El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:30¡Alguien se lo ha llevado!
00:32¿Quién se habrá atrevido a robar mi buey en invierno?
00:35Esma, trae mi escopeta.
00:37Shukru, tenemos que encontrarlo.
00:39No lo hagas, es peligroso salir en invierno.
00:41Quien lo haya robado ya lo habrá despiezado.
00:44Buenos días, ¿cómo estáis?
00:57Ha sacrificado a mi animal.
00:59Esto me pasa por conformarme con una trampa para osos, salvaje.
01:03¿Qué dices?
01:04Estuve a punto de perder una pierna por culpa de dos ratoncitos, carnicera.
01:08¿Carnicera yo?
01:09¿Carnicero tú que has sacrificado a mi mejor buey como venganza?
01:12¿Por qué la has tomado con ese pobre animal?
01:14¿Qué?
01:15Ojalá te atragantes con él.
01:16¿De qué me hablas?
01:17Este no es tu buey.
01:18Se lo he comprado a Rují.
01:20Tiene muy buena carne.
01:21¿Qué?
01:22¿Ha sacrificado a Cabeza Loca?
01:23Pero no digas tonterías.
01:25Cabeza Loca es mi mejor amigo.
01:26Nadie se come a su amigo.
01:28Este animal era un desconocido.
01:29No tiene nombre.
01:30¿Qué?
01:31Si ese es de Rují, ¿dónde se ha metido mi joya?
01:34¿Lo ves?
01:35Los tienes tan atados y controlados que huyen.
01:38Necesitan escaparse de ti.
01:39Y no me extrañan.
01:41No te engañes.
01:42Son animales nobles.
01:43Debes de pensar que ellos son como tú.
01:45Y te falta mucho para llegar a su altura.
01:47Disfruta de estos días de bonanza.
01:50Porque si hay justicia divina, pagarás por tus actos.
01:53Y te arruinarás.
01:54¿Me estás amenazando?
01:55¿Eh?
01:56¿Me estás amenazando?
01:57No.
01:58Te digo lo que te puede pasar.
01:59Primero me cazas con una trampa de osos.
02:01Y luego me calumnias llamándome ladrón.
02:04Es muy fácil culpar a los demás.
02:05Tú quieres vengarte de mí a toda costa.
02:08No.
02:09Ya no tengo necesidad de hacerlo.
02:10He dejado atrás esa locura.
02:12Mira, Gildis.
02:13Me voy.
02:14Tengo prisa.
02:15Tengo que cocinar una pata de buey.
02:17Ojalá te atrasa antes.
02:19Ojalá te atrasa antes.
02:31Dentro de unos segundos comenzará el combate estelar de la noche.
02:34En el rincón de mi izquierda tenemos a la astuta chica del Mar Negro que responde al nombre de Naide.
02:41En el otro rincón está la malvada, la despiadada, la pérfida Shule.
02:47¡Muy bien!
02:48Cuanto haga sonar el silbato, dará comienzo la pelea.
02:51¡Sin piedad!
02:52¡Sin piedad!
02:53¡Vamos!
02:55¡Oh!
02:56¡Qué comienzo de Naide con un derechazo!
02:58Se desata la tormenta en el rincón.
03:00Shule es como un tentequieso que va de derecha a izquierda.
03:03¡Muy bien!
03:04Naide golpea sin cesar con precisión.
03:06¡Así, Naide!
03:07¡Sin piedad!
03:08¡Pégale duro!
03:09¡Sí, sí!
03:10Shule contraataca pero sin éxito y de forma alocada aquí.
03:13¡Oh!
03:14¡Shule utiliza la cabeza!
03:16¡Oh!
03:17¡Eso es ilegal!
03:18¡Pero tú tranquila!
03:19¡No te desconcentres!
03:20¡Sí!
03:21¡La pelea se pone dura!
03:22Naide, no sigas por ahí.
03:30¡Naide!
03:31¡Oh!
03:32¡Quieta!
03:33¡Ya basta!
03:34¡Naide!
03:35¡Naide!
03:36¿Qué haces?
03:37¡Tranquilízate!
03:38¡Naide!
03:39¡Quieta!
03:40¡No me pegues a mí!
03:41¡Contrólate que soy yo, cariño!
03:42¿Estás bien?
03:43¿Te sientes mejor?
03:44¿Cómo estás?
03:45¡Sefer!
03:46¿Qué me está pasando?
03:49Naide, te has convertido en la mala de la película.
03:52Le has dado un par de buenos trompazos a tu marido.
03:55Desde que Shule me partió la espalda y me humilló, no consigo recuperarme.
04:00Normal.
04:01A mí todavía me duele.
04:03Quizás si me dieses un masaje se me pasaba.
04:06Es una mujer fuerte.
04:07Consiguió tumbarte.
04:08No sé cómo tu orgullo lo soporta.
04:10Es una vergüenza para la familia Cadiolu.
04:13¿Ahora me dices que estás avergonzada por mi culpa?
04:17Perdona, Sefer.
04:18Perdona, Sefer.
04:19Lo siento, pero no puedo evitarlo.
04:20A mí, que soy una mujer menuda, pudo derribarme.
04:24¿Pero cómo pudo tumbarte a ti y al gran Sefer, eh?
04:27Naide, Shule es cinturón negro de Aikido.
04:30Saben muchos trucos.
04:31¿Qué es más importante, el tamaño o la habilidad?
04:34Es cierto.
04:35Pero tu esposa no podrá volver a verte igual.
04:38Un hombre no puede acabar en el suelo como un pelpudo.
04:41¡Naide!
04:42No me digas esas cosas.
04:44Estás poniendo en cuestión mi hombría por mi infertilidad.
04:47¿Cómo puedes echármelo en cara?
04:50Sefer, ¿lo piensas de verdad?
04:53No creo que nunca te haya reprochado nada por ese motivo.
04:57Mi amor, sé que tú siempre piensas en ello.
05:02¿Por qué no vuelves a que te cuenten los espermatozoides?
05:06No seas testarudo, mi vida.
05:09Sefer, me gustaría tener un hijo tuyo.
05:13¿Te crees que a mí no me gustaría tenerlo?
05:16Mira, yo también quiero tener un pequeño Sefer y una pequeña Naide como tú.
05:22Quiero enseñarles a pelear y a gritar.
05:26Esto es sordo, pero sé que es un sueño imposible.
05:31¿Qué quieres que haga?
05:33Mi cantidad de espermatozoides es muy baja.
05:36Soy patético.
05:37Hicimos la prueba hace seis meses.
05:39Puede que haya aumentado.
05:40A veces ocurre.
05:43¿El número puede aumentar de repente?
05:46Es posible.
05:49Naide, eres un encanto.
05:52Vale, me haré la prueba.
05:53A ver qué pasa.
05:54Vámonos.
05:55Vámonos.
05:56Bruja.
05:57Naide.
06:06Oh, qué buena pinta.
06:09¿Eh?
06:10Buen provecho.
06:11¿Qué es esto?
06:12Está riquísimo.
06:13¿Sabéis qué?
06:14Gildis se pensaba que este era su buey.
06:16¿Vosotros creéis que yo sería capaz de matar a su animal?
06:17Se le ha escapado y punto.
06:18¿Qué pasa?
06:19¿Se ha escapado el buey de Gildis?
06:20Sí.
06:21Se ha escapado.
06:22Supongo que estará pastando tranquilamente.
06:23Como las vacas en las montañas suizas.
06:24A algunos animales les gusta que los ate y me lo suplican.
06:25Eso crees.
06:26Y por eso has estado solo a veinte años.
06:27Menos mal que me he librado de que me haces.
06:28¿Qué ha pasado, Gildis?
06:29¿Se ha escapado o te lo han robado?
06:30Es que no lo sé, Fádime.
06:31¿Puede que el carnicero que lo sacrificó este es el buey de Gildis?
06:32Sí.
06:34Se ha escapado.
06:35Supongo que estará pastando tranquilamente.
06:37Como las vacas en las montañas suizas.
06:43A algunos animales les gusta que los ate y me lo suplican.
06:46Eso crees.
06:47Y por eso has estado solo a veinte años.
06:49Menos mal que me he librado de que me haces.
06:51¿Qué ha pasado, Gildis?
06:53¿Se ha escapado o te lo han robado?
06:54Es que no lo sé, Fádime.
06:56Puede que el carnicero que lo sacrificó esté ahora mismo entre nosotros.
06:59No, no, la carne era mía.
07:02El carnicero no está aquí, olvídate.
07:04Eso.
07:09¿Qué haces?
07:10¿Pruebas la carne para saber si es de tu buey o no?
07:14No, no, no, no puede ser el mío.
07:17Esta carne está dura, tiene mucho nervio.
07:20Gildis, te estás pasando.
07:21Le he vendido a Kusei mi mejor carne.
07:24No es por ti, Rugy.
07:26Es uno de esos métodos que utiliza Gildis para comunicarse conmigo.
07:28¿Por qué te consideras tan importante?
07:30He venido a visitar a mis amigos.
07:32Eres tú el que quiere comunicarse conmigo.
07:34Si eso fuera cierto, me vengaría por lo de la trampa para osos.
07:38Y no te voy a hacer ni caso.
07:40¿A qué te refieres?
07:41Me importa tampoco que no estoy furioso.
07:43No significa nada para mí.
07:45Sé lo que pretendes, no quieres admitir que te mueres de miedo.
07:49Querida Gildis, puedes volver a tenderme una trampa o cavarme la tumba.
07:54No me importa.
07:55Para mí no existes.
07:56Y ahora es fúmate si quieres.
08:05No te veo.
08:06¿Qué? ¿Que no me ves?
08:07Gildis, ya has fumado.
08:09Rugy, estoy oyendo una voz.
08:11Dime si tú también la escuchas.
08:13Eh, Kusei, no te pases.
08:15¿Sabes cómo es? Esto va a acabar mal.
08:17No me importa, hombre.
08:19Así que ahora no me puedes ver.
08:21No, no.
08:25¿Me ves ahora?
08:26No, nada.
08:27Bien.
08:30¿Y ahora me ves?
08:31Tampoco.
08:33Pues voy a abrirte los ojos.
08:36No te rías, te lo advierto.
08:38Voy a hacer algo que hará que me supliques.
08:40Te arrepentirás de todos los malos tragos que me has hecho pasar.
08:42Vamos, desahógate.
08:45Necesitas tiempo para tender otra trampa.
08:48¿Por qué os levantáis?
08:50No pasa nada.
08:51Es lo normal entre Gildis y Kusei.
08:55Bien, veamos.
08:59Madre mía.
09:01Está de muerte.
09:02Se deshace en la boca, ¿verdad?
09:04Es como un bufetón.
09:05Como una paliza.
09:07Lo muerdes y pierdes el sentido.
09:19Sefer, mira.
09:20El doctor sigue haciendo el recuento.
09:22Es buena señal.
09:23Eso espero.
09:24Prometo darte un montón de hijos.
09:26Con ello refundaré el viejo equipo de fútbol de Ordun.
09:29Los llevaré a primera.
09:30Ojalá.
09:31Ojalá.
09:32Ojalá.
09:33Ya verás.
09:34Doctor, ¿cómo va mi equipo de campeones?
09:36¿Cómo dice?
09:37Pregunto por mi equipo de fútbol.
09:39¿Está listo para el partido?
09:40¿Han aumentado el número?
09:42Ah, ya.
09:43Lo lamento.
09:45No quiero decepcionarlo,
09:46pero la situación es peor que la primera vez que vino a verme.
09:51¿Cómo es posible?
09:52Usando sus palabras.
09:53El número se ha reducido, señor Sefer.
09:55Entonces mi equipo ya no comparecerá en el campo.
10:00Doctor, ¿cabe la posibilidad de que se haya equivocado en el recuento?
10:05¿No es posible?
10:06Lo siento, pero no.
10:08El número de espermatozoides del señor Sefer es muy bajo.
10:11Así no puede tener hijos.
10:13Es estéril.
10:14Naide, abandóname, abandóname.
10:16Pero tiene solución, ¿verdad?
10:18Por supuesto.
10:19Le recetaré unos medicamentos.
10:21Señor Sefer, sobre todo, tiene que evitar el estrés por todos los medios.
10:25No debe enfadarse por nada.
10:27¿Has oído al doctor?
10:28No puedes tener estrés.
10:31Debe empezar a cuidarse.
10:33Y, por supuesto, durante un tiempo, evitar mantener relaciones con su esposa.
10:37¿Que evite?
10:38¿Este hombre quiere que nos divorciemos?
10:40Es lo que está diciendo.
10:41No es eso, Sefer.
10:42Te lo explico luego.
10:43Tranquilo.
10:44Es igual, Naide.
10:45Gracias, doctor.
10:46Le extenderé una receta con el tratamiento.
10:49Siga mis indicaciones y vuelva a verme cuando lo termine para el control.
10:56Gracias, doctor.
10:57Muchas gracias por su ayuda.
10:58Nada, un placer.
10:59Que les vaya bien.
11:00Vámonos, cariño.
11:01Venga, no te pongas así.
11:02Quiere que nos divorcie.
11:03Te lo explico luego.
11:04Vámonos.
11:05Hasta nos prohíben las relaciones y eso.
11:06Vamos.
11:23Esto ya está.
11:25Debe, no te vayas.
11:27No, Eifer.
11:28Necesito irme.
11:29Estoy harta de este pueblo.
11:31Piénsatelo.
11:32¿Por qué no esperas?
11:34Deberías haber vuelto a hablar con el doctor.
11:36Eifer.
11:37Ese hombre me dijo todo lo que había en su corazón, pero que se había callado hasta
11:42ahora.
11:43¿De qué tenemos que hablar?
11:44No sé, Pembe.
11:45Quizás a estas alturas se haya arrepentido.
11:47Jihan no me quiere.
11:48Eifer no me quiere.
11:50Lo dijo con palabras y con miradas.
11:52¿Qué más puedo hacer?
11:53¿Ir en contra del corazón?
11:55Anda, dame un abrazo.
12:01Hola, Pembe.
12:03¿Has vuelto a tu imagen anterior?
12:06Sí.
12:07Vuelvo a ser la de siempre.
12:09Te queda mejor ese color de pelo.
12:12Gracias.
12:13Eres muy amable.
12:16¿Y a dónde vas?
12:19A donde mis ojos no vean, para que mi corazón pueda olvidar.
12:25Estás muy enigmática.
12:29¿Cuándo volverás?
12:31Pembe se marcha definitivamente.
12:34¿Para siempre?
12:36¿Por qué?
12:39Debo irme.
12:40Adiós.
12:41Ya nos veremos.
12:55¿De verdad se va?
12:56Enhorabuena.
12:57Se ha deshecho de ella para siempre.
13:17Se arrepiente ya de dejarla ir.
13:19Fue muy grosero, Eifer.
13:20Le rompí el corazón.
13:21Tengo que trabajar, doctor.
13:22Hasta luego.
13:23¡Ah!
13:24¡Ah!
13:25¡Ah!
13:26Tengo que trabajar, doctor.
13:27Hasta luego.
13:28Hasta luego.
13:29¡Ah!
13:31Tengo que trabajar, doctor.
13:32¡Ah!
13:33¿Qué te pasa? ¿De qué te ríes?
14:03¿De qué me río? Adelante, puedes empezar. ¿Qué vas a hacerme? ¿Esta vez qué me has preparado? ¿Una trampa explosiva para que al acercarme, boom, me explote en la cara? ¿O has escondido un rastrillo para que lo pise y me golpee? No, seguramente es algo más sofisticado. ¿Una guillotina que me cortará la cabeza si piso un cable?
14:22Pues no, tengo cosas más importantes que hacer. Mira, tus llaves han vuelto a visitarme, ven a buscarlas.
14:29Por favor, no empieces de nuevo, dámelas, trae.
14:33No quiero, ven a buscarlas, no soy tu criada.
14:36Ah, no voy a picar en otro truco. ¿Qué has hecho ahora? ¿Poner trampas para que cuando pase, boom, me quede sin pierna?
14:43Sí, claro. ¡Hala! No te aguanto más, toma.
14:47Te crees muy lista, pero yo lo soy más. Un oso como yo, no cae dos veces en la misma trampa.
14:58No avanzaré. Directamente, me acercaré dando una vuelta con movimientos circulares.
15:04Mira, por este lado, no por allí. Con rodeos, soy como un zorro. Piso aquí. Y aquí. Ahora aquí. ¿Lo ves? Ahora aquí. Y ahora...
15:22¿Qué me dices ahora, zorro astuto? ¿No has caído otra vez en la misma trampa?
15:36No te vayas. Ven aquí.
15:38¿Qué vas a hacer?
15:39Ven aquí. Ven aquí.
15:41No huyas.
15:42¿Qué le ha pasado al astuto zorro? Ni una ni dos. Te he atrapado tres veces. Un oso no cae dos veces en la misma trampa. He batido mi récord. Me gustaría saber cómo te vengarás.
16:07Mira qué sorpresa. No haré nada. Aunque intentes hacer saltar mi casa por los aires, no me pienso vengar de ti.
16:16Me da igual. Así también es divertido.
16:18¿Te parece divertido, verdad? Hay algo que no sabes, Gildis. Para mí has dejado de existir. ¿Lo entiendes?
16:37¿Qué le ha pasado al astuto?
17:07¿Qué le ha pasado al astuto?
17:37No exageres. Anda, tómate la pastilla.
17:40Naiden, no soy un niño. Puedo tomarme las pastillas que me da el médico yo solo.
17:46Toma.
17:47Oh, qué valiente. Espero que funcione.
18:00Naiden.
18:01No me mires con esos ojos. El camino está cerrado por obras.
18:09Vale. Entonces no vuelvas a vestirte así. Te prohíbo que vuelvas a ponerte ropa provocativa. Olvídate de tus medias rojas, que sabes cómo me pongo. Ponte ropa floja y a ver si así me contengo.
18:20Y yo te prohíbo enfadarte y ser agresivo, Sefer. A partir de ahora, cuando te enfades, cuenta hasta diez.
18:27¿Hasta diez?
18:27Hasta diez. ¿No sabes contar hasta diez? Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. Hasta que termines. Así te relajas.
18:34Naiden, para relajarme tendría que contar hasta trescientos. Soy un hombre con problemas.
18:39No protestes, no protestes.
18:41¿Y vas a decirle a tu padre que no puedes navegar?
18:46¿Te has vuelto loca? Eso no tiene sentido. No puedo decirle eso a mi padre.
18:50¿Quieres que le diga que no puedo tener hijos, pero que tenemos que estar tranquilos porque no debo estresarme?
18:55¿A mí no me importó decirle que el problema era mío? ¿Te da vergüenza decirle la verdad?
19:00No es lo mismo.
19:01Todo el mundo cree que no soy fértil. Eso te parece estupendo, ¿no?
19:04No puedo decirle eso a mi padre. Si lo sabe, me mata.
19:08¿Eh? Sefer, ¿qué es eso que no puedes contarme?
19:12¿Y ahora qué le decimos?
19:14Pásate.
19:16Lo has oído, ¿verdad?
19:23¿Es que somos desconocidos?
19:25¿Sabes que si tienes un problema, puedes acudir a mí?
19:32Me daba vergüenza contártelo.
19:36Te daba vergüenza, claro.
19:39Hijo, nadie puede entenderte mejor que tu padre.
19:45En una época, tampoco yo podía tener hijos.
19:49¿Qué?
19:51¿Qué?
19:52No podía.
19:53¿Qué?
19:55Lo sabía, estaba seguro. Siempre lo supe mi vida.
19:59Papá, ¿por qué me lo ocultas?
20:01Soy adaptado, dime.
20:02No digas tonterías.
20:05Hijo, tuve algunos problemas con eso, ya me entiendes.
20:11Fue cuando me casé con tu madre.
20:15¿Y?
20:16Recibí un tratamiento muy bueno, me recuperé y a ti te pasará lo mismo.
20:22¿De qué clase de tratamiento estamos hablando?
20:31Papá, por favor, soltadme. ¿Qué me estáis haciendo? No necesito ese tratamiento. Papá, por favor.
20:36Quieto, cálmate, cálmate, cálmate.
20:39Papá, ¿por qué has hecho salir a Naide? Quiero verla.
20:42¡Naide!
20:45¡Naide!
20:46Silencio.
20:47Eh, capitán Sefer, al parecer la tripulación ha abandonado el barco.
20:52No te pases, te daré una paliza cuando te coja. Papá, has oído a Poirás.
20:56¿Cómo va a haber un capitán si no hay tripulación?
21:00Papá, Poirás está burlando de mí.
21:01Oye, papá, ¿quiénes son los primeros en abandonar el barco? ¿Las ratas o la tripulación de Sefer?
21:07¡Basta! Ten compasión, ¿no te da vergüenza burlarte de un hombre enfermo?
21:10Mira, ¿por dónde? A mí casi me crucifican por una enfermedad que no tenía.
21:14¿Qué te puedo hacer, hermanito?
21:16Ya lo sé, voy a darte el golpe de gracia de Ordu. ¿Te lo doy?
21:20¡Gárrale bien las manos, que no se suelte!
21:24Oye, que tiene mucha fuerza.
21:27El corazón.
21:33¿Qué? ¿Se muere?
21:35Papá, es un truco muy viejo, no le pasa nada. Vamos, vamos, vamos.
21:38¡Te mataré! Cuando salga de aquí, te cambiaré la boca y los ojos de sitio.
21:45Papá, papá, no necesito el tratamiento.
21:48A la de tres, ¿preparados?
21:49¿Cómo que a la de tres?
21:51Espera, ya voy.
21:51¿Qué pensáis hacer?
21:53¡Prepárate, hermanito!
21:53¡Uno!
21:54¡Ya estoy!
21:55¿Qué?
21:55¿Qué?
21:55¡No!
21:56¿Qué me vais a hacer?
21:57¿Qué?
21:58¡Vamos!
21:59¡Esto no me gusta!
22:03¿Qué pasa?
22:04¿Estáis seguros de lo que hacéis?
22:06¡Colma!
22:07Nuestros mayores utilizaron este tratamiento con tu padre y funcionó.
22:10¡Eso ya me lo habéis dicho!
22:12¿Qué te hicieron?
22:13Te tendrás bien, hermano.
22:14Tienes el barco atracado en el muelle.
22:17Para salir a navegar hay que soltar amarras.
22:20¡El mazo!
22:20¿Qué mazo?
22:22No me iréis a golpear con el mazo.
22:24Tranquilo, te hemos puesto un tablón, no te preocupes.
22:26¿Un tablón?
22:27¿Para qué?
22:28¿Para qué hace falta?
22:28No queremos hacerte daño en la piel.
22:30Para eso es el tablón.
22:32¡No lloriquees!
22:33¡Dale!
22:33¡Sí, muy bien!
22:36¡Ay, papá!
22:38¡Más fuerte!
22:39¡Así!
22:40¡Más fuerte!
22:41¡Más fuerte!
22:42¡Dale hasta que se le salten las lagos!
22:44¡Papá las costillas!
22:45¡Papá, por favor, parad ya!
22:47¡No necesito este tratamiento!
22:49¡Ay, ay, ay, ay!
22:51¡Me vais a romper la espalda!
22:54¡Me dejaréis en una silla de ruedas!
22:56¡Nayde, ven!
23:03¿Qué os pasa?
23:19¿Por qué me miráis así?
23:21Contemplamos una historia de amor frustrada.
23:23Te has equivocado, Gildis.
23:25Consigues atraer a papá a tus brazos y después lo apartas.
23:29Cuando era tuyo, lo dejaste escapar.
23:31¿Qué has ido de todas para una y una para todas?
23:34Éramos un equipo, ¿no?
23:36Por favor, cariño, ve poco a poco.
23:38¿De qué me estás hablando?
23:40Te aconsejamos que fueras más femenina y te convertiste en la mujer de las cavernas.
23:44En una déspota, Gildis.
23:46¿Y qué esperabais?
23:47¿Que lo dejase salirse con la suya?
23:49Como siempre, hiciste lo que te dio la gana y nuestros planes se fueron al garete.
23:54¿Creías que recuperarías así a papá?
23:56Es que no lo entendéis.
23:57Ni siquiera me mira a la cara.
23:59Soy invisible.
23:59Ah, eres como un dibujo animado.
24:03¿Por qué pones trampas para cazar a mi padre como a un oso?
24:06¿Por qué?
24:07¿Cuántos puntos esperabas por cazarlo?
24:10¿Eh?
24:10Abre los ojos, Gildis, que no sois Masha y el oso echa el freno.
24:15Tu padre debería hacer algo por mí.
24:17El oso hace muchas cosas por Masha.
24:19Tu oso también ha hecho mucho, pero no le das ningún valor.
24:22Vale, ya veo, así no funcionará.
24:29Lo acepto, no funcionará.
24:31¿Funcionará?
24:32Simplemente haznos caso y papá volverá a enamorarse de ti.
24:36Sí, está bien.
24:38Os escucho, chicas.
24:39Abre bien los oídos.
24:41Si tratas de cazar al oso con cepos y trampas, puedes acabar matándolo.
24:45En cambio, si decides atraer al oso con miel, ese oso será tuyo.
24:51Atraerlo, sí.
24:52Atraparlo, no.
24:53¿Lo entiendes?
24:55Es complicado.
24:56¿Me dices que debo untarlo de miel y luego dejar que lo maten las abejas?
25:00No, no lo entiende.
25:02Solo sabes hablar de violencia y fuerza bruta.
25:05En esta historia la miel eres tú.
25:08¿Lo ves?
25:10Hasta esta joven lo entiende.
25:11Y tú pareces estar perdida, Gildis.
25:14La mejor arma que posee cualquier mujer es ella misma con sus encantos.
25:19¿Lo entiendes?
25:23No nos mires así.
25:28Gildis, escúchanos.
25:29Te aconsejamos que coquetees y utilizas tus encantos.
25:34¿Qué?
25:35Antes de coquetear con ese salvaje, prefiero que me coman los osos.
25:38Ay, Gildis, confía en nosotras.
25:41Por favor, tócale el alma con algo de dulzura.
25:44Es que no me conocéis.
25:46Estas manos solo saben tocar a tortazos.
25:48Sí, te conocemos.
25:50Pero, ¿sabes?
25:51Todavía hay alguien a quien conocemos mejor.
25:53Por nuestro padre.
25:54Si coqueteas un poco con él, se derretirá como un osito de chocolate.
25:59¿Cómo hago para coquetear?
26:01Tranquila, tranquila.
26:02Estás en manos de unas especialistas.
26:04La hay de despacio que me haces daño.
26:17Estás muy dolorido, cariño mío.
26:20Me han apaleado como si fuera una alfombra.
26:22No se lo deseo ni a mi peor enemigo.
26:26Ya estamos aquí, mi niño.
26:28Mi amiga ha venido a curarte.
26:31Toma.
26:32¿Qué es eso?
26:33Es carne, Sefer.
26:35Necesitas sangre.
26:36No hay nada como la carne para fortalecerse.
26:39Oler, huele muy bien.
26:41Despacio, despacio.
26:43Lo cierto es que tengo hambre.
26:44Cómetela.
26:45Con esto pronto estarás como un toro.
26:48Sí.
26:50Me vendrá muy bien.
26:51Buen provecho, hermano.
26:59Veo que te sacrificas mucho por el bien de tu tripulación.
27:03Oye, ¿no te da lástima el pobre animal?
27:06A mí se me abren las carnes.
27:07¿Eh?
27:08No me cabrees delante de mi madre.
27:10Que te parto la cara.
27:11Sal del cuarto y déjame en paz.
27:13Que te sometas a la tortura de los golpes de papá para sanarte lo puedo entender.
27:17Pero no entiendo...
27:18¿Por qué?
27:19¿Cómo puedes comerte esa cosa?
27:21Shh.
27:23¿Cosa?
27:24¿De qué hables?
27:24De lo que comes.
27:25Es asqueroso.
27:28Es un bromista.
27:30No le hagas caso a Poirás.
27:32Lo dice para burlarse de ti.
27:34Mamá.
27:35Dime la verdad.
27:38Es lo que hago siempre.
27:39¿Qué parte del animal me estoy comiendo?
27:43Son criadillas, hermano.
27:44Les llaman así.
27:45¿Pollás?
27:46¿Qué?
27:47Sefer, no te estreses.
27:49Cálmate.
27:50Relájate.
27:50Cuenta diez.
27:51Uno, dos, tres, cuatro.
27:55Por cierto, ¿qué estáis contando?
27:57¿Las criadillas que se toma?
27:58Cinco, seis, siete.
28:00Come más, toma.
28:01Cuentas tus últimos minutos.
28:04¡Oye!
28:05¡Vuelve, idiota!
28:09¡Ojalá te pase a ti!
28:11Cálmate.
28:12No te conviene ponerte así.
28:14Naiden.
28:15Naiden, lávame la boca con desinfectante para borrar este sabor amargo a humillación.
28:23Sube los hombros.
28:26Pecho hacia afuera.
28:29Estómago dentro.
28:32Caderas arriba.
28:33Vamos, empieza a andar.
28:35¿Cómo?
28:36¿Quieres que camine así?
28:37Sí.
28:39Así no se puede andar.
28:40Inténtalo, por favor.
28:43¡Uy!
28:44¡Uf!
28:45No funciona, no funciona.
28:46Los libros se balancean en la cabeza.
28:49Concéntrate.
28:49Se me van a caer.
28:50Se me han caído, ¿ves?
28:56¿Por qué eres muy poco femenina?
28:58No, porque esto es una estupidez.
29:00Vale, vale, no está mal.
29:01Ya has cogido la idea.
29:02Ahora pasemos a las normas de cortesía.
29:06Ese buey no tiene cortesía alguna.
29:08Eso no es verdad.
29:09Si nunca le has dicho algo agradable a nuestro padre, ¿cómo puede saber que no es cortés?
29:13¿No basta con haberme arrodillado delante de él para declararle mi amor?
29:16Eso puede hacerlo cualquiera.
29:18Lo más importante es ser educado.
29:20Solo le haces pasar malos tragos.
29:21Normal que te rechace.
29:23Entonces, ¿qué puedo hacer para que me quiera?
29:26Gildis, escúchame bien.
29:28Los hombres siempre han sido incapaces de resistirse a nuestros encantos.
29:32Tienes que encandilarlo.
29:34Hacer que te desee.
29:35Cuando Cusey se acerque a ti sin que apenas se dé cuenta, lánzale tu magia.
29:40¿Entiendes?
29:41Vamos.
29:42Vamos, ven, ven.
29:43Es Cusey, ¿no?
29:45Ven.
29:46¡Es a ti!
29:47¡Te está llamando a ti!
29:49¡Corre!
29:50¡Vamos, chicas!
29:51Un poco más.
29:52Todo recto.
29:52Muy bien.
29:54Dale.
29:55¡Dale!
29:56Un poco más.
29:58¡Dale!
29:59Ya está.
30:01¡Para ahí!
30:09¿Está dirigiendo la maniobra?
30:11¿Soy yo una camioneta?
30:14Gildis, aprovecha la ocasión.
30:16Ve.
30:16Sé amable con él y esta vez ganarás.
30:19¿Pero qué hago?
30:20No sé qué hacer.
30:21Estoy confusa.
30:22¿Qué hacer para agradarle?
30:24Ya lo tengo.
30:26Primero te acercas y lo saludas lo más dulcemente que puedas y le ayudas a descargar la leña.
30:31¿Qué?
30:32¿Qué contratia un peón?
30:33Descargar leña no es algo femenino.
30:35Haznos caso.
30:37Si quieres recuperarlo, sigue nuestros consejos al pie de la letra.
30:40No, no lo haré.
30:41Sí, lo harás.
30:42¡No me da la gana!
30:46Buenos días.
30:47Hola, ¿cómo estás?
30:49¿Necesitas ayuda con la leña?
30:51No.
30:53Vale.
30:55¿Qué haces?
30:56¡Vuelve!
30:58¡Ve!
30:59Es mucha cantidad.
31:04Es duro para dos personas solas.
31:06No te preocupes.
31:08¿Qué pretendes?
31:09Si me has tendido otra trampa, no caeré de nuevo.
31:11Olvídalo.
31:12Nunca más.
31:13No volverás a derribarme, aunque me lances un meteorito.
31:16¿De qué hablas?
31:17Venga, vengo a ayudarte.
31:20Yelis, tú jamás me has ayudado porque sí.
31:23¿Qué pretendes?
31:24¿Quieres robarme otra vez la leña?
31:26¿Es eso, verdad?
31:27No me hables así o te doy una bofetada.
31:29Has cambiado, estás loco.
31:31Te has vuelto un paranoico.
31:33Será porque siempre me pasa algo terrible por tu culpa.
31:36Dame eso.
31:38Yelis, este hombre no quiere vol...
31:46Dios, dame paciencia.
31:48Yelis, lárgate ya.
31:50Venga, venga.
31:51Venga.
31:52Yo la llevaré.
31:54Puedo hacerlo.
31:54Te ayudaré a transportar la camioneta de leña.
31:57Además, no puedes evitar que colabore contigo.
31:59¿Quién te crees que eres para impedírmelo?
32:01No necesito tu ayuda.
32:03No me vuelvas loco.
32:05¿Te traté yo así cuando me ayudaste a meter la leña en casa?
32:08Yo nunca te ayudé con la leña.
32:10Por eso estoy intentando ser una buena vecina.
32:12Al menos podría ser un poquito amable.
32:14Ahora tengo que aprender de ti.
32:16Lárgate, no toques la leña.
32:18Ayuda a este hombre que contraté.
32:19Oiga, señor.
32:20Puede dejarlo.
32:21Yo llevaré la leña.
32:22¿Qué haces?
32:23Haz tu trabajo.
32:24Aquí mando yo.
32:25No le hagas caso a ella.
32:26Haga el favor.
32:27Déjelo estar.
32:28Eso es cosa mía.
32:29Yelis, no necesito ayuda.
32:30No la quiero.
32:31¿Eh?
32:32Ya basta.
32:33La culpa es mía por ser amable.
32:34¡Hala!
32:35Y si no quieres cargar con ella, cómetela.
32:39¡Yelis!
32:39Toma, tu chaqueta.
32:50Sefer, si subimos a la montaña con este frío, cogerás una pulmonía.
32:53Naide, me volveré loco si sigo aquí.
32:56Mi madre molesta, mi padre molesta, el tonto de Pairás molesta.
32:59Estoy harto.
32:59No te enfades ni te estreses.
33:01Mantén la calma.
33:02Si quieres ir a la montaña o al fin del mundo, yo iré contigo.
33:05¿Qué hacéis?
33:11¿Os vais de viaje?
33:14Sefer y yo hemos decidido pasar unos días en la montaña para relajarnos.
33:22¡Fantástico!
33:24Es una idea estupenda.
33:26Lo necesitaban.
33:27Pero mira, antes de irnos, tómate una cucharadita de esta cosa tan rica.
33:32Anda.
33:32No caeré otra vez en la trampa.
33:34No comeré nada de lo que me deis.
33:36No quiero saber qué parte del animal habéis cocinado.
33:39No, hijo.
33:40Es todo vegetal.
33:41Lo hemos preparado nosotras mismas.
33:44¿Qué es lo que lleva?
33:46De todo un poco, cielo.
33:47Le pusimos diferentes hierbas.
33:50Especias, miel, cardamomo.
33:52Hijo, tu padre se tomó muchos botes como este.
33:56Tómate solo una cucharada.
33:58No me fío.
33:59En ese caso es inocuo.
34:01Del todo.
34:02Y además le sentará bien.
34:04No.
34:06Seferito.
34:08Naide, no me pongas ojitos.
34:10No me mires de ese modo.
34:11No me lo tomaré.
34:12Por favor, vámonos de aquí.
34:14Una cucharada no te hará nada.
34:16Ni una cucharada ni media.
34:17No quiero probar esa pócima.
34:18Nos vamos.
34:19Hazlo por mí.
34:21¿Qué no?
34:22Dámelo.
34:22¿Qué haces?
34:23No seas malo.
34:24Hazlo por tu Naide.
34:26Naide, no me lo tomaré.
34:27No insistas.
34:28Devuélvele ese bote a mi madre.
34:29Ya veo lo que te importó.
34:32Pero debes hacerlo por la pequeña Naide.
34:35Y el pequeño sefer que tanto desean venir a este mundo.
34:40Por favor.
34:42Por favor, cariño.
34:44Hazlo por tus hijos, campeón.
34:46Tómate una cucharada.
34:48Vale.
34:49Está bien.
34:50Dame una cucharada.
34:51¿Qué es esto?
35:05Pues, tiene buen sabor.
35:07¿Lo has visto?
35:08Tómate otra.
35:09Sí, dame más.
35:10Dale más.
35:13¿Se ve?
35:14¿Qué ocurre?
35:15¿Qué te pasa, cielo?
35:16¿Qué tienes?
35:18No puedo.
35:19No puedo respirar.
35:20Es una de sus bromas, como siempre.
35:23Pero no puede respirar.
35:25Sefer, ¿estás de broma?
35:26Sefer.
35:27Sefer.
35:28No puedo respirar.
35:29Sefer, ¿eso qué más lleva?
35:31También lleva el éboro.
35:33Sefer, es alérgico al éboro de toda la vida.
35:37Sefer, contéstame.
35:39No lo sabías.
35:41Me muero, me muero.
35:43Sefer, cariño.
35:55Sefer, cariño.
35:55Sefer, cariño.
35:56Por favor, dime algo.
35:58Sefer.
35:59Mi marido se muere.
36:05Idiota.
36:06Terco.
36:06Testarudo.
36:12Muy bien, Gildis.
36:13Enhorabuena.
36:14Lo has estropeado todo como siempre.
36:16Es obvio que hasta los troncos que cargaba hizo más simpáticos que tú.
36:19¿No habéis visto su reacción?
36:21¿Tengo yo la culpa?
36:22Ya lo has arruinado como siempre, Gildis.
36:24¿Te parece bonito lanzarle leña a los pies?
36:26Después de esto solo podrás ver a mi padre en sueños, cariño.
36:29Sí, se ha terminado, ¿no?
36:38Me resulta imposible coquetear con él.
36:41Haga lo que haga, ni siquiera me mira.
36:52Escúchame, Gildis.
36:53Tienes que hacer algo que papá no pueda ignorar y yo tengo una idea.
36:57Yo también.
37:00Papá tiene algunas debilidades.
37:03Hay algo que lo pondrá de rodillas ante ti.
37:06Por favor, dejad ya de una vez de hablar con acertijos, que me muero de curiosidad.
37:09¿De qué se trata?
37:11Este será nuestro plan.
37:13Como bien sabes, mi padre es un hombre terriblemente celoso.
37:16Sí, lo es.
37:17Ese es indudablemente su talón de Aquiles.
37:19Sí, despierta su agresividad.
37:21Pues esta, si te ve con otro hombre, lo consumirán los celos y entonces caerá a tus pies.
37:26Oye, ¿para ponerlo celoso tengo que salir con un extraño?
37:30Tranquila, no te dejaremos sola.
37:32Haremos salir al monstruo que papá lleva dentro.
37:35¿Va a ser divertido?
37:36Buena idea, chicas.
37:37Somos un equipo genial.
37:39¿Y seguro que funcionará?
37:41Gildis, nuestro padre es muy predecible.
37:43Lo conocemos, no olvides que somos sus hijas.
37:46Si consigues poner celoso a nuestro padre, el fuerte viento del norte se desatará.
37:51No es tan sencillo.
37:53Aquí no hay ni un solo hombre medianamente atractivo.
37:55¿De dónde lo sacaremos?
37:57Eso no es problema.
37:58Traeremos uno de fuera.
38:00¿De dónde exactamente, Fádime?
38:02En invierno ningún hombre salvo que uséis sube a las montañas.
38:06Feride, pásame la guitarra, por favor.
38:11Toma.
38:11¿Qué tal Antonio Banderas, tu profesor de guitarra?
38:20¿Se moría por ti?
38:22No sé yo, le rompí la guitarra en la cabeza.
38:24¿Volvería?
38:25Por supuesto, llegaría al fin del mundo con tal de verte.
38:28¿Se parece mucho a Antonio Banderas?
38:31Un poquito.
38:32Vale, vale, no tiene por qué ser un hombre tan guapo.
38:35Te aseguro que solo tiene que estar vivo para que papá se ponga celoso.
38:39Gildis, esta vez intenta no romperle nada en la cabeza.
38:43Uf, qué cosas me obligáis a hacer.
38:50Qué bien.
38:57Vale.
39:07Buenas tardes, ¿cómo está?
39:09Hola, mis corderitos.
39:38¡Hola!
39:41¿Cómo estáis?
39:44¡Pendi!
39:45¡Te hemos echado de menos!
39:48Y yo también a vosotros.
39:51Yo echaba de menos tus pellizcos en los mofletes.
39:54Y yo tu risa alegre.
39:57Gracias.
39:58Yo que me cogieses la mano.
40:00¡Uy, uy, uy, uy, uy, uy!
40:02Y...
40:02Pende, ¿estabas enferma?
40:05¿Por qué no viniste antes?
40:06Sí, estuvo tratándome un médico.
40:10Se interesó por mí y me confundió.
40:12Creía que mejoraría a su lado, pero no fue así.
40:18Pero ahora estoy en el lugar en donde sé que se me quiere de verdad.
40:23¡Pende, no llores, por favor!
40:26¡No llores!
40:28¡No llores!
40:29No lloro de tristeza.
40:31Estoy llorando de felicidad.
40:33Estoy feliz de haber vuelto.
40:35Ahora os daré los regalos.
40:36¿O no los queréis?
40:38Toma.
40:39¿Para ti?
40:40Toma.
40:41¿Para ti?
40:42¿Para ti?
40:45Toma.
40:46Toma.
40:47Toma.
40:48Toma.
40:49Toma.
40:50Toma.
40:51Toma.
40:52Toma.
40:53Toma.
40:54Toma.
40:55Toma.
40:56Toma.
40:57Toma.
40:58Toma.
40:59Toma.
41:00Toma.
41:01Toma.
41:02Toma.
41:03Toma.
41:04Toma.
41:05Toma.
41:06Toma.
41:07Toma.
41:08Toma.
41:09Toma.
41:10Toma.
41:11Toma.
41:12Toma.
41:13Toma.
41:14Toma.
41:15Toma.
41:16¡Suscríbete al canal!
41:46¡Suscríbete al canal!
42:16¡Suscríbete al canal!