- hoy
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30Aquí nos separamos Frank
00:01:53En las alforjas va tu parte
00:01:55Y te puse bastimento para un largo viaje
00:01:58Y balas suficientes para lo que salga
00:02:00Si no paras
00:02:02En poco tiempo te les habrás perdido para siempre
00:02:04Y puede ser que llegues a Red Town
00:02:06Lástima que la distancia no lo borre todo
00:02:08Pero el tiempo si Frank
00:02:11No va a ser fácil olvidarse de las andanzas
00:02:14De los hermanos Dalton
00:02:15Más vale que lo olvidemos
00:02:17Tu ya encontraste el modo de hacerlo
00:02:19Pero yo ni lo busco
00:02:21Así soy y ni modo
00:02:23Solo es cosa de querer digo yo
00:02:25Pasado, pasado
00:02:27Nos encontraremos algún día Frank
00:02:31Que no se te aparezca el diablo
00:02:33¡Vamos!
00:02:35¡Vamos!
00:02:35¡Vamos!
00:02:36¡Gracias por ver el video!
00:03:06Gracias por ver el video
00:03:36Gracias por ver el video
00:04:06Gracias por ver el video
00:04:36¿Dónde está el hotel?
00:05:04¿Dónde está el hotel?
00:05:08¿Aquí?
00:05:10¿A poco no lo ve?
00:05:16¿Puedes llevar a mi caballo un establo?
00:05:18Claro que sí, si quieren yo me hago cargo de lo baño, de lo de comer y lo cepillo
00:05:22Cuando termines me buscas aquí en el hotel
00:05:25Sí
00:05:26¿Cómo te llamas?
00:05:29Mike
00:05:29¿Y usted?
00:05:31Frank
00:05:31Un cuarto, por favor
00:05:40¿Por cuántos días?
00:05:43No sé, por mucho tiempo
00:05:45Firme aquí, por favor
00:05:51Señor Frank
00:05:54¿Se le olvidó esto?
00:06:00Gracias
00:06:01Por aquí, por la escalera
00:06:05Gracias, señor
00:06:06Un whisky y un vaso grande de agua
00:06:24Viene de lejos
00:06:32¿A qué horas puedo ver al alcalde?
00:06:41A las cinco
00:06:45Aquí todo se cierra de una a cinco
00:06:49Hasta la cárcel
00:06:50Por el calor
00:06:52Menos esto
00:06:54El alcaide es mi amigo
00:07:00Si gusta lo llevo con él
00:07:02Gracias
00:07:04No hay de qué, amigo
00:07:05Aunque Redtown solo viene un forastero cada año
00:07:09No nos olvidamos de lo que es la hospitalidad
00:07:12Permítame que me presente
00:07:15William Gaynor
00:07:17Tenedor de libros
00:07:19¿Lo molesta?
00:07:21No
00:07:21Dame otro whisky
00:07:23Sí
00:07:24Soy tenedor de libros
00:07:26Pero sin libros
00:07:27Aquí el único que tiene libros
00:07:31Es John Baxter
00:07:32Aquí nadie puede hablar mal de John Baxter
00:07:37Porque es el rey
00:07:40Dueño de vidas y tierras
00:07:43Un rey de verdad
00:07:45Hasta con bufones
00:07:49Ey, Blackie
00:07:53¿Verdad que tú eres uno de los bufones de John Baxter?
00:07:57Quieto, Blackie
00:07:58Tómalo con calma
00:08:05Ya sabes que el jefe le tiene aprecio
00:08:07Acuérdate porque
00:08:09One A y Blackie
00:08:11One A y Blackie
00:08:12Es la peor mancuerna
00:08:15Pero usted que le importa lo que suceda o deje de suceder en Redtown
00:08:24Si es usted feliz sabe de paso
00:08:27Vengo a quedarme.
00:08:29¿A quedarse?
00:08:31Sí.
00:08:32¿Aquí?
00:08:32Sí, si aquí se puede vivir en paz.
00:08:35Sí, naturalmente.
00:08:37Siempre que se doblegue uno a la voluntad de John Baxter.
00:08:41Como todo el pueblo.
00:08:44Como yo.
00:08:50¿Y usted quién es?
00:08:52El heredero de él, Dalton.
00:08:54El viejo Dalton.
00:08:57Sí.
00:08:58Nunca dijo que tuviera parientes.
00:09:01Pues ya ve.
00:09:04Bueno, señores.
00:09:06Gusto en conocerlos.
00:09:08Frank Dalton para servirles.
00:09:15Frank Dalton.
00:09:24¡Vamos con el chisme!
00:09:30¡Vamos a darle este berrinche a su patrón!
00:09:33¡Ja, ja, ja!
00:09:45¡Pobre hombre!
00:09:47Se va a quedar en Red Town.
00:09:51Pero muerto.
00:09:55Repartan esto en el pueblo.
00:09:57Sí, señor.
00:09:57¡Ja, ja, ja!
00:09:59¡Ja, ja, ja!
00:09:59¡Ja, ja, ja!
00:10:01Así que...
00:10:11Muchas gracias, señor alcaide.
00:10:14Yo soy Frank Dalton.
00:10:16¿Dalton?
00:10:19Mucho gusto.
00:10:20Por lo que veo, aquí no hay delincuentes.
00:10:22La cárcel es un adorno.
00:10:26Red Town es una bendita isla en medio del desierto.
00:10:30Pocos saben que existimos.
00:10:33Por eso vivimos en Santa Paz.
00:10:36¿De qué puedo servirle?
00:10:37Yo vengo a establecerme aquí y traigo un buen capital.
00:10:41Quisiera que quedara bajo su custodia.
00:10:43Creo que el lugar más adecuado para guardar dinero es el banco.
00:10:47Tengo mis razones para no confiar en los bancos.
00:10:50Quiero que me rente una celda.
00:10:53¿Una celda para guardar dinero?
00:10:56Es tan insólito que...
00:10:57Que bueno.
00:10:58Yo le pagaré muy buena renta.
00:11:00¿Acepta?
00:11:02Está bien.
00:11:04Pero solo lo sabremos usted y yo.
00:11:06¿De acuerdo?
00:11:07De acuerdo.
00:11:07Solo tú y yo sabemos lo que hay en esas tierras.
00:11:17Hay que aprovecharnos, John Baxter.
00:11:21Plata.
00:11:23Toda una montaña preñada de plata.
00:11:28Fue injusto que el viejo Dalton no la haya podido disfrutar.
00:11:32Pero sería mucho más injusto que un pariente suyo que ni siquiera lo conoció...
00:11:39Fuera el que la gozara y...
00:11:41Y no nosotros que tanto le ayudamos, ¿verdad?
00:11:44Sí.
00:11:45Hasta le dimos sus píldoras de plomo.
00:11:50Ten cuidado, One-A.
00:11:53Mucho cuidado con lo que hablas.
00:11:57Disculpa, Mastra.
00:12:02Lo siento, muchachos, pero...
00:12:08Van a tener que hacer la de ángeles guardianes.
00:12:12Aunque la cara no les ayude mucho.
00:12:25No soy un cazador de herencias.
00:12:28Elk Dalton era hermano de mi padre.
00:12:30Y las tierras de Llano Grande me pertenecen.
00:12:34Siempre y cuando pueda usted probar lo que dice.
00:12:37Su identidad no es suficiente.
00:12:41Hay que...
00:12:42Hay que establecer el entronque.
00:12:48¿Gusta?
00:12:49No, gracias.
00:12:50No entiendo mucho de leyes, pero...
00:12:56Es evidente.
00:12:58Pero tampoco tiene obligación de conocerlas.
00:13:01Con permiso.
00:13:09¿Sabe?
00:13:10Para eso estamos los abogados.
00:13:12Lo que quiero decirle es que puede haber muchos Dalton que no son parientes de él, Dalton.
00:13:23Por lo tanto, es necesario conseguir la documentación que acredite que el padre de usted era hermano del finado...
00:13:31y que usted es hijo de su padre.
00:13:35Le repito que esos documentos existen, pero no los tengo conmigo, señor comisario.
00:13:41Lo siento.
00:13:42Entonces tendrá usted problemas, señor Dalton.
00:13:45Y debe usted saber que el plazo para denunciar al intestado...
00:13:48vence justamente dentro de dos meses.
00:13:52El 19 de octubre, Llano Grande...
00:13:55será subastado.
00:13:56Buenas noches.
00:14:01Buenas noches.
00:14:26Mayu, apaga las luces.
00:14:56¡Ya párale, animal!
00:15:01¿Qué? ¿No ves dónde se metió?
00:15:04Salga por donde entró.
00:15:06O lo mato.
00:15:08Prefiero morir por usted que por esos.
00:15:11¿Quién lo persigue?
00:15:13No sé.
00:15:14Pero sí sabe por qué.
00:15:18Tampoco, pero supongo que los forasteros no somos bien recibidos en Redtown.
00:15:23Depende del forastero.
00:15:25Mayu, prende la luz.
00:15:27Cuidado con lo que hace.
00:15:41Sé que no estoy para inspirar confianza.
00:15:49No lleva usted armas.
00:15:51¿Por qué?
00:15:53No las uso.
00:15:53No las uso.
00:15:56¿Cómo se llama?
00:16:02Frank Dalton.
00:16:03¿Dalton?
00:16:04¿El heredero de Llano Grande?
00:16:07Así es.
00:16:09Cosa que a muchos les sorprende...
00:16:11y a muchos les disgusta.
00:16:13Tanto como disgustarle nada más a uno.
00:16:16A John Baxter.
00:16:19¿Usted cree que él fue el que...
00:16:20Oh, no.
00:16:21Él es incapaz.
00:16:23He oído otras opiniones.
00:16:25Le aseguro que John Baxter es incapaz de matar a nadie.
00:16:28Ni en defensa propia.
00:16:30¿Tiene sed?
00:16:34¿Quiere agua?
00:16:35Sí, gracias.
00:16:37¿Mayo?
00:16:37¿Mayo?
00:16:37Más vale que se vaya.
00:16:58Puede llegar John Baxter.
00:16:59Hace un momento me dijo que era inofensivo.
00:17:01Le dije que era incapaz de matar a nadie personalmente.
00:17:05¿Es algo suyo?
00:17:07No me responda si no quiere.
00:17:10No, no es nada mío.
00:17:12Pero él cree que algún día lo será.
00:17:15Y está seguro que nunca seré de otro.
00:17:19Yo vine a Redtown para vivir en paz.
00:17:22Y lo voy a lograr como sea.
00:17:24Muchas gracias, señorita.
00:17:26Espere.
00:17:27Es más seguro si sale por los corrales.
00:17:30Venga.
00:17:34Tengo ganas de matarlo.
00:17:39No solamente de asustarlo.
00:17:40¿Y crees que yo no?
00:17:43Pero son órdenes.
00:17:46Cuando lo sepa Baxter.
00:17:47¿Es usted el muy nombrado sobrino de él, Dalton?
00:18:04Muy nombrado.
00:18:05Desde que llegó no se habla de otra cosa.
00:18:08Todo el pueblo sabe cada paso que da y cada palabra que dice.
00:18:11Furo chisme del bueno.
00:18:14Pase.
00:18:15Pase.
00:18:17Martín Hernández para servirte.
00:18:26Mientras me deje vivir yo un Baxter.
00:18:29Y eso vine a advertirte.
00:18:31Que tu vida vale menos que la mía.
00:18:34Y la mía vale menos que nada.
00:18:37¿Y eso por qué?
00:18:38Por tres razones.
00:18:40Primero, llano grande.
00:18:42La desconfianza de los fuereños.
00:18:44Y clares que hinos.
00:18:47Y tu viejita a clares no le va a gustar a Baxter.
00:18:51Pues ni modo.
00:18:53Espero que con no volverla a ver se acabe el problema.
00:18:58Y qué linda es, Clarence.
00:19:00Y muy mujer.
00:19:02Tan mujer como la mía.
00:19:04Mi Nelly.
00:19:04¿Y Baxter?
00:19:09A ese yo digo que no se le hace.
00:19:13Aunque sea el único hombre que quede en el pueblo.
00:19:15Pero vuelvo a lo que vine.
00:19:20Mejor te vas de aquí cuanto antes.
00:19:23Los hombres de Baxter, siempre deseosos de sangre,
00:19:26nada más esperan cualquier pretexto para saciar sus instintos criminales.
00:19:29El pueblo está amordazado.
00:19:35Temeroso.
00:19:37Todos tenemos un conformismo aparente.
00:19:40Una tranquilidad pavorosa.
00:19:42Mañana cuando amanezca iré a Llano Grande.
00:19:52Ya me lo temía.
00:19:55Que no ibas a venir no sé de dónde gratuitamente.
00:19:59¿A qué hora salimos?
00:20:02¿Tú vas conmigo?
00:20:05Mañana a las seis y media.
00:20:07¿Está bien?
00:20:08Le diré a Mike que tenga listo tu caballo.
00:20:32Adiós, Martín.
00:20:35¿Es esto, amigo?
00:20:38Su tío me habló de él.
00:20:40Y quise conocerlo.
00:20:42Ah.
00:20:43¿Y qué te pareció?
00:20:44Bien.
00:20:56No apesta.
00:20:58Y parece hombre.
00:21:00Martín.
00:21:01Salúdame a tus vacas.
00:21:08Ahí, Carlos.
00:21:08¡Eres!
00:21:08¡Tío!
00:21:08¡Tío!
00:21:19¡Descansa!
00:21:20¡Tío!
00:21:21Gracias.
00:21:51Gracias.
00:22:21Gracias.
00:22:51Gracias.
00:23:07Esas tierras no serán de él a ningún precio, comisario.
00:23:10¿Entendido?
00:23:12No tiene la documentación que la ley exige.
00:23:15Y estoy seguro que no la tendrá antes del plazo.
00:23:18Llano Grande será suyo, Baxter.
00:23:19Se lo prometo.
00:23:20No quisiera ofenderlo, pero confío más en mí que en usted y sus leyes.
00:23:30Yo mismo le haré ver a ese forastero que aquí, en Red Down, la ley soy yo.
00:23:38No creo que sea necesario recurrir a la violencia.
00:23:45¿Me cree usted capaz, señor comisario?
00:23:48Bueno, usted siempre me ha conocido como un hombre de bien, ¿verdad?
00:23:53Ah, y por lo que respecta a Martín Hernández, súbale los impuestos.
00:23:59Ya no se puede, señor Baxter.
00:24:05¿Que no se puede, señor comisario?
00:24:07Pero es que recuerde que no me gusta la violencia.
00:24:09Sí, sí, claro.
00:24:12Puede haber una ley, que si no la hay, invéntela.
00:24:24Súbale los impuestos.
00:24:25¿Qué tal, Gainor?
00:24:38¿Cómo estás, Clarence?
00:24:40Esperando que un buen rayo termine con este tranquilo pueblo y todos sus habitantes.
00:24:46¿Y tú?
00:24:47Bien, también.
00:24:49Y más ahora que te veo.
00:24:52Un día de estos quisiera hablar de cosas más serias contigo, Clarence.
00:24:56Un día de estos, John.
00:24:57Pero ahora perdónanos.
00:24:59Papá tiene algo que hacer.
00:25:02Gainor.
00:25:05¿Tiene urgencia por llegar a la cantina?
00:25:10Hasta la vista, Baxter.
00:25:11Hija, tienes que ser más amable con Baxter.
00:25:25Es un hombre respetable.
00:25:26¿Baxter respetable?
00:25:28Por favor, papá.
00:25:29Es la persona más importante del pueblo.
00:25:31Y el mejor comprador, ¿no?
00:25:33Con dinero cualquiera puede ser el mejor en todo.
00:25:36Pero, Clarence.
00:25:37Papá, ¿por qué le temes tanto?
00:25:41Sin su ayuda tampoco nos faltará nada.
00:25:44Yo puedo trabajar.
00:25:45Y tú...
00:25:45Mira, hija.
00:25:46Te espero en la casa más tarde.
00:25:48Por las copas, te olvidas que tienes una hija.
00:25:51¿Pero cómo puedes decir eso?
00:25:54Solo el alcohol te interesa.
00:25:56No.
00:26:11Yo no soy gente de campo.
00:26:29Pero creo que estas tierras no valen nada.
00:26:32Menos que eso.
00:26:35Cuestan.
00:26:35A tu pariente le costaron muchos sudores.
00:26:38Todos sus centavos y hasta la vida.
00:26:41Déjame a mí.
00:26:45Tú lo vas a matar.
00:26:46¿Qué no ves que no ves?
00:26:49Ten cuidado con lo que dices, Blackie.
00:26:51Ya sabes que no me gusta que me hablen de mi ojo.
00:26:55Te apuesto una botella de whisky a que le vuelo las riendas de la mano.
00:26:58¿De qué se murió?
00:26:59No se murió.
00:27:00Lo mataron.
00:27:01Nadie supo quién ni por qué.
00:27:03Vivía como un ermitaño y a nadie servía su muerte.
00:27:05¿Cómo lo mataron?
00:27:07Lo descubrieron por los zopilotes y se le encontraron como dos docenas de balas en su cuerpo.
00:27:12Apostado.
00:27:13Te lo dije, Guanei.
00:27:26Perdiste.
00:27:30Vámonos, Guanei.
00:27:31¡Vámonos!
00:27:32¡Vámonos!
00:27:33¡Vámonos!
00:27:34¡Vámonos!
00:27:35¡Vámonos!
00:27:36¡Vámonos!
00:27:37¡Vámonos!
00:27:38¡Vámonos!
00:27:39¡Vámonos!
00:27:40¡Vámonos!
00:27:41¡Vámonos!
00:27:42¡Vámonos!
00:27:43¡Vámonos!
00:27:44¡Vámonos!
00:27:45¡Vámonos!
00:27:46¡Vámonos!
00:27:47¡Vámonos!
00:27:48¡Vámonos!
00:27:49¡Vámonos!
00:27:50¡Vámonos!
00:27:51¡Vámonos!
00:27:52¡Vámonos!
00:27:53¡Vámonos!
00:27:54¡Vámonos!
00:27:55¡Vámonos!
00:27:56¡Vámonos!
00:27:57¡Vamos!
00:28:27¿Quién los mandó a matarme? ¡Habla!
00:28:36Sí.
00:28:38Sí.
00:28:42¡Habla!
00:28:43A matarte no.
00:28:46A prevenirte.
00:28:47¿Quién fue?
00:28:48Fue John Baxter.
00:28:51Ve y dile a tu amo que no soy tan fácil de dominar.
00:28:53Y que si quiere verme ya sabe dónde vivo.
00:28:56¡Y ahora, lárgate!
00:28:57¿Te pasó algo?
00:29:18Solo fue un razón.
00:29:19Sí, Nelly.
00:29:30Como siempre fue obra de Baxter.
00:29:33¿Te duele mucho?
00:29:36No es por la herida por lo que sufro.
00:29:38Sino por mi orgullo tantas veces mancillado.
00:29:44Y yo sin poder vengarme de esos desgraciados.
00:29:46No te preocupes, mujer.
00:29:55Pronto estaré bien.
00:29:56Martín.
00:29:58Quiero que nos vayamos de este pueblo.
00:30:01En todas partes hay un John Baxter.
00:30:06Mientras uno tenga el valor de enfrentárseles.
00:30:08Frank.
00:30:10¿Sabes una cosa?
00:30:13Me gustaría que fueras mi papá.
00:30:17Estoy seguro que era como tú.
00:30:28Toma.
00:30:29La hice para ti.
00:30:31Gracias.
00:30:33Es Baxter.
00:30:42Necesita que me presente a Dalton.
00:30:45Señor Dalton, si le da lo mismo, señor Baxter.
00:30:48Es que aquí todos somos como hermanos y nos tratamos como iguales.
00:30:52También de donde vengo, pero siempre que seamos iguales.
00:30:58Si no le pasa lo que os he enviado de ayer.
00:31:01Recuerda.
00:31:06¿Puedo hacerle una pregunta, Dalton?
00:31:08Digo, señor Dalton.
00:31:14Aquí, un hombre no anda armado por dos razones.
00:31:17¿Por qué es hombre de paz?
00:31:21¿O por qué es un cobarde?
00:31:26Hay otras razones.
00:31:28Porque no tengo padre que me mande.
00:31:30Y porque no se me da la gana.
00:31:34Además, para lo que tengo enfrente no necesito armas.
00:31:37No, no es con usted, señor Baxter.
00:31:40Es con la señorita Clarence que ahí viene.
00:31:47Buenas tardes, señorita Clarence.
00:31:51Buenas tardes, señor Dalton.
00:31:54Cuídamelo.
00:32:02Clarence, buenas tardes.
00:32:04¿Qué tal, John?
00:32:05¿Qué haces por el pueblo?
00:32:06Vine a comprar unas cosas que me hacen falta.
00:32:13¿Podría acompañarme, señor Dalton?
00:32:15Naturalmente, señorita Clarence.
00:32:17Hasta luego.
00:32:45Muchas gracias por haberme preferido.
00:32:47No lo interprete mal, señor Dalton.
00:32:50No lo hice por preferencia.
00:32:51Lo hice por fastidiar a Baxter.
00:32:53Lo hago siempre que puedo.
00:32:54Muchas gracias, de todas maneras.
00:32:56Es un placer platicar con usted.
00:32:59Las mujeres que he conocido en mi vida han sido muy...
00:33:03No sé.
00:33:05Usted me gusta y eso es todo.
00:33:09Dicho así, suena muy bien.
00:33:11Usted es franco y no oculta lo que es ni lo que siente.
00:33:15Por eso me simpatiza.
00:33:17Gracias.
00:33:19Ahí está la tienda.
00:33:21Muchas gracias por acompañarme.
00:33:23Puedo seguir sola.
00:33:23Hasta luego.
00:33:35Vamos, Mayo.
00:33:36No sé para qué quiere Baxter las tierras de llano grande si no vale nada.
00:33:52Qué bueno que no ha puesto los ojos en las mías.
00:33:56Porque es necio y siempre logra lo que quiere.
00:33:59La aparente paz que hay en Red Town se debe a que no hay hombres capaces de enfrentársele.
00:34:04Yo no pienso dejarme de él ni de nadie.
00:34:06Pues comienza por ponerte las pistolas.
00:34:08Porque te trae ganas.
00:34:14Por muchas cosas.
00:34:16Y principalmente por Clarence.
00:34:18No sé por qué me fijé en ella.
00:34:20Pero ni modo.
00:34:22Me gusta.
00:34:23Frank.
00:34:25Usa tus pistolas.
00:34:26Eso sí que no.
00:34:27Las cosas se pueden arreglar de otra forma.
00:34:30Claro.
00:34:32Con una bala de Baxter entre los ojos.
00:34:34La bala de Baxter.
00:35:04Allí están otra vez.
00:35:33Seguramente la traen con Frank.
00:35:35Y como él no tiene pistola, tú y yo lo defendemos.
00:35:41Hola, Mike.
00:35:42¿Qué hubo?
00:35:43Uh, me lo tienes muy bien atendido.
00:35:44Me lo vas a malacostumbrar.
00:35:47¿A dónde vas?
00:35:49A la casa de Martín.
00:35:50¿Te acompaño?
00:35:52Sube.
00:35:52¿Qué hubo?
00:35:53¿Qué hubo?
00:35:54A la casa de Martín.
00:35:55¿Qué hubo?
00:35:56¿Qué hubo?
00:35:56¿Qué hubo?
00:35:57¿Qué hubo?
00:35:57La casa de Martín.
00:35:58¿Qué hubo?
00:35:59¿Qué hubo?
00:36:00¿Qué hubo?
00:36:00¡Gracias!
00:36:30Estas vacas son la verdadera causa de que me traiga de encargo
00:36:39Ya me cuestan más de impuestos de lo que pagué por ellas
00:36:42Desde que las trajimos de la feria de Dallas, les echó el ojo
00:36:46Y no va a parar hasta que las tenga
00:36:48Eran 15 y 12 mentales
00:36:52¿Y se las robó?
00:36:55Peor que eso
00:36:55Las envenenó
00:36:59¡Ah, hijo de la...
00:37:01Mike, no diga groserías
00:37:03¿No mira que estas vacas son decentes?
00:37:06¿Y yo qué? ¿No soy decente?
00:37:09Mejor te hubieras casado con una de ellas
00:37:11Pues casi, casi
00:37:13Martín
00:37:16Vende las vacas
00:37:19¿Venderlas?
00:37:29Si son como mis hijas
00:37:30Antes de que te las maten todas
00:37:32Yo haré que Baxter te las pague a buen precio
00:37:38Haciendo correr el cuento de que te las voy a comprar
00:37:40Y nos podremos ir de aquí, Martín
00:37:42¿Y a dónde y a qué?
00:37:44No
00:37:47Yo ya me querencié con este mugroso pueblo
00:37:52Yo tengo un buen negocio para el que no le tenga miedo a Baxter
00:37:57Y no es cuestión de agarrarse a tiros
00:38:01Tú decides, Martín
00:38:06Eres el hombre
00:38:08Ahí está bien
00:38:16Está sin nivel, ¿eh?
00:38:18¿Ya viste, Frank?
00:38:22Anda muy intrigado, John Baxter
00:38:24No quita los ojos de encima
00:38:26Nada
00:38:30¿Cómo eres imbécil, Guaney?
00:38:34¿Cómo es posible que no puedas averiguar qué es lo que planea ese forastero?
00:38:38¿Eh?
00:38:38Buenos días, señor Baxter
00:38:39¿Ha sabido algo?
00:38:42Nada
00:38:42Estoy rodeado de un atajo de inútiles
00:38:46¿No podrá decirlo por mí?
00:38:49Yo le traigo noticias
00:38:50¿Ah, sí?
00:38:52Dígalas
00:38:52Ahí pondrá sus oficinas
00:38:55No ha dicho para qué negocio
00:38:57Pero yo sé
00:38:59Que está en tratos con Martín
00:39:01Para comprarle todas sus vacas
00:39:03Y le ha ofrecido un alto precio
00:39:05Para convencerlo de que se las venda
00:39:06Pues si no tiene dinero enterrado
00:39:12No lleva más dinero que el que lleva encima
00:39:15En el banco no tiene nada
00:39:18Ni en su cuarto tampoco
00:39:19Por lo que respecta a lo de las vacas de Martín
00:39:25Vaya y dígale que quiero hablar con él
00:39:26Quiero comprárselas
00:39:28No me importa que me pida cualquier precio con tal de que sean mías
00:39:31Le entregas esto a Paul Rogers y le dices que es muy urgente que venga
00:39:39Sí, señor
00:39:40¿Qué tal, Clarence?
00:39:50¿Cómo estás, Frank?
00:39:52¿Qué te encarece?
00:39:53¿Cómo va quedando?
00:39:54Ahí va a ser nuestro negocio
00:39:55Bueno, no se sabe si va a ser un establo o una tienda
00:40:01¿Qué es un misterio?
00:40:03Dicen que es de mala suerte anticipar las cosas
00:40:05También así lo creo
00:40:07Desde que asesinaron a Bill Gardner
00:40:09¿Quién era?
00:40:12El único hombre que se ha atrevido a proponerme matrimonio
00:40:15A los pocos días apareció con cinco balas en la cabeza
00:40:20¿Fue Baxter?
00:40:23Nunca se supo nada
00:40:25Hasta luego, Frank
00:40:28Hasta luego, Clarence
00:40:30Y éxito
00:40:31¿Mayo?
00:40:41Cuidado, Frank
00:40:42Clarence es un reto a todo lo que no debo hacer
00:40:48Amar
00:40:49Depender
00:40:51Pelear
00:40:53Y morir, Frank
00:40:55Olvídate de ella
00:40:58Ahí nos vemos después
00:41:01Voy a bañarme
00:41:02Muchos días de estos
00:41:02Nos vemos
00:41:19¡Vamos!
00:41:49¡Vamos!
00:42:19¡Vamos!
00:42:50Bueno, Frank, pues aquí quedaron mis vacas.
00:42:53A ver si esto sí es un buen negocio.
00:42:56Todo depende de cómo trabajemos, Martín.
00:42:59Voy a ver al señor Gaynor.
00:43:02Y de paso vas a ver a Clarence, ¿no?
00:43:04¿Dónde ponemos el escritorio, don Martín?
00:43:06Aquí.
00:43:09Mayo, esta tarde vamos a ir a la tienda a comprar unas telas.
00:43:19¿Qué tal, Frank?
00:43:24¿Qué tal, Clarence?
00:43:25¿Y a qué se debe tu visita?
00:43:29A esto.
00:43:32El Fénix, agencia de negocios.
00:43:35Frank Dalton y Martín Hernández.
00:43:37Muy bien.
00:43:38¿Y ya se puede saber de qué se trata el negocio?
00:43:41Ya, Clarence.
00:43:42Quiero hablar con tu padre.
00:43:44¿Con papá?
00:43:46Sí, necesitamos un tenedor de libros.
00:43:48Desde que mamá murió, él no trabaja.
00:43:51Solo se dedica a beber.
00:44:06Será bueno para él trabajar con nosotros.
00:44:09A eso he venido.
00:44:11¿En verdad lo necesitas?
00:44:12¿O es otra la razón?
00:44:15No hay otro motivo.
00:44:16Ya sabes que yo voy derecho a lo que quiero.
00:44:19Martín y yo, pues, no entendemos mucho de números.
00:44:23Entonces pasa.
00:44:24Tendrás que despertarlo.
00:44:30Nunca he podido ser yo.
00:44:33Siempre he dominado por ese bruto de Baxter.
00:44:37En el que nadie ha podido confiar.
00:44:40Este puesto lo está matando.
00:44:45Trabaje para nosotros.
00:44:47Vuelva a ser como antes.
00:44:48Y mande al diablo a John Baxter.
00:44:50Que lo está acabando como un mal cáncer.
00:44:54Me gusta la idea.
00:44:57Pero hay algo que no entiendo.
00:44:59¿Por qué me tiene confianza?
00:45:00Porque es muy difícil no responder a la última oportunidad.
00:45:07También la es para mí.
00:45:10Usted dice.
00:45:10Señor Gaynor.
00:45:19Viene el señor Baxter.
00:45:20Se le ve muy bien, Gaynor.
00:45:40Si se refiere a que estoy sobrio, ¿a qué se debe su visita?
00:45:45¿Tiene algo de raro visitar a un amigo?
00:45:48En este caso, sí.
00:45:50Como siempre me manda recados para que vaya a verlo.
00:45:54Era solo por falta de tiempo.
00:45:57¿Y Clarence?
00:45:59Salió.
00:46:01Los dos sabemos qué motivos tiene para ser atento conmigo.
00:46:05Atenciones que no sienten y merezco.
00:46:08Lo que tenga que decir, dígalo de una vez.
00:46:11Vengo a pedirle la mano de su hija.
00:46:17Claro, me lo imaginaba.
00:46:20Pero ¿quién soy yo para concedérsela?
00:46:23Era muy niña cuando perdí a su madre.
00:46:29Y también a su padre.
00:46:35Ese día morío.
00:46:38Peor que muerto para ella.
00:46:42¿Cómo quiere que le conceda su mano?
00:46:46¿Con qué autoridad?
00:46:54Carambas.
00:46:56Hasta usted ha cambiado en Red Town.
00:46:57Muy bien.
00:47:00Hablaré con Clarence.
00:47:02Estoy seguro de que ella sí sabrá agradecer todo lo que he hecho por ustedes.
00:47:07Si conmigo no ha conseguido nada.
00:47:10Con ella menos.
00:47:11Silencio, por favor.
00:47:21Señoras y señores.
00:47:23Dentro de un momento abriremos este negocio que esperamos nos deje dinero.
00:47:27Y para que esto pueda suceder, es necesario que nuestros clientes lo tengan.
00:47:31Y ustedes son nuestros clientes.
00:47:33Pues ya se amolaron porque yo estoy quebrado.
00:47:35Ya se empeñé todo lo que yo tenía.
00:47:37Yo también.
00:47:38Sabemos cuál es su situación.
00:47:40Nosotros les vamos a prestar dinero sin rédito.
00:47:43Les vamos a comprar sus cosechas a precio justo.
00:47:46Queremos hacer negocio con ustedes.
00:47:48No a costa de ustedes.
00:47:50Idiotas traidores.
00:47:53Ya los embabucó el maldito ese.
00:47:56Que hasta a mí me vio la cara con lo de las vacas.
00:48:00Mal agradecidos.
00:48:02Queremos que sepan que compramos y vendemos de todo.
00:48:05En una ganancia legítima, naturalmente.
00:48:07Así que los que quieran saber más detalles, pueden pasar a la oficina a platicar conmigo.
00:48:11Yo soy el administrador.
00:48:15¿Qué le parece, patrón?
00:48:36Usted nomás nos dice y los asilenciamos.
00:48:39Debe haber una ley que...
00:48:40Las leyes.
00:48:41¿Sabe usted lo que debe hacer con las leyes?
00:48:43¿Qué patrón?
00:48:44Pues, ¿quién no las ha visto?
00:48:46Es un libro así de grande.
00:48:48Déjenos a nosotros el asunto.
00:48:50¿Qué patrón?
00:48:52¿Qué patrón?
00:48:53¿Qué patrón?
00:48:54¿Qué patrón?
00:48:55¿Qué patrón?
00:48:55¿Qué patrón?
00:48:56¿Qué patrón?
00:48:56¿Qué patrón?
00:48:57¿Qué patrón?
00:48:57¿Qué patrón?
00:48:58¿Qué patrón?
00:48:59¿Qué patrón?
00:49:00¿Qué patrón?
00:49:01¿Qué patrón?
00:49:02¿Qué patrón?
00:49:03¿Qué patrón?
00:49:04¿Qué patrón?
00:49:05¿Qué patrón?
00:49:06¿Qué patrón?
00:49:07¿Qué patrón?
00:49:08¿Qué patrón?
00:49:09¿Qué patrón?
00:49:10¿Qué patrón?
00:49:11¿Qué patrón?
00:49:12¿Qué patrón?
00:49:13¿Qué patrón?
00:49:14¿Qué patrón?
00:49:15¡Ahhh! ¡Ahhh!
00:49:45¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahhh!
00:49:59¡Agua! ¡Hay que traer agua!
00:50:01Se está quemando el almacén y mataron al alcaide.
00:50:28Hay que regar esto sobre el fuego.
00:50:31Quienes las aguas.
00:50:41Quienes las aguas.
00:50:45Quienes las aguas.
00:50:46Quienes las aguas.
00:50:56¡Vamos a exigir justicia!
00:51:08¿A quién, al comisario?
00:51:10No, la haremos nosotros mismos.
00:51:15Todo a su debido tiempo.
00:51:19Con violencia, no.
00:51:23Y lo digo yo que soy el más afectado.
00:51:25Pues no lo parece.
00:51:27Se diría que le tienes miedo a Baxter.
00:51:29Como todos estos.
00:51:31¿Por qué han de tenerme miedo?
00:51:35Tiene razón.
00:51:37¿Por qué?
00:51:39Si lo más que puede hacer es asesinarnos.
00:51:41Como ha asesinado a todos los que le estorban.
00:51:45Esa es una acusación demasiado seria, amigo Gaynor.
00:51:48Naturalmente que lo es.
00:51:49Y no me llame amigo.
00:51:51Todos sabemos lo que ha hecho para apoderarse,
00:51:53para adueñarse del pueblo.
00:51:55y sostendremos esta acusación.
00:51:58¿Verdad, muchachos?
00:51:59Vamos a enterrar al alcaide.
00:52:24Y al otro muerto, entiérrele a usted.
00:52:28Era agente suya.
00:52:33Y otra cosa.
00:52:34Olvídese de mi hija.
00:52:36Si veo que la sigue rondando, lo mato.
00:52:37Si veo que la sigue rondando, lo mato.
00:52:41Clárez me va a querer, ya lo verá.
00:52:42Ya lo verá.
00:52:43Ella me necesita y usted también.
00:52:44Y aunque se ría, le juro que lo mato.
00:52:48Esto era del alcalde.
00:52:49Este era del alcalde.
00:52:54Ella lo verá, ella me necesita y usted también, aunque se ría, le juro que lo mato.
00:53:09Esto era del alcalde.
00:53:24Vamos.
00:53:41¡Qué desgraciados!
00:53:44¡Acabaron con todo!
00:53:47Son malas apariencias, Martín.
00:53:51Lo que en realidad se perdió fue el alcaide.
00:53:54¿Lo mataron?
00:54:02Sí.
00:54:03¿Y qué vamos a hacer?
00:54:06Trabajar.
00:54:09De momento creí que las cosas iban a cambiar.
00:54:13Que era hora de utilizar las pistolas.
00:54:16Pero yo creo que tú también serás aplastado por ese criminal.
00:54:19Si quieres seguir siendo mi socio, mañana abrimos a las ocho.
00:54:22Vamos a dormir.
00:54:25¿Sabiendo que vive Buster?
00:54:27Esto es lo que vamos a hacer?
00:54:31¡ leaders!
00:54:32¡Buscriewan!
00:54:32¡Buscríbete!
00:54:33¡Buscríbete!
00:54:34¡Buscríbete!
00:54:35¡Buscríbete!
00:54:35¡Buscríbete!
00:54:36¡Buscríbete!
00:54:37¡Buscríbete!
00:54:37Gracias por ver el video
00:55:07Gracias por ver el video
00:55:37Gracias por ver el video
00:56:07¿Se siente mal?
00:56:34¿Quién era ahí?
00:56:47Era un hombre
00:56:53¡Apúrate, Johnny!
00:57:03¡Apúrate, placo! ¿Qué tal es para mañana?
00:57:05La flojera para los pobres
00:57:06Y la pobreza no nos deja nada
00:57:08Trato hecho, señor Rogers
00:57:12Y le agradezco mucho que haya venido
00:57:16Estoy seguro que tendremos éxito en los negocios
00:57:18Con Baxter no volveré a tener ningún trato
00:57:21Lo espero el lunes con la mercancía
00:57:23Hasta entonces
00:57:24Y cuenta entre sus amigos a Paul Rogers
00:57:26Bueno, es hora de comer
00:57:29Comeremos en su casa, ¿no?
00:57:31Naturalmente, Clarence invitó
00:57:32Bueno, vamos, vamos
00:57:34¡Vámonos, muchachos!
00:57:36¡Es hora de comer!
00:57:36Tengo miedo de Baxter
00:57:39Ya ni disimula sus intenciones criminales
00:57:42Cada día se muestra más sanguinario
00:57:45El temor a su fuerza y su dinero los ha hecho sus esclavos
00:57:50Esa bala que me disparó
00:57:52Y que dejó inútil mi pierna
00:57:54Encendió mi odio
00:57:56Y solo espero el momento para hacérselo pagar
00:57:59No pienses ahora en la venganza
00:58:01Tienes razón
00:58:02La noche del incendio la llevo aquí dentro
00:58:05Y me envenena
00:58:07No soy un cobarde, Clarence
00:58:13Desgraciadamente no aprendí a olvidar
00:58:16Entiendo lo que sientes
00:58:19Pero ten por seguro que si lo que yo quisiera fuera
00:58:22Un matón
00:58:24Hace mucho sería la mujer de John Baxter
00:58:27Quiero que sepas que soy un hombre sin derecho a nada
00:58:33De a una esposa
00:58:36De a una familia
00:58:39El pasado siempre será
00:58:43Un obstáculo en mi vida
00:58:46Y yo quiero que tú sepas
00:58:49Que tu vida empezó cuando llegaste aquí
00:58:52Lo demás
00:58:54Lo hizo un Frank al que no conozco
00:58:57Olvídate de todo
00:59:01Contigo lo olvidaré
00:59:04Y estaremos tú y yo solos en el mundo
00:59:07Y será nuestro como este momento
00:59:11Bien, firmen por favor aquí
00:59:29Que seas muy feliz, Clarence
00:59:46Gracias, Nena
00:59:47Y tú también, Frank
00:59:48Gracias
00:59:49Bueno, felicidades a los dos
00:59:51Gracias, Martín
00:59:52Hijita
00:59:53Hija
00:59:53Frank Dalton
00:59:56Frank Dalton
00:59:58¿Qué pasa?
01:00:01Asaltaron a Paul Rogers
01:00:02Lo mataron a él
01:00:03Yacente
01:00:04Perdóname
01:00:08Te quiero, Frank
01:00:10Te quiero como eres
01:00:11Y no quiero que cambies
01:00:13Ese asesinato
01:00:14Era contra nosotros
01:00:15Con Rogers
01:00:16Abríamos los negocios
01:00:17Para fuera de Red Town
01:00:18Ya me extrañaba a mí
01:00:20La tregua de Buster
01:00:22Con esto
01:00:23Pocos querrán hacer negocios
01:00:24Con nosotros
01:00:25Yo pienso que ese desgraciado
01:00:29Ya se pasó de la raya
01:00:31Y a mí ya se me terminó
01:00:34La paciencia
01:00:35El negocio se abre mañana
01:00:37Como siempre
01:00:38A la misma hora
01:00:39Tengo aquí todavía
01:00:40Lo último que le oí decir
01:00:42Cuente usted
01:00:44Entre sus amigos
01:00:45A Paul Rogers
01:00:46Pero como ya lo mataron
01:00:49Ya que
01:00:52Brindo
01:00:58Por ustedes
01:00:59Lo hicieron muy bien
01:01:02A ver cuántos valientes
01:01:06Quedan después de esto
01:01:07Y
01:01:07Y
01:01:08Y a los que queden
01:01:10Ya me anda por darle mate
01:01:15A ese presumido
01:01:16De Frank Dalton
01:01:16A ese
01:01:19No me lo toquen
01:01:29Diga
01:01:32Se ve que le va bien
01:01:34Pero muy bien
01:01:36Y eso a usted
01:01:38Que le importa
01:01:38Váyase
01:01:39Lo digo por su marido
01:01:43Que siempre ha tenido
01:01:44Mucha suerte
01:01:45¿Qué es lo que quiere?
01:01:47Darle un abrazo
01:01:48Al muy desgraciado
01:01:49Llámelo
01:01:50Que tengo hartas ganas
01:01:52De insultarlo
01:01:53Oiga más respeto
01:01:54Con mi marido
01:01:54Así me la imaginaba
01:02:00Cuando supe
01:02:01Que se había atrevido
01:02:02A casarse
01:02:02Pero ¿Dónde está pues?
01:02:05Aquí estoy
01:02:06Chester
01:02:08Frank
01:02:09Tú no conoces
01:02:14A mi esposa
01:02:15¿Verdad?
01:02:15Clarence
01:02:16Este es Chester
01:02:17Mucho gusto
01:02:18Señora
01:02:19Me perdonan
01:02:22Que los deje solos
01:02:23Tengo que preparar
01:02:24La comida
01:02:25¿Gustaría acompañarnos?
01:02:27No
01:02:28No me quedaré
01:02:28Mucho tiempo
01:02:29Señora
01:02:29Gracias
01:02:30Los amigos
01:02:31De mi marido
01:02:31Son también
01:02:32Mis amigos
01:02:33Chester
01:02:33Gracias
01:02:34Pero qué buena esposa
01:02:41Te conseguiste
01:02:42Ay, esta casa
01:02:44Chester
01:02:45¿A qué has venido?
01:02:55Frank
01:02:56¿Me das un trago?
01:02:58Dime claro
01:03:04A qué has venido
01:03:05No debí venir
01:03:08En eso quedamos
01:03:09Pero las cosas
01:03:12No son siempre
01:03:12Como uno quiere
01:03:13Ya no le des vueltas
01:03:18Sin ti
01:03:20Y sin Ed
01:03:21No he podido
01:03:22Hacer nada
01:03:23Pero pues eso
01:03:25A ti que te importa
01:03:26Vine para entregarte
01:03:28Estos papeles
01:03:29Que acreditan
01:03:30La legalidad
01:03:30De tu nombre
01:03:31Y te hacen
01:03:32Heredero
01:03:33De las tierras
01:03:33De llano grande
01:03:34Eso es lo que necesitaba
01:03:39Para demostrarle
01:03:40Sus sinvergüenzas
01:03:41Que no es tan fácil
01:03:42Robar a un Dalton
01:03:43Esas tierras
01:03:44Van a ser mías
01:03:45Y eso le va a doler
01:03:47Mucho a John Baxter
01:03:48¿Y ese quién es?
01:03:53El dueño
01:03:54De todo el pueblo
01:03:54Y de la gente
01:03:57¿Y lo aguantan?
01:04:02No queda otro remedio
01:04:03Todos le temen
01:04:05¿Y tú?
01:04:17Ya no quiero violencia
01:04:19Haces bien
01:04:22Porque si agarras
01:04:24Una pistola
01:04:24En tus manos
01:04:25Pues igual que los borrachos
01:04:27Te vas de filo
01:04:27Pero hay veces
01:04:30Que uno necesita
01:04:31Que alguien se muera
01:04:32Y pues si Dios
01:04:34No lo oye a uno
01:04:34No queda más
01:04:36Que un modo
01:04:37Yo mato
01:04:40A John Baxter
01:04:41Necesitas dinero
01:04:48¿Verdad?
01:04:51¿Cuánto?
01:04:55Si no es muy gravoso
01:04:57Cien pesos oro
01:04:59No quiero que mates a nadie
01:05:04Sería peor que si yo lo hiciera
01:05:06Espera
01:05:08Espera
01:05:49Toma.
01:05:53No más porque lo estoy viendo, lo creo.
01:05:56Y ahora sí, dame por muerto.
01:06:00¡Clarence! Chester se va.
01:06:09Mucho gusto en haberlo conocido.
01:06:13Adiós, Frank.
01:06:15Clarence, quiero decirte que yo antes...
01:06:31No me importa. Lo único que sé es que eres bueno.
01:06:35Chester nunca me había pedido nada.
01:06:53Además, su carácter ha cambiado mucho.
01:06:55No era así a pesar de que siempre...
01:06:57No era así a pesar de que siempre...
01:07:27No era así.
01:07:28No era así.
01:07:29¡Ai!
01:07:30úy...
01:07:31¡Ai!
01:07:32¡Ai!
01:07:33¡Ai!
01:07:34¡Ai!
01:07:36¡Ai!
01:07:37¡Ai!
01:07:38¡Ai!
01:07:39¡Ay!
01:07:40No, Frank.
01:08:08Déjala ahí como si no existiera.
01:08:10Chester.
01:08:17Era mi hermano.
01:08:22Comprendo tu coraje.
01:08:24Él era tu hermano.
01:08:25Pero yo soy tu esposa.
01:08:27Y pronto vamos a tener un hijo.
01:08:31Le dije que no lo hiciera.
01:08:33Pero quiso ganarse ese dinero tratando de matar a Baxter.
01:08:36Señor, estoy seguro.
01:08:40Quiso probarme a su modo que era de ley.
01:08:42Frank, no me oíste que vamos a tener un hijo.
01:08:46Sí.
01:08:48Sí, te oí.
01:08:49Pero no pueden hacer para ser esclavo de Baxter ni de nadie.
01:08:55Tenemos que pelear para darle un mundo limpio.
01:08:58Limpio y libre.
01:09:02Libre y limpio de sangre, Frank.
01:09:04No sé si pueda, Clarence.
01:09:14Ni cuánto más pueda aguantar.
01:09:17¿No trae documentos que lo identifique?
01:09:19¿Qué?
01:09:20No.
01:09:22Solamente esto.
01:09:27Como...
01:09:28Como cien monedas de oro.
01:09:36Cien monedas de oro.
01:09:37Escúchenme bien.
01:09:43Esto será para el que descubra la identidad de este criminal.
01:09:50O más bien...
01:09:52Para el que me diga quién fue el cobarde que lo mandó a matarme.
01:10:02No creo que estos documentos sean auténticos.
01:10:04No me importa lo que usted crea.
01:10:06Entrégueme las escrituras.
01:10:08¡Imposible!
01:10:10Entréguemelas inmediatamente o haré que todo el pueblo lo sepa.
01:10:14Y avisaré al gobierno federal de su actitud.
01:10:22¿Me los entregas o no?
01:10:25Está bien.
01:10:26Está bien.
01:10:27Se las entregaré.
01:10:28¡No suelte!
01:10:36Y John Baxter me matará por esto.
01:10:52Con esto le deshago el negocio más grande de su vida.
01:11:09Él quería esas tierras porque se encontró que había en ellas gran cantidad de plata.
01:11:14Pues yo ya no te aguanto más, Martín Hernández.
01:11:22¡Se acabó mi paciencia!
01:11:28Pues con su dinero compre más.
01:11:30Porque apenas estamos empezando.
01:11:34Yo solo te digo que no pienses.
01:11:36Si para esta noche no has denunciado a Dalton.
01:11:39¡Señor Dalton!
01:11:41Ya sabe usted que sí le gusta que le diga.
01:11:46Óyeme bien, Martín.
01:11:49Tienes de plazo hasta las nueve de la noche.
01:11:52Para acusarlo de mandarme a asesinar.
01:11:54¿Entiendes?
01:11:55Ojalá hubiera podido tener la oportunidad de acusarlo.
01:11:59De haberlo asesinado.
01:12:00Se me hace que van a ser huérfanos, tu hijo.
01:12:07Ya empercó la ropa de mi hijo.
01:12:09¡Suelte eso!
01:12:10¡Suéltelo!
01:12:15Te juro que te vas a arrepentir.
01:12:18Recuerda que por menos de esto te quedaste cojo.
01:12:21¡Imbécil!
01:12:24Yo me arrepiento de mis pecados.
01:12:26Pero el matarlo a usted no es un pecado.
01:12:29¡Al contrario!
01:12:31¡Es una bendición!
01:12:33¡Sálga de mi casa!
01:12:35Aquí no quiero que entren asesinos.
01:12:38¡Sálga!
01:12:40Y se vuelve a atravesar en mi camino.
01:12:43Será lo último que haga en su cochina vida.
01:12:45¡Fuera!
01:12:47¡Quieto, Bastel!
01:12:48¡Jovelezca a mi marido!
01:12:49¡Fuera!
01:12:59¡Fuera!
01:13:00¡Fuera!
01:13:18¡Fuera!
01:13:18¡Fuera!
01:13:18¡Fuera!
01:13:19Papá, que no deberías estar trabajando
01:13:24Es que ha llegado el correo con el encargo que le hice y no me pude aguantar
01:13:28Me gasté todo lo que he ganado en la agencia y hasta un prestamito
01:13:31Pero mi nieto tendrá lo mejor que hay
01:13:34¿Qué es?
01:13:35Mira, ven
01:13:35Es lo mejor que hay
01:13:41Con sus iniciales
01:13:44W, D
01:13:45Porque se va a llamar como yo, William
01:13:47Se llamará Frank William Dalton
01:13:51Pero nunca usará una pistola mientras podamos evitar
01:13:55Pero Clarence
01:13:56Papá, tú nunca has usado una pistola y ya vas a ser abuelo
01:14:01Yo también quiero que mi hijo llegue a ser
01:14:03Pero si es niña, se llamará como mamá
01:14:08Gloria
01:14:09Y será tan linda como lo fue ella y como lo eres tú
01:14:17Será tan hombre como su padre
01:14:23Y tan valiente como su madre que lo trajo al mundo sin un quejido
01:14:27No, no, no, don Martín
01:14:29No lo mal imponga
01:14:30Déjelo en su juna aunque chille
01:14:32Será alguien muy importante
01:14:38Nace en un mundo tan difícil
01:14:40Bueno, mañana los vengo a ver, ¿eh?
01:14:45Los felicito, don Martín
01:14:47Gracias, señora
01:14:48Será un gran sabio
01:14:58Que descubra muchas cosas
01:15:00O el capitán de un barco que recorra todos los mares
01:15:03Y le dé la vuelta al mundo en menos de ochenta días
01:15:07Gracias, Nelly
01:15:17Primero por haberte fijado en mí
01:15:20Luego por lo mujer que has sido
01:15:23Y ahora por el hijo que me has dado
01:15:26Que me hace tan feliz
01:15:28Te quiero, mi amor
01:15:32Get close again
01:15:56Vas a ver, desgraciado
01:16:26La vas a pagar, Martín Hernández
01:16:29Aunque ya estés muerto
01:16:31La vas a pagar, desgraciado
01:16:33He, he, he, he, he
01:16:35He, he, he, he
01:16:36He, he, he, he, he
01:16:39He, he, he, he, he, he, he
01:16:44¡Gracias!
01:17:14¡Gracias!
01:17:23¡Martín!
01:17:25¡Martín!
01:17:33¡Ausbelio!
01:17:44¡Martín!
01:17:51¡Martín!
01:17:55¡Martín!
01:18:14¡Gracias!
01:18:44¡Ya no me peguen, Martín! ¡Ya no me peguen!
01:19:05¡Yo no soy más que un pobre gato!
01:19:14¡No!
01:19:44¡No!
01:20:09¡Asesino!
01:20:11Está muerto.
01:20:14Él mató a Guanei.
01:20:22¡Quemaron el rancho de Martín! ¡Quemaron el rancho de Martín!
01:20:26Su mujer y su hijo recién nacido murieron.
01:20:28Vimos el fuego. Había dos muertos afuera.
01:20:33Seguro era agente de...
01:20:38de Guanei.
01:20:42Yo era muy amigo de Martín.
01:20:47Todos ustedes saben lo que le pagué por sus vacas.
01:20:51Y si no estuviera muerto este maldito de Guanei,
01:20:54yo mismo lo mataba.
01:20:59Pero hay que señalar una cosa.
01:21:03Red Down era un pueblo de paz hasta hace poco.
01:21:07Hasta que llegó Frank Dalton a provocarnos.
01:21:12Por su culpa murieron Paul Roger, Blackie y el comisario.
01:21:17Y ahora Guanei y Martín.
01:21:22Porque él fue el que los enemistó.
01:21:25Los ha engañado a todos.
01:21:27¡A todos!
01:21:28¡Pero no a mí!
01:21:29No, no usa pistolas.
01:21:34Pero usa un arma peor.
01:21:38El veneno que ha metido entre todos nosotros que éramos amigos.
01:21:43¡Ante todos ustedes!
01:21:45¡Lo acuso de asesino intelectual de él!
01:21:51¡Diablo mucho, Baxter!
01:21:52Pero no le va a servir de nada porque lo voy a matar.
01:22:01¿Lo ven?
01:22:03Ahora me amenaza.
01:22:06Pero no te vamos a dar tiempo de que mates a nadie más.
01:22:11Te vamos a colgar ahora mismo, Frank Dalton.
01:22:14¡Vamos, muchachos!
01:22:16¡Quietos!
01:22:16Si alguien da un paso más, este asesino se muere.
01:22:24Vamos a morir como hombres.
01:22:27Aquí nos vemos dentro de media hora.
01:22:29Que no se le vaya a ser tarde.
01:22:32Vamos.
01:22:33De acuerdo.
01:22:43No lo colgaremos.
01:22:46Pero yo haré que se haga justicia a nombre de todos.
01:23:03No tengo miedo, Frank.
01:23:33Voy con él.
01:23:37Gracias, papá.
01:23:47¿Y ahora?
01:23:50¿Quién irá a matarlo?
01:23:51Nadie.
01:23:53Esta vez no irá nadie en mi lugar.
01:23:57Si no lo mato yo mismo,
01:24:00sería perderlo todo.
01:24:03Es una buena oportunidad que tengo
01:24:05para seguir siendo lo que soy por muchos años.
01:24:13Ya va siendo hora.
01:24:20Ni tú ni yo podemos hacer nada.
01:24:23Se lo van a echar.
01:24:24Baxter es muy bueno para los balazos.
01:24:27Yo lo he visto tirar.
01:24:29En cambio, Frank,
01:24:31ni conoce de pistolas.
01:24:33No lo quedo, Frank.
01:24:34No, no lo voy aollar.
01:24:35No, no lo quedo.
01:24:36Ni el de la pato.
01:24:37Ni el de los balazos.
01:24:38Arriba.
01:24:45No.
01:24:48Mejor de las bislices.
01:24:55Quem cree ella ya se en ropla.
01:24:58Papá, pa.
01:24:59El de la pato.
01:25:00Salvar.
01:25:01Bien.
01:25:31Bien.
01:26:01¡Franc! ¡Franc!
01:26:31¡Franc!
01:26:33No guardo rencores y aquí se va a terminar todo.
01:26:36Este volverá a ser el pueblo de paz que antes era.
01:26:44Olvídese de este fuereño.
01:26:46Y vamos a la cantina que yo invito esta noche.
01:26:50Ahí lo dejo con su muerto.
01:27:18Vete, Mike.
01:27:20Quédate con su caballo.
01:27:24Nadie lo va a querer ni a cuidar como tú.
01:27:31Sin Frank.
01:27:33Sin Frank ya no es igual.
01:27:37Anda, vete.
01:27:38¿Qué miedo iba a tenerle a un cobarde que le tenía pánico a las pistolas?
01:27:56Señor Baxter.
01:27:57¿Eh?
01:27:58La viuda de Dalton quiere hablar con usted allá afuera.
01:28:01No se los dije.
01:28:03Todo va a seguir como antes.
01:28:05¿Qué haces?
01:28:06No.
01:28:07¿Qué haces?
01:28:08No.
01:28:09No.
01:28:10Recuerda que Frank no quería la violencia.
01:28:13No.
01:28:14No.
01:28:15No.
01:28:16No.
01:28:17No.
01:28:18No.
01:28:19No.
01:28:20No.
01:28:21No.
01:28:22No.
01:28:23No.
01:28:24No.
01:28:25No.
01:28:26No.
01:28:27No.
01:28:28No.
01:28:29Recuerda que Frank no quería la violencia.
01:28:36Recuerda que Frank no quería la violencia.
01:28:48¡Deténganse! ¡Deténganse!
01:28:53¡Obedezcan a John Baxter! ¡Deténganse!
01:29:06¡Ven videos, Using!
01:29:19Por fin reaccionó el pueblo.
01:29:24Contra él no se puede.
01:29:27Siempre hace justicia.
01:29:29Gracias por ver el video.
Recomendada
1:35:20
|
Próximamente
1:45:14
1:35:49
1:46:00
5:26
1:26:22
1:20:16
51:23
1:26:02