- anteontem
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Halloween de 1994
00:06Nenhuma notícia do controle de voo?
00:10Nenhuma palavra
00:11Um avião voa em círculo sobre Chicago esperando autorização para pousar
00:17Eagle, voo 184, desça para 8000
00:238000, Eagle, 184
00:30Sem qualquer sinal, os controles mudam subitamente para a direita
00:34O avião mergulha para o sol
00:40O comportamento da tripulação e dos controladores de voo será analisado
00:53Pilotos questionam a segurança dos aviões
00:59O avião tende fortemente a ter seus controles perdidos
01:02Investigadores viajam pelo mundo em busca de respostas
01:06O acidente transforma Roslawn em uma das palavras mais sinistras da aviação
01:13Mayday, desastres aéreos
01:29Esta é uma história real baseada em registros oficiais e relatos de testemunhas
01:34Fenômenos climáticos
01:40Era a tarde do dia 31 de outubro de 1994
01:50O voo 184 da American Eagle partiu de Indianápolis, em Indiana, a 15 minutos
01:57Seu destino é Chicago
02:00Há 68 pessoas a bordo, entre passageiros e tripulação
02:06Feliz dia das bruxas, cowboy
02:16Ao atravessar as nuvens, o avião começa a sofrer alguma turbulência
02:26Vou pedir que fiquem em seus lugares, não faz sentido correr riscos
02:35O capitão Orlando Aguiar está no comando do voo de hoje
02:40Ele deveria estar de folga
02:42Mas se ofereceu para voar pelo pagamento extra
02:46Sua esposa está esperando o seu segundo filho
02:49Vamos ver se podemos subir
02:55Torre, alguma chance de o voo 184 subir para 1600?
03:00Eagle, voo 184, manter 1600
03:03O primeiro oficial, Jeff Galeano, é o responsável por este trecho do voo
03:09Ele programa o piloto automático para chegar a uma altitude com menos turbulência
03:14Jeff estava trabalhando no rancho de seu pai, no Scolson, até pouco antes de ir fazer essa viagem
03:21Montar um cavalo ou pilotar um avião eram as duas coisas que Jeff mais amava
03:27O voo 184 é um ATR-72, uma aeronave moderna fabricada na França
03:40Lucrativo e confortável, o avião tornou-se popular em pequenos trajetos
03:48Este voo é apenas uma das cinco viagens curtas que a tripulação fará hoje
03:55É o primeiro dia de Amanda Holberg, como comissária de bordo da American Eagle
04:02Sua companheira é Sande Modaf, uma experiente veterana
04:08Aguiar e Galeano já fizeram esta rota inúmeras vezes e a conhecem de cor
04:20Quando você vai de Indianápolis para Chicago, você voa em um dos espaços aéreos dos mais movimentados do mundo
04:29À medida que o voo 184 se aproxima do aeroporto de O'Hare, em Chicago
04:34Os pilotos começam a descer para 10 mil pés, isto é, 3 mil metros
04:38Torre de Chicago
04:40Estamos descendo para 10 mil pés agora
04:44Eagle 184, entendido
04:48Em Chicago, a controladora Michelle Wilman está voltando de um intervalo
04:56A estagiária ainda trabalha sob a supervisão de um monitor
05:01Ela é informada que o tráfico em O'Hare está sujeito a atrasos potenciais devido ao mau tempo
05:09Ela terá de se preparar para deixar alguns voos em espera
05:13A operação de voos de E para O'Hare tem prioridade
05:17Não se trata necessariamente de uma ordem de chegada
05:21Os voos internacionais que chegam ao O'Hare tem prioridade por causa da situação do combustível
05:26Os outros aterrissam depois
05:28Eagle 184, aguardar em sudeste
05:30Victor 7
05:31Torre de Chicago, Eagle 184, aguardando em sudeste
05:35Victor 7
05:36O voo 184 deve sobrevoar em círculos a noroeste de Indiana
05:43A tripulação só resta esperar que o controle de tráfego aéreo lhes dê permissão para pousar
05:56Vocês querem alguma coisa?
06:00Para mim nada, obrigado
06:01Estéreo, o trabalho de vocês não é nada difícil
06:04Nós achamos bem fácil
06:05Estamos indo bem
06:11Estamos planando apenas
06:15Quer flap 115?
06:17Vai inclinar o nariz para baixo
06:18Claro
06:19Acho que Sandy vai se assustar
06:27Até mais
06:34Certo
06:35A tripulação precisa avisar a companhia aérea sobre o atraso
06:46Visto que isso pode afetar toda a escala do dia
06:49Os tripulantes usam mensagens de texto para se comunicar com as centrais
06:53Sem sobrecarregar as frequências de rádio
06:55Vamos avisar quando temos de combustível?
06:57Claro
06:58Espaço
06:59C-O-M-B-U-S-T-I-B-E-L
07:02Temos 1800 litros
07:05Quando nos tirarem da espera emitirão um aviso de velocidade
07:12Não dá para segurar mais, cara
07:16Temos bastante combustível
07:28Podemos ficar por aqui
07:31Por muito tempo
07:32Amigo?
07:36Sim?
07:37Estou ocupado com as moças aqui atrás
07:39Sei
07:39Se eu não voltar em 15 ou 20 minutos, você saberá porquê
07:44Certo
07:45Quando estivermos prestes a pousar
07:46Eu chamo você
07:47Não, já estou indo
07:49Nenhuma chamada do controle de voo?
08:05Não, nenhuma palavra
08:06Eagle voo 184
08:12Desça para 8000
08:14Descendo para 8000, Eagle 184
08:18Eagle voo 184
08:22Mais uns 10 minutos para pouso
08:25Obrigado
08:26O voo recebe permissão para descer
08:30Estamos saindo da espera?
08:32Não
08:32Só descendo para 2500 metros
08:34Então, um alerta
08:37Eu sabia que seria assim
08:40A velocidade do avião é demasiada para voar com os flaps estendidos
08:44Eu estava tentando mantê-lo a 1800
08:46Galeano fecha os flaps
08:48Há um som estranho vindo da fuselagem
08:51Subitamente, o manche vira totalmente para a direita
09:03Os controles não se mexem
09:14O avião está caindo
09:22Os pilotos começam a recuperar o controle
09:28Porém, acontece de novo
09:35Pra cima, pra cima
09:43Terreno
09:47Pra cima
09:48Terreno
09:52Pra cima
09:53Terreno
09:55Terreno
09:59Pra cima
10:01Terreno
10:02Pra cima
10:03O voo 184
10:19Caiu em um campo próximo a Roslawn
10:21Em Indiana
10:22Os dois pilotos
10:26As duas comissárias de vó
10:28E os 64 passageiros
10:30Estão mortos
10:31O acidente de Roslawn
10:36Logo se tornaria um dos maiores na história da aviação
10:39Ele apontaria aos investigadores
10:43Novas conclusões
10:44Sobre uma série de acidentes anteriores
10:47Na manhã seguinte à queda do American Eagle
10:57Voo 184
10:58Uma equipe do Departamento Nacional de Segurança do Transporte vai ao local
11:02Próximo a Roslawn
11:03Em Indiana
11:04Greg Fife
11:08É o chefe dos investigadores
11:10Naquela manhã ao chegarmos ao local do acidente fazia frio
11:15Era um dia úmido com garoa
11:18Nós sentimos cheiro do combustível
11:22Do querosene
11:23E da terra enlameada
11:25Foi uma emoção muito forte
11:28Mas tínhamos de atravessar aquele campo
11:30E começar a fazer o nosso trabalho
11:34O local do acidente está encharcado com combustível do jato e fluidos hidráulicos
11:40Restos humanos espalham-se por toda a parte
11:44O local apresenta riscos biológicos
11:46Do acidente com o 184
11:51Restou muito pouco do avião
11:53Os investigadores sabem como o avião atingiu o solo
11:58Pelo modo como os destroços se espalharam
12:01Os destroços se espalharam por uma grande área
12:07Por isso sabemos que o impacto não foi profundo
12:09Mas ocorreu a altíssima velocidade
12:11As duas gravações de voo estão intactas na cauda do avião
12:19Elas são levadas para o laboratório da NTSB para análise
12:25Os dados nas gravações poderão fornecer as pistas
12:30Que os investigadores precisam para solucionar o mistério
12:33Mas a obtenção dos dados leva tempo
12:36Enquanto isso
12:38Os investigadores procuram pela localização de peças
12:41As primeiras coisas que procuramos são as quatro partes do avião
12:47Bob Swain do NTSB chefia a busca
12:51A procura pelo nariz, cauda e as duas pontas das asas
12:56Porque elas regirão o local onde estão as quatro partes da aeronave
12:59E assim queremos uma ideia inicial se o piloto estava em controle ou não
13:02As quatro partes da aeronave estão longe uma das outras
13:08O nariz e a cabine do piloto estão totalmente destruídos
13:12Esse fato diz aos investigadores
13:17Que o avião mergulhou para o solo
13:19Em uma descida curta, porém rápida
13:20Bem devagar, bem suave
13:26O fato de o avião não estar em descida vertical no momento do impacto
13:30Indica que os pilotos tinham algum controle nos segundos finais antes da queda
13:34Mas não havia como fazer o avião subir
13:41O investigador Bob Swain nesse meio tempo recuperou alguns instrumentos do avião
13:54Incluindo seu Attitude Director Indicator
13:57Indicador de comportamento
13:58Conhecido como Horizonte Artificial
14:01É um importante instrumento que informa o piloto o nível do voo
14:07Se ele apresentou defeito, pode ter levado a tripulação a cometer erros
14:12Tínhamos uma boa ideia do comportamento do avião no momento do impacto
14:17E ajudaria a saber se os pilotos tinham a mesma visão do voo que encontramos quando chegaram ao solo
14:22Pode acender as luzes, por favor?
14:28Muitas peças na cabine do voo usam tinta fluorescente ou algo similar
14:33E quando há um contato entre elas, acontece a transferência de pequenos pontos de tinta
14:37Se as examinarmos sob luz negra, veremos o que não conseguimos ver a olho nu
14:43Há uma boa marca aqui
14:46A força do impacto deixou pequenos arranhões no instrumento despedaçado
14:52Swain descobre que o indicador de comportamento parece ter funcionado
14:58Sua última leitura mostra que o avião estava se equilibrando
15:02O instrumento coincide com a posição do avião no impacto
15:07Isso indicou que pelo menos os instrumentos de voo que os pilotos consultavam eram adequados
15:16Apropriados para a orientação dos mesmos
15:18A descoberta significa que os pilotos sabiam que o avião estava mergulhando em direção ao solo
15:27O investigador Greg Fyke tem uma imagem mais clara dos segundos finais do voo
15:33Agora, ele quer saber o histórico do voo antes de sua queda
15:39Um dos elementos da investigação era o controle de tráfego aéreo
15:46Ego 184, mantenha-se a sudeste
15:51Fyke tomou conhecimento de que o voo 184 ficará voando em círculos a sudeste de Chicago
15:56Durante 39 minutos antes de cair
15:59Quando verificamos os registros do controle de tráfego aéreo
16:04Vimos que o número de aviões chegando ao aeroporto de O'Hara em Chicago
16:07Teve que ser reduzido por causa do mau tempo na área
16:11E pedimos desculpas pelo atraso
16:13Nós descobrimos que uma controladora de voo era relativamente nova
16:19Era uma estagiária
16:21Teria uma controladora inexperiente colocado o voo 184 em perigo?
16:28O chefe dos investigadores, Greg Fyndt, quer saber mais sobre as condições do tempo durante o voo em círculo
16:38Quero dados meteorológicos, relatórios dos pilotos, condições atmosféricas, radar Doppler
16:47O voo 184 não era o único avião voando em círculo sobre o O'Hara naquele dia
17:01Vários outros aviões estavam em espera
17:05Todos aterrissaram em segurança
17:09Interrogados, os pilotos de alguns desses aviões forneceram uma vista importante aos investigadores
17:18Um após outro, todos relataram formação de gelo
17:22Alguns falaram em 5 milímetros de espessura
17:24Muitos pilotos relataram a mesma coisa
17:28Gelo
17:29A doutora Marcia Politovici trabalha no Centro Nacional de Pesquisa Atmosférica
17:37Ela é uma das principais especialistas em formação de gelo e o perigo que apresenta para a aeronave
17:44Basicamente o gelo muda o formato da asa durante o voo
17:48Cria resistência ao avanço, reduz a elevação, causa problemas de desempenho
17:54Enfim, não é nada bom quando ocorre
17:56Os investigadores analisam os registros meteorológicos do dia do acidente
18:03Eles encontram uma quantidade de relatos de formação de gelo devido a uma frente fria próxima de Chicago
18:09Mas os registros descrevem a formação de gelo como de leve a moderada
18:15Talvez o tamanho do avião tenha sido um fator nesse acidente
18:19Jatos grandes geralmente voam acima das condições perigosas no interior de uma nuvem
18:26Mas o ATR-72 não pode fazer isso
18:30Aeronaves menores não podem voar tão alto
18:33Ficam mais tempo presas no ambiente de formação de gelo
18:36E talvez não tenham equipamento para descongelamento
18:38E se tiverem um problema, pode ser que não tenham a força requerida para resolvê-lo
18:42Os investigadores descobrem que o voo 184, ao ser mantido em espera, atravessou camadas de nuvens repetidamente
18:50E a cada vez foi exposto a condições de formação de gelo
18:54Steve Frederick estava voando de Chicago na manhã do acidente
18:59E atravessou o mesmo mau tempo traiçoeiro
19:02A cada vez que eu atravessava aquela frente fria, naquele dia, o tempo ia piorando
19:08A formação de gelo piorando e eu ficando mais preocupado
19:12Frederick pediu ao seu comandante que enviasse um alerta sobre o mau tempo
19:17Para que os outros pilotos ficassem avisados do perigo
19:20Descobri pouco depois que o meu comandante não enviou o alerta
19:26Aqueles pilotos não ficaram sabendo do gelo nas nuvens naquele dia
19:29E não há sentimentos que se comparem aos meus devido àquele momento
19:35Greg Fyndt sabe que os controladores haviam colocado vários aviões em espera próximo a Chicago
19:47Mas todos pousaram em segurança depois de autorizá-los
19:53Isso significa que a controladora não puseram o voo 184 em perigo
19:59Ela agiu corretamente, passando-lhe suas informações sobre o tempo
20:04No controle de tráfego aéreo, os controladores não podem somente olhar a tela do radar
20:09E identificar prontamente áreas de precipitação ou de formação de gelo
20:14Eles não sabem que um avião está em condições de formação de gelo
20:18A menos que o piloto faça um relato a respeito
20:21Se a tripulação do 184 não passou essa informação à controladora
20:26Ela não ficou sabendo que a formação de gelo estava ocorrendo
20:29Fyndt e sua equipe queriam saber se a tripulação do voo
20:36Simplesmente não percebeu que estavam voando sob condições de formação de gelo
20:41A gravação de voz da cabine do piloto forneceu a resposta
20:47A primeira vista, o comportamento da tripulação parece sem profissionalismo e indisciplinado
21:08O primeiro avião oficial ouvia a música
21:11Nós sabíamos que havia muitas coisas não ligadas ao voo acontecendo
21:15Um dos elementos mais controvertidos foi como isso afetou o desempenho da tripulação
21:19E sua consciência da situação que estava começando a se formar
21:23Melhorou muito agora, Flap 115
21:25Estou vendo algum gelo
21:30Vamos esperar nos tirarem da espera
21:33Mas nove minutos antes da queda, a tripulação notou que havia formação de gelo no avião
21:38Os pilotos devem ter percebido que voavam através de uma área de formação de gelo
21:43Nenhuma notícia do controle de voo?
21:46Nenhuma palavra
21:47Então, dois minutos antes do acidente, outro comentário chama a atenção dos investigadores
21:54Estou vendo gelo
21:56Eu também
21:58A tripulação sabia sobre o gelo
22:04Agora os investigadores precisam saber o que foi feito a respeito
22:08O ATR-72 é equipado com dispositivos sofisticados para degelo
22:24É importante saber o que a tripulação fez com relação ao gelo sobre suas asas
22:31Desta vez, as gravações de dados do voo fornecem as respostas
22:36Quase 17 minutos antes do acidente, alguma coisa faz o alerta principal disparar
22:45Poderia ser um problema em um dos sistemas do avião
22:49Ou também poderia significar que ele detectará a presença de gelo
22:53A gravação de dados do voo mostra aos investigadores que, em resposta ao alerta, o capitão Aguiar ligou o sistema de degelo do avião em sua potência máxima
23:07Charles Pereira, do NTSB, analisa o desempenho do ATR-72
23:17O sistema de alerta de formação de gelo soara audivelmente e eles o ouviram
23:24Ativaram o sistema de proteção da aeronave e, no momento do acidente, os sistemas de degelo estavam ligados
23:29A gravação de dados do voo mostra que, após ativar o sistema de degelo, o capitão Aguiar também aumentou ligeiramente a velocidade do avião
23:39Isso também aumentou o ar sobre as asas da aeronave, dificultando o acúmulo de gelo nelas
23:47Os pilotos haviam feito tudo para impedir a formação de gelo no avião
23:53Mas, os sistemas antigelo estariam funcionando?
23:59Os pedaços espalhados do sistema de degelo eram agora o foco principal das investigações
24:07O avião foi projetado na França por um grupo de companhias francesas e italianas
24:17O sistema de degelo fazia parte desse projeto
24:22Os componentes foram fabricados por pequenas empresas localizadas no interior e montadas em Toulouse
24:31Bob Swain chega à França com peças do sistema de degelo
24:43Eu trouxe alguns pedaços do voo 184 para análise
24:51O componente principal do sistema de degelo provavelmente não é a proteção de borracha preta que vemos na aeronave
24:59Mas o timer dentro dela, ou timers nas válvulas que controlam essas proteções
25:04A força da queda deixou marcas delatadoras chamadas marcas de índice
25:12Elas mostram a posição das válvulas no momento do impacto
25:17Swain as compara aos esquemas originais
25:21A viagem à França acabou em mais um beco sem saída
25:31Não havia nada errado com o sistema de degelo do avião
25:36Obrigado, agradeço muito
25:37Os investigadores estão confusos
25:41Estou vendo gelo agora
25:44Se a tripulação sabia que havia gelo nas asas
25:48E se o sistema de degelo estava funcionando
25:50Por que o avião caiu?
25:54Outros pilotos acham que sabem a resposta e decidem falar
25:59Essa decisão mudará dramaticamente o curso das investigações
26:04Três semanas depois do acidente perto de Rosilaw, em Indiana
26:09O piloto Steve Frederick, da American Eagle, distribui um alerta
26:14Ele diz que a frota de ATR-72 operada pela American Eagle
26:18É perigosa sob condições geladas
26:21Afirma que os pilotos solicitaram a companhia aérea
26:26E aos reguladores que fizessem alguma coisa a respeito
26:29Mas em vão
26:30Eu elaborei e distribuí um folheto no aeroporto de Ohio, em Chicago
26:36Que basicamente era um aviso sobre os problemas com os aviões ATR
26:40E exortava o público a fazer alguma coisa
26:43Mas nada aconteceu
26:45Steve Frederick tinha mais que um interesse profissional no acidente do voo 184
26:51O piloto Jack Galeano era seu grande amigo
26:56Eles tiraram junto o brevê de piloto
26:59A morte de Galeano o abalou muito
27:03Uma vez ele comentou que provavelmente morreria em decorrência da formação de gelo no ATR
27:09Foi estranhamente profético
27:11Um mês após o acidente, a frustração do piloto sobre as condições do voo da ATR explode
27:20Um grupo de 12 pilotos recusa-se a voar por conta dos riscos do mau tempo
27:26A companhia aérea é obrigada a cancelar voos e Steve Frederick vai um pouco mais além
27:32Ele fala de suas preocupações em um programa matinal de entrevistas
27:37Disseram-nos que esse avião ainda nos mataria
27:41Se a velocidade for muito baixa no gelo, o avião tende fortemente a perder o controle
27:47Quando me apresentei para voar depois de aparecer no Good Morning, América
27:51Fui sumariamente suspenso sem remuneração
27:54O protesto público levou os investigadores a pensar se o ATR 72 não teria vulnerabilidade letal ao gelo
28:11O investigador Charlie Pereira visita o fabricante francês do ATR Aero Spaciale
28:21Para saber mais sobre o histórico do avião
28:23Nós embarcamos em um trabalho de pesquisa para tentar identificar os incidentes com os controles dos ATR 42 e 72
28:32Ele descobre um padrão inquietante
28:39Cerca de cinco deles apresentaram similaridade após o fato na nossa revisão do caso de Roselon
28:47Um dos incidentes teve lugar em 1988
28:53Em Moseny, no Wisconsin
28:55Um American Eagle ATR 72 estava se preparando para pousar em condições de gelo no aeroporto central do Wisconsin
29:05O avião estava sob fortes condições de formação de gelo descritas como garoa e chuva congelantes
29:11O capitão Mike Bodak era o piloto naquele dia
29:16Nós estávamos nas duas últimas pernas da viagem
29:20Estávamos descendo e tudo corria normalmente
29:23Negativo para gelo, estava apenas molhado
29:30Vou chamar o controle e informar uma curva côncava
29:33Eu vi um som na cauda algo como...
29:37E foi ficando mais forte
29:40Não tínhamos ideia do que estava ocorrendo
29:47Achei que a lâmina de uma hélice poderia ter se soltado
29:50Foi como se o Leme não estivesse conectado a nada
29:55O avião para
29:57Suas asas não conseguem gerar impulso suficiente para mantê-lo no ar
30:01Como não estava conseguindo resposta alguma, utilizei de forma total as alabancas de força
30:09Os motores agora estão tentando alimentar o voo
30:12Neste momento tem algumas reações da máquina
30:15Faço um movimento de avanço para tentar deixar essa paralisação
30:18Mas não tenho a resposta completa da aeronave
30:21Meu primeiro oficial diz
30:22E eu disse, máxima RPM, ele muda de 60% para 100%
30:31Instantaneamente, boom, voltamos ao impulso
30:39O avião está a menos de 1.200 pés do solo
30:43O capitão Bodak aprendeu uma lição sobre o ATR que nos faz refletir
30:49Não houve aviso, o avião parou sem qualquer aviso
30:53Os aviões avisam quando vão parar
30:55Mas neste caso, isso não aconteceu
30:58Quando houve aviso, já estava parado
31:01Mas outros pilotos não tiveram tanta sorte
31:07Um ATR-42 pilotado por uma companhia italiana
31:13Voava sobre os Alpes em rota para a Alemanha em outubro de 1987
31:17O avião perdeu o controle e caiu nas montanhas
31:22Matando as 37 pessoas a bordo
31:24O gelo foi o fator principal
31:27Porém, o relatório final culpou o procedimento do piloto
31:31Para os investigadores, é muito importante consultar as informações do histórico de uma aeronave
31:36Você precisa conhecer suas tendências
31:38Algum de seus estudos revelou uma falha no design da asa?
31:43Charlie Pereira quer saber se os engenheiros que construíram o avião
31:47Podem explicar por que um ATR-72 sairia totalmente de controle
31:51Para sua surpresa, ele fica sabendo que ele era suscetível à formação de gelo
31:58Vocês viram os dados do voo acidentado
32:01Então, onde o gelo se formou para causar isso?
32:04Fiz a pergunta a um dos mais antigos engenheiros de aerodinâmica
32:09E que não falava inglês
32:10Ele achava que seria a forma e a localização de uma camada de gelo
32:15Que poderia causar o que vimos na gravação de voo do avião de Roslawn
32:19Ele desenhou uma pequena forma atrás da proteção de gelo
32:26E disse, foi isto, esta foi a causa do problema
32:30A traseira da proteção para ter gelo
32:36O investigador Charlie Pereira está começando a entender
32:39Como o gelo pode afetar as asas do avião construído pelos franceses
32:44Se o gelo se acumulou atrás da proteção
32:47A tripulação não teria como retirá-lo
32:49Ainda estou vendo gelo
32:51Mesmo uma pequena quantidade de gelo
32:54Pode ter um efeito devastador sobre um avião
32:56O gelo pode interromper o movimento suave do ar sobre as asas
33:02Mas, como tanto gelo se acumulou atrás da proteção?
33:08Os investigadores procuram a ajuda da doutora Marcia Politovich
33:12O NSPB nos pediu para ajudá-los a analisar as condições climáticas deste caso
33:18Sua pesquisa mostra que os pilotos do voo 184
33:23Provavelmente voaram em circunstâncias desconhecidas para eles
33:27Algo mais perigoso que o gelo comum
33:31Por base na análise climática
33:35Parece-nos que a formação de gelo que o avião encontrou
33:38Tinha origem em grandes gotas super resfriadas
33:41Grande relativo e grande aqui significa da espessura de um fio de cabelo
33:45Grandes gotas super resfriadas são 100 vezes menores que gotas de chuva
33:51Elas se formam dentro de nuvens e tempestades quando a temperatura é congelante
33:56Mas as gotas não congelam até que entra em contato com alguma coisa sólida
34:01Tal como a asa de um avião
34:04As condições naquele dia eram ideais para a formação dessas minúsculas gotas congelantes
34:11Tínhamos todas as pistas de que precisávamos
34:14O topo de uma nuvem com temperatura entre menos 8 e menos 12 graus centígrados
34:19Tínhamos uma formação gelada perto do topo da nuvem
34:23Provavelmente causada pelo vento frio
34:25E pouquíssimo gelo na nuvem
34:26Em cada volta de sua espera
34:30O voo 184 voou através de camadas de nuvens
34:34Que escondiam um elemento pequeno
34:36Mas letal
34:37Eles colocaram o pobre homem no lugar errado
34:40Na hora errada
34:40Os investigadores viram que gotas grandes super resfriadas
34:48Têm um modo distinto de se acumular na asa de uma aeronave
34:52O gelo comum se acumula na extremidade da asa
34:57Onde as proteções para degelo facilmente se livram dele
35:00Mas as gotas grandes super resfriadas agem de forma diferente
35:05Elas caem sobre a asa e deslizam antes de congelar
35:09Isso forma uma crista atrás das proteções fora do alcance do sistema de degelo
35:15A medida que o 184 voava nesse ambiente
35:21Em vez de as gotas d'água se congelarem na superfície da proteção de degelo
35:25Elas corriam para trás da proteção e congelavam na superfície metálica
35:29E sua cabine
35:34Os pilotos não têm uma boa visão das asas
35:37Eles não tinham consciência do perigo que se formava
35:40Os pilotos olhando pela janela lateral
35:45Viam a parte externa da asa
35:46Não podiam ver a parte de cima
35:48Onde começava a se formar
35:50Essa crista de gelo
35:51Para Greg Fynt
35:58A investigação está chegando ao final
36:01Seus investigadores pensam saber
36:04Por que o voo 184 caiu
36:06Mas não podem provar
36:08Para piorar as coisas
36:11O fabricante do avião afirma
36:13Que o acidente de Roslawn
36:14Não foi causado por acúmulo de gelo
36:16Mas por pilotos incompetentes
36:19O NTSB afirmava ser um problema na aeronave
36:24E o fabricante francês afirmava ser um problema com os pilotos
36:27E não com seu produto
36:28White quer saber então
36:35Se houve problemas com o gelo
36:37Nesses aviões no passado
36:38Ele encontra similaridades inquietantes
36:44Entre alguns incidentes de décadas atrás
36:46Utilizando dados das gravações do voo
36:51Os investigadores analisam os movimentos
36:53Do aileirão do voo 184
36:55E os compara com outros acidentes
36:57Eles descobrem que em todos esses voos
37:00O aileirão desviou-se exatamente da mesma forma
37:04Não há informações dos pilotos
37:12Sabemos que os aileirões
37:14Não foram comandados pelos pilotos
37:16Mas na verdade pelo fluxo de ar interrompido
37:18Criado pelo evento de formação de gelo
37:20Que o avião havia encontrado
37:22A física do acúmulo de gelo
37:27Explica porque o manche do voo 184
37:29Pendeu para a direita
37:31A turbulência do ar na asa
37:33Foi tão forte
37:34Que ergueu o aileirão
37:36O que fez o avião sacudir
37:38Como o aileirão é ligado ao manche por um cabo
37:42Ele o jogou abruptamente para a direita
37:45A força da turbulência sobre o aileirão
37:52Foi tão grande que mesmo dois pilotos
37:54Não conseguiram colocá-lo na posição correta
37:57A força foi calculada em 250 libras
38:04Para o piloto foi uma tentativa de lutar
38:06Contra 250 libras de força aerodinâmica
38:09E o pior
38:12O manche do ATR não tem direção elétrica
38:16Por isso as forças são transmitidas diretamente para os pilotos
38:20Eles não conseguiram lutar contra o ar que puxava o aileirão
38:26Para o investigador-chefe Greg Fite
38:34As grandes gotas super resfriadas
38:36Que deixaram a borda de gelo nas asas
38:39Agora eram o suspeito principal
38:41Mas como provar isso?
38:44Começava a análise de verdade
38:46Porque tínhamos que entender o que estava acontecendo
38:48Durante o voo com o avião
38:49Tínhamos informações do gravador de dados
38:52Que só nos disse o que ia acontecer
38:53Mas não por que ia acontecer
38:54Tínhamos que tentar exemplificar aquele congelamento de alguma maneira
38:58Na ocasião do acidente
39:02A NASA estava só começando a estudar os efeitos de grandes gotas super resfriadas em aviões
39:08Os investigadores recorreram primeiro à NASA em busca de ajuda
39:19Juntos, eles conduziram uma ousada experiência
39:23Usando um avião tanque da Força Aérea
39:26Para criar uma nuvem de grandes gotas super congeladas
39:29Um ATR-72 voa atrás do avião tanque
39:36A tinta amarela na água mostra aos investigadores como os pingos d'água cobrem o avião
39:42O teste deverá resolver o mistério final
39:46Mas como o gelo tinha feito o voo 184 ficar tão fora de controle?
39:52Um dos objetivos principais do voo ATR-72 atrás do avião tanque
39:56Era entender como o gelo se acumulou no avião
39:59Mas o mais importante
40:00Qual o efeito daquele gelo em mudar as configurações do avião
40:03A superfície dos controles de voo, ou seja, os aileirões
40:06Os investigadores fazem uma descoberta surpreendente
40:11Uma ação aparentemente inofensiva com a intenção de aumentar o conforto no avião
40:16Pode ter levado a uma tragédia
40:19Vocês querem alguma coisa?
40:27Para mim nada, obrigado
40:28Enquanto o voo 184 da American Eagle estava em espera
40:32O capitão Orlando Aguiar nota que o nariz da aeronave está muito erguido
40:36Esta coisa se posiciona em um ângulo bem alto nessas curvas
40:40O capitão Aguiar sabe que o ângulo alto do nariz do avião
40:43Estava produzindo uma inclinação desconfortável na cabine de passageiros
40:47Quer flaps em 15?
40:48Vai inclinar o nariz para baixo
40:49Claro
40:49Estender os flaps teria o efeito de baixar o nariz do avião
40:54Tornando a viagem mais confortável
40:56Acho que a Sandy vai agora
41:00Quando os investigadores refizeram essa manobra
41:05Eles descobriram que ela tinha tido um efeito dramático
41:09Onde a borda de gelo havia se formado na asa do avião
41:12Os flaps tornaram o problema de congelamento muito pior
41:17O fato de expor uma parte maior da superfície superior da asa
41:21As gotas de água que caíam
41:22Foi uma das razões que levaram a formação da borda de gelo naquele local
41:26Isso porque os flaps estavam na configuração 15
41:29Está muito melhor agora com os flaps 15
41:31A tripulação do voo 184 não estava ciente que uma borda de gelo
41:37De mais de um centímetro de altura havia se formado na superfície das asas
41:41Eagle voo 184 desça para 8000
41:508000 Eagle 184
41:55A borda de gelo não afeta o voo
41:56Até que o primeiro oficial galiano começa a descida para 8000 pés ou 2500 metros
42:02Eu sabia que faríamos isso
42:04A descida aumenta a velocidade do avião
42:06Isso desencadeia um aviso do computador de voo
42:09Dizendo à tripulação que eles estão voando depressa demais com os flaps estendidos
42:13Eu estava tentando manter o avião em 8000 pés
42:16Galiano agora recolhe os flaps
42:18Mas o gesto de rotina tem um efeito dramático na aerodinâmica do avião
42:24Quando eles recolheram os flaps
42:27Quando começaram sua descida para 8000 pés
42:30O avião foi arremessado para cima
42:31Erguendo violentamente o nariz
42:33O fluxo de ar sobre a asa congelada foi interrompido
42:38Quando o nariz do avião subiu
42:39Isso criou a turbulência
42:45Que estendeu os aileirões fazendo o avião rolar
42:48O avião simplesmente parou e despencou do céu
42:53Droga
42:57Se a tripulação tivesse 2 ou 3 mil pés a mais de altitude
43:05Haveria a possibilidade de ele salvarem o avião
43:08Antes que ele batesse contra o solo
43:10O NTSB descobriu uma falha fatal em um avião popular
43:25Existe uma preocupação cada vez maior
43:29Que a menos que algo seja feito
43:31Esse tipo de acidente logo acontecerá novamente
43:34Os investigadores concluíram que os problemas com o design da asa da ATR
43:38A ATR tornou-a vulnerável a essa ameaça
43:41A agência que regula a aviação nos Estados Unidos
43:44Toma uma providência drástica
43:46Vamos pedir uma Air Wetness Directive
43:49Esta tarde que vai impedir a operação dessa aeronave
43:52Em condições conhecidas de congelamento
43:55A FAA toma uma atitude radical
44:00Proibindo todos os modelos de aeronaves
44:02De voar em condições de congelamento
44:04Isso faz empresas aéreas regionais
44:07Como a American Eagle
44:07Mergulhar num caos
44:09A preocupação pública sobre a segurança dos aviões da ATR
44:13Cresce depois do acidente em Rosilão
44:15A acusação mais controversa
44:18De que a FAA havia confiado nas autoridades francesas
44:22Para testar e certificar a aeronave
44:23Endossou os resultados
44:25Portanto, o ATR 72 nunca foi testado pela FAA
44:33Embora ele tenha sido fabricado aqui
44:36A fabricante francesa de aviões
44:39Propõe a consertar o problema
44:41Deixando a proteção de degelo mais larga
44:43Para que cubram uma parte maior da asa
44:46A empresa também reescreve procedimentos de operação
44:49Proibindo os pilotos de usarem os flaps
44:52Ou acionarem o piloto automático
44:54Sob condições de gelo
44:56Em resposta, a FAA publica uma reforma
45:01Em seus diretivos anteriores
45:03Afrouxando as restrições de operação da ATR
45:06A maioria das empresas aéreas decide não se arriscar
45:11Elas mudam seus ATR para o sul
45:14Onde o clima mais quente
45:15Reduziria o risco de congelamento
45:18O acidente de Roslawn
45:26Lança uma série de novas pesquisas
45:28Sobre congelamentos em aeronaves
45:29E as condições que o produzem
45:31Temos muitos dados sobre o tempo
45:35Satélites, radares, operadores de superfície
45:38E essa coleção de dados fica maior a cada dia
45:41Novas técnicas de previsão do tempo
45:45Estão sendo desenvolvidas
45:46Para mostrar aos pilotos
45:47Onde é provável a ocorrência de congelamento
45:49Ajudando-os a evitar essas situações
45:51Mas estamos trabalhando em maneiras
45:54De trazer esses dados
45:55Para as pessoas que precisam deles
45:57Expedidores, meteorologistas
45:59E agora até mesmo para quem está dentro da cabine
46:02Muitas dessas mudanças
46:05Levarão tempo para se tornarem efetivas
46:08Pilotos como Steve Frederick
46:10Acham que esse tempo custará vidas
46:13O problema é que não existe
46:16Tecnologia disponível hoje
46:18Para os pilotos ou para os funcionários
46:20De terra para prever
46:22Essas situações de congelamento
46:23Quando os aviões são expostos
46:28A essas condições de gelo
46:30Aí já é tarde demais
46:32Porque eles não são mais pilotos de aeronaves
46:34São pilotos de teste
46:35E aquela aeronave pode cair
46:38Sem nenhum aviso
46:38Num piscar de olhos
46:40Versão Marshmallow São Paulo
46:46Continua até mesmo pra você
46:49Para as pessoas de é48
46:50Muitas algumas vezes
46:51Estavam fundamental
46:52Muitas das mudanças
46:54Muitas das mudanças
46:55Quais decidir
46:57Mais você vai trabalhar
46:57A issogringo
46:57Em portal
47:00Estamos
47:01E aí
47:01Porque eles vão
47:03Fazendo
47:03Exce
47:05E aí
47:05Aquilo
47:07O
47:07動 to
47:08Se
47:09Se
47:09плuh
47:10Es
47:11Vai
47:13Você
47:13Está
47:14E aí
47:14E aí
47:15E aí
Recomendado
46:57
|
A Seguir
47:21
43:58
47:04
43:49
44:02
44:19
44:00