién es usted, señorita Manon.
00:41:20Ella también sabe quién es usted. Están iguales.
00:41:24Leí su caso.
00:41:26Estoy segura de que muchos han leído mi caso.
00:41:30Hace tiempo estuve dirigiendo el ferrocarril.
00:41:33Es una pena que no pudiera conseguirnos un tren para llevarnos hasta Huntsville.
00:41:39Ya que vamos a viajar juntos los próximos días, pensé que le gustaría saber algo más acerca de los demás pasajeros.
00:41:47Bueno, yo...
00:41:50Yo conocí a Bradley Weddington muy bien. Hice negocios con él.
00:41:55Lo siento, señorita Manon. Sé cómo se siente, pero podría contarle ciertas cosas acerca de él.
00:42:02Por favor, no lo haga.
00:42:05¿Bradley Weddington? ¿No le mataron?
00:42:08Estoy seguro de que se lo merecía. Sin embargo, admiro su gusto por el sexo opuesto.
00:42:14Sí, claro. Una amiga suya le mató. Una bailarina le cayeron tres años.
00:42:21Por favor, please, no sea tan bruto.
00:42:24A mí no me digas eso.
00:42:26¿Sabes, amigo? Yo soy de un pueblo pequeñito y también hay mujeres bonitas.
00:42:31Entonces es ella la que mató a Weddington, ¿eh?
00:42:34Mejor para ti, duquesa. Me gustan las mujeres con agallas.
00:42:39Tal vez no lo mató solo para demostrar sus agallas.
00:42:41Conocí a Weddington desde hace muchos años.
00:42:45De una gran familia, con contactos importantes en Washington, rico, encantador, un pilar de la sociedad, un filantropo, pero el traidor más grande del mundo.
00:42:58No me importan los hipócritas mientras no hagan sufrir a sus semejantes, pero él lo hacía.
00:43:03Sí, recuerdo que en una ocasión me pagaron para quemar la oficina de un periódico.
00:43:08Más tarde me enteré de que fue Weddington quien nos pagó.
00:43:11Seguro que publicaron algo que no le gustó.
00:43:14Más de 50 juraron matar a Weddington.
00:43:16Y tú vas a pagar por matar a ese cerdo. Sé cómo te sientes.
00:43:19¿Cómo lo sabes? Llevas matando desde que tienes 15 años.
00:43:23Sí, pero esta vez me la jugaron. Yo no sabía que era un muchacho. Estaba oscuro. Creía que me iba a matar.
00:43:29A la única persona a quien se la han jugado es a la señorita Manu.
00:43:33Claro.
00:43:35Y a nosotros dos.
00:43:36Las esposas del jurado pertenecen a la lira puricana.
00:43:41Si llegan a declararla inocente no dejarán entrar a sus maridos en casa.
00:43:46Me imagino a todas esas codorras gritándole.
00:43:49Es la vieja historia del oeste.
00:43:53Un hombre se pasa de listo y al día siguiente se lo encuentran con una vaga en el corazón.
00:43:59No tienen más remedio que culpar a alguien.
00:44:02En este caso echarán a la señorita Manu a los leones.
00:44:06¿Qué pasa?
00:44:09Caramba.
00:44:10No me parece justo.
00:44:12A mí me mandaron al calabozo por robar cabras y no me importa.
00:44:17Quiero llegar a ser un buen cocinero.
00:44:20Pero una hermosa mujer que mata a su amante.
00:44:23¡Qué forma de vivir!
00:44:25Es así como se comportan los amantes.
00:44:31Ángel, sé cómo te sientes.
00:44:33Pero me temo que no has comprendido muy bien lo que pasa.
00:44:37Sí.
00:44:39¿Por qué no nos cuenta la verdad, duquesa?
00:44:43¿No podemos hablar de otra cosa?
00:44:45Lo siento. A veces hablar ayuda.
00:44:47Es lo único que sabes hacer. Hablar, hablar, hablar.
00:44:51Señorita, Ángel será su animador.
00:44:54Le cantaré una bonita canción que la alegrará.
00:44:57Gracias, Ángel. Me encantaría escucharte.
00:45:01Sí, señorita.
00:45:02Sí, señorita.
00:45:06Carmen, Carmela.
00:45:09Luz de mis ojos.
00:45:14¡Ay!
00:45:15¡Ay!
00:45:16Si tú supieras, no habías de creer que no la tarde.
00:45:31Sí, amigo.
00:45:32Aventurera.
00:45:33Aventurera.
00:45:43Pasaran por aquí.
00:46:03Aún nos queda una hora más.
00:46:07Acamparemos al otro lado de esa colina.
00:46:12¿Quiere un trago, señorita?
00:46:15No, gracias, señor Ren.
00:46:17Eres muy amable cuando se trata de una joven bonita, ¿verdad?
00:46:20Solo intentas ser un caballero, señor.
00:46:23Todos los héroes sois iguales.
00:46:25Cuando no estéis golpeando a alguien sobre la cabeza, intentéis aprovecharos de una joven indefensa.
00:46:30¿Cómo te atreves a decir eso?
00:46:31Yo solo que...
00:46:33No te lo digo más veces, ladrón de cabras.
00:46:35¡Lissant!
00:46:39¡Lissant!
00:46:40No solo eres un cobarde, sino un sucio mentiroso.
00:46:43¡Lissant!
00:46:44Te advertí que no tocaras a los otros prisioneros.
00:46:47Que os dije, todos contra mí.
00:46:49McCool, vamos a sacar a ese bocazas de la carreta.
00:46:51Yo creo que te gustaría más dar una vuelta con la prisionera, ¿verdad, Sheriff?
00:46:55Si vuelves a decir eso, te parto la boca.
00:46:58Debo advertirte acerca de golpear a los prisioneros.
00:47:02Además, a este ya lo has golpeado una vez.
00:47:05Sí, y no lo olvidaré.
00:47:08Te lo advertí, solo te causaré problemas.
00:47:10No será ningún problema.
00:47:12Todo habrá terminado cuando le coloquen una cuerdecita y lo cuelguen.
00:47:17¿Lo veis? Está en una placa y ya no son humanos.
00:47:20¿Se han llamado humano alguna vez?
00:47:21Cierra la boca o te la cerraré yo.
00:47:23McCool lo está pidiendo a gritos.
00:47:25Mike, por favor, tranquilízate.
00:47:28No olvides que tenemos que entregar los vivos.
00:47:30Estoy seguro de que caerán en la trampa.
00:47:55Sí.
00:47:56Bueno, una cosa que nunca le faltará a R.C. Crawford son los cigarros.
00:48:10Lo único que no le faltará nunca a R.C. Crawford son las tonterías.
00:48:13Amigo mío, haré que me suministren hasta que pueda demostrar mi inocencia.
00:48:17Eres culpable y lo sabes.
00:48:20¿Podría pelar?
00:48:21¿Podría pelar?
00:48:22No.
00:48:23No.
00:48:24No.
00:48:25No.
00:48:26No.
00:48:27No.
00:48:28No.
00:48:29No.
00:48:30No.
00:48:31No.
00:48:32No.
00:48:33No.
00:48:34No.
00:48:35No.
00:48:36No.
00:48:37No.
00:48:38No.
00:48:39No.
00:48:40No.
00:48:41No.
00:48:42No.
00:48:43No.
00:48:44No.
00:48:45No.
00:48:46No.
00:48:47No.
00:49:16No.
00:49:17No.
00:49:18No.
00:49:19No.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:22No.
00:49:23No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:27No.
00:49:28No.
00:49:29No.
00:49:30No.
00:49:31No.
00:49:32No.
00:49:33No.
00:49:34No.
00:49:35No.
00:49:36No.
00:49:37No.
00:49:38No.
00:49:39No.
00:49:40No.
00:49:41No.
00:49:42No.
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:45¿Lleva ese desvío?
00:49:47Debe llegar al cañón.
00:49:52¿Qué estás pensando?
00:49:54Que nos estamos comportando como dos cobardes.
00:49:58Vamos.
00:50:15Aarón, me parece que ahí llegan.
00:50:43Sí, son ellos.
00:50:45Mira, Makul.
00:51:04¿Te has dado cuenta?
00:51:05Lo he visto.
00:51:07Han desaparecido las huellas del trineo.
00:51:10A lo mejor...
00:51:11han acampado fuera del camino.
00:51:13O eso es lo que quieren que pensemos.
00:51:16Puede que no sean intios.
00:51:19¿Quieres decir que tal vez se trate de alguien
00:51:21que nos ha preparado una emboscada?
00:51:23Sí, es posible.
00:51:27Será mejor que eche un vistazo.
00:51:29No te alejes mucho, Mike.
00:51:30No te alejes.
00:51:33No te alejes.
00:51:34No te alejes.
00:51:36No te alejes.
00:51:37Lo siento mucho amigos
00:52:03Vamos a parar un rato mientras nuestro guía inspecciona el terreno
00:52:07Es una pena que no puedan trasladarnos a un tren
00:52:10Lo siento señor Crawford
00:52:12Tenemos que seguir llevando estos grilletes
00:52:16Ahora me temo que sí
00:52:18Estoy segura de que sabe lo que hace
00:52:21¿Por qué no lo seduces duquesa?
00:52:37Mejor imposible
00:52:54Me ha visto en el último segundo
00:52:56Pero me has dado estoy seguro
00:53:07Yo no lo estoy tanto
00:53:08Bastante listo para ser tan joven
00:53:35Voy a dispararle en el estómago
00:53:38Aún puedes matarlo primo
00:53:41¿Qué puede ser eso?
00:53:46Familiares míos
00:53:47Pronto nos iremos
00:53:48Bueno, algunos de nosotros
00:53:51¿Te vienes conmigo duquesa?
00:53:57Yo haré que olvides a ese galán que mataste
00:53:59No puede alcanzarnos desde allí
00:54:14No tiene rifle
00:54:15Lo tenemos bien atrapado
00:54:17Vamos a acabar con él antes que llegue el otro
00:54:19Rodéale
00:54:20¿Es muy grave?
00:54:48No, es solo un rasguño
00:54:51No lo conseguiremos ahora
00:54:53Es imposible
00:54:53No me gusta dejar a Hank
00:54:56Iremos a dos ríos
00:54:58Tenemos familia allí
00:54:59Podremos detenerlos antes de que lleguen a Hansville
00:55:01Ayúdame
00:55:03Mike
00:55:06Estoy aquí
00:55:08Creo que eran dos
00:55:24Le he dado a uno
00:55:25Parece que no te han hecho nada grave
00:55:29Un par de moratones y arañazos cuando me tiró el caballo
00:55:32¿Quiénes crees que pueden ser?
00:55:35Seguramente un par de amigos de Prisant
00:55:36Crawford se siente muy seguro acerca de sus amistades
00:55:39No olvides a la señorita Manon
00:55:41Tendrá amigos dispuestos a sacrificar su vida por rescatarla
00:55:44Tampoco me extraña
00:55:46¿Estás de su parte?
00:55:49No me parece justo
00:55:50Que la encierren tanto tiempo por haber matado
00:55:53A un maldito ladrón
00:55:54¿Has estado escuchando a Crawford?
00:55:57Sí, todo lo que ha contado acerca de ese Weddington
00:56:00O como se llame, el tipo que mató
00:56:01Es posible que Crawford mintiera
00:56:04O que ni le conociera
00:56:06¿Quieres decir que la ley es perfecta, que ella es culpable y que deberían encerrarla?
00:56:12No exactamente
00:56:13Pero tú estás diciendo que es inocente
00:56:15Yo no he dicho nada
00:56:17Puedo pensar lo que quiera
00:56:19No se oyen tiros
00:56:26Acabaron las balas
00:56:27Quizá estén muertos
00:56:29No señor
00:56:31Aquí vienen
00:56:32Los otros deben estar muertos
00:56:34Yo no estoy muerto
00:56:47Me voy a escapar
00:56:48Crawford por dinero
00:56:50Te llevaré conmigo
00:56:51A ti no te cobraré nada
00:56:54A tu casa
00:56:55Domínguez
00:57:02Tú no te preocupes
00:57:04También puedes venir
00:57:05Pero te lo aviso
00:57:07No digas nada
00:57:09Bueno, acamparemos aquí esta noche
00:57:14Un poco más
00:57:18Y no lo cuento
00:57:19Ahora podrán descansar
00:57:26Acamparemos aquí
00:57:28Señor
00:57:40Cuidado
00:57:41Cuidado
00:57:41No, no te daría esa satisfacción
00:57:52Señorita Manon, Ángel
00:58:02No sé si podremos perdonaros por esto
00:58:04Lo siento por usted, señor
00:58:07Bien hecho, Macul
00:58:09Me han avisado
00:58:13Será mejor que preparemos un poco de fuego
00:58:21Eh, Ángel
00:58:37Ya está bien
00:58:39Gracias por quitarme los grilletes
00:58:53No creo que llegaras muy lejos
00:58:56Ni aunque lo intentara
00:58:58Es imposible
00:58:59Parece que tu amigo sabe cómo aprovechar los descansos
00:59:07Lo necesita
00:59:10Le toca a la próxima guardia
00:59:12Es muy guapo
00:59:15Piensa lo mismo de ti
00:59:18Y muy joven
00:59:21Por eso es susceptible a los encantos de una mujer
00:59:25¿Y tú no?
00:59:29Hubo un día
00:59:30Ya lo sé
00:59:33Si todo hubiera sido diferente
00:59:35Si
00:59:38La historia de siempre
00:59:40La vieja historia de siempre
00:59:43La historia del mundo
00:59:45Si
00:59:48Pero la mía es diferente
00:59:51Los dos sabemos que
01:00:01De no haber ocurrido lo que ocurrió
01:00:04Pero estaríamos ahora juntos
01:00:06¿Te preocupaba mucho?
01:00:11Eso es algo que averigüé más tarde
01:00:13Y no tenía importancia
01:00:15Tu orgullo fue lo que me obligó a marcharme
01:00:19Si no me hubieras dicho todas aquellas cosas
01:00:23Estaría a tu lado
01:00:25Pero las dije
01:00:27¿Por qué no volviste?
01:00:32Cuando sucede algo así
01:00:34Dejas de buscar
01:00:36Podías haber encontrado
01:00:38Alguien mejor
01:00:39Posiblemente
01:00:43Pero no fue así
01:00:45Te hice mucho daño
01:00:48De alguna manera sí
01:00:52Señora Manon
01:00:57Si intentas seducirme
01:00:59No te saldrás con la tuya
01:01:01No lo conseguirás
01:01:04Vamos Mike
01:01:13Todos en marcha
01:01:14Los billetes están muy apretados
01:01:17Me rompes el corazón
01:01:18Buenos días
01:01:21Buenos días
01:01:22¿Ha dormido bien?
01:01:23Sí, muy bien
01:01:24Gracias
01:01:25La ayuda
01:01:26A mí no me has preguntado
01:01:36Cómo he dormido
01:01:37Supongo que con dolor de cabeza
01:01:39Creo que no le importó
01:01:40Cierto señor
01:01:41Muy cierto
01:01:42A ti
01:01:43Domínguez
01:01:44Pienso matarte
01:01:45Claro
01:01:46De la misma manera
01:01:47Que mataste al sheriff
01:01:48Siempre está dispuesto
01:01:49A matar a alguien
01:01:50Eres una chica muy lista
01:01:53Intentando ganarte
01:01:54Al ayudante
01:01:55No sé
01:01:56De qué me está usted hablando
01:01:58¿Te preocupan esos hombres
01:02:04Que nos atacaron ayer?
01:02:06Un poco
01:02:06Pero tú me preocupas
01:02:09Más que nada
01:02:09¿Sí?
01:02:11Sí
01:02:11Recuerdas al sheriff
01:02:13Willett de San Carlos
01:02:14Me dijo que cometía
01:02:16Un error al contratarte
01:02:17¿Por qué piensas eso?
01:02:20Dijo que conocía bien
01:02:21La condición humana
01:02:23Por alguna razón
01:02:25No te tenía
01:02:26Por buena persona
01:02:27Incluso apostó
01:02:29Que me crearías problemas
01:02:30Yo acepté la apuesta
01:02:33Dije que me expondría
01:02:35De todos modos
01:02:57Carmen, Carmela
01:03:01Carmen, Carmela
01:03:12Carmen, Carmela
01:03:24Luz de mis ojos
01:03:30Si luz no hubiera
01:03:36No habías de creer
01:03:39No habías de creer
01:03:41Nos acercamos
01:03:41Estaremos en Hasville
01:03:42Mañana por la noche
01:03:43Estoy seguro
01:03:45De que mi familia
01:03:46No lo permitirá
01:03:47El alcalde
01:03:49Sí que sabrá
01:03:49Quien es R.C. Crawford
01:03:51Claro
01:03:52Seguramente
01:03:54Te cederá su puesto
01:03:55Espero que el viaje
01:04:01No haya sido demasiado pesado
01:04:02Para usted, señora
01:04:03Tan malo como esperaba
01:04:05Bueno
01:04:07Mañana habrá terminado
01:04:09Sí, supongo que sí
01:04:12Estarás muy contento, Mike
01:04:14Yo
01:04:18No le he hecho demasiado caso
01:04:20A veces
01:04:24Me pregunto
01:04:26¿Cómo será la presión?
01:04:28No se parecerá en nada
01:04:29A una taberna
01:04:30No, supongo que no
01:04:33Ningún ruido
01:04:34Ni risas
01:04:36Nada de piano rotos
01:04:38Tocando tristes canciones
01:04:39Así es
01:04:41Me voy a descansar
01:04:43Buenas noches
01:04:50¿Qué intentas demostrarle?
01:04:57Es mi forma de decirle adiós
01:04:59¿Por qué la odias tanto?
01:05:03Me recuerdo a alguien
01:05:05Me quedan tres minutos
01:05:09Antes de empezar mi guardia
01:05:11De cuatro horas
01:05:12Me encantará ver
01:05:15La cara de Willett
01:05:16Cuando me pague
01:05:17Por lo tanto
01:05:22No
01:05:23No
01:05:23No
01:05:24No
01:05:27No
01:05:28No
01:05:28No
01:05:32No
01:05:35No
01:05:36No
01:05:45No
01:05:46No vuelvas a hacerlo nunca más
01:05:55Lo siento, no podía dormir
01:05:58Pude haberte disparado
01:06:01¿Te importa que me siente?
01:06:06No sé por qué te has soltado, Gid
01:06:07Aunque no podrías llegar muy lejos si te escaparas
01:06:16Más vale que me hubieras disparado
01:06:18No digas eso
01:06:19Sería lo mejor
01:06:22¿Cómo crees que me sentiría?
01:06:26Si yo matara a una mujer
01:06:29Soy una mala mujer
01:06:32No lo creo
01:06:35Ya has oído que yo maté a un hombre
01:06:39¿Por qué no te acuestas y descansas?
01:06:43No tengo sueño
01:06:44¿Aquí no te puedes quedar?
01:06:46¿Tienes miedo de que te quite el revólver?
01:06:52No, claro que no
01:06:54¿Por qué no puedo quedarme?
01:06:58Bueno, quédate
01:06:59Podríamos hablar
01:07:03Adelante, habla
01:07:06Una se siente muy sola con tanto silencio
01:07:16Tienes razón
01:07:17¿Te importa que te llame Mike?
01:07:27Acabas de hacerlo
01:07:29Yo me llamo Laura
01:07:31¿Laura?
01:07:35Mike
01:07:39Me he dado cuenta de cómo me mirabas
01:07:41Miro a todo el mundo
01:07:44¿De la misma manera?
01:07:47Sí, Laura
01:07:48No podemos hablar de otra cosa
01:07:50Siempre busco tu mirada, ¿verdad?
01:07:53Yo no me he dado cuenta
01:07:59¿Por qué no te das cuenta?
01:08:05Ahora
01:08:06No vas a ir a la cárcel
01:08:22No lo permitiré
01:08:24Tres años no es mucho
01:08:27Tres años es una eternidad
01:08:29El tiempo pasa
01:08:35Y tú me olvidarás
01:08:38No vas a ir ni un solo día
01:08:40De eso me encargo yo
01:08:41Mike, Mike
01:08:44No es posible
01:08:45Yo lo haré posible ahora
01:08:47Mientras duerme
01:08:49Me iré contigo
01:08:50No
01:08:52No, será peligroso además
01:08:54¿Cómo lo conseguirías?
01:08:56Le quitaré el revólver a Guy McCull
01:09:00Tú irás en mi caballo
01:09:02Y yo en una mula
01:09:03Te perseguirá la justicia
01:09:06Eso no me importa
01:09:07Pero me importa a mí
01:09:09Parece que Willett
01:09:23Ha ganado la apuesta
01:09:24No nos detendrás
01:09:25Ni a ella ni a mí
01:09:26Creo que sí
01:09:27La historia se repite
01:09:32¿Verdad, Laura?
01:09:35La misma de siempre
01:09:36Tú tampoco has cambiado, Guy
01:09:41El tiempo sí
01:09:43¿Ya la conocías?
01:09:46Sí
01:09:47Claro que sí
01:09:48No es lo que tú piensas
01:09:52Nunca lo fue
01:09:53Esta vez tienes que creerme
01:09:55¿Por qué?
01:09:56Pregúntaselo
01:09:57Pregúntaselo
01:09:58No ha cambiado nada
01:10:01El mismo juego
01:10:02De siempre
01:10:03¿Por qué no me lo dijiste?
01:10:06Decidimos en la cárcel
01:10:07Que no haría falta
01:10:08Guy McCullough
01:10:09¿Qué?
01:10:09Mike y yo
01:10:14Deseaba ser libre
01:10:17No quiero ir a la cárcel
01:10:18¿Puedes comprender eso?
01:10:22Maté a Weddington
01:10:23En defensa propia
01:10:24Iba a matarme
01:10:26Se lo dijiste al jurado
01:10:28No debo ir a la cárcel
01:10:29No debo ir a la cárcel
01:10:30Estoy de acuerdo
01:10:31El juez opina lo contrario
01:10:33Escucha, no me importa que la conozcas
01:10:36O que pertenezca a tu pasado
01:10:38Pero he dicho que no va a ir a la cárcel
01:10:42Mis órdenes son
01:10:44Entregar a todos los prisioneros
01:10:46Será mejor que me des tu revólver
01:10:50Vamos
01:10:50¡Ahora!
01:11:10¿Se van a matar?
01:11:12Si ellos no lo hacen
01:11:14¿Lo haré yo?
01:11:16Se pelean como dos animales
01:11:27El ganador se queda con la chica
01:11:29Ellos no lo saben aún
01:11:31Pero yo voy a ser el ganador
01:11:33C Emirados vio al ganador
01:11:40¡Van, descargo!
01:11:41¡Van, descargo!
01:11:44¡Van!
01:11:47¡Van!
01:11:47¡Van!
01:11:49¡Van!
01:11:50¡Van!
01:11:52¡Van, descargo!
01:11:54¡Van!
01:11:56¡Van!
01:11:57¡izioney, pierdo
01:12:00No ven al señor Blisa
01:12:13Estupendo, quizá los mate a los dos
01:12:15Podremos escapar los cuatro
01:12:16Pero, pero usted es inocente
01:12:19Podrá pelar
01:12:21No podría pelar, no soy inocente
01:12:23Pero, señor nos dijo que era inocente
01:12:26¿Y ahora es culpable?
01:12:30No es la primera vez que una mujer engaña a un hombre
01:12:57Esto no va a cambiar nada
01:12:59Vas a hacer el resto del viaje con los grilletes
01:13:02Suéltalo
01:13:04Sube
01:13:07No quiero disparar
01:13:10Adelante
01:13:12Sé que aún piensas que tienes razón
01:13:26Si tuvieras otra oportunidad
01:13:29Harías lo mismo
01:13:31Ya no hay más oportunidades
01:13:34¿Crees...
01:13:37¿Crees que le gustas?
01:13:39Solo te estaba utilizando
01:13:41Makul
01:13:46Toma tu rifle
01:13:48Debiste utilizarlo
01:13:56Sabes que no podría
01:13:59Mataste a un hombre
01:14:02Si lo hubieras utilizado, ahora serías libre
01:14:05¿Por qué no me dejas en paz?
01:14:11Ponte las pulseras, cariño
01:14:13Todos arriba
01:14:16Nos vamos
01:14:17¿Quiere que prepare el desayuno, señor Makul?
01:14:26No hay tiempo para desayunar
01:14:27Nos hemos retrasado mucho
01:14:29Lo siento, Ángel
01:14:41No te di las gracias por el de ayer
01:14:46Gracias, señor
01:14:47Por darme las gracias
01:14:48¿Sabes una cosa?
01:14:50Había pensado...
01:14:52Cuando lleguemos a la prisión
01:14:53Voy a hablar con el alcaide acerca de ti
01:14:55Señor Sheriff
01:14:56Si pudiera conseguirme un trabajo
01:14:58En la cocina de la prisión
01:15:00No es exactamente lo que tenía pensado
01:15:03Mi intención era que quizá el alcalde
01:15:05Podría escribir al gobernador
01:15:06Y pedirle que te dejaran en libertad
01:15:08¿Eso quiere decir que no podría ir a la cárcel?
01:15:13Así es
01:15:14Podría ser libre
01:15:15Oh, no, señor
01:15:17No me sirve
01:15:17No podría aprender a cocinar
01:15:19Y...
01:15:20Si no aprendo a cocinar
01:15:22No podré encontrar trabajo en la gran ciudad
01:15:24Ya veremos, Ángel
01:15:28Ya veremos
01:15:29¡Prisant!
01:15:33Lo único que podré decir de ti
01:15:35Es que nunca abandonas
01:15:36Ahora sube al carromato
01:15:54Lo ves, Mike
01:15:59Soy un problema
01:16:01No me estoy quejando
01:16:03Gracias por intentarlo
01:16:07Aún no ha terminado
01:16:08Llegaremos esta noche
01:16:10Nos quedan por recorrer muchas millas
01:16:13Si tu familia consigue liberarnos
01:16:16¿Me llevarás contigo?
01:16:19Pero...
01:16:19El señor Crawford me confesó que era culpable
01:16:21¿R.C. Crawford culpable?
01:16:24¿Un ladrón?
01:16:25No
01:16:25Soy un hombre desesperado, Prisant
01:16:28Señor Prisant
01:16:30No me hagas suplicarte
01:16:32Si nos liberan
01:16:34Voy a terminar con tu desdicha
01:16:36Disparándote una bala en la boca
01:16:39Buco, me alegro de que tú y Alfie
01:16:59Podáis echarnos una mano
01:17:01Oye, Aaron
01:17:02Alfie y yo estamos en deuda con Han Plissan
01:17:05Desde hace mucho tiempo
01:17:06Aaron
01:17:07No te preocupa que venga con nosotros
01:17:10Nuestro amigo Tad, ¿verdad?
01:17:12Me preocupa si podrás resistirlo
01:17:14No sufras por él
01:17:15Quizá no sea tan fuerte como Jake
01:17:18Pero aguantará
01:17:19Ya lo sé
01:17:20Solo bromeaba
01:17:21El camino principal está por allí
01:17:24Yo me adelantaré
01:17:26Vosotros no hagáis ruido ni cabalguéis
01:17:28Hasta que yo os dé la señal
01:17:30Quisiera ser mi esposa
01:17:40Si Adelita fuera mi mujer
01:17:44Me compraría un vestido de seda
01:17:47Para llevarla en un coche al cuartel
01:17:50Y si Adelita quisiera ser mi esposa
01:17:54Si Adelita fuera mi mujer
01:17:57Vía un vestido de seda
01:17:59Para llevarla en un coche al cuartel
01:18:03Y si acaso yo muero en batalla
01:18:06Señor Macul
01:18:08Hay un hombre allí arriba
01:18:09Hay un hombre
01:18:10Si, ¿dónde?
01:18:13En la montaña
01:18:14Nos vigilaba y tenía un rifle
01:18:16Ese ladrón de cabras está loco
01:18:18Lo juro señor
01:18:20Un hombre a caballo
01:18:21Es mentira Macul
01:18:22Allí arriba no hay nadie Macul
01:18:32Nos van a matar
01:18:34Nos matarán a todos
01:18:35Menos a él
01:18:36Están allí abajo
01:18:47Será como quitarle un caramelo a un niño
01:18:50Pero no he visto al que iba montado a caballo
01:18:52Probablemente irá atrás descansando
01:18:55Cuánto me gustan las cosas fáciles
01:18:58Por eso estamos aquí
01:18:59Somos seis contra dos
01:19:01Tendrán que arriesgarse ellos
01:19:04No nosotros
01:19:04Atentos muchachos
01:19:06Cuando yo diga
01:19:07Empezad a disparar
01:19:08Vamos
01:19:09Maichi nos atacan
01:19:25Ayudarás a Gid, ¿verdad?
01:19:27¿Por qué?
01:19:29No puedes dejarlo solo
01:19:30¿Por qué no?
01:19:35Te lo ruego
01:19:36Dime que lo ayudarás
01:19:37Estaría loco
01:19:38Escúchame, te he engañado
01:19:41Él tenía razón
01:19:43Te he utilizado
01:19:44Haría cualquier cosa para escapar
01:19:46¿Por qué no le has disparado?
01:19:48¿Sabes por qué no?
01:19:50Él sí
01:19:50Porque le quiero
01:19:52Siempre le he querido
01:19:54Por eso me dio la espalda cuando le apuntaba
01:19:56Sabía que no iba a disparar
01:19:58Mike
01:20:00Esta puede que sea tu gran oportunidad
01:20:28Para ayudar a Makul
01:20:29¿Vas a permitir que nos maten a todos?
01:20:33A ti no te dispara nadie
01:20:35Te lo dije
01:20:37Sabía que vendrían
01:20:39Espero que estés satisfecho
01:20:42Ya tienes como vengarte
01:20:43Verás como lo matan
01:20:45¡Makul!
01:20:53¡Makul!
01:20:55Ese sheriff de San Carlos no tiene por qué ganar la apuesta
01:20:58Fui un estúpido, lo reconozco
01:21:01Y tú lo serás si no me dejas ayudarte
01:21:03Podremos con ellos
01:21:06Bye
01:21:11¿Necesitaréis alguno más que Makul y tú para detenerlos?
01:21:17¡Makul!
01:21:42¡Le he dado a uno!
01:21:43Ya son dos
01:21:56¡Nos han rodeado!
01:22:10¡Mike!
01:22:13¡Nos han dado a Tubi!
01:22:24También le han dado a Buko
01:22:25¡Tu hijo te ha oído!
01:22:30Se me olvidó que Buko era un maná
01:22:32¡Eres un estúpido!
01:22:34¡No!
01:22:58¡Signos cubrirá las espaldas!
01:23:00¡Vamos a por ellos!
01:23:08Seguro que Chick nos echará una mano
01:23:10¡Vamos a por ellos!
01:23:27¡No puede ser!
01:23:54¡Chick está allí!
01:23:55¡Chick ha llegado demasiado tarde!
01:24:11¡Hank!
01:24:13¡Ya vamos!
01:24:15¡Te rescataremos, Hank!
01:24:17¡Aaron, escondeos en las rojas!
01:24:21¡No te colgarán, hermano!
01:24:23¡No dejaremos que lo hagan!
01:24:26¡Aléjate atrás!
01:24:28¡Suelta esa pistola!
01:24:32¡Aaron!
01:24:33¡Ese era mi hermano!
01:24:48¡Intentó rescatarme!
01:24:50¡Y lo intentó, señor!
01:24:52¡Dios sabe que lo intentó!
01:24:53¿Qué te hizo cambiar de opinión?
01:25:04Me dijo que estaba enamorada de ti
01:25:06Dijo que siempre lo estuvo
01:25:16Ya lo sabe
01:25:20Desde hace mucho tiempo
01:25:22Has tardado demasiado en decírmelo
01:25:26Gid
01:25:30Una vez que acabe el viaje
01:25:33Lo más seguro es que no te vuelva a ver
01:25:36Mi misión termina en Huntsville
01:25:43Tal vez allí
01:25:45Tendremos tiempo para hablar
01:25:47Mike
01:25:52¡En marcha!
01:25:53¡Sí!
01:25:54¡Sí!
01:25:55¡Sí!
01:25:56¡Sí!
01:25:58¡Sí!
01:25:59¡Sí!
01:25:59Gracias por ver el video.
Recomendada
1:17:22
|
Próximamente
1:19:46
51:32
51:17
1:24:06
1:39:22
1:33:57
1:28:44
1:40:47
1:26:48
1:38:48
1:40:37
1:33:20
1:17:58