Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 21/06/2025

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
00:07D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re,
00:14ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
00:19ha coraggio ma non ancora sa come lotta moschettiere del re.
00:26Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai,
00:30è così che un moschettiere compie il suo dovere.
00:34D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:39D'Artagnan, sfida i malvagi, regge i disagi che ti petto.
00:45D'Artagnan, giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
00:51D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
00:56D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:59D'Artagnan, D'Artagnan.
01:05Giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
01:08D'Artagnan, D'Artagnan.
01:13D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettiere del re!
01:17D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
01:30D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
01:40Oh no, stanno per raggiungerci!
01:42Jean, vieni qua, presto!
01:44Eh?
01:45Sbrigati!
01:46D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan e Jean avevano salvato il duca di Buckingham
02:02da una trappola tesagli dal cardinale Richelieu,
02:06aiutandolo poi a rientrare a Londra sano e salvo.
02:09Buon viaggio.
02:25Addio, duca di Buckingham.
02:28Vostra mesta, ci rivedremo presto.
02:31Arrivederci.
02:39Vostra mesta, ci rivedremo presto.
03:09Andiamo a casa?
03:23Andiamo a casa dove?
03:24Santo cielo, a casa, dove altribenti?
03:27Ma la nostra casa se n'è andata con il duca di Buckingham, come facciamo?
03:32Hai ragione, non ci avevo pensato.
03:35Appena rientriamo a Parigi dovremo cercarci una nuova casa.
03:39Mi dispiace.
03:41Oh, non fa niente.
03:43Non è la prima volta che sono senza tetto.
03:45Finché non piove posso dormire ovunque.
03:47Ma ci picchia come piove forte.
04:06Ehi, stai bene, Jean?
04:08Sì, quando smetterà di piovere cercheremo un posto migliore dove stare.
04:22Costanz.
04:23D'Artagnan, finalmente, è da un po' che sono in giro a cercarti.
04:27Eh?
04:27Visto che hai dato la tua barca al duca di Buckingham, ho pensato che potessi essere in difficoltà.
04:33Ero preoccupata.
04:34Con questa pioggia, poi...
04:35Eh, sì, hai proprio ragione.
04:37Venite con me.
04:38Mio padre sarebbe felice di ospitarvi nella sua casa.
04:41Ma davvero?
04:42Tu credi che possiamo accettare?
04:43E non avrai dei problemi dopo?
04:45Ah, voi avete perso la vostra barca solamente per fare un favore a me.
04:49Vi prego, quindi, di accettare l'ospitalità.
04:53Jean, vieni.
04:54Costanz dice che possiamo abitare con suo padre.
04:59E su, dai, non fare così.
05:02Non sei contento di poter dormire sotto un tetto?
05:04Mi sento a disagio in casa di estranei.
05:07Eh, ma tu chiedi un po' troppo, però.
05:11Accettati, prego.
05:12Se tu rimanessi qui ancora un po', ti ammaleresti sicuramente.
05:24Accomodatevi pure.
05:31Ho sentito parlare di voi.
05:33Vi ringrazio per quello che avete fatto per mia figlia.
05:36Ah, sciocchezze.
05:37È soltanto un dovere di moschettiere servire la regina.
05:40Cosa?
05:40E da quando sei diventato moschettiere?
05:43Tacci tu.
05:43Non lo sono ancora nei fatti, ma nel cuore sì.
05:46Ed è giusto che io sia preparato a diventarlo sin da adesso.
05:49Ah, questo è vero.
05:52Ad ogni modo hanno perso la loro casa
05:53per cercare di salvare il duca di Buckingham.
05:56Potremmo dare loro ospitalità per un po', vero, papà?
05:59Ah, ma certamente.
06:01Grazie tante, monsieur bonacieux.
06:03Però io desidererei che seguiste le nostre regole.
06:06No, regole?
06:08Noi conduciamo una vita molto ordinata,
06:10nulla di particolare, però.
06:12Come per esempio svegliarsi tutti ad un'ora prestabilita.
06:16Tutto questo sarà difficile per me.
06:18Ti ci abituerai presto, vedrai.
06:20Devi soltanto seguire quello che ti si dice, Mart.
06:26Sì, signor bonacieux, desidera?
06:31Da oggi D'Artagnan e Jean abiteranno qui con noi.
06:35Potrai sistemarli nella mansarda, ora vuoi fargli strada?
06:38Oh, certamente, signore.
06:39Ti do una mano, Mart.
06:40Non vi preoccupate, signorina, mi occuperò io di tutto.
06:44Volete seguirmi ora, per favore?
06:46Eh, sì.
06:48Prego, da questa parte.
06:56Questa è la vostra stanza.
07:00È molto, molto carina.
07:09È molto meglio della nostra vecchia casa, non è vero, Jean?
07:12Ma qui c'è soltanto un letto.
07:15Nessun problema, ne porterò un altro.
07:18Questa stanza era di Mademoiselle Costanz prima che prendesse servizio a palazzo.
07:22Cosa?
07:23In questa stanza viveva Costanz?
07:25Ma allora, dormiva su questo letto.
07:29Costanz!
07:30Costanz!
07:36Che vergogna.
07:41Oh, questo è davvero troppo per me.
07:43La sveglia alle sei e si fa colazione tutti alle sette, avete capito?
07:47Bene.
07:48Ma così presto?
07:50Niente discussioni, queste sono le nostre abitudini.
07:55Su, non fa niente.
07:56Le buone abitudini fanno vivere lungo, non lo sai?
07:58Che orribile cornacchia.
08:23No, aspettate, potrebbe averla mandata Mileti.
08:28Che cos'è?
08:34Come intuivo, dice che ha ammaestrato questa cornacchia per farci recapitare i suoi messaggi.
08:43Vostra eminenza, desidero informarla brevemente delle reazioni del duca di Buckingham dopo il suo rientro a Londra.
08:52Egli è seriamente arrabbiato per la falsa lettera della regina che lo ha portato a venire in Francia.
08:58Ed ora ha intenzione di indagare.
09:02Mio caro perfido e vecchio riscedere,
09:05quando avrò trovato le prove contro di voi farò in modo che il re di Francia vi tolga dal vostro incarico di primo ministro.
09:11Prima che questo succeda,
09:12credo sia opportuno allontanare definitivamente la regina dal palazzo.
09:17Sì, veloce!
09:30Dovrò provare a sua maestà che Buckingham è venuto segretamente a Parigi per incontrare la regina e rivelargli i loro sentimenti.
09:42Abbiamo bisogno di un testimone.
09:44Se Aramis dei Moschettieri confessasse di aver protetto il duca di Buckingham, forse...
09:49Catturiamolo e obblighiamolo a parlare.
09:51Se dicesse di aver agito su richiesta della regina ci farebbe molto più comodo.
09:57Pensateci voi, Rochefort, e non fallite.
09:59Vostra maestà!
10:09Cosa c'è Costanzo? Perché sei così agitata?
10:12È arrivata una lettera, una lettera dal duca di Buckingham.
10:19Me l'ha consegnata in segreto un messaggero di Madame de Chevreuse.
10:23Che bello! Dice di essere arrivato a Londra sano e salvo.
10:27Come mi sento risollevata!
10:29Mi raccomanda inoltre di porgere i suoi saluti ai due ragazzi dei bagni.
10:34Oh, D'Artagnan e Jean!
10:38Dovrò esprimere loro la mia gratitudine. Dove sono adesso?
10:41Stanno da mio padre.
10:43Ma allora tuo padre non è affatto contrario che tu e D'Artagnan possiate volervi bene.
10:48Oh no, affatto, sua maestà, non credo che lo sappia.
10:59D'Artagnan! Jean!
11:16Sveglia, sveglia, sono già le sei, sveglia!
11:20Basta con questo baccano, voglio dormire ancora un poco.
11:24Sveglia, che altrimenti non posso fare le pulizie se non vi decidete ad alzare!
11:28La nostra stanza non deve essere pulita, la puliamo noi, eh Jean?
11:33Che c'è?
11:34Dilelo tu, per favore, di lasciarci in pace.
11:38Dilelo tu stesso, l'hai capito adesso perché non mi piaceva venire dai strani?
11:43Ah, sono...
11:45Niente da fare.
11:48Ah!
11:49Scendete, mademoiselle Costanz, vi sta aspettando!
11:52Eh, Costanz, eh Jean, Jean, stelle, ti forza giù da lei!
11:56Muoviti, dai, avanti!
11:58Lasciami in pace!
12:01Giù c'è Costanz, dai, sbrigati, devi ancora lavarti, muoviti, dai!
12:12Buongiorno, buongiorno!
12:13Buongiorno, Mart!
12:15Ragazzi, ma quanto chiasso fate!
12:23Buongiorno, d'Artagnan.
12:27Buongiorno, Messie Bonassie.
12:37Ma dove è andata Costanz?
12:40Costanz, ma non è qui, perché?
12:43Ma Marta mi ha detto che...
12:45Lo avrà detto solo per tirarti giù dal letto.
12:47Cosa? Ma non è leale!
12:50Ma dov'è Costanz?
12:52Era solo una bugia!
12:54Lo immaginavo!
13:01Marta, sei una gran bugiardona!
13:05Ad ogni modo ti sei alzato, non puoi tornare indietro.
13:08Ora vai a lavarti il viso, d'Artagnan, e vedrai che questo ti ridarà nuovamente il buon umore.
13:13Se è per quello mi sono già lavato!
13:23Costanz!
13:25Buongiorno, d'Artagnan!
13:26Buongiorno, Costanz!
13:29Costanz è arrivata! Costanz è arrivata!
13:31Messie Bonassie avete ragione, alzarsi presto fa molto bene!
13:34Buongiorno, padre!
13:36Oh, Costanz, come mai sei già qui?
13:38Non posso certo pensare che Sua Maestà la Regina non abbia bisogno di te!
13:42No, padre!
13:43La Regina ha ricevuto una lettera dalla quale ha saputo del lieto arrivo del Duca di Buckingham a Londra
13:48e così mi ha dato un giorno di libertà.
13:50Sul serio?
13:51Allora resti con noi per un po'.
13:53Sì, voi mi siete stati di grandissimo aiuto, così ho deciso che oggi voglio cucinare per tutti voi!
14:00Ah, è fantastico!
14:01Perché non invitiamo anche Aramis?
14:03Splendida idea, Jean! È vero, Aramis ci ha molto aiutati!
14:07Presto, vai a chiamarlo!
14:08Perché non ci vai tu?
14:11Perché io non posso! Devo dare una mano a Costanz, avrà bisogno di me in cucina!
14:15L'ho capito, sai, che non vuoi stare lontano da lei nemmeno un istante!
14:20La proposta non è stata forse tua? Vai a chiamare Aramis, dai!
14:23Sapevo che lavarmi la faccia stamattina non lasciava prevedere nulla di buono!
14:29Ah, non me la laverò più, mai più!
14:45Chi è? Chi è là?
14:53Sono De Giussac, il capitano delle guardie, mi manda Lord Rochefort, apra la porta!
14:58Aspettate!
15:00Niente passi falsi, d'accordo?
15:01Sì, signore!
15:04Che volete?
15:07Aramis dei moschettieri?
15:08Sono io!
15:09Prendetelo voi!
15:10Ah!
15:15Se non obbedisci, spariamo!
15:32Eccoti dunque!
15:34Ma con quale diritto osate trattarmi così?
15:36Voi non lo sapete forse che io sono un moschettiere del re?
15:39Fai silenzio!
15:45Aramis
15:59L'aspetto di questa carne è eccellente!
16:09Sua maestà me l'ha data espressamente per D'Artagnan e Jeanne
16:12È bellissima!
16:14È carne di cinghiale cacciata dal re in persona!
16:19La solterò in padella, vedrai, ti piacerà!
16:22Ti aiuto, va bene!
16:24Guardi qui!
16:24Non voglio vedere girare uomini in cucina!
16:28Oh, ma anch'io voglio dare una mano a Costanza e mi piace rendermi utile!
16:33E questo che cos'è?
16:35È una spezia!
16:36Ma è Beppe, è vero?
16:42Proprio così!
16:44Perché non me lo hai?
16:47Vedi che la cucina non è il tuo posto?
16:51Ma io...
16:51Perché non mi affili il coltello, D'Artagnan?
16:57Così poi posso tagliare la carne!
16:59Va bene!
17:00Dov'è la pietra?
17:01È da quella parte la pietra!
17:04Davvero?
17:04Affilalo fuori!
17:10Non affilarlo qui!
17:11Sì!
17:18Che barba!
17:20D'Artagnan!
17:21D'Artagnan!
17:22Hanno catturato Aramis per portarlo al castello di Rochefort!
17:27Cosa?
17:27Andiamo subito!
17:28Ronzinante!
17:34Forza, Ronzinante!
17:35Corri!
17:36Ehi, io!
17:37Aspettami!
17:41Vai, Ronzinante!
17:43Corri!
17:44D'Artagnan!
17:45D'Artagnan!
17:47Ma dove sarà andato?
17:51Hai affilato il coltello?
17:52Non posso cucinare, se no!
17:54D'Artagnan, dove sei?
17:58È qui?
17:59Sì!
18:10Allora, c'è Aramis?
18:13Non riesco a vedere proprio niente!
18:19Jean, andiamo dall'altra parte!
18:20Forza!
18:21Bene!
18:22Come facciamo ad entrare?
18:34Guarda, la succiona finestrella!
18:37Hai ragione!
18:38Andiamo!
18:49Andiamo, Jean!
18:50Ancora non vuoi confessare?
19:15D'Artagnan, eccolo!
19:17Sta zitto!
19:19Allora, sei stato tuo a far partire Buckingham?
19:22Vi ripeto che non so niente!
19:24Non c'è motivo perché io venga trattato in questo modo!
19:26Fatemi vedere dove è il vostro mandato di cattura e chi vi ha ordinato di cattura e chi vi ha ordinato di arrestarmi!
19:31Rispondi alla mia domanda!
19:32Rispondi alla mia domanda, parla e subito!
19:35Non ho niente da dire e non mi sento obbligato a rispondervi!
19:38Ah, davvero? Questo è quello che dici tu?
19:41Jusak!
19:42Agli ordini!
19:42Levagli la giacca e frustalo!
19:46Sì, signore, con piacere!
19:49Oh, santo cielo!
19:51Ah, stai calmo! Aramis non aprirà mai bocca!
19:54Anche se dovessero picchiarlo, Aramis è coraggioso!
19:57Sì, ma vedi, Aramis è una donna!
20:00Cosa?
20:01No, no, non una donna! Anzi, Aramis è un uomo!
20:04Ah, smettila di dire sciocchezze!
20:07Poverino, chissà per quanto tempo dovrà resistere al dolore!
20:12Parla, parla, oppure ti frusterò a sangue!
20:17No!
20:20Jusak, cosa stai facendo? Non perdere tempo! Usa la frusta!
20:25Sì, signore!
20:28Prendi quel!
20:32Donnato di un moschettiere!
20:35Ora ti faccio vedere io!
20:38Ti riduco uno straccio!
20:41Prendi quel!
20:42Prendi quel!
20:45Jusak, vergognati! Rialzati!
20:48Ora basta!
20:51Aramis, attento!
20:52Ma vuoi stare zitto?
20:55Preparati l'anima!
21:04Gold?
21:05Oh!
21:08Ehi, Jusak, allora vuoi prendermi in giro?
21:11Jean!
21:20Aspetta, ti slego!
21:22Aramis, sbrigati!
21:25Oh, D'Artagnan, sei tu!
21:30Contento, giusto in tempo, vero?
21:32Sì, grazie al cielo!
21:34Su, sbrighiamoci!
21:43A casa sarà giusto pronta la cena!
21:45Eh, in tavola non c'è proprio niente!
21:58Già!
21:59Certo che no!
22:00Sei sparito con il coltello che mi serviva per tagliare la carne!
22:03Oh no, Jean, dove l'hai messo?
22:09Eccolo!
22:10Mi dispiace!
22:12Ah, che buon profumino!
22:14Cosa c'è per cena?
22:15Eh, doveva esserci della carne, però io...
22:18Ehi, ma questo dorino che cos'è?
22:21In mancanza del coltello, della carne ne abbiamo fatto un arrosto anziché delle bistecche,
22:33ma sarà buono anche così!
22:34Deve essere ottimo!
22:36Ma allora, che bello, allora è tutto pronto per mangiare!
22:39Costanza, sei una vera fata!
22:41Eh, non voglio essere adulata, piuttosto servi l'arrosto!
22:45Subito, fata!
22:55È davvero squisita!
22:58Ehi, dimentichi persino la preghiera dalla fame che hai!
23:03Avete ragione!
23:07Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome!
23:12Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, così in cielo come in terra!
23:18Dacci oggi il nostro pane quotidiano!
23:21Rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori!
23:27Non indurci in tentazione, ma liberaci dal male!
23:31Amen!
23:31Scendeva lentamente la sera su Parigi,
23:46mentre i nostri amici sedevano ancora serenamente riuniti!
23:50D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettiere del re!
24:07D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re!
24:12Ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
24:19Ho coraggio ma non ancora sa come lotta un moschettiere del re!
24:26Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai!
24:29È così che un moschettiere compie il suo dovere!
24:33D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto!
24:39D'Artagnan, D'Artagnan, Giunge al caloppo, salta all'intoppo che ti petto!
24:48D'Artagnan, D'Artagnan!
24:52D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettiere del re!
24:56D'Artagnan, D'Artagnan e i moschettiere del re!
25:02Io sono il Rochol伯爵.
25:04Ano immaginante Daltanian, non è sempre che i tuoi uccionati.
25:07Per esempio, per aver guardato il nostro paio,
25:10adesso è verificato di Daltanian,
25:12adesso è verificato di Daltanian.
25:15Quindi la Francia è lì di Daltanian.
25:18Inizio l'anima di Daltanian,
25:20Daltanian, Daltanian, Daltanian.
25:22Ma? Daltanian?
25:24Daltanian, Daltanian!

Consigliato