- 19/6/2025
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿A dónde vas, Dildis?
00:20A la ciudad.
00:21Ya. ¿Te vas por mi culpa?
00:24Nadie tiene la culpa.
00:27Es mejor que me aleje de aquí un tiempo.
00:29Escúchame.
00:30Si es por lo del puesto de cofte, te prometo que no te estorbaré ni te robaré nada.
00:35Eso no tiene que ver. Debería saber que a mí esas cosas no me desaniman.
00:38Y lo sé. Por eso mismo estoy sorprendido, ojos azules.
00:42Es mejor que me vaya una temporada para que te ocupes de las chicas.
00:47Se enfrentarán a una etapa de su vida complicada.
00:51Vale, me ocuparé de las chicas como sea.
00:53Pero tú, ¿de qué vivirás? Dime, ¿qué harás?
00:56No te preocupes por eso. Sé cuidar de mí misma. Que te vaya muy bien.
01:00¡Dildis!
01:00Lo entiendo. De verdad. Esta situación te apena.
01:05Pero no hay razón para que te castigues.
01:07No me estoy castigando. Todo se arreglará, pero mi presencia solo confundiría a las chicas.
01:12Ocúpate de ellas.
01:13No, tu presencia no hace daño a nadie y de las chicas me encargo yo.
01:17¿Pero qué comerás? ¿Qué beberás? ¡No te vayas!
01:19Kusei, no me digas lo que debo hacer. Quizá quiera estar sola. Quizá me sienta abrumada, constreñida, ilimitada.
01:24Puede que yo también me sienta abrumado, constreñido, ilimitado. ¡Pero no me escapo!
01:28No estoy escapando. Solo necesito mi espacio.
01:31Muy bien. Haremos esto. Te doy la llave de la casa. Te quedarás en ella. Te prestaré dinero. Así podrás estar sola y reflexionar.
01:39No quiero tu ayuda. Me las apañaré bien sola.
01:43¿Cómo lo vas a hacer? Necesitarás dinero. ¿Qué comerás? ¿Dónde vivirás?
01:46Tanto tiempo y no me conoces. No me conoces bien. Aunque no te lo creas, puedo trabajar para mantenerme y cubrir mis necesidades.
01:53Sin vivir de rodillas y pidiéndote ayuda.
01:57Pedir ayuda no es... ninguna deshonra. Oye, espera.
02:03Déjame llevarte a la ciudad.
02:05He dicho que no. Iré por mi cuenta. Y escúchame bien. No se te ocurra seguirme. Si lo haces, no volverás a verme nunca más.
02:12Mola testaruda. Aunque no quieras, te encontraré.
02:29Hola.
02:31¡Rugí!
02:32Ah, ¿cómo estás? Escucha. Haz exactamente lo que te diga, ¿de acuerdo?
02:39Bien.
02:40Bien.
02:42Bien.
02:43Bien.
03:02Bien.
03:05Bien.
03:06Hola, infórmame, Rugí
03:23Ah, perdona, no soy Rugí, soy León
03:26Jefe, objetivo localizado, dime cuáles son las órdenes
03:29Dispara
03:30¿Qué?
03:32No puedo dispararle a mi amiga, Kusey
03:34No seas tonto, sal del papel de matón
03:36Vamos allá, dime lo que está haciendo Gildis
03:40Camina, cambia de mano la maleta
03:44Ahora se rasca la cabeza
03:47Otro cambio de mano
03:49Tú me estás tomando el pelo
03:51Anda, anda, dime a dónde se dirige
03:54No me digas cómo hacer mi trabajo, Kusey
03:57Tengo un estilo propio
03:58Si no te gusta, puedes ir buscándote otro matón
04:02A ver, querido Rugí
04:03Es que no te he contratado como matón
04:06Te he enviado ahí como amigo, no te pases
04:08Está bien
04:09Ahora, avanza
04:12El objetivo se dirige al norte
04:15No puede evitarlo, el norte es su destino vital
04:19Eso nunca se sabe
04:21Una mujer cuando huye se refugia en cualquier puerto
04:25Lo sé por experiencia
04:26No me vengas con historias
04:28Ojos Azules tiene su puerto base
04:30No puede haber ninguno más
04:32No puede tener más
04:33¡No puede!
04:34¿Qué hace?
04:36Ahora se acerca a un kiosco
04:38Quizá necesite algo
04:39Jamás había visto a nadie tan listo
04:42No se te pasa una, campeón
04:44Bien
04:45Infórmame de todos sus movimientos
04:47¿Qué come?
04:48¿Qué bebe?
04:49¿Con quién se ve?
04:49¿Con quién anda?
04:50¿Lo entiendes?
04:51Vale, Kusey
04:52Te mantendré informado
04:53Conozco el trabajo de matón autónomo
04:56Muy bien
04:57El astuto león
05:07Dios mío
05:34Vaya, tan solo te quedan 20 liras
05:36¿Cómo saldrás adelante?
05:39Venga, Yildiz
05:40No te vengas abajo
05:42Empezar de cero es difícil
05:43Cóbreme
05:47Cuatro periódicos y un agua
05:50Muchas gracias
05:53No deja de rugirme el estómago del hambre
06:21No he probado ni un bocado desde ayer
06:23Buenos días, le dejo la carta
06:36No, gracias, no me hace falta
06:38Solamente tomaré un té
06:39Besos
06:41No mires a la gente, Yildiz
06:53No te conviene
06:54Anda
06:55Encuentra un empleo
06:57Y ponte a trabajar inmediatamente
06:58¿Dónde están los anuncios?
07:02Aquí
07:03Algo habrá
07:09A ver
07:10Ajá
07:11Lavar coches
07:12Yo puedo hacerlo sin problema
07:14Es una buena idea
07:15Caray, Rugí
07:17Eres sigiloso
07:18No me vuelvas a asustar
07:19En realidad nunca había visto a una panadera lavando coches, Yildiz
07:23Es otro concepto
07:24No hay ninguna panadera aquí
07:26Tuve ese negocio, pero lo he cerrado
07:28Empezaré una nueva vida
07:29Por cierto, esto es mucha casualidad
07:37No me estarás siguiendo
07:39No seas tan susceptible
07:40He venido a tomar agua con mi planta
07:42¿Qué pasa?
07:43¿Te parece mal?
07:45¿Por qué mirabas ese anuncio?
07:47Lo hacía por diversión, Rugí
07:49¿Eres bobo?
07:50¿Por qué va a ser?
07:51Busco trabajo
07:52Tengo que ganarme la vida
07:53Vaya
07:56Es tu día de suerte, Yildiz
07:58Has encontrado lo que querías
07:59Yo te he contado
08:00Mira qué bien
08:02Me atreveré a preguntar
08:04¿Es que vas a emplearme como ayudante de matón?
08:06Me convertirás en tu compinche
08:08Eso no tiene que ver
08:10No digas tonterías
08:11Hablo de la tienda
08:12Puedes empezar enseguida
08:14No, no voy a trabajar en la tienda
08:16¿Por qué razón?
08:17¿Qué tiene de malo mi tienda?
08:19¿Estás despreciándome?
08:20No necesito un currículum
08:22Tienes contactos
08:23Gracias, no puedo aceptarlo
08:25No quiero favores de nadie
08:26¿Crees que no puedo conseguir trabajo por mí misma?
08:28Ya verás cómo puedo arreglármelas
08:30Y ahora no me distraigas
08:32Ajá, lo he encontrado
08:38En Chamburlu buscan camarera para un restaurante
08:41No te molestes en llamar
08:43No pierdas el tiempo
08:44Estoy seguro de que ya han contratado a alguien
08:46No seas grafe
08:47Ya te gustaría a ti
08:48Hola
08:51Buenos días
08:52Llamo por lo del anuncio del periódico
08:54Sí, eso es
08:56Sí, me interesa el trabajo
08:58Muy bien
09:00¿Entonces cuándo podrían entrevistarme?
09:03¿Hoy mismo?
09:04Salgo para ahí
09:05Hasta ahora
09:06Bueno, Rugi
09:09Si tengo un poco de suerte
09:10Seré camarera
09:12¿Eh?
09:15¿Aún no han encontrado a nadie?
09:16Sí, pero aún no lo saben
09:17Tengo que ir cuanto antes
09:19Muy bien
09:21Deseame suerte
09:28Adelante, matón de pacotilla
09:47La fugitiva de ojos azules
09:48Se dirige a una entrevista de trabajo
09:50No puede ser
09:51Deténla, que vuelva al campamento
09:52Imposible, ya se ha ido
09:54Es en Chamburnu, en el restaurante
09:56¿Que va al restaurante de Chamburnu?
09:57Eso puede reavivar sus traumas
09:59Allí fue donde me vio con Gulai
10:00O era...
10:01O era Tulai
10:02Tulini
10:03Ni siquiera recuerdo cómo se llamaba
10:05Me vio con aquella chica horrible
10:06Ahora que lo pienso
10:08Puede que revivir aquel trauma
10:10La angustie
10:12Y se rinda
10:12Síguela e infórmame
10:14Ya voy, jefe
10:16Vamos, plantita
10:20¿Puedes parar?
10:34Gokje
10:35Para ya
10:37Es que estás sorda
10:41¿Puedes parar de molestar?
10:45¿Pero qué haces?
10:46Estás loca
10:46Eres una psicópata
10:47Te digo que pares
10:48Y no te da la gana de hacerme caso
10:50Mira, estoy de mal humor
10:51Así que no me fastidies
10:52No me fastidies
10:53Oh, vaya
10:53Solo está de mal humor
10:55Madame Gokje
10:55Las demás no lo estamos
10:56¿Te crees que no tenemos sentimientos o qué?
10:58Ya vale
10:59Yo no he dicho eso
11:00No te hagas la víctima
11:01Como no dejéis de gritar
11:06Mamá os oirá
11:07Chicas
11:23Sé muy bien cómo os sentís
11:26Esto es terrible
11:27Pero gritando y discutiendo
11:29No la ayudamos
11:30Tenemos que subirle la moral
11:32A nuestra madre
11:33¿Y a nosotras quién nos la sube?
11:35Yo no podré soportarlo
11:38Sé que lo único que nos apetece es llorar
11:41Pero así no se consigue nada
11:43Chicas
11:44Levantad esa moral
11:45Si mamá nos ve alegres
11:47Se sentirá mucho mejor
11:49Feride
11:51Feride, estoy muy triste
11:55No quiero que llegue el día en que se muera
11:59Ayer no pegué ojo en toda la noche
12:03Estuve escuchando cómo respiraba
12:06Creo que tenía seis años
12:09La última vez que me dormí oliendo el cabello de mamá
12:11Ahora nos despertaremos un día
12:15Y ese olor
12:16Habrá desaparecido para siempre
12:21Muchas felicidades
12:24Bravo
12:25Hemos enterrado a mamá antes de que se muera
12:29¿Queréis celebrar su funeral?
12:32Viniéndonos abajo no la ayudamos
12:34No podemos permitir que luche sola
12:36Tenemos que estar ahí
12:37Venga, decidme la verdad, chicas
12:40¿Queréis rendiros sin luchar?
12:43Es verdad
12:44Venga
12:47Tenemos que luchar
12:50Y ganar
12:51Ala, dadme un abrazo
12:54Venga, venid aquí
12:55Es suficiente
13:04¿En qué habíamos quedado?
13:05Tranquilitaos
13:06Dejad de llorar
13:07Mirad, son los chicos
13:13Acercaos
13:14Llegáis justo a tiempo
13:15Buenos días
13:19Cariño, por favor no llores
13:20Mine
13:21¿En qué quedamos?
13:23No estés así
13:25Os
13:27He traído un dulce
13:29Os sentará bien
13:29El azúcar os hará sentir mejor
13:31¿Has traído jalba, Osman?
13:38¿Y por qué no un coche fúnebre?
13:41Pero cielo
13:42Esta jalba no es la de los funerales
13:43Es de la que a ti te gusta
13:45¿Por qué no vamos a dar un paseo
13:47Y así nos distraemos un poquito?
13:49Ahora no podemos dejar sola a mamá
13:51¿Por qué no?
13:53¿Es que soy una niña?
13:55Bienvenidos, muchachos
13:56Gracias, señora
13:57No hemos tenido la oportunidad de hablar mucho
14:01Pero sé quiénes sois
14:02Es como si ya os conociese
14:03Tú debes de ser
14:05El príncipe Légolas
14:08Tú eres la cara de bebé
14:13Y tú, por supuesto, eres el apuesto chofer
14:18Al que todos llaman Frodo, ¿verdad?
14:22Sí
14:22No tenéis por qué iros
14:24No os quedéis ahí
14:25Entrad
14:26No, no queremos causar molestias
14:28La visita a los enfermos
14:29Ha de ser breve
14:29Osmán
14:40Quiere decir que no la molestamos más
14:42Hasta luego
14:45Pero chicos, ¿no os apetece probar el dulce?
14:48Vuestro amigo me enterró
14:49Y se ha tomado la molestia de preparar la jalba
14:52Se equivoca
14:53Es que es la especialidad de mi pueblo
14:55¿Cómo iba a saber?
14:57Es una broma, hombre
15:00Una broma de enferma
15:02Me encanta la jalba de avellanas
15:03La tendremos que servir
15:05Podéis sentaros a la mesa
15:06¿Te echamos una mano?
15:08Venga
15:08Es una mujer encantadora
15:14Si le hubiera pedido a ella la mano de Gokshen
15:16Me la habría dado
15:17¿Por qué no lo haría?
15:19Es aquí
15:36Paso, por favor, apártese
15:39La comanda está lista
15:46Oiga, perdone
15:48Bienvenida, señora
15:49Ahora la atiendo
15:50Pero es que he venido
15:51Puede sentarse en cualquier mesa
15:52Y ojear la carta
15:53Cuando sepa lo que quiere, llámeme
15:55No haga gestos
15:55Simplemente grite
15:56Bajar
15:57Y vendré
15:58Perdone
16:09No he pedido pescado
16:10He pedido kofte
16:12No me diga
16:14¿Por qué iba usted a comer kofte
16:16Habiendo este pescado?
16:17Tómese el pescado
16:18Es fresco y está muy bueno
16:20¿De verdad?
16:20Perdone, señorita
16:21Parece normal
16:22¿Ese pescado no sería para mí?
16:25¿Si era suyo?
16:27No puede ser suyo
16:28Si se lo están comiendo
16:29En esta otra mesa
16:30Señorita, llevo una hora
16:31Esperando por mi pescado
16:32Ha confundido las comandas
16:33Vaya
16:35Tiene que perdonarme
16:36Ahora mismo se lo traigo
16:38Con permiso
16:40¿Por qué va a comer pescado
16:43Habiendo kofte?
16:44Ahora mismo se lo traigo
16:45Casi está listo
16:46Buen provecho
16:48Ahora vengo
16:50Aquí les hago falta
16:54De verdad
16:54Por favor, señorita
16:57Todavía no se ha sentado
16:59Cuanto lo siento
17:00Permítame que la acompañe
17:01Venga, venga
17:02Siéntese aquí
17:03Disfrute de las vistas
17:05Desde esta mesa
17:06Son espectaculares
17:07¡Hikmet!
17:09¡Hikmet!
17:10¡Ay!
17:10Deja de mirar los platos
17:11Ven a limpiar la mesa
17:12De la señora
17:13Ahora mismo voy
17:14Bajar
17:14Le encanta analizar
17:16A los clientes
17:17Por lo que dejan en el plato
17:18Para usted
17:20Pediré una buena ensalada
17:22Y también fruta del tiempo
17:24No, gracias
17:25No quiero fruta
17:25Se la traeré
17:26Invita a la casa
17:27¿Qué más dará?
17:28No quiero fruta ni nada
17:29Confía en Hikmet
17:30Sabe lo que quiere el cliente
17:32Solamente por su cara
17:33Muy bien
17:34¿Algo más que fruta?
17:36No
17:37Que no quiero fruta
17:38No he venido a comer
17:39Ni fruta ni verdura
17:39He venido a trabajar
17:40Acabamos de hablar por teléfono
17:42¿Sí?
17:43Qué cosas
17:44Hikmet
17:45Dile a la jefa que venga
17:46Pero si soy yo misma
17:51Ay
17:52No me había dado cuenta
17:54Hemos hablado hace un momento
17:57¿Verdad?
17:58Qué despiste
17:59Pero aquí cualquiera
18:00Se vuelve loca
18:01Es cierto
18:01Es muy comprensible
18:03En un restaurante como este
18:04Todos los empleados
18:05Estarán ocupados
18:06¿Cómo dices?
18:07¿Qué empleados?
18:08Soy la única camarera
18:08Del restaurante
18:09Con mi ayudante Hikmet
18:11Pero él prefiere
18:12Estudiar las obras
18:13A tratar directamente
18:14Con los clientes
18:15Aunque sea la jefa
18:17No me gusta que me llamen
18:17Señora
18:18Soy Bajad
18:19¿Has trabajado antes
18:20En un restaurante?
18:21Nunca he trabajado
18:22En un restaurante
18:23Pero tenía una lechería
18:24Que dirigía personalmente
18:25¿Una lechería?
18:27Bueno
18:28¿Estás acostumbrada
18:29A tratar con la gente?
18:30Por supuesto que sí
18:31Claro
18:31El trabajo en realidad
18:33No es difícil
18:34Pero te lo advierto
18:35El sueldo tampoco será alto
18:36No ganarás lo mismo
18:37Que en la lechería
18:38Si tienes alguna condición
18:40Dímela ahora
18:40La verdad
18:41Solo tengo una preferencia
18:43Me gustaría cobrar cada día
18:44Porque necesito dinero
18:45Con bastante urgencia
18:46Muy bien
18:47Como quieras
18:48Cobrarás por día
18:48Te enseñaré el restaurante
18:50No, no, no
18:51No es necesario
18:52Lo conozco
18:52He comido aquí
18:53Más de una vez
18:54Yo también solía venir
18:57Eran buenos tiempos
18:59Antes lo dirigía
19:01Un señor de cierta edad
19:02Pero no lo he visto por aquí
19:03¿Qué ha sido de él?
19:04Un día le dejó el restaurante
19:06A su hija
19:07Y se fue
19:09Y su pobre hija
19:12Ocupa ahora su lugar
19:14Camarera
19:14¿Puede atendernos?
19:16Llaman
19:16Sí, ahora mismo
19:18¿Quieres que vaya yo?
19:20¿Qué dices?
19:20¿Pero cómo?
19:21¿Sin más?
19:21¿Estoy contratada?
19:22Te deseo suerte
19:23Gracias, Bajar
19:25Igualmente
19:25Con las prisas
19:26No te he dicho mi nombre
19:27Me llamo Gildis
19:27Me pondré el delantal
19:28Y empezaré a trabajar
19:29Donde hay uno
19:30Ahí dentro
19:31¡Corre!
19:34Desde hace un rato
19:41Tengo un antojo
19:42Muy fuerte del oro
19:43De Selhuk
19:43¿Pero qué dices, Naide?
19:45Ya has tenido antojos de todo
19:47Solo te faltaba comer oro
19:48No es eso, Sefer
19:50Soñé que nadaba
19:51En una piscina
19:52De monedas de oro
19:53Hasta me late el corazón
19:54¿Lo notas?
19:57Si no desenterramos el tesoro
19:59El niño puede nacer
20:00Con un horrible antojo
20:01Lo haremos
20:02Hay que desenterrar ese tesoro
20:04Como sea
20:05Pero no sabemos dónde está
20:06No podemos ponernos
20:08A abrir todas las tumbas
20:09Confiesa ya
20:10Tienes que recordar
20:11Dónde está el oro
20:12¿Pero cómo quieres que lo sepa?
20:14Mi hermana me lo quitó
20:15De las manos
20:15Y a partir de ahí
20:16No vi nada
20:17Kamer, no te dirijas
20:18A Naide en ese tono
20:19Eh, hermano
20:20Cállate
20:20Lo primero, por supuesto
20:22Es buscar el mapa
20:23Hay que encontrarlo como sea
20:24Está complicado
20:26¿Oirás?
20:28Cuando se habla de oro
20:29Supero cualquier dificultad
20:31Para mí no hay nada imposible
20:32Esta vez me parece que te equivocas
20:34El mapa no podía estar en un lugar peor
20:36Tendrían que haber sido muy listos
20:38Y no lo creo
20:38¿Lo han lanzado a un pozo sin fondo?
20:40Pues sí
20:40¿Quieres saber dónde está?
20:42Metido en el pozo más oscuro que hay
20:45En el pecho de mi hermana
20:48¿Pero qué dices?
20:51Naide, despierta
20:53Estamos hablando de nuestra pembe
20:54Déjame, yo me ocuparé
20:55De eso nada se hacer
20:56Preferiría que te metieras en el cráter de un volcán
20:59Pero hay alguien que lo puede hacer
21:01Y ese alguien es poder
21:03¿Él?
21:04¿O no?
21:05¿Tú?
21:06Estoy inválido
21:07Bueno
21:09¿Kamer?
21:11Sí, ella
21:12¿Yo?
21:13¿De verdad?
21:13Claro
21:14Sí, tú puedes Kamer
21:15Tiene razón
21:16Solo tú puedes resolver el problema
21:18Sol de mi vida
21:19¿Tanto confías en mí, mi amor?
21:24Muchísimo
21:24Pues claro que confío en ti
21:30Eres la pirosfera de mi mundo
21:32Mi núcleo de lava
21:34Nadie puede hacerte sombra en este asunto
21:36Kamer Mía
21:37Nunca había visto nada tan empadroso como esto
21:40Voy a vomitar
21:42Es asqueroso
21:43Mira, mira
21:44Mira
21:45Está intentando darle pena como un cachorro
21:47Mira que gestos de buena gana le daba una patada en la boca y se la partía
21:50No lo estropees
21:52No puedo mirar
21:54Hazlo por mí, Kamer
21:56¿Verdad que lo harás?
22:00Anda
22:00De acuerdo
22:03Me sacrificaré por ti
22:05Pero primero necesitamos trazar un buen plan
22:09Como es imposible meterse en ese pozo
22:12Hay que conseguir que salga el mapa
22:14Aquí le traigo su cóctel
22:29El cóctel lo ponemos por aquí
22:32Y aquí le dejo la ensalada
22:35Muy bien
22:35¿Desean ustedes algo más?
22:37No, así está bien
22:37Espero que les guste
22:38Buen provecho
22:39Hola
22:48Salami
22:49¿Dónde te has metido?
23:00¿Pero qué haces?
23:02¿En qué pensabas?
23:03Perdone, lo siento mucho
23:04No la había visto bajar
23:06Apareció usted de repente
23:07Lo siento, ha sido un accidente
23:09¿Accidente?
23:10¡Me has manchado el vestido!
23:13Eres una patosa
23:15¿Me llama patosa?
23:16¿Me lo dice a mí?
23:18No, a tu prima
23:19¿A quién se lo voy a decir?
23:21¿Algún problema?
23:27¿Qué ha ocurrido, señora?
23:29Hoy era un día muy especial
23:31He pasado horas acicalándome
23:33Y esta camarera patosa me lo ha estropeado
23:35Me parece intolerable
23:36Mira cómo me ha puesto
23:38Mira, mira
23:39Pero me he disculpado varias veces
23:40Y usted también tiene su parte de culpa
23:42Venía despistada hablando por el móvil
23:44Y me ha atropellado en las escaleras
23:45Creo que lo podremos solucionar
23:47Quítese el vestido y se lo enviaré a la tintorería
23:50Quedará aún mejor que antes
23:52¿Por qué no, guapa?
23:53Le daré la bienvenida a Salami desnuda
23:55¡Qué bien!
23:56Sí, es verdad
23:57No sería apropiado
23:58Lo siento
24:00¿Hola?
24:02Salami
24:03No venga
24:04Mi amor mamá
24:05Gengis
24:06¿Tú no sabías tratar a la gente?
24:09Acabas de hacerme perder un cliente
24:11Y es cierto que sé tratar a la gente
24:13Pero ella apareció de repente
24:14Aunque tampoco me vio
24:15Yo me disculpé
24:16Pero empezó a insultarme
24:17Lo sé
24:20He visto lo que ha pasado
24:21Se puso hecha una fiera
24:23Mientras tú la calmabas
24:24Sí
24:24Aún tengo que agradecerte
24:26Que estés aquí
24:26Además, es mejor así
24:28Hoy le hemos salvado la vida a Salami
24:30Si es listo
24:32No volverá a quedar con esa estúpida
24:34Hola, Salami
24:37¿Dónde estás?
24:40Bueno, voy a recoger este desastre
24:43Hola, Salami
24:45Hola, Kusei
25:00Tengo noticias de quien tú sabes
25:02Comunícamelas, Rugi
25:03¿Qué ha hecho hasta ahora
25:05Mi amor
25:05Mi fugitiva
25:06Peli Roja
25:07¿Se ha rendido ya?
25:09No, qué pasa
25:09Pero se ha tropezado con una clienta
25:11Y la ha puesto perdida
25:13Durará
25:14Dos días como mucho
25:15Si me gusta
25:15O cosas dueles
25:16Haz que te despidan
25:17Te alimentaré con el pan de mi corazón
25:20Tiene usted una casa maravillosa, señora Eminet
25:41Qué amable
25:43Verá, mi querida señora Javi
25:45Yéminet
25:46Que es mi consuegra desde hace mucho
25:48Tiene un gusto exquisito
25:49Eso se lo digo yo
25:51Señora Hannifay
25:53Señora Eminet
25:55Si no le importa que se lo pregunte
25:57¿Cuántas casas tienen?
25:58No muchas, la verdad
26:00Unas cuantas
26:01¿Serán 25, Sheriff?
26:04No tantas
26:0422 o 23
26:06Tenemos 22 o 23
26:08Pero están alquiladas
26:09Muy bien
26:10Me alegro, señora
26:12Dios los bendiga con más
26:13No quiero más
26:15Que se las dé a quien no tiene
26:16Y se lo agradecerán
26:17Nosotros nos conformamos
26:20Con lo que tenemos
26:21Sí, es cierto
26:22Nos conformamos
26:23¿Quieres saber una cosa, señora Javier?
26:25De todas esas casas
26:27Esta es mi favorita
26:28Aquí se respira aire puro
26:30Abra los brazos e inhale
26:32Es muy agradable
26:35Como la brisa del valle
26:36Ahora que vas a casar a tus hijas
26:39Podrías regalarles un par de casas
26:42Que estén desocupadas
26:44Así como dote
26:45No hace falta
26:46Podremos comprarla
26:47Cuando encontremos el tesoro
26:48¿Pero qué os pasa?
26:55¿Por qué toseis ahora todos?
26:58Doctor, ¿a qué tesoro se refiere?
26:59Verá, señora
27:01Me refería
27:03Se refería a mí
27:07Efectivamente
27:08A ella, eso es
27:09Mi pembe es el tesoro más preciado
27:12Con sus ojos azabache
27:14Sus mejillas rosadas
27:16Sus hermosas y turgentes
27:18¡Contrólate!
27:20No se preocupe, señor
27:22Iba a decir
27:23Iba a decir sus manos
27:25Sus manos
27:26Vamos, Kamer, mía
27:34Adelante, núcleo de mi existencia
27:36Os he hecho a Irán
27:38Y he usado yogur ecológico
27:40Kamer
27:47¿Qué has hecho?
27:50Lo siento, Pembe
27:51No ha sido a propósito
27:53Ay, ahora no tendrás más remedio que ducharte
27:56¿Cómo se puede ser tan torpe?
27:58Es incomprensible
27:59Pembe, ¿te encuentras bien?
28:01Se ha mojado
28:06¿Se ha mojado?
28:08¡Se ha mojado!
28:12Se ha mojado
28:13Se ha mojado
28:14Se ha mojado
28:15Pasa porque se haya mojado
28:16¡Apártate!
28:19Soy médico
28:20Déjame pasar
28:21¿Y eso qué tiene que ver?
28:22Papá, dile algo
28:23Este hombre quiere subir
28:25Y Pembe se desnudará
28:26Para ducharse
28:26Es verdad, doctor
28:27Vuelve a tu sitio
28:28Venga
28:28Pero es que se ha mojado
28:30Vuelve a tu sitio, hombre
28:31Ya está bien
28:31Hijo, parece mentira en ti
28:34Ven, siéntate en tu sitio
28:36¡Ah, qué mala pata!
28:38Las manchas de Aira
28:39No son nada fáciles de limpiar
28:40Mamá, si no te importa
28:42Iré a buscar un quitamanchas
28:43Sí, ve a ayudarla
28:44Vale
29:01Ya está dentro
29:04¿Quién anda ahí?
29:28¡Qué susto!
29:30Dime quién eres
29:31Soy yo, Pembe
29:32He venido a ver si estás bien
29:33Muy bien
29:34No era necesario
29:35Primero me lanzas al vacío
29:37Y luego tratas de cogerme
29:38No te enfades conmigo
29:40No lo hice a propósito
29:41No hables tanto
29:42Y frótame la espalda
29:43No puedo
29:44Podría, pero tienes que bajar cuanto antes
29:46Todos te están esperando
29:48Vale, iré
29:48¿Para quién son los cócteos?
30:02Buen provecho
30:03El pescado para
30:04Muchas gracias
30:04Qué bueno
30:05¿Aquí tiene algo más?
30:07No, nada
30:07Buen provecho
30:08¿Necesitan algo más?
30:14No, está bien
30:15Buen provecho
30:15Por favor
30:17¿Podrías acercarte aquí, camarera de ojos azules?
30:21¡Cusey!
30:22¿El mar es de color azul porque refleja el cielo o lo es porque refleja tus hermosos ojos azules preciosa?
30:38¿Qué tonterías dices? ¿A qué has venido?
30:40Te he estado buscando
30:41Mujer perfecta
30:42Te noto cansada
30:43Pero sigues estando muy guapa
30:45No pretendas embaucarme
30:48Te avisó Rují
30:49No fue él quien te dijo que trabajaba aquí
30:51¿Cómo dice?
30:52Vaya descaro
30:53Señores, ayúdenme
30:54Nunca me habían tratado tan mal
30:56Un poco de respeto
30:57Deberías darme la bienvenida y decirme
30:59Cariño, hace mucho que no nos vemos
31:02Me alegro de que hayas venido a visitarme
31:04Quiero comer algo
31:06¿Qué tienes de menú?
31:09Lárgate de aquí
31:10No te daré de comer
31:11Vete, hay más restaurantes
31:13¿Estás segura?
31:16¡Ay!
31:19¡Me ha pegado!
31:20¿Qué?
31:22¡Me ha pegado!
31:28¡Ay!
31:32¿Hay algún problema, señor?
31:33No
31:34Sí
31:34¿Eres un señor?
31:36Me pregunta a mí
31:37Sí
31:37Sí, claro que pasa algo
31:39Me ha bofeteado
31:40Me duele la cara, señor
31:42Gilbis, ¿le has dado una bofetada?
31:45Claro que no, miente
31:47No he tocado a este animal de bellota
31:49He de protestar, señoría
31:51Enérgicamente
31:53Usted cálmese
31:54¿Qué ha pasado?
31:56Ha pasado
31:56Que el napia se ha presentado aquí pidiendo sardinas
31:59Pero se han acabado las sardinas en el mar negro
32:01Así que le he dicho que navegue por otros mares
32:04Pero no lo entiende y sigue insistiendo en las sardinas
32:07Es una camarera muy antipática
32:09Si le pido algo que no tiene, debería decirme
32:11No tenemos sardinas
32:13Le traeré otra clase de pescado, señor
32:15Pero no, jamás me habían tratado de este modo
32:17Se ha puesto como una fiera
32:18Me ha agarrado por el cuello
32:20Y ha intentado tirarme al mar
32:22¿Qué?
32:23Te estás pasando de la raya
32:24¿Acusas de mentir a un cliente?
32:27Has intentado echarme
32:28Eso, échela
32:29Tiene que despedirla
32:30Acabará hundiéndole el negocio
32:32Yo sé que voy a despedirte
32:33¡Gilbis!
32:34Se puede saber qué haces
32:36Es un cliente
32:36No se pega a los clientes
32:38Por favor
32:39Si nos denuncian
32:41Nos cerrarán el local
32:42No nos denunciará
32:44El caballero es un viejo amigo
32:46¿Por qué?
32:50No has empezado por ahí
32:51Aquí no hay amigo que valga
32:53No estoy entendiendo nada
32:54Al final sois amigos o enemigos
32:56No hay nada que entender
32:57Este hombre no soporta
32:59Que yo pueda ganarme la vida
33:00Ha venido para quitarme el pan de la boca
33:03¿El pan?
33:05He dejado el pan en el horno
33:07Se me va a quemar
33:08Pero no podrás hundirme, Kusei
33:12No te lo permitiré
33:14Te están llamando
33:16Ah, Bulut
33:21Bulut significa nube
33:22No veo ninguna
33:23Hola, querido
33:24¿Cómo estás?
33:25¿Quién te llama?
33:26Sí, no sabes cuánto me alegro de oír tu voz
33:29Pon el manos libres
33:30No oigo lo que dice
33:31¡El manos libres!
33:32¡Cállate de una vez!
33:36No, no te lo decía a ti, Bulut
33:38Es un moscardón que no deja de zumbar
33:40¿Qué me decías?
33:42¿En Ordu?
33:43¿De verdad?
33:44Podríamos vernos
33:45Estoy en Persembe
33:46Estoy trabajando en un restaurante de Chamburnu
33:49¿En serio?
33:51¿Vas a venir?
33:52Sí que me apetece
33:53Pero mejor ven tarde
33:55A las doce de la noche
33:56Para entonces habré terminado
33:58Vale, hasta luego
33:59Un besito
34:00¿A las doce de la noche?
34:02¿Quién es esa nube a la que le das besitos?
34:05Bulut es mi amigo
34:06¿Desde cuándo?
34:07¿De dónde ha salido ese?
34:08Solo tienes un amigo
34:09Que es Rují
34:10Pero él no cuenta
34:11Probablemente si no me hubieras abandonado
34:12Conocerías a amigos míos como Bulut
34:14Nos tenemos cariño
34:16Estudiamos juntos en la universidad
34:18¡Qué asco!
34:21Una nube negra y rizada
34:22¿Por qué has quedado a las doce?
34:25Es que mañana no trabajas
34:27No deberías trasnochar
34:28Digo yo
34:29¿A ti qué te importa si salgo?
34:35Espera, me llaman mis hijas
34:37Sí, sí, habla con tus hijas
34:38Sí, primogénita
34:39Papá, estamos en un restaurante precioso
34:42En la orilla del mar
34:43Y mamá está con nosotras
34:45Podríamos cenar todos juntos
34:46No tengo hambre
34:47Que os aproveche
34:48Papi
34:51¿Por qué no te animas a venir?
34:53Cenaremos todos juntos
34:54Como hacíamos en otra época
34:56Hija, no puedo ir
34:57Estaréis mejor solas
34:58Pero papá
35:00No digas eso
35:01No queremos estar solas
35:02Queremos estar en familia
35:04Como en los viejos tiempos
35:05Vale, vale
35:07Quizá me acerque
35:09Vendrá
35:15Chula y las chicas
35:19Han salido a cenar
35:20Quieren que me una
35:20Bien, hazlo
35:22Cena con tus hijas
35:23Y con tu mujer
35:24En lugar de andar haciendo tonterías
35:25Y tú vete
35:26Se acercan nubes negras
35:27No deberías quedar
35:28No son nubes negras
35:30Son nubes blancas
35:31Muy agradables
35:32Si lo conocieras
35:34Te caería bien
35:34Quién sabe
35:36Podría presentártelo
35:37Ten cuidado
35:40El viento del norte
35:42Sopla fuerte
35:43Y podría deshacer
35:44Esa nube que te oculta
35:46Buena frase
35:47Anótala
35:47Para que no se te olvide
35:49Chao
35:50Anda, Naide
36:06Abre la boquita
36:07Y cómete esta
36:07No
36:08Basta, sepere
36:09He comido demasiadas
36:10Naide, cómetela
36:11No me enfades
36:12Estoy hasta aquí arriba
36:13Dijiste que tenías antojo
36:14De monedas de oro, Naide
36:16Hay que cumplirle el antojo
36:17Porque si no el bebé sufre
36:18Y tú comiendo estas monedas
36:19Puedes evitarle el sufrimiento
36:21¿Qué quieres?
36:21Esperar a que encontremos el tesoro
36:22Para aliviarlo
36:23Con monedas de chocolate
36:25No se engaña el antojo
36:26No queremos monedas de chocolate
36:28Las queremos de oro
36:29Queremos las monedas
36:33De Seljuk, el sultán
36:34Monedas grabadas
36:36Con el nombre de
36:36Aladin Kei Kubat
36:38Hiyasedin Kei Husre
36:40Suleiman Kutalmison
36:42¿Cómo sabes tanto de esas monedas?
36:44¿Vas a escondidas?
36:44A clase de historia
36:45Sefer, anoche repasé la historia
36:48De la familia Seljuk
36:49Y he tenido un sueño
36:51El sultán quiere que peleemos
36:53Por ese oro
36:53¿Lo entiendes, Sefer?
36:55Ahí vienen
37:00Son ellos
37:01Y están sonriendo
37:03Ven, Kamer, siéntate
37:06¿Cómo ha ido?
37:07¿Habéis fracasado?
37:08Venga
37:09¿Estás de broma?
37:10Kamer y yo unidos
37:11No fracasamos nunca
37:12Vas a llevarte una bofetada
37:15Como sigas haciendo eso
37:17Contadnos
37:18¿Cómo ha salido el plan?
37:19Estuvimos allí
37:20Encontramos la tumba
37:21Sabemos
37:21¿Dónde está el tesoro?
37:23¡Ay!
37:24¿Y cómo se llama
37:25El desconocido
37:26Que está en la tumba?
37:27Lo más curioso
37:28Es que no es un desconocido
37:29Es mi cuñado
37:30¿Qué?
37:31El oro
37:32Está escondido
37:33Bajo la tumba
37:33Del difunto marido
37:34De Pembe
37:35¿Qué dices?
37:36¿Bajo la tumba
37:37De Sally?
37:38El bueno
37:39Del cuñado
37:40Vaya con Pembe
37:41Qué suerte tiene
37:42Y si no lo descubriésemos
37:43Se lo callaría
37:44Ya
37:45Los cadáveres de los maridos
37:46Se convierten en polvo
37:47Y el suyo se convierte en oro
37:48¿Eh?
37:51¡Arta!
37:52No, no
37:53Pembe no nos dejará
37:55Ni tocar ese tesoro
37:56Claro que nos dejará
37:57¿Qué pinta Pembe
37:58En todo esto?
37:59A ver
37:59El hombre está muerto
38:01Al estar muerto
38:02No está casado
38:03Ahora el bueno de Sally
38:04Pertenece a toda la familia
38:06Mi querido cuñado
38:07Ay, no, Sefer
38:09No, no
38:09Me está bajando la tensión
38:11Sefer
38:11Me estoy mareando
38:13Estoy viendo pasar
38:14Una fila de sultanes
38:16Me parece que me voy a desviar
38:17No hay de tierra
38:18No te vengas abajo
38:20Por favor
38:20Tranquilízate
38:21No pasa nada
38:22Solo los cuatro
38:23Sabemos dónde se esconde
38:25El tesoro
38:25Los cuatro
38:26Sí
38:26Esta noche
38:27En cuanto oscurezca
38:28Lo desenterraremos
38:29Ay, ya, ya, ya, ya
38:31¿Te parece una buena idea?
38:34¿Y si nos sorprenden allí
38:35De noche?
38:35Si aparecen allí
38:36Mi padre y los otros
38:37Si nos descubren
38:38Mi padre no me perdonaría
38:39Usa un poquito la cabeza, Sefer
38:42¿Cómo?
38:43¿Qué?
38:44Lo digo en sentido
38:45Figurado
38:46Piénsalo bien
38:47Cuando vayan al cementerio
38:48Buscarán el tesoro
38:49En todas partes
38:50Revisarán las tumbas
38:51Una por una
38:52Pero nosotros
38:53Lo desenterraremos
38:54Lo desenterraremos
38:54Como si lo hubiéramos metido allí
38:56Nosotros mismos
38:56Acercaos
38:58Poirás
39:00Tiene razón
39:01Y
39:01Si actuamos con rapidez
39:03Pembe solo podrá llorar
39:05Cuando desentierre a su marido
39:06Y no encuentre el tesoro
39:08Esa es la idea
39:10Traed picos y palas
39:11Lo desenterraremos
39:13Al caer la noche
39:14Si Sally estuviera vivo
39:15Le gustaría que el tesoro
39:17Fuera nuestro
39:17Con lo que nos quería
39:19¿Eso seguro?
39:20Eso seguro
39:21¿Eso seguro?
39:21¿Qué es Efer?
39:22Claro que sí
39:23Seguro
39:24Vamos allá
39:25¿Qué demonios haces?
39:27Van a llover monedas de oro
39:29¡Somos ricos!
39:51¡Gracias!
39:52¡Gracias!
39:53¡Gracias!
39:54¡Gracias!
39:55¡Gracias!
40:25¡Gracias!
40:55Gracias por ver el video.
Recomendada
45:19
|
Próximamente
42:09
42:20
41:19