- 11/6/2025
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08Muy bien, aguantad. Un poco más.
03:09Tan solo un poco más.
03:11Un poco más estupendo.
03:12Aguantad un momento.
03:16No me digáis que me he muerto y he subido al cielo.
03:20Aguantad, maldita sea.
03:21Te vas a morir si no nos ayudas.
03:22No será el cielo donde tú vayas.
03:24Ya lo tengo.
03:26¿Pero qué demonios os ha pasado?
03:28Eso.
03:32Mira, me ha sonreído.
03:34Eso quisieras tú, me ha sonreído a mí.
03:36Eres tan cegato que ni siquiera puedo...
03:37Sí, entonces dime, ¿a quién estás saludando con la mano?
03:40A mí.
03:41A mí.
03:43Bueno.
03:44Hola, Abigail.
03:45¿Cómo estás?
03:47Estos son los jinetes del Pony Express.
03:49Un buen puñado de muchachos.
03:51Por lo menos la mayoría de ellos.
03:55Estoy enamorado.
03:57De ti mismo.
03:59Vaya.
04:00Qué guapa está con ese vestido.
04:01Lo llena realmente bien.
04:04¿Y tú qué dices, Steve?
04:06Será mejor que me calle.
04:07Bueno, o sea que Abigail McPherson es bonita.
04:15De acuerdo, es guapa.
04:20¿Pero sabe si monta caballo?
04:21Yo estaba pensando lo mismo.
04:28Bien, Jim.
04:29Cody.
04:30Ambos estáis equivocados.
04:32Le sonreí a Lou.
04:33¿A Lou?
04:34¿A Lou?
04:34Supongo que le gustan los tipos silenciosos.
04:37Entonces le encantará.
04:45Llega un jinete.
04:48Mira cómo viene.
04:49¿Cómo es que te has entretenido?
05:03¿Qué le pasa?
05:05Algo le ha ocurrido.
05:05Vienen de la parte del huerto.
05:26No le dispararás al hombre desarmado.
05:31¿Verdad, muchachos?
05:44¡Maldita sea, Ike!
05:46¡No se has dado a todos un susto de muerte!
05:48¿Estás bien?
05:51Bueno, le ha acertado bien.
05:53Dejadme que hable con él.
06:02¿Qué te pasa?
06:07¿Por qué no quieres hablar conmigo?
06:13¿Cómo?
06:14¿Qué diablos ha ocurrido?
06:16¿Por qué no quieres decírmelo?
06:18¿Por qué no quieres decírmelo?
06:18¿Por qué no quieres decírmelo?
06:23De acuerdo.
06:28Te dejaré en paz.
06:30Cuando quieras hablar, aquí estaré.
06:31Me parece que ya es hora de que le pongan un forro nuevo a esto.
07:00¿Qué te parece, Kim?
07:01Hay formas mejores de gastarse el dinero.
07:04Alguien de este grupo tiene que dejar en buen lugar al Pony Express.
07:08¡Eh!
07:08¡Eh!
07:09¡Vamos, Kit!
07:10¿Es un sombrero precioso?
07:11Sí, me gustaría mantenerlo así.
07:13Sería un blanco perfecto.
07:14¡Eh!
07:14No, no.
07:16¿Qué te parece, Jimmy?
07:17Me has leído el pensamiento.
07:18¡No!
07:18¡Vamos, Jimmy!
07:19¡No, Kit!
07:20¡No!
07:21Bueno.
07:22En cuanto carguemos la madera, espero que le compréis a Cody un sombrero nuevo.
07:39Y a partir de ahora no os burláis más de él.
07:42¿Habéis oído eso?
07:45Lo único que yo quería era tener un aspecto digno.
07:48Y ahora mirad esto.
07:51Tienes que aprender, Cody, y vosotros también, muchachos, la diferencia que hay entre orgullo
07:55y amor propio.
07:57¿Eh?
07:57Bueno, el orgullo es un artículo barato.
08:02Puede dejar a un hombre cuando le han gritado y ha paleado.
08:05El orgullo sube y baja fácilmente como ese sombrero.
08:09El amor propio, eso nadie nos lo puede arrebatar.
08:13Llega hasta lo más profundo de nuestro ser.
08:17Acordaos de esto.
08:19Cody, ese sombrero es realmente divertido.
08:27¿Qué tal es?
08:31Quiero esa.
08:32Aquel es demasiado escual.
08:33Déjalo en su sitio.
08:35No sabía que buscábamos fenómeno.
08:38Bueno, muchachos, ¿por qué no os vais a dar una vuelta?
08:40Procurad estar de regreso dentro de media hora, no más tarde.
08:44Y no os metáis en ningún lío.
08:46Hola.
08:47Sam.
08:48Parece que no te alegras de vernos.
08:51No, nada de eso.
08:53¿No habéis oído lo de esa masacre?
08:55¿Una masacre?
08:56¿Dónde?
08:56La que ocurrió ayer, cerca de mi saler, de los...
08:59Los mataron a todos.
09:00Mataron al conductor, al vigilante y a dos pasajeros.
09:03Encontramos a uno a unos 40 metros del lugar del suceso.
09:05Me parece que tenía el aspecto de una ejecución y no de un atraco.
09:09¿Tienes alguna idea?
09:11Alguna.
09:12Pero necesito pruebas antes de detener a nadie o de irlo propagando por aquí.
09:17¡Oye, Ike! ¡Oye, Ike!
09:21Ven, Buck. Vamos a ver qué mosca le ha picado.
09:23Volvemos enseguida.
09:26¡Oye!
09:30¡Oye!
09:37Tranquilo, tranquilo.
09:41Tranquilo, muchacho.
09:45¿Qué te ocurre, muchacho?
09:48¿No vas a disculparte?
09:50No puede hablar, señor.
09:52Él oye, pero no puede hablar.
09:56¿Que no puedes?
09:59¿Que no puedes hablar?
10:02¿Que no puedes hablar?
10:04¿Es cierto eso, mudito?
10:06¿De verdad no puedes hablar?
10:07No consiento que se meta con el muchacho.
10:12Si yo estuviese en su lugar, me marcharía mientras tuviese tiempo.
10:19Ike.
10:20¿Le conoces?
10:25¿Ay?
10:26¿Quién es, Tessport?
10:28Se llama Nickerson.
10:30Su banda y él han cometido una serie de crímenes en todo el territorio,
10:33pero la ley no ha conseguido encontrar a ningún testigo.
10:37Hijo, ¿te encuentras bien?
10:38¿Quieres decirnos algo?
11:02¿Qué pasa?
11:02¿Qué pasa?
11:02¿Qué pasa?
11:08Yo, claro que he visto un montón de hombres,
11:19un montón de muchachos que no podían hablar.
11:21Porque estaban muertos.
11:25Las manos sobre la barra.
11:27Puse la vida.
11:29Ya.
11:31¿Me ha hablado usted a mí algo, Phil?
11:33Eso es.
11:36Ike.
11:36¿Es este el hombre que viste matar a todas esas personas de la diligencia?
11:41No vio nada.
11:47Bart Nickerson.
11:49¿Qué de ustedes te queda?
11:50Vámonos.
11:51Se está usted metiendo en un buen día.
11:52Y ustedes, márchense de la ciudad.
11:55Me había engañado.
11:56Parece el abuelo de alguien.
11:57La edad no tiene nada que ver.
11:59El veneno de una vieja serpiente de cascabel puede matarte a pesar de la edad.
12:03¿Qué planes hay, Erwin?
12:04¿Y lo van a juzgar aquí?
12:06No, el juez itinerante estará en Blue Creek dentro de dos días.
12:09Pasaré por Casa de Emma mañana por la mañana.
12:11Preparaos para salir de viaje.
12:12¿Y si los hombres de Nickerson tratan de llegar hasta ahí antes de mañana?
12:16Mandaré a dos de mis ayudantes a Casa de Emma.
12:19Puede que usted salga de viaje a algo así.
12:20Lo difícil será que llegue a su destino.
12:23A Ike, vámonos a Casa de Emma.
12:26Blue Creek está muy lejos.
12:27Tiene razón.
12:30Está muy lejos.
12:31¿Has oído eso, muchacho?
12:33Está muy lejos.
12:35Vámonos, güey.
12:47Muchachos, ¿les apetece una taza de café caliente?
12:49No, gracias, señora.
12:51Bueno, si no es mucha molestia.
12:52Ninguna molestia.
12:54¿Y usted, señor Tespon?
12:56Tal vez más tarde.
12:57Muy bien.
13:03La noche está más negra que el corazón del diablo.
13:08Bueno, voy a ver cómo están los otros.
13:12Ahora vuelvo, muchachos.
13:18Buenas noches, muchachos.
13:20¿Habéis oído algo?
13:25No.
13:27Bueno, tranquilos.
13:28Todavía falta una hora para el amanecer.
13:31Es cuando llegará Sam.
13:35¡Vienen jinetes!
13:37¡Vienen jinetes muy deprisa!
13:40¡Unos caballos, muy deprisa!
13:42¡Un grupo por el sur!
13:44¡Otro por el norte!
13:45¡Ven!
13:49¡Elma, cúbrete!
13:50¡Cúbrete también!
13:51¡Ven!
14:14Regresarán.
14:15Hay que recargar.
14:16Y rápido.
14:21Maldita sea, aquí están.
14:24¡Aquí están!
14:28¡Vamos!
14:28¡Vamos!
14:32¡Vamos!
14:33¡Vamos!
14:34¡Vamos!
14:44Parece que se marcha.
14:45No tendremos esa suerte aquí.
14:53¡Ven y me fui a la casa!
14:54¡Vamos!
15:24Ya han tenido bastante.
15:31Y nosotros también.
15:32¿Todos estáis bien?
15:34¿Qué le ha pasado a él?
15:35En más, Vistoyk.
15:36Iba hacia las cuadras.
15:38Trata de llegar a Blue Cree por su cuenta.
15:40No quiere que nos veamos envueltos en este lío.
15:54Dice que no es nuestro problema.
16:02Si alguien envía a una persona para que me mate, es mi problema.
16:08Han venido en mi busca.
16:10En busca de todos nosotros.
16:20¿Estás loco, Hickok?
16:21Esa gran Beckwith te va a entorpecer mucho el viaje.
16:26Vosotros escoged a vuestra compañía de viaje que yo escogeré a la mía.
16:37Ya lo sé, Hick.
16:40Yo también te quiero.
16:42Vamos.
16:51Cuídate.
16:59¿Y todos vosotros?
17:01No vayáis por el camino principal.
17:02Id por los senderos.
17:03Por donde vamos a ir nosotros no hay ni siquiera senderos.
17:05Eso está mejor.
17:06No te preocupes.
17:07Conocemos este territorio mejor que nadie.
17:09¡Ya!
17:10Anoche nos atacaron.
17:37Has venido demasiado tarde.
17:39Hick se marchó con los demás a Blue Creek.
17:41Pero ese no era mi plan.
17:42Pensamos que volverían a por Hick.
17:45Uno de tus ayudantes está muerto y el otro muy mal herido.
17:50Llevan un buen puñado de asesinos pisando en los tapones.
17:53Y Blue Creek está muy lejos.
17:55Sí, está muy lejos.
17:57Eso es cierto.
17:58Pero nadie conoce estos territorios mejor que mis jinetes.
18:01Lo conseguirá.
18:03Esperemos que venga rápido.
18:04Vamos.
18:08¡San!
18:11¡Cuídate!
18:12¡Cuídate!
18:12¡Vamos!
18:42Pararemos para que los caballos descansen.
18:58Ike, permanece en medio.
19:02¿Qué ocurre?
19:04No sé.
19:06Me pregunto dónde estará Johnson.
19:08Eso mismo estaba pensando yo.
19:10Huele el dinero a más de un kilómetro de distancia.
19:12Desplegaos y echad una mirada.
19:36¿En qué estás pensando?
19:38Demasiado tranquilo.
19:52Es fresca.
19:54De hace menos de una hora.
19:56Esto me da mala espina.
20:08¡Soltadme!
20:10Algo va mal.
20:16Será mejor entrar a la casa.
20:24Ben Aik.
20:36Será mejor entrar a la casa.
20:40Ben Aik.
20:42Ben Aik.
20:58No intentéis hacer nada.
21:00O juro que le rebanaré el cuello.
21:02Vamos.
21:16¿Desde cuándo trabajáis para Nickerson?
21:18Desde que ha ofrecido una recompensa de 500 dólares en oro por la cabeza de este.
21:22No es nada personal.
21:24Aparta la mano de ese revólver.
21:26Aparta la mano de ese revólver.
21:28¡Aparta la mano de ese revólver!
21:36Tan sólo se trata de un negocio.
21:38¡Vamos!
21:40¡Túñame!
21:43¡Túñame!
21:44¡Túñame!
21:45¡Túñame!
21:46¡Para!
21:48Si te mueves, el hombre muerto.
22:18Este está muerto.
22:23Buen trabajo, Lou. Cuida de ese.
22:25Bien.
22:28Mirad.
22:29¿Qué? ¿Qué es eso?
22:30Jinetes. Son tantos que no se pueden ni contar.
22:34Muchos para hacerles frente.
22:39Nos van a alcanzar dentro de unos minutos.
22:42Alguien va a tener que tratar de detenerlo.
22:43Alguien es mi segundo apellido.
22:45Ahora no, vamos, fuera de aquí.
22:46¡Vamos, fuera!
22:49Jimmy.
22:50No lo voy a dejar aquí solo.
22:51Yo también te quiero, rico.
22:52Pero desde lejos, yo soy mejor que tú.
22:54Vete.
22:55Si te matan, te las verás conmigo, Cody.
22:57Todavía me debes dos dólares.
22:58¿Qué le ha dado a alguno?
23:19Sí, ¿qué le pasa?
23:20Debemos quedarnos prisa.
23:21Vamos.
23:21Nickerson dice que esos muchachos nunca lo conseguirán.
23:33Bueno.
23:35Usted no conoce a los muchachos de él.
23:45¡Va!
23:45¡Lo conseguiremos!
23:46¡Vamos!
23:47¡Vamos!
23:47Si su testigo no se presenta mañana, no puedo retenerle más.
23:57No debe liberarlo.
23:59Dios sabe que no quisiera hacerlo.
24:01Pero tan solo puedo retenerlo hasta mañana por la tarde.
24:03A esa hora tengo que estar en Gran Yaxi.
24:05No puede suspender ese viaje.
24:06Allí me esperan tres asesinos.
24:09Aquí tan solo hay uno.
24:10Si no me presento, el juicio será nulo y los dejarán en libertad.
24:13Tres contra uno, Sam.
24:16¿Y si el sheriff lo retiene hasta que usted regrese?
24:19No, no.
24:19Yo no puedo ocuparme de él.
24:20De Nickerson, no.
24:22No tengo hombres suficientes.
24:24Le concederé todo el tiempo.
24:27Y luego me marcharé.
24:28¡Ah!
24:53¡Ah!
24:54¡Ah!
24:56¡Ah!
24:56¡Ah!
24:57No hay salida.
25:03Me escondí de los caballos.
25:05A ti.
25:06Vamos a cumplirlos.
25:22¿Y ahora qué hacemos?
25:24Entregadnos al muchacho.
25:25Es al único que queremos.
25:27¡Los demás podéis marcharos!
25:30¿Qué decidís, muchachos?
25:36Nada todavía.
25:39Todavía queda una hora de luz.
25:45Nos tienen atrapados.
25:46Tengo la Beckwith.
25:47Vamos a pasar por en medio.
25:48Muy arriesgado.
25:48Nos cazarán uno por uno.
25:50O nos cogerán por hambre.
25:52¡Maldita sea!
25:53¿Y por qué no mataste a Nickerson cuando tuviste la oportunidad?
25:55Lo siento, ya saldremos de esto como sea.
26:06¿Sabes lo que voy a hacer con mi parte?
26:09Voy a ser muy cuidadoso esta vez.
26:11Me voy a comprar un terreno y criaré ganado.
26:15Y lo que me quede lo voy a ingresar en un banco.
26:17¿Meter dinero en un banco?
26:19No, señor.
26:20Yo no haré eso.
26:21No está seguro.
26:22Hay demasiados atracadores.
26:24Estoy de acuerdo con Nick.
26:30Es demasiado peligroso.
26:31Es un suicidio, Keith.
26:32No te vamos a abandonar aquí.
26:33No después de haber dejado a Cody.
26:34Os cubriré desde arriba.
26:35Dame la Beckwith.
26:37Tú te marchas.
26:37Yo me quedo.
26:38No puedes trepar hasta allí.
26:41Además, eres el que mejor dispara.
26:42Ah, con que por fin lo admites.
26:43Soy el mejor tirador.
26:44Qué measpe.
26:45Nos asparan a todos si no lo sacas de aquí.
26:47Está bien si lo pones así.
26:48Oye, no se te ocurra entretenerte demasiado, Keith.
26:51No soy un héroe.
26:53Keith, cuídate mucho.
27:21Soy un bocazas.
27:41Voy por los caballos.
27:51Voy por los caballos.
28:21Voy por los caballos.
28:51¿Estás bien, Aik?
29:01¿Dónde están Keith y Cody?
29:03Esperemos que estén viniendo para acá.
29:05Maldita sea.
29:06Si les ocurre algo a esos muchachos, Emma...
29:07No te preocupes.
29:08Saben arreglárselas por sí solos.
29:11¿Aik?
29:12Nickerson.
29:27Nickerson, despierte.
29:31Despierte.
29:31Y mire al hombre que va a hacer que le ahorquen.
29:38Yo no estaría tan seguro de eso.
29:40Todavía no me han declarado culpable.
29:42Lo harán en cuanto él declare.
29:49Sí, si consigue declarar.
29:51No me parece que sea lo suficientemente valiente como para hacerlo.
29:55Es estúpido.
29:59Ni siquiera puede hablar.
30:00Es usted, hombre morto, Nickerson.
30:02Si la ley no lo hace, yo me encargo.
30:03¿Quién me ha oído?
30:04¡Vámonos!
30:05¿Quién me ha oído?
30:35¿Quién me ha oído?
30:44Déjeme que la ayude.
30:46Gracias.
30:47Voy hasta las caballezas.
30:49¿La acompañaré?
30:50Estaremos en el restaurante del hotel.
30:53Pero si no apareces, lo comprenderemos.
30:58Eres sorprendente.
30:59Eso me dice.
31:00Yo no me refiero a eso.
31:02Kid y Cody han desaparecido.
31:03Tal vez estén muertos.
31:04Hay que tener puesto precio a su cabeza.
31:05¿Quién sabe lo que ocurrirá antes del juicio?
31:07Y tú te estás portando como si todo fuese de maravilla.
31:09¿Qué te pasa?
31:10La forma en que yo manejo mis problemas es asunto mío.
31:14Y no olvides que también son mis amigos.
31:20Lo siento, Jimmy.
31:22Tienes razón.
31:23Elu.
31:30¿Estás bien?
31:31Sí.
31:33He cabalgado mucho.
31:34Se me ha metido un poco de arena en el ojo.
31:38Sigue.
31:38Ahora mismo voy yo.
31:39Muchacho.
31:40Muchacho.
31:41Muchacho.
31:42Muchacho.
31:43Muchacho.
31:44Muchacho.
31:45Muchacho.
31:46Muchacho.
31:51Esa preciosa mujer murió por culpa tuya.
31:54Y si declaras...
31:56...morirá más gente.
32:00Y si declaras...
32:03...morirá más gente.
32:07Piénsatelo, muchacho.
32:11Un montón de gente va a morir.
32:13Si no llegan mañana por la mañana, enviaré una patrulla.
32:42Ellos saben cuidarse.
32:43Tan solo estarán escondidos.
32:46¿Y si no es así?
32:47¿Y si los hombres de Nickerson los han cogido?
32:49¿Y si están heridos en algún lugar?
32:51¿Y si?
32:51Sí, sí, sí.
32:52¿Por qué no empiezas a pensar que todo va a salir bien en vez de pensar en lo peor?
32:56¿Y si empezaras a hacer eso para varía?
32:59Rico que tiene razón.
33:00Quiero decir que tal vez nos estamos preocupando sin motivo.
33:04Nada de tal vez.
33:06Mirad, sabía que vendrían.
33:08Espero que no hayáis terminado toda la comida.
33:10Estoy hambriento.
33:10Síguete viéndome dos pavos, Cody.
33:12Maldita sea, esto se merece un brindis.
33:16Camarero, traiga un jarro de cerveza a esta mesa.
33:20¿Cerveza?
33:21Sí, ¿por qué no?
33:22Incluso Emma estaría de acuerdo.
33:23Nickerson está en la cárcel, ahí va a declarar y todos estamos sanos y salvos.
33:27Un jarro de cerveza me parece lo correcto.
33:29Y hablando de todos, ¿dónde está ahí?
33:31En la cárcel.
33:32¿En la cárcel?
33:33Es el lugar más seguro que hemos encontrado.
33:34Y Buck tropezó con una hermosa muchacha al venir hacia aquí.
33:39La ayudó a llevar unos paquetes hasta el final de la calle.
33:41Y eso hace mal de una hora.
33:43Parece que es una noche afortunada para todos.
33:45O algo así, un caballero me ha dado esto para usted.
33:51Gracias.
33:54Espero que no sean...
33:56malas noticias.
34:00Tirena Buck.
34:00Si su amigo declara, el indio morirá.
34:22¿Quiere llegar hasta Ike a través de uno de vosotros?
34:24Será mejor que se lo digamos.
34:26¿Estás seguro?
34:27Si Nickerson sale libre.
34:28No hay ninguna garantía de que no mate a Buck tan solo por rencor.
34:34Tiene que decidirlo, Ike.
34:36Buck es su mejor amigo.
34:38Se lo diremos.
34:53Ike.
34:53Nadie te va a reprochar que no quieras arriesgar la vida de Buck.
34:59Hazle caso, muchacho.
35:01Lo que dice es muy sensato.
35:03Tienes que saber una cosa.
35:04No es probable que un canalla como ese deje libre a Buck a pesar de que tú no declares.
35:07Muchacho.
35:08Un trato.
35:09Es un trato.
35:10Si dice una palabra más, le daré al muchacho las llaves de su celda y me iré a dar una vuelta muy larga.
35:14Bueno, Ike.
35:19¿Qué vas a hacer?
35:27Dice que quiere hacer lo que sea justo.
35:31No estoy de broma, muchacho.
35:32¿Qué haré que ahorquen a Nickerson?
35:34Si declaras el indio, va a morir.
35:37Ike.
35:37¿Estás seguro?
35:42Sí.
35:43Eso es, piénsatelo.
35:47Todavía no es demasiado tarde.
35:54Dice que vio...
35:56...cómo mataron a su madre.
35:58...a sus padres.
36:05No pudo evitarlo.
36:13Le dijeron que delatar a los asesinos.
36:20Pero no lo.
36:22Si tu amigo muere, no morirá mañana ni esta noche.
36:26Pero en el preciso instante en que subas al estado...
36:30Te encontraremos a Matt.
36:31Te lo prometo, Ike.
36:36Muchachos.
36:38Id con cuidado.
36:39Tenéis tiempo hasta mediodía.
36:43Lo encontrarán, Ike.
36:52Primero tu padre.
36:56Luego tu madre.
37:00Y ahora tu mejor amigo.
37:06Y me llaman a mí asesino.
37:08¿Por dónde diablos empezamos?
37:21Puede que lo tengan en cualquier lugar.
37:23A varios kilómetros de aquí.
37:24Pero no es así.
37:25¿Te lo ha dicho un pajarito?
37:26Un pajarraco, más bien.
37:27El mismo Nickerson.
37:28No le oí decir nada.
37:29¿Por qué no prestabas atención?
37:30Dijo que mataría a Matt en el mismo instante en que Ike suba al estrado.
37:33¿Tendrá a Matt en algún lugar cerca del tribunal?
37:34Desde donde puedan recibir la señal de alguien.
37:36Registraremos todos los edificios en los alrededores del tribunal.
37:39Cody, Lou y tú iré por la zona este.
37:40Jim y yo iremos por el oeste.
37:41Vamos.
37:42Vamos.
38:12¡Gracias!
38:42¡Gracias!
39:12¡Gracias!
39:13¡Gracias!
39:14¡Gracias!
39:17¡Gracias!
39:22Disculpe, señora.
39:23Trabajo mejor, sin el revólver.
39:30¡Nada!
39:31¡No hay ni resto de él!
39:32¡Ya casi! ¡Nomás que me hacía un poco!
39:34Voy a entrar en la sala a ver lo que está corriendo.
39:36¡Muy bien!
39:42Orden en la sala
39:52Preside el juez Harold Smith
39:56Este tribunal llama al estrado a Ike McSwain
40:01Este tribunal llama a declarar a Ike McSwain
40:12Mamá, mamá
40:42Señor McSwain, ¿quieres subir al estrado?
41:01Primero tu madre
41:02Luego tu padre
41:07Y ahora tu mejor amigo
41:12Señor McSwain, ¿quieres subir al estrado?
41:16Señor McSwain, ¿quieres subir al estrado?
41:35Levante la mano derecha, la izquierda sobre la Biblia
41:37¿Jura decir la verdad, toda la verdad y tan solo la verdad?
41:41¿Lo jura?
41:41¿Lo jura?
41:46Orden en la sala
41:52Orden, orden
41:54Orden en la sala, por favor
41:56Tranquila, muchachos
42:03Déjame salir, maldito sea
42:05Déjame salir
42:08Cody, el depósito del agua
42:27¿Qué pena?
42:28¿Qué pena?
42:28¿Qué pena?
42:29¿Qué pena?
42:30¿Qué pena?
42:30Tu amigo subió al estrado
42:32Orden en la sala
42:44Orden en la sala
42:46Le voy a repetir la pregunta, señor McSwain
42:49Una vez más, señor McSwain
42:53¿Puede señalar al hombre que asesinó a los pasajeros
42:57Al conductor y al vigilante de la diligencia que presta servicio desde Sueywater a Yellowknife?
43:05¿Se encuentra aquí, señor McSwain?
43:13Orden en la sala
43:15Por última vez, le repetiré la pregunta, señor McSwain
43:27¿Identificará usted a ese hombre?
43:29¿Qué pasa?
43:59Gracias por ver el video.
44:29Gracias por ver el video.
Recomendada
1:35:26
|
Próximamente
1:24:06
1:55:48
1:19:46
1:38:51
1:24:55
1:10:17
1:41:05
1:24:06
1:33:57
1:30:18
51:23