El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Ah, sí! Tengo que darte una muy buena noticia.
00:32¿Una buena noticia? ¿Cuál es?
00:34Ah, amiga mía, compañera, ojitos celestes, sabes que en la vida hay que dar y tomar.
00:41Si yo te digo la buena noticia, tú me hablas de la reunión de anoche, ¿vale?
00:45Lo siento. Yo nunca te oculto nada, pero sintiéndolo mucho, Naide, no puedo darte información sobre esa reunión. Son cosas de hermanos.
00:53Vaya. Así que ahora, Naide Cadiolo, ¿es una extraña?
01:02Bravo, Gildis, bravo.
01:05Venga, vamos, Naide, sabes bien que no es eso.
01:09Si quieres, pregúntale a mi hermano que te lo cuente.
01:12Lo he hecho, me he pasado toda la noche preguntándole, pero no suelta prenda.
01:16Sé que me está ocultando algo.
01:23¿No me lo vas a contar?
01:28Dame una pista, por favor.
01:30Naide.
01:31Va, Gildis, dime al menos qué pasa con el oro. La curiosidad me está matando.
01:36Vale, pues no me lo digas.
01:46Oye, oye, no sorbas el té. Sabes que eso me molesta muchísimo.
01:50¿Cómo? Gildis, ¿te cuento un secreto?
01:54Mejor no. Si vas a pedirme algo a cambio, no me lo cuentas.
01:57No, no voy a pedirte nada a cambio.
02:00Es un cotilleo. Es acerca de tu toro.
02:05Parece que ha decidido transformarse.
02:08¿Que ha decidido transformarse?
02:11¿Y qué va a hacer?
02:12Quiere cambiar para que tú lo quieras.
02:14Escuché sin querer lo que le estaba diciendo a mi marido.
02:17Eso no me lo creo. Antes cambia la estrella del norte que el Kusei Cabezota que conozco.
02:23Te lo juro, está decidido. Le dijo a mi marido...
02:26...que haría lo que fuera por ti. Dijo que cambiaría para comportarse tal como tú quieres.
02:30Incluso irá a terapia por ti.
02:32¿A terapia?
02:33En realidad, yo también necesito cambiar.
02:39Bueno, le he hecho la culpa de todo a Kusei, pero necesito un cambio en mi vida.
02:45Me enfado muy fácilmente. A veces me domina la ira.
02:48En eso tienes razón, cielo.
02:50Desde que volvió Kusei me enfado mucho y tengo problemas de hipertensión.
02:54¡Claro! Es que los dos sois de sangre caliente, por eso chocáis tanto.
02:58No te burles de mí, es cierto.
03:00Oye, Naide.
03:05¿Será que este amor me vuelve loca?
03:07Tu amor nos vuelve locos a todos.
03:09Déjate en tu hermano, solo tiene ojos para su querido amigo.
03:12Sí. Si sigo así, perderé a Kusei para siempre.
03:16No digas eso, Gildis. No te agobies.
03:19Pero tiene razón Kusei.
03:21Creo que necesitas ir a terapia.
03:23Sí.
03:24Pero ¿dónde encuentro un psiquiatra? ¿Cómo lo busco?
03:28Déjamelo a mí.
03:29Mírame, olvidas quién soy. Soy Naide, Naide.
03:33Te buscaré, el mejor loquero y volveré.
03:37Sí, vale, de acuerdo.
03:38Vale, hasta luego.
03:39Cuento contigo, cuñada.
03:40Bien, señor Kusei, ¿le importa decirme a qué ha venido a mi consulta?
03:52Claro. No quiero perder a la mujer que amo. Quiero ser feliz con ella.
03:56¿Y por qué tiene tanto miedo a perderla?
03:59Doctora, verá, yo soy un hombre dominado por la ira.
04:03¿Podría usted darme algún detalle más?
04:06Pues que me enfado, porque sí, por norma.
04:10¿Pero se enfada con alguien o con algo en concreto?
04:14Sí, me enfado.
04:15Me enfado con el hombre que amo.
04:18Es que cuando dice algo, se me calienta la sangre.
04:22Diría que pierde el control.
04:23Un poco, quizás.
04:26¿Un poco, dice?
04:28¿Qué hace usted cuando se enfada?
04:30Destrozo.
04:44Así me relajo.
04:46Me relaja disparar.
04:53¿Le funciona para descargar la tensión?
04:59¿Hiere a algún ser vivo en esos ataques?
05:01No.
05:02No hiero a ningún ser vivo.
05:04No.
05:06¿Rompo alguna silla?
05:08Bueno, puede que le haya hecho daño a alguien accidentalmente.
05:23Venga, desgraciado.
05:44¿Te has pasado?
05:46Así que solo dispara a botellas de leche, ¿no es así?
05:49Eh, puede que haya tenido algún incidente pequeño.
06:01¿Serás?
06:03¡Basta!
06:05¿Quién demonios eres?
06:08Ya veo.
06:09Pierde totalmente el control.
06:11Así es.
06:12Cuando me enfado, alejo cada vez más a Gildis de mí.
06:15Cuanto más se aleja, más me enfado.
06:17Y ella también se enfada.
06:18Me enfado conmigo misma y cuando ocurre eso me asalta la ira.
06:22Es un círculo vicioso, doctor.
06:25Quiero confiar en el hombre que amo.
06:27No quiero enfadarme con él.
06:29Puede que haya algo que no logra perdonar.
06:32Claro, sí, así es.
06:34Esperé 20 años por ese toro.
06:37A veces me digo a mí mismo,
06:39Kusei, no seas animal.
06:41Esa mujer te quiere.
06:42Si te estuvo esperando 20 años.
06:44Y después vuelvo a perder el control.
06:46¿Entonces se siente culpable por eso?
06:50Es que antes no la amaba tanto.
06:54Ahora sí.
06:55Mire, señor Kusei,
06:57a veces nos vemos a nosotros mismos reflejados en los demás.
07:00Puede que usted se observe a través de los ojos de Gildis.
07:03Y quizá por eso se sienta culpable.
07:07Claro, por supuesto.
07:08A veces yo también me equivoco.
07:11Por eso mismo he venido a verle, doctor.
07:12Quiero confiar en el hombre que amo.
07:15Quiero dejar de sentir tanta ira.
07:18No quiero seguir enfadándome.
07:19¿Qué, doctora?
07:21¿Podrá curarme?
07:22Me transformaré en un lindo gatito.
07:24Por ahora es difícil saberlo.
07:26Tendrá que hacer psicoterapia durante algún tiempo.
07:30Por hoy es suficiente.
07:32Muy bien.
07:33Gracias, doctor.
07:34Gracias, doctora.
07:36¿Por qué estás tan risueño?
07:59Estaba recordando nuestras travesías por el Bósforo.
08:02Ah, muy bien.
08:03¿Acaso no te basta con estar aquí?
08:06No he dicho eso.
08:07Estar aquí comiendo contigo es lo mejor.
08:10Lo echaba de menos.
08:13Está buenísimo.
08:15¿Me echabas de menos a mí o al Bocata de Cofte?
08:19Me has pillado, seré sincero.
08:23A las dos cosas.
08:24Dos pájaros de un tiro.
08:27Menos mal que has venido cuando no está mi padre.
08:29Si no, no estarías comiendo, estarías corriendo.
08:32Pues sí.
08:34¿Qué vamos a hacer, Feride?
08:36Ya nos veíamos poco y ahora que trabajas en el barco aún menos.
08:41Y te extraño mucho.
08:43Oh, ¿te acercarás al faro y esperarás allí a que regrese al puerto?
08:48No te burles, Feride.
08:50¿Qué puedo hacer?
08:51Puedo alquilar un barco.
08:52¿Y qué vas a hacer con un barco?
08:54¿Nos seguirás por el mar cuando salgamos a trabajar?
08:57No, no sé.
08:58Estoy confuso.
08:59A lo mejor podría vender tu cofte y de ese modo estaría cerca de ti, ganaría dinero y me comería tu cofte.
09:07Vaya idea, Homer.
09:11A ver, en serio, ¿cómo sobrevivirás en la calle y sin dinero?
09:16¿Cuánto tiempo lo soportarás?
09:18Es cierto, debo encontrar un trabajo.
09:20¿Hablaré con tu padre y trabajaré aquí contigo?
09:26¿Aquí?
09:27En el barco cuyo capitán es mi padre.
09:29¿Puedo hacer de grumete?
09:32Y estaré cerca de ti.
09:36Sabemos que papá no dejaría pasar la oportunidad de torturarte hasta que quisieras abandonar.
09:42Hablaré con él cuando llegue.
09:44Espera, ¿hablas en serio? ¿Estás seguro?
09:46¿Crees que lo soportarás?
09:48Sí.
09:48Que me contrate. Por ti soportaré lo que haga falta a mi vida.
09:52¡Oh, amor mío!
09:59No abras los ojos, ¿vale, cariño?
10:01¡Ay! Estoy tan emocionada que me cuesta respirar como para abrir los ojos.
10:08Dame la mano.
10:10Vale, espera, espera.
10:11¿Qué mano? ¿La derecha o la izquierda? ¿Cuál tengo que darte?
10:14Las venas que van al corazón. Están en la izquierda.
10:18Te la pondré en la mano izquierda.
10:23¿Estás seguro, Emin?
10:25Estoy muy seguro.
10:26Si aceptas esto como prueba de mi amor, me harás el hombre más feliz del mundo.
10:35¡Sí, sí, sí, sí!
10:38Pero, ¿sí qué?
10:43¿Qué es esto?
10:45Una polsera.
10:46¿Así que esta es la prueba de tu amor?
10:48Es solo un humilde regalo.
10:50¿Acaso eres mi dueño o qué?
10:52¿Es que soy tu humilde servidora, Emin?
10:54¿Pero por qué te enfadas, amor?
10:56¿No puedo regalarte algo?
11:00Sí, claro.
11:01Sí que puedes.
11:03Es un bonito detalle, muy humilde.
11:05¿Te he ofendido?
11:12Oye, venga, hombre, mírame.
11:15No, no.
11:17¿Por qué lo dices?
11:18Solo te has enfadado porque te he regalado algo.
11:22No tenías motivo.
11:24Ya, lo siento.
11:25No era mi intención ponerme así.
11:27Es que pensé que era otro tipo de regalo.
11:32De ahí mi reacción.
11:35¿Qué pensaste, Miné?
11:38Dímelo.
11:40Ah, yo pensé que a lo mejor me pedías matrimonio.
11:46Ah, ¿qué dices?
11:49¿Pensaste que iba a pedirte matrimonio?
11:51Naturalmente.
11:52¿Cómo vamos a poder vernos si no es casándonos, Emin?
11:55Casémonos para que se acabe esta tortura.
11:59O si no, no podremos vernos.
12:04Vale, me ha quedado claro.
12:05No me quieres tanto, no me echas nada de menos.
12:08Eres un mentiroso.
12:09Ojos de avellana, sí que te echo de menos.
12:12Solíamos vernos mucho, pero con todo esto ahora es imposible.
12:15Estoy asustado.
12:17Podría aparecer Kusei y arrojarme al mar en cualquier momento.
12:21Yo creo que habrá otra solución que no sea casarse.
12:27Vale, pues entonces trabaja aquí.
12:30¿Qué?
12:32Como marinero de cubierta, con mi padre.
12:36¿Aquí?
12:37¿Yo?
12:40¿Marinero en el barco de tu padre?
12:43¿En serio?
12:46Cariño, de verdad que estás como una cabra, ¿lo sabías?
12:49No, yo no estoy como una cabra, lo estoy diciendo muy en serio.
12:53Mira, Gocche, yo no quiero ser marinero, pero podría ser un capitán magnífico.
12:58Aunque en este barco no hay sitio.
13:00Un barco y un minibus son lo mismo, son dos medios de transporte, ¿no?
13:04¿Cómo van a ser lo mismo?
13:05Primero, esto no es un medio de transporte, es un barco de pesca.
13:11Sé, sé por qué acabas de decir eso.
13:14¿Quieres alejarte de mí y te inventas excusas?
13:17¿No me echas de menos, Osman?
13:18Si es así, dímelo a la cara.
13:19¿Y tú me echas de menos?
13:21Dime que me quieres tener cerca y que me echas de menos.
13:24Estoy esperando.
13:24Sí, te echo de menos, pero solo así.
13:28Si trabajaras conmigo en este barco estaríamos siempre juntos, pero no eres lo bastante hombre para hacerlo.
13:35Oye, oye, ¿qué tiene que ver la hombría con eso?
13:39Aunque estuviera en el barco no podríamos vernos mucho.
13:42¿Por qué?
13:42Ah, ¿no lo sabes? Pues está claro.
13:45Tu padre me daría una paliza diaria.
13:47No tendría tiempo para verte.
13:49Parece que es lo que quieres, ver cómo me tortura.
13:51La culpa es tuya, es solo tuya.
13:57¿Qué he hecho? ¿Pero qué he hecho yo ahora?
13:59Si tú y Emin no hubierais falsificado aquel maldito informe, seguiríamos en el instituto todos juntos.
14:05Venga, cariño, es nuestro destino. ¿Qué puedo hacer?
14:09Volví a estudiar para poder verte, pero luego a ti te expulsaron.
14:14Solo tenemos una forma de vernos sin oposición.
14:17¿Cuál?
14:18El matrimonio.
14:21No digas tonterías, idiota.
14:24Lo relacionas todo con el matrimonio.
14:25Me sacas de quicio.
14:27Siento que me expulsaron del instituto, pero no por no verte, sino por no poder asistir a mi fiesta de graduación.
14:32Eso es lo que me parte el corazón.
14:34Venga, no te pongas triste, cariño.
14:37A estas alturas conozco a tu padre.
14:40Y creo que hace esto solo para darte una lección.
14:43Quizá puedas volver al instituto el año próximo.
14:47Ojalá.
14:49Amigos, estoy aquí.
14:52Hola.
14:53No me veis, he venido.
14:55¿Sare?
15:00No quiero verte torciendo el gesto como un niño pequeño.
15:03Venga, bajemos.
15:04Te he roto el corazón, ¿no?
15:07No, ya te digo yo que no.
15:09No está roto, solo un poco doblado.
15:11Es irrompible.
15:12No, ¿por qué a mí?
15:23Me dijeron que estabais trabajando en el barco y se me ocurrió prepararos algo de comer y traéroslo.
15:29Pero no sabía que estaban tan bien los chicos, creí que estabais solas.
15:33Tranquila, no pasa nada, no tienes que justificarte.
15:36¿Qué nos has traído?
15:37¿Hay bollos con aceite de sésamo?
15:39Por supuesto.
15:40Oh, qué bien huele con el hambre que tengo.
15:43¿Quieres uno?
15:44No se puede comer a palo seco, Aiden.
15:46Si no eres capaz de tragar, puedo remojarte.
15:50Hace mucho tiempo que no remojo a nadie.
15:54Papá.
15:55Sí, soy papá.
15:57No me miréis así.
16:00¿Quién quiere ir primero?
16:08Kusei está bromeando, ¿verdad?
16:09No, Saré.
16:11No estoy bromeando.
16:12Para nada.
16:14Como estás de visita, dime cuál de los tres será el primero.
16:17¿Empezaré con Frodo?
16:19O mejor con Legolas.
16:21¿O debo empezar con el jefecito?
16:25Que si quieres que los arroje a la vez, yo encantado.
16:28Papá, verás, no están aquí por nosotras, sino por ti.
16:33¿Por qué?
16:34¿Quieren morir jóvenes?
16:36Hemos venido para decirle algo.
16:38¿El qué?
16:39Se lo decimos y nos vamos.
16:42¿El qué?
16:44Hablad, malditos desgraciados.
16:46Es que echéis de menos el fuego de Mordor que estáis haciendo en mi barco.
16:50Papá, mira, tranquilo.
16:52Han venido a verte.
16:53Porque quieren trabajar en el barco.
16:57¿Qué?
16:57¿Cómo has dicho?
16:58Homer, Osman y Emin también quieren ser marineros en tu barco.
17:02Aprendices, eso dicen.
17:04Habla tú con ellos.
17:07¿Mano de obra gratis?
17:09Ah, no, gratis no.
17:10Por un pequeño sueldo.
17:11Homer, primero supongo que pasaréis un periodo de prueba y después ya se verá, ¿verdad, papá?
17:18Sí, podría ser. Supongo que es mejor que os tenga controlados.
17:22¿Ha dicho que sí?
17:25Vale.
17:26Por mí no hay problema.
17:28Así no me aburriré.
17:30Podré arrojaros al mar.
17:32Y también ataros de un pie al mástil.
17:35O estrangularos con las redes hasta poneros azules.
17:38Puedo hacer un viola.
17:40Hacer que os arrepintáis.
17:43Puedo hacer muchas cosas.
17:45Vale, de acuerdo.
17:46Podéis empezar.
17:47A ver, sí, vamos allá.
17:48¡Ay, qué bien, papá!
17:49¡Qué bien, papá!
17:50¡Qué bien, papá!
17:52Gracias, gracias.
17:54Por cierto, estáis despedidas.
17:56¿Qué?
17:57Ahora tengo nuevos marineros.
17:59Marineros dentro, marineras fuera.
18:03Quitaos el uniforme.
18:04¿Pero no es justo, papá?
18:05¿Qué tipo es?
18:06¡Hasta hasta allá!
18:08¡Desapareced de mi vista inmediatamente!
18:10¡Sin rechistar!
18:11Venga.
18:12Tengo cosas que hablar con mis marineros.
18:17No pienso quitarme este uniforme antes muerta.
18:27¡Quitaos los uniformes!
18:29Vale.
18:30Antes no os gustaba.
18:32¡Gindis!
18:57Desgraciado.
18:58¿Qué quieres ahora?
19:00¿Por qué estás persiguiéndome?
19:01Seré muy breve, Gildis.
19:04No te preocupes.
19:07Espera, ¿a dónde vas?
19:08Te traigo un regalo de despedida.
19:12¿No quieres saber qué es?
19:14Es un millón.
19:32¿Se puede saber por qué has venido a verme y me has traído otro millón?
19:35¿Te has aficionado a esto?
19:36Un buen amigo me dijo lo mismo el otro día, ¿sabes?
19:42Esfúmate.
19:43Esfúmate.
19:44Ahora mismo.
19:45Dale el dinero a su dueño, llévaselo a Kusei.
19:50En realidad prefiero que se lo des tú.
19:57Mi nariz no podría soportar otro golpe.
20:01¿Qué pasa, mujer?
20:06¿Te hago un regalo de despedida y me lo rechazas?
20:12Puede.
20:14¿Qué prefieras esto?
20:16¿Qué es eso?
20:18Mi regalo.
20:19Tómatelo como un regalo de boda.
20:28Ya basta, sabandija.
20:30¿Qué es lo que buscas?
20:35Amor.
20:37Quiero tu amor, Gildis.
20:42Solo quiero caerte bien.
20:43Os apoyáis mutuamente y estáis llenos de amor.
20:49Me habéis conmovido.
20:53No quiero seguir siendo el malo de este cuento.
20:56Ya, no te creo.
20:59Los malos también pueden cambiar.
21:01Pero para cambiar, primero tendrías que sufrir por tus pecados.
21:05Tendrías que estar dispuesto a pagar por ellos.
21:08Hazlo y después hablamos.
21:09Tardaría 15 años en pagar por todos.
21:15No querrás que te haga esperar tanto.
21:17Sí, nos vemos dentro de 15 años.
21:22¿Qué clase de mujer eres?
21:25¿Quieres ver lo que hay dentro de esta memoria?
21:28Seguro que es otro de tus cuentos.
21:30Puede que con Kusei te haya funcionado.
21:32Pero a mí no me subestimes, ya sé cómo te las gastas.
21:36Veo que no me crees.
21:39Esta vez no es un cuento.
21:42Aquí está toda la verdad, Gildis.
21:45Y con ella podrás escribir tu propio cuento.
21:50Estos son los documentos de la infidelidad de Shule.
21:54Venga, te digo la verdad.
21:56Son los documentos que buscabas.
21:59Los que divorciarían a Kusei y a Shule y que buscaste durante meses.
22:03Están aquí.
22:04Eso ya no es asunto mío.
22:07Sé que te haría muy feliz.
22:08Ahora, ya tienes a Shule donde querías tenerla.
22:29Ojalá seáis muy felices.
22:30Todos.
22:35Todos.
22:35Todos.
22:37Todos.
22:38Sí, sí, sí, sí, sí.
23:08¿Cuántos?
23:13Es posible que quiera jugármela una vez más.
23:19Es mejor que los vea Kusey.
23:23Después de todo, son imágenes íntimas de una mujer.
23:27Aunque sean de Xule, no debo.
23:38¿Por qué?
23:50Nunca pensé que papá nos despediría.
23:53¿Qué hacemos ahora?
23:54Tenéis que poneros a salvo.
23:56No os interpongáis en la pelea.
23:59Homer tiene toda la razón.
24:00Tenemos que aceptar nuestro destino.
24:03Mírame, no me olvides nunca, mi amor.
24:04Y cuídate.
24:05No, no rindáis tan pronto.
24:08Aún podemos convencerlo.
24:09No debemos irnos.
24:11¿Qué es lo que pasa?
24:13¿Qué estáis haciendo aquí?
24:15Papá, ¿no crees que podríamos seguir trabajando en el barco?
24:19No lo creo.
24:20Tengo a estos tres corderitos.
24:23Tres marineros ilusionados.
24:26¿Lo harán bien?
24:27No os necesito.
24:28Papá, no sé si te das cuenta, pero es un barco muy grande.
24:30¿Cómo te las arreglarás con solo tres marineros?
24:33Sí, es un barco grande, pero da igual.
24:36Porque no salgo a por peces.
24:37Solo quiero pescar a mi sirena.
24:40Por eso vuelves siempre con las manos vacías.
24:42¿Eh?
24:44Chaval, tú todavía no sabes quién es el rey en el norte.
24:48Si yo digo que pescaré a la sirena, lo haré.
24:51No deberías estar tan seguro, Kusei.
24:58Recuerda que Gildis es una mujer testaruda.
25:01No, su testarudez es solo polvo en el viento.
25:04Se está haciendo la dura.
25:06Pero en cuanto lance mis redes, ya lo veréis.
25:09Caerá en ellas y la atraparé.
25:13¡Eh!
25:14¿Cómo dices?
25:15¿A quién atraparás con tus redes?
25:19Yo.
25:20¿A las sardinas?
25:24No empieces con mentiras.
25:25Lo he oído, lo he oído perfectamente.
25:28¿Pero quién te crees que eres?
25:30No te pongas así, ojos azules.
25:32Era solo una manera de hablar.
25:34¿Acaso hay alguna manera de hacerte caer en mis redes?
25:36Ninguna.
25:37No.
25:39Esto no funcionará.
25:40Tú nunca madurarás.
25:42Tú y yo nunca podremos hablar como adultos porque eres un niño.
25:45¿En serio?
25:46Pues creo que no lo sabes.
25:47Pero estoy yendo a un psiqui...
25:49Psiqui...
25:50Psiqui...
25:51Psiqui...
25:51Estoy yendo a terapia.
25:54¿Sabías eso, Listilla?
25:55Sí.
25:56Entonces hablaremos dentro de diez sesiones.
25:59De eso nada.
26:00¿Te crees que voy a ir a terapia yo solo o qué?
26:02Me acompañarás.
26:03Porque tienes problemas de violencia.
26:05Y te cuesta mucho mostrar las emociones.
26:07No.
26:08Se me da muy bien mostrarlas.
26:09Las muestro con facilidad y me relaja mucho hacerlo.
26:12¿Quieres comprobarlo?
26:14Sí, claro.
26:15Sé cómo te desahogas.
26:16Los adultos no resuelven así sus problemas.
26:19Lo hacen hablando.
26:20¿Y de qué puedo hablar contigo, eh?
26:22¿Cómo quieres que hablemos seriamente si siempre estás burlándote de todo?
26:26¿Crees que lo hago para divertirme?
26:28Me burlo de todo porque tengo problemas.
26:31Vayamos a terapia de pareja.
26:33Confiemos en la ciencia.
26:34Seguro que puede ayudarnos.
26:35No vale la pena.
26:37¿Crees que somos pareja?
26:38¿Para qué necesitamos terapia de pareja si tú y yo no lo somos?
26:42Sí.
26:43No somos pareja.
26:44Somos uno.
26:47¡Somos uno!
26:49¡Sí, somos uno!
26:50¡Sí, somos uno!
26:52¡Vosotros no!
26:55Somos uno, ojos azules y yo.
26:57No.
26:58Tú no me atraparás.
26:59Lo tengo claro.
27:00No me atraparás.
27:01Te pedí que me dieras un poco de tiempo, de tranquilidad.
27:04Un periodo de reflexión.
27:06Pero lo único que haces es burlarte de todo.
27:08Sigues en tus trece.
27:09¿Pero qué dices?
27:10Por eso mismo voy a terapia.
27:12¿Me vuelves loco?
27:13Me llamas amigo.
27:14Hablas de Mahmoud.
27:15Me llamas amigo.
27:16Ya no puedo más.
27:17¡No puedo más!
27:18Volverse loco no es tan fácil.
27:20Porque si lo fuera, yo lo estaría.
27:23Desde que me dijiste que no me querías.
27:26Cuando me miraste a los ojos y entonces me llamaste amiga.
27:29Pero no lo estoy.
27:31¡Pero yo sí!
27:32¡Y va a peor!
27:33No te preocupes.
27:34No te ocurrirá.
27:35Hasta otra.
27:42Pasa de ella, papá.
27:45¿Pero qué hacéis aún aquí?
27:46¡Marchaos!
27:48¿Y vosotros qué?
27:49¡A trabajar!
27:50Cuidado, no os vayáis a caer al bajar.
28:00Aquí no hay nada que ver.
28:02Dejad de mirar.
28:03No me miréis así.
28:08¿Qué estáis mirando?
28:10Nada.
28:20Mira cómo estamos.
28:36Maldito Kusei.
28:37Nos la tiene jurada.
28:40Kusei, no...
28:42Pero no pises, hombre.
28:43Acabamos de fregar esta parte de la cubierta.
28:50¿Qué se siente?
28:54Legolas, esto no es como montar a lomos de un caballo de crines largas recorriendo frondosos bosques, ¿verdad?
29:01Limpiad mejor.
29:02Frontad con más fuerza.
29:04Kusei, ya no siento las manos.
29:05No voy a poder hacer más fuerza.
29:07Estaréis fregando la cubierta hasta mañana si hace falta.
29:10No, no puedo estar así hasta mañana.
29:12Si me muero aquí, vas a tener problemas.
29:14¿Qué pasa?
29:15¿No os hacía ilusión trabajar en el barco si os han pasado las ganas?
29:19Las condiciones eran otras.
29:21¿Ah, sí?
29:21No me digas.
29:22Me crié en el Mar Negro, chaval.
29:23Y no me chupo el dedo.
29:25¿Creíais que aceptaría que trabajarais en el barco con mis hijas?
29:29A trabajar.
29:30Ahí todavía hay una mancha.
29:32¿Dónde?
29:32Aquí.
29:33¡No, no, no!
29:35Kusei, ¿por qué nos haces esto?
29:38Sí, dígame.
29:40¿Qué forma de saludar es esa, Kusei?
29:43¿Eh?
29:43¿Ya no somos amigos?
29:45Tenemos que ser amigos porque devolviste el dinero que me robaste.
29:47No, hombre.
29:50Porque acabo de hacerte el mejor de los regalos que podrías recibir.
29:54¿De qué me hablas, Chetting?
29:56Vaya, vaya, vaya.
29:57Espera un momento.
29:58Gildis no te ha dado tu regalo de boda.
30:00¿Pero de qué hablas?
30:00¿Qué regalo?
30:01Me refiero a los documentos.
30:03Gildis tiene los documentos de la infidelidad de June.
30:06Creía que se alegraría, pero ya veo que no le importa demasiado.
30:10¿Cuándo se los dice?
30:11Cuando llegó al muerto.
30:12Ya me parecía raro que tú no me lo hubieras agradecido, pero resulta que no sabías nada.
30:19Si es otra mentira tuya.
30:21Ah, no, hombre.
30:22No quiero que me recuerden por eso, sino por mis buenas acciones, Kusei.
30:27No te entretengo.
30:28¿Querrás hablar con Gildis?
30:33Gildis.
30:34Cábra testaruda, cábra testaruda.
30:36¡Testaruda!
30:36Capitana Gildis.
30:45Capitana Gildis, ¿dónde estás?
30:46Contesta.
30:51Adelante.
30:52Capitana Gildis.
30:56Cabra pelirroja, contesta, por favor.
31:00Eso lo serás tú.
31:02Dame tus coordenadas.
31:04¿Dónde estás?
31:05¿Ahora mismo en el infierno vas a venir?
31:07Envíame la ubicación y me planto ahí.
31:10Oye, déjame tranquila.
31:11Deja de atosigarme.
31:12Tengo que pescar.
31:13Gildis, tienes algo que me pertenece ahí.
31:16Te lo darás.
31:18Dame las coordenadas.
31:19Vale, ven.
31:20No me importa.
31:21Ven a buscarlo.
31:22Adelante.
31:26¡Sully!
31:27Sí, capitán.
31:28A toda máquina.
31:30No querrás pescar otra vez, ¿verdad, capitán?
31:32No digas tonterías.
31:34No vamos a pescar.
31:35¿Por quién me has tomado?
31:35Venga.
31:36Vale, capitán.
31:37Venga.
31:38Venga.
31:41Venga.
31:42¡Gracias!
32:12Dildis, ¿se puede saber qué haces?
32:14¿Por qué no me diste los documentos?
32:16Se me pasó.
32:17¿Que se te pasó?
32:18¿No te parece una excusa un poco pobre?
32:20Sabes lo que significan para mí esos documentos, ¿no es cierto?
32:23No lo sé.
32:24Solo sé que no me importan.
32:26Se me olvidó decírtelo por tu culpa.
32:28Me pusiste tan furiosa que se me olvidó todo lo demás.
32:30Ah, ya entiendo.
32:32¿Quieres jugar conmigo, no?
32:34Por eso, ahora que los tienes, no me los quieres dar.
32:38Eso es absurdo, Busé.
32:39Estaban tus hijas delante.
32:41¿Qué preferías?
32:41Que dijera, aquí están las pruebas de la infidelidad de vuestra madre a vuestro padre.
32:45No tergiverses los hechos.
32:47Si pensaras un poco en mí, sabrías la importancia que tienen esos documentos.
32:51Pero no te importa.
32:53Yo no te importo nada.
32:54No me importas.
32:56¿Cómo tengo que decírtelo?
32:57Nuestro problema no es que estés casado con Shule, ¿entiendes?
33:00Somos nosotros.
33:02Nosotros.
33:02Si no podemos entendernos, ¿cómo crees que podríamos ser felices?
33:06La misma historia de siempre.
33:08Necesitamos curarnos, purificarnos.
33:09Te he dicho que voy a terapia.
33:11Deberías imitarme.
33:12Vayamos juntos.
33:12Lo estoy haciendo por esta relación.
33:14El problema es que tienes que reconstruirte.
33:17¿Por qué no te miras al espejo?
33:18¿Crees que eres un buen padre?
33:20¿Eres un ejemplo para tus tres hijas?
33:22Vaya.
33:23Enhorabuena.
33:24Solo te faltaba criticarme como padre y ya lo has hecho.
33:26Estupendo.
33:27Pero mírate.
33:28¿Has alquilado un barco con el dinero de tu padre y para qué no pescas?
33:32Solo me persigues por el mar.
33:35Enviaste a tus hijas a la panadería para darles una lección.
33:38Pero tú no has sabido aprender nada de la vida en todo este tiempo.
33:41Yo lo aprendí todo de golpe, Gildis.
33:43En un solo instante.
33:45¿Sabes cómo?
33:45Vivía en lo más alto de un rascacielos.
33:47Y al día siguiente no me dejaron entrar en el edificio.
33:50De repente comprendí que la mujer con la que había compartido 20 años ahora era mi enemiga.
33:56¿Cómo te atreves a juzgarme?
33:57Dime, ¿acaso a lo largo de estos 20 años pensaste en mí aunque fuera una sola vez?
34:02¿Qué?
34:03Ya basta.
34:04¿Qué castigo es este?
34:05Conozco pocas condenas que duren más de 20 años.
34:08Y tú sigues castigándome por lo que pasó entonces.
34:10No, yo no te estoy castigando por nada, Kusey.
34:13Solo digo que debemos dejar que pase el tiempo.
34:15Sé sincera conmigo.
34:17Reconoce que no puedes superar esos 20 años.
34:19¿Es que tú puedes?
34:21¿Quieres que olvide 20 años solo porque ahora estás presente?
34:25Sigues dándole vueltas a eso, ya veo.
34:27Está claro, Gildis.
34:29No tienes ninguna intención de vivir el presente ni el futuro.
34:34Ya me ha respondido.
34:36¿A dónde vas?
34:37¿Qué pasa?
34:38¿Renuncias a mí tan fácilmente?
34:39¿Qué te importa?
34:40¿Cómo que qué me importa?
34:42Es que ahora tengo que pedirte permiso.
34:43No es asunto tuyo, lo siento.
34:49¡Ah!
35:06Amigo mío.
35:07¿Qué?
35:08Has olvidado.
35:10Algo muy importante.
35:12Lo he olvidado por tu culpa.
35:14Dámelo.
35:15Toma.
35:43¿Pero qué haces?
35:44¡Podría haberse caído!
35:45¡Yo podría haberme caído!
35:47¡Estás loca!
35:48¿Y qué pasa?
35:49¿Te habrías dado un baño en el mar?
35:50¿Qué tiene de malo?
35:51Gildis, estás superando los límites.
35:56¿Qué pasa si lo supero?
35:59Cuando me haya deshecho de los grilletes,
36:01te voy a enseñar yo a ti lo que es un hombre.
36:04No te hagas tantas ilusiones.
36:07Estos grilletes solo son por actuar como un toro,
36:10no por estar casado.
36:12Así que mientras sigas teniendo esa actitud,
36:14puedes olvidarte de mí.
36:16Elige el vestido de novia lo antes posible.
36:18Cómprate un pelo y todo.
36:19Escógelo bien, porque, ¿sabes?
36:21Puedes decir lo que quieras,
36:23pero irás hasta el altar con este toro.
36:25Y si no, ya lo verás.
36:27¿Te fías de un regalo envenenado?
36:29Yo de ti vería antes qué hay ahí.
36:31Recuerda que es una persona impredecible.
36:35Vaya, hombre.
36:36En eso tienes razón.
36:39Tengo que ver lo que contiene.
36:41¡Sally!
36:41Sí, capitán.
36:42Sí, capitán, ni nada.
36:44Me han lanzado un objeto a la cabeza
36:45y casi se cae al mar.
36:47¿Por qué no has saltado, Sally?
36:49¿De qué me sirves, Sally?
36:51Lo siento, capitán.
36:52Siempre pides perdón.
36:53Venga, a toda máquina.
36:55Viramos.
36:56Sí, viramos.
36:57No sabes hacer nada.
37:09Buenos días.
37:10Señor Cusey, buenos días.
37:12Sí, que es buen día.
37:13Uno maravilloso.
37:14El mejor de los días.
37:15Un súper día.
37:16Un día para el recuerdo.
37:17Ah, aquí tiene.
37:18¿Qué es?
37:19Eso es el pasaporte hacia mi libertad.
37:22La puerta que me conduce hasta Gildis
37:24y una invitación de boda para usted.
37:26¡Mírelo!
37:26Pero, señor Cusey,
37:28no podrá hasta dentro de un año.
37:29No tengo que esperar tanto tiempo para casarme.
37:32Ese acuerdo es papel mojado.
37:34Ahí están las pruebas de su infidelidad.
37:37Espere, espere.
37:38¿Las imágenes que demuestran que su esposa lo engañó
37:40están aquí dentro?
37:42Pues sí.
37:42Me las dio Chetting, su abogado.
37:45Espero que no sea una treta
37:47o tendrá que vérselas conmigo.
37:50¿Usted no quiere verlas?
37:52No puedo hacerlo.
37:53Seguro que me provocan náuseas.
37:55Examínelas usted y dígame.
37:56Bien, entendido.
38:10Hable, por favor.
38:11¿Son buenas o no?
38:12¿Es suficiente con eso?
38:13Creo que es suficiente, sí.
38:16¿Entonces no son una patraña?
38:18No.
38:19¡Vamos!
38:20¡Cusey, lanza y mete gol!
38:22Espérame, ojos azules.
38:23Te montaré la ceremonia que tú quieras.
38:25Lo que pidas.
38:26Nos casaremos en un jardín,
38:27en una plaza,
38:28en un valle,
38:29en un barco,
38:30en varios barcos.
38:31Lo que quieras, amor.
38:31Lo que quieras.
38:32El tribunal tendrá que examinar
38:34si son imágenes auténticas o no.
38:36¿Cómo?
38:37¿A usted le parece que son falsas?
38:38Es el procedimiento,
38:40pero en cuanto hayan aceptado,
38:43será libre.
38:43El proceso se demorará unos dos meses mínimo.
38:46¿Dos meses?
38:47Mejor que un mes.
38:49Tendremos tiempo de preparar las invitaciones,
38:51de comprar el vestido de novia,
38:52el frac del novio,
38:53todo lo necesario.
38:54Hasta dentro de dos meses.
38:56Adiós.
39:10Shule.
39:12Hace mucho frío.
39:13Deberías ponerte algo de abrigo.
39:15Podrías enfermar.
39:17Si empiezas a toser y a estornudar,
39:19vas a sentirte muy mal.
39:20Como si a ti te preocupase lo más mínimo.
39:23No te sorprendas y te lanzo al mar.
39:26No voy a olvidar todo esto que me has hecho.
39:29Te lo tendré en cuenta
39:30y en un momento dado te lo haré pagar, Chetín.
39:33Lo siento mucho, Shule.
39:34No pretendía perjudicarte,
39:36pero por primera vez quise hacer un favor
39:38y tú estabas en medio.
39:41¿Qué querías que hiciese?
39:42¿De verdad crees que Kusei te perdonará
39:44solo por darle esos documentos?
39:47No sé si conoces la fábula de Narudín,
39:49donde los que pagan tocan la flauta.
39:53Te la cuento.
39:54Un día Narudín fue al mercado.
39:57Los niños lo rodearon y...
39:58Déjate ya de tonterías.
40:00Yo te entregué el dinero.
40:01Pagué mi deuda.
40:03Te di dos millones de liras.
40:04¿Cómo has podido entregarle esos documentos?
40:07¿Por qué no dejas que termine el cuento?
40:10¿Sabes?
40:12Me gusta modificar los cuentos a mi antojo.
40:15Verás, en mi versión,
40:17un niño compra la flauta,
40:19pero aparece otro y paga el doble.
40:21Así que, el segundo niño coge la flauta,
40:27compone hermosas canciones con ella,
40:32consigue admiración y aplausos,
40:34y el primero no se lleva nada.
40:38¿De qué me estás hablando?
40:42¿Es que alguien más te pagó?
40:45La subasta empezó con un millón,
40:47pero después me ofrecieron el doble.
40:51¿Quién te pagó más?
40:53Dime, ¿fue Kusey, Gildish,
40:56o fue mi suegra?
40:57Venga ya, dímelo, ¿quién fue?
41:00Tu amante.
41:05¿Mi amante?
41:06Sí, querida.
41:08Tu amante.
41:09Y te manda saludos.
41:11¡Malditos seáis los dos!
41:13No te pongas así, mujer.
41:29No te pongas así, mujer.
41:59Duysun taşlar, eller yerine.
42:04Deli dalgalar vurur yüreğime,
42:08gözyaşlarım yerine.
42:12Duysun dağla, duysun taşlar,
42:16eller yerine.
42:19Gentile yorul en del deli,
42:22kalbinin acısına.
42:24San mitem holygahe,
42:25yüreğime kasına.
42:28D onderguel yer沒有 sangat,
42:29çöpü أو en� Dimitra.
42:31¡Suscríbete al canal!
43:01¡Suscríbete al canal!