- 14/06/2025
Una raccolta imprevedibile e affascinante di episodi scelti da alcune delle serie più curiose e sorprendenti della TV. Da trasformazioni estreme in Vite al limite, alle ossessioni compulsive di Malati di pulito, fino alle scoperte bizzarre di A caccia di tesori: ogni episodio racconta una storia unica, perfetta per chi ama entrare nelle vite (e nelle case) più insolite.
Categoria
😹
DivertentiTrascrizione
00:00In questo episodio, Don Dial, titolare del Roccos Caffè di San Francisco, ha qualche dubbio sul nuovo direttore Eric.
00:08Mi dicono che fa di testa sua. Non lo accetto.
00:11Eric gestisce il locale al meglio o reggira i clienti?
00:15Questo le costerà 5 dollari. Non tollero che un cliente paghi una penale per cambiare ordinazione.
00:21Le nostre spie agiranno in incognito per mostrare a Don cosa succede nel suo locale.
00:26Un attimo di attenzione! È qui con noi Jamie Foxx!
00:30È davvero Jamie Foxx?
00:31Non lo so, sembra.
00:36Gestire un ristorante non è facile. Si possono cucinare piatti squisiti in un ambiente raffinato, ma basta un cameriere...
00:43Sei un idiota!
00:44...per rovinare tutto. Allora entrano in azione le spie al ristorante.
00:48Charles Stiles ha aiutato migliaia di ristoratori a risolvere i propri problemi.
00:52Charles si affida al suo team di agenti in incognito.
00:55Sono Chris, il nuovo fornitore.
00:56Mostra ai proprietari cosa succede nei ristoranti quando loro non ci sono.
01:01Stai rubando.
01:02Voglio andarmene subito! Voglio andarmene subito!
01:04Questo locale è mio!
01:06Questo posto è la mia vita!
01:07Mi chiamo Don Dial, detto Double D, e sono il titolare del Rocco's Caffè di San Francisco in California.
01:19Rocco era mio nonno e io voglio rendergli giustizia.
01:22I piatti che serviamo sono tutti ottimi, ma tra i migliori c'è il pollo al marsala.
01:27È la fine del mondo!
01:28Un'altra ricetta che mi piace preparare sono le melanzane alla parmigiana con il provolone.
01:35Sono le migliori che abbiate mai mangiato.
01:38Serviamo anche un'ottima piccata di pollo preparata con vino bianco, burro, limone e capperi.
01:43È assolutamente da provare!
01:45Entrando, una delle prime cose che si notano è la parete con le foto.
01:50Sono ricordi importanti.
01:52Ci sono immagini di famiglia e scatti con clienti famosi.
01:56Atleti, attori, attrici.
01:58Se tengo a una persona, è su quel muro.
02:01Per la gestione mi fido solo di me stesso.
02:03Però voglio trascorrere più tempo con la mia famiglia.
02:06Quindi dopo 23 anni ho assunto un direttore, Eric.
02:10Mi serve qualcuno che faccia le mie veci.
02:12Ma purtroppo il personale non lo ritiene affidabile.
02:16E per me la fiducia è tutto.
02:18Mi viene riferito che prenda decisioni di testa sua
02:21e iniziative che io non ho mai approvato.
02:25Devo andare a fondo.
02:34Ciao Don.
02:35Ciao.
02:36Sono Charles Stiles.
02:37E lei è Brianna.
02:39Salve.
02:39Piacere.
02:40Tutti mi chiamano Double D.
02:41Double D.
02:42Sì, prima di parlare di affari, ho qui un assaggino per voi.
02:46Wow.
02:47Pollo al marsala.
02:49L'ideale qui è fare scarpetta.
02:52Vi piacerà.
02:53È il migliore che abbia mai mangiato.
02:55È eccezionale.
02:57Grazie, mi fa piacere.
02:59Sai Charles, per 23 anni ho fatto tutto da solo.
03:03Ma alla fine ho deciso di assumere un direttore.
03:06Si chiama Eric ed è qui da 5 mesi.
03:08Però ultimamente il personale si lamenta.
03:10In che senso?
03:12Mi dicono che truffa i clienti e fa di testa sua.
03:15Non lo accetto.
03:16Stai perdendo soldi e clienti?
03:18Sto perdendo il sonno.
03:20In 23 anni è la prima volta che affido il locale a qualcun altro.
03:23Quando arriva un nuovo direttore, a volte capita che i dipendenti abbiano difficoltà ad adattarsi al cambiamento.
03:30O magari il problema è proprio lui e il suo carattere.
03:34L'obiettivo di questa operazione sarà Eric, il nuovo direttore.
03:38Si sospetta che svolga attività promozionali all'insaputa del titolare.
03:42Ti spiego come lavoriamo.
03:43Disseminiamo il locale di telecamere, così vedremo ogni possibile anfratto.
03:49Perfetto.
03:49E poi ci serviamo di spie che agiscono in incognito.
03:52Sì, io potrei spacciarmi per un apprendista cameriera, così vedrò le cose dall'interno.
03:58L'importante è andare a fondo della faccenda.
04:00È inutile che mi prenda del tempo libero se non riesco a godermelo.
04:04Le telecamere sono state posizionate in tutti i punti nevralgici del Rocco's Café.
04:10Quattro nella sala principale per avere una visione di insieme del ristorante e dei clienti.
04:16Altre tre in cucina.
04:18Una collocata al lavaggio stoviglie.
04:20Mentre l'ultima è all'ingresso del locale per monitorare la situazione all'esterno.
04:27La nostra spia Brianna si fingerà un apprendista cameriera, mentre Nate un cliente.
04:35Benvenuto nella sala di controllo.
04:36Aspita, che roba!
04:38Puoi vedere l'ingresso, la sala, la cucina. Abbiamo coperto ogni angolo del locale.
04:43È fantastico!
04:44Che piatti invitanti!
04:46Infatti, mi fanno venire fame.
04:48Benvenuti da Rocco.
04:49Io sono Eric, il direttore.
04:50Quello è il famoso Eric, giusto?
04:53Sì.
04:54C'è Farah Fawcett!
04:55Qui vengono molti VIP.
04:56Magari potreste vederne uno.
04:58Per ora sta facendo un buon lavoro.
05:00Fa il giro dei tavoli, parla con i clienti.
05:03Sì, finora tutto bene.
05:05È il momento che la nostra Brianna inizi il turno di lavoro.
05:09Mi sembra un'ottima idea.
05:10Per questa missione mi fingerò una cameriera e indosserò un paio di occhiali con telecamera incorporata.
05:17Così Charles e Don vedranno la situazione dall'interno.
05:21Eric!
05:21Come andiamo?
05:23Tutto bene?
05:23Sì, si sta riempiendo.
05:24Lei è Brianna.
05:25Ciao!
05:26Eric!
05:27Piacere!
05:28Mio figlio ha una partita stasera.
05:29Ok.
05:30Io devo andare.
05:30Brianna è la nuova cameriera.
05:32Spiegale come lavoriamo qui.
05:34Certamente.
05:35Bene.
05:35Mi ripeti il tuo nome?
05:36Brianna.
05:37Brianna.
05:37Piacere.
05:38Ti mostro il locale.
05:40Ciao Don.
05:41Com'è andata?
05:41Alla grande.
05:42Eric non ha il minimo sospetto.
05:45Angela!
05:47Sì?
05:48Lei è Brianna.
05:49Ciao Brianna.
05:50Piacere.
05:50Ti affiancherà.
05:51Lei chi è?
05:52È Angela, una cameriera fantastica.
05:54Mi fido ciecamente di lei.
05:56Ok.
05:58Allora, questo è per i piatti d'asporto.
06:01D'accordo.
06:01E qui invece segniamo tutte le prenotazioni.
06:07Chi è il ragazzo che taglia il pane?
06:10È il garzone, Christophe.
06:12Non conosce una parola della nostra lingua.
06:14Mi ricorda mio nonno che era un immigrato e non parlava la lingua.
06:17L'America è questa.
06:21Don, perché il garzone sta uscendo dal ristorante?
06:25Non ne ho idea.
06:28Sta fumando proprio davanti alla vetrina.
06:31Davanti a tutti.
06:32Poteva andare nella saletta o uscire dal retro.
06:35Appunto.
06:37Eric sta uscendo per affrontare la situazione.
06:40È per questo che lo pago.
06:44Credevo fosse lì per risolvere il problema.
06:47Ma cosa fa? Non capisco.
06:51Don Dial, il titolare del Rocco's Café di San Francisco,
06:54ha dei dubbi sul nuovo direttore Eric.
06:57Mi dicono che faccia di testa sua.
06:59Non lo accetto.
07:00Charles ha allestito una sala controllo accanto al ristorante.
07:04Don potrà osservare tutto grazie alle telecamere nascoste.
07:07Caspita!
07:09La nostra spia Brianna è in incognito come cameriera
07:11e Nate si fingerà un cliente.
07:14Durante l'operazione, Don osserva come reagisce Eric
07:17di fronte a un dipendente che fuma davanti al locale.
07:20Si è accesa una sigaretta anche lui.
07:29Ma non è professionale.
07:31Guarda, Eric è il volto del locale
07:34e accoglie i clienti con una sigaretta in mano.
07:37Non va affatto bene.
07:38Non è il nostro stile.
07:39Se non fa il proprio lavoro,
07:41nessuno avrà rispetto della sua autorità.
07:43Hai capito cosa gli ha detto?
07:57Di affettare il pane.
07:58Non conosce una parola della nostra lingua.
08:02Non capisco.
08:03Si è messo in tasca la prima fetta.
08:06Ma è la parte migliore.
08:07Che cosa sta facendo?
08:08Guarda, l'ha rifatto.
08:13Che mano lesta.
08:14Sono tempi duri.
08:15Magari lo porta a casa.
08:17Ci penso io.
08:18Vai pure.
08:27Hai visto?
08:33Ne sapevi qualcosa?
08:34No, Charles.
08:38Chris, non sei qui per mangiare.
08:40Che combini?
08:41Cosa?
08:42Lo sa che non può mangiare in orario di lavoro.
08:45Cosa ci fai qui?
08:47Vai a lavorare.
08:47Stavo solo lavando.
08:50Dovrebbe pensarci Eric,
08:51ma lui non ne sa niente.
08:53È all'oscuro di tutto.
08:54Per fortuna ci ha pensato Angela.
08:55Lei sì che sa gestire la situazione.
08:59Come va?
08:59Tutto bene?
09:01Avete clienti famosi, vedo.
09:03Sei tu?
09:03Certamente, sì.
09:04Con il titolare.
09:05Vi interessa avere la foto sulla parete?
09:10Ci penserei io.
09:11Don, è vero quello che sta dicendo?
09:13Solo io decido chi va sulla parete, non lui.
09:16Ultima possibilità.
09:19Va bene, rifletteteci.
09:20Buon appetito.
09:22Grazie.
09:22Ma cosa fa?
09:23Non capisco.
09:24È un atteggiamento sospetto.
09:26Non è lui che deve decidere.
09:28Appunto.
09:29È il momento di far entrare in scena Nate.
09:31Si fingerà un normale cliente.
09:33Vediamo come lo tratta Eric.
09:35D'accordo, buona idea.
09:36Nate, tocca a te.
09:38Eric, si è già dimostrato un tipo losco.
09:41Due?
09:41Due.
09:42Prego, da questa parte.
09:43Adesso scoprirò esattamente come si comporta con i clienti.
09:48Buonasera, io sono Angela.
09:49Cosa posso portarvi?
09:51Vorrei le linguine alle vongole.
09:53Ottima scelta.
09:55Per lei, invece, pollo alla Double D.
09:58Perfetto.
09:58Angela sembra molto affidabile.
10:02Sentiamo cosa pensa di Eric.
10:04Ehi, Brianna, chiedi ad Angela come si trova con Eric.
10:07Come è Eric come direttore?
10:08Non lo so.
10:09Non fa altro che girare fra i tavoli.
10:12Quindi è sempre così?
10:13Più o meno.
10:14Non fa un granché.
10:16Eppure c'è anche la sua foto sulla parete.
10:19Non merita di stare lì.
10:21Quando i dipendenti pensano che un superiore non meriti quel ruolo,
10:25le cose possono finire male per il ristorante.
10:28Piccata di pollo alla Double D.
10:31Wow!
10:32E linguine alle vongole.
10:34Scopriamo cosa fa Eric di fronte a una lamentela.
10:37Chiederò a Nate di rimandare indietro il piatto.
10:40Vediamo come reagisce.
10:41Proviamo.
10:43Nate, chiama il direttore e digli che hai cambiato idea.
10:46Vuoi gli spaghetti con le polpette.
10:48Va bene, Charles.
10:50Scusi.
10:52Mi dica, posso aiutarla?
10:53Preferirei gli spaghetti con le polpette.
10:56Vuole cambiare ordinazione.
10:58Sì, non sapevo fossero in bianco.
11:01Sono allergico ai latticini.
11:02Si può?
11:03Sì, però devo informarla che questo le costerà 5 dollari.
11:07Sul serio?
11:09Non tollero che un cliente paghi una penale per cambiare ordinazione.
11:14Sinceramente, io non vorrei, ma sono gli ordini del titolare.
11:18Non ho mai fatto pagare un cliente perché ha cambiato idea.
11:21Quindi va bene?
11:22Sì.
11:23D'accordo.
11:24Perfetto.
11:25Le faccio preparare gli spaghetti.
11:28Scommetto che quei soldi non li vedrai mai.
11:31Finiranno nelle tasche di Eric.
11:33Pensavo la stessa cosa.
11:35Uno spaghetti con polpette.
11:36L'ha imbrogliato.
11:38Le preoccupazioni dei dipendenti erano fondate.
11:41Crede di poter fare tutto quello che vuole.
11:44Questa è una vera delusione.
11:46Signore e signori, un attimo di attenzione.
11:48Uno dei nostri migliori clienti è qui con noi, Jamie Foxx.
11:52Un applauso.
11:55Cosa è davvero Jamie Foxx?
11:57Non lo so, sembra.
12:02Non so se l'avete notato, ma c'è Jamie Foxx.
12:06Lo so.
12:0730 dollari per una foto.
12:08D'accordo.
12:09Ottimo.
12:10C***o.
12:11Non posso crederci.
12:12Sta rientrando con una scatola.
12:14È tutta la sera che imbroglia i miei clienti.
12:17Basta.
12:17Non lo sopporto più.
12:23Con l'aiuto di telecamere nascoste e spie in incognito,
12:26Don Dial, titolare del Rocco's Café,
12:29ha scoperto che il gazzone Chris fuma davanti ai clienti
12:32e mangia di nascosto.
12:34Lo sa che non può mangiare in orario di lavoro.
12:37Il direttore Eric impone penali per cambiare ordinazione
12:41e disturba i clienti in sala
12:43per annunciare l'arrivo di una celebrità.
12:46Signori, un attimo di attenzione.
12:47Uno dei nostri migliori clienti
12:49è qui con noi Jamie Foxx.
12:54È davvero Jamie Foxx?
12:56Non lo so, sembra.
13:01Prendete i piatti e liberate il tavolo per il signor Foxx.
13:04Ma che sta facendo?
13:06Vi spiace alzarvi?
13:07Mi serve il tavolo.
13:08È riservato a Jamie Foxx.
13:09Io tratto tutti allo stesso modo.
13:12Capita spesso che arrivi qualche VIP,
13:14ma non caccerei mai nessuno per farli accomodare.
13:17Non lo farei neanche per il sindaco di San Francisco.
13:20Prego, signor Foxx, si accomodi.
13:28Forza, dammi le foto.
13:29Mi scusi, signora.
13:35Non so se l'avete notato, ma...
13:36C'è Jamie Foxx.
13:37Lo so.
13:38Può firmarvi un autografo per soli 20 dollari.
13:4330 dollari per una foto.
13:44D'accordo.
13:47Cavolo!
13:48A me sembra strano che Jamie Foxx si faccia pagare.
13:51Sì, infatti.
13:52Stai andando alla grande, se la stanno bevendo.
13:54Charles, quello non è Jamie Foxx.
13:58Hai ragione, è solo un sosia.
14:01Tutti amiamo Jamie Foxx, no?
14:03Sì.
14:0420 dollari per un autografo.
14:0620, perfetto.
14:07Eric sta troffando i miei clienti.
14:10Ti ringrazio.
14:12Grazie a te.
14:13Così il vero Jamie Foxx fa una figuraccia.
14:15Non intervengo solo perché conosco quella gente
14:18e domani restituirò i soldi.
14:19Però sono incazzato.
14:22Don, guarda qui.
14:24Christophe sta mangiando di nuovo.
14:28Dovrò ordinare più pane solo per lui.
14:31Questo avviene perché Eric passa più tempo a troffare i clienti
14:35che a gestire il locale.
14:36E adesso parla anche al cellulare.
14:38Ciao.
14:40Non molto, amico.
14:42Come va?
14:42Ma non avevi detto che parlava solo spagnolo?
14:45Non so che dirti, solo...
14:46Sì...
14:47Mi sto rompendo il c***o.
14:48Che due coglia...
14:49Esco da sto posto di merda che arrivo.
14:52Non l'avevo mai sentito parlare la nostra lingua.
14:55Brianna, vai sul retro e cerca di attaccare bottone con Christophe.
14:59Vediamo se ti risponde.
15:04Ciao.
15:05Non ci siamo presentati.
15:06Io sono Brianna.
15:07Non parlo lo spagnolo.
15:16Sì.
15:19Sì, sì, aspetta.
15:21Mi nombre es Brianna.
15:23Oh, bene.
15:24L'ho detto bene?
15:24Ok, non voglio che sappiano che li capisco.
15:30Così è più facile.
15:31Se parlo solo spagnolo, mi risparmio una gran quantità di rotture di c***o.
15:35Per loro, però, sarebbe più semplice.
15:38Sì, ma dovrei lavorare di più.
15:39Le ha detto chiaro e tondo che lo fa apposta per lavorare meno.
15:43Volevo dargli un'opportunità e lui si è approfittato di me.
15:46Vieni a bere qualcosa con me?
15:48Sì, volentieri, perché no?
15:49Allora ci vediamo a fine turno.
15:51Va bene.
15:52Non dirà nessuno del mio segreto.
15:53D'accordo.
15:54Tutto a posto, eh?
15:56Ma che c***o.
15:58Non è il tipo di persona di cui hai bisogno.
16:01Sono fuori di me.
16:06E adesso dove sta andando, Eric?
16:08Non ne ho idea.
16:12Il ristorante è pieno.
16:14Che c***o combina?
16:15Sta rientrando con una scatola.
16:17Non voglio neanche sapere che cosa c'è dentro.
16:19Un attimo di attenzione, per favore.
16:21Ho il piacere di annunciarvi che abbiamo le t-shirt ufficiali del ristorante.
16:27Vendete t-shirt?
16:28No, Charles.
16:29Mi sto arrabbiando.
16:30Solo 20 dollari l'una.
16:32100% cotone.
16:37Scherziamo.
16:38Rosa per le donne.
16:39Bellissime.
16:40Sono in c***o.
16:41Quello sta cercando di fare i soldi con la faccia di mio nonno.
16:45Abbiamo anche i cappellini.
16:47A soli 10 dollari l'uno.
16:49Adesso basta, Charles.
16:50Sta rovinando il mio buon nome.
16:52Vai a prendere lui e Christophe.
16:53Portali qui e affrontiamo la cosa.
16:56Quello che ho visto mi ha fatto venire il volta stomaco.
16:59Mi fidavo di lui.
17:00Gli avevo affidato le chiavi del ristorante.
17:02Ed è così che mi ripaga?
17:04È così che mi ringrazia?
17:05Tu aspetta qui.
17:06Ma non eri alla partita.
17:09Christophe, forza, vieni.
17:10Va bene.
17:10Dai, vieni.
17:12Che succede?
17:13Stai bene?
17:14Di qua.
17:15Muovete il c***o.
17:17Entrate.
17:24Sapete cosa succede?
17:26Dopo aver condotto un'operazione sotto copertura al Roccos Cafè di San Francisco,
17:31le nostre spie hanno svelato che il garzone Christophe fuma davanti al locale,
17:35mangia sul lavoro e finge di saper parlare solo spagnolo per evitare seccature.
17:40risparmio una gran quantità di rottura di c***o.
17:44Si è approfittato di me.
17:46Ma il peggio è che il direttore Eric si fa pagare dei clienti per cambiare ordinazione,
17:51propone fotografie con un tizio che si spaccia per Jamie Fox e vende t-shirt contraffatte con l'immagine del nonno di Don.
17:57Di qua.
17:59Muovete il c***o.
18:01Entrate.
18:07Che storia è questa?
18:09Te lo spiego io.
18:10Questo è Spie al ristorante.
18:12E spia se nel ristorante?
18:15Non è come sembra.
18:16Posso spiegare?
18:17Aspetta, prima dobbiamo parlare con Christophe.
18:20No entiendo.
18:21No entiendes?
18:22No.
18:22Davvero?
18:23Hai mai visto questa ragazza?
18:26Non ci stavi provando con lei?
18:28Lavora per me.
18:30Lei parla la mia lingua.
18:31E anche tu.
18:36Eh, va bene.
18:37Mi avete beccato.
18:38Volevo solo evitare guai.
18:40Mi hai mentito.
18:41Non mi fido più.
18:42No, Don.
18:43Mi dispiace davvero.
18:44Non avrei voluto deluderti.
18:46Dammi un'altra chance.
18:48Hai avuto la tua chance.
18:50Sei licenziato.
18:51Fuori d***e adesso.
18:54Ho combinato un pasticcio.
18:58Io so cosa dire.
18:59Don, io non ne sapevo niente.
19:01Certo che non ne sapevi niente.
19:03Eri troppo impegnato a truffare i suoi clienti.
19:06Ti confesso che alcune delle cose che ho visto mi hanno lasciato di sasso.
19:10La sua faccia ti dice niente?
19:11Gli hai fatto pagare cinque dollari per cambiare ordinazione.
19:15E quel sosia di Jamie Foxx.
19:17E noi siamo Alec Baldwin e Charles Bronson, allora?
19:21E dai, Don, non te la prendere.
19:22In fondo, non ho fatto male a nessuno.
19:25Cercavo solo di essere come te e guadagnare qualcosa.
19:28Il ristorante non ci ha rimesso.
19:29Tutti mangiavano e stavano passando una bella serata.
19:32No, ti stai sbagliando di grosso.
19:34Tu hai truffato quella gente.
19:36Sei un incapace e un bugiardo.
19:37Sei licenziato.
19:38Sparisci.
19:39Fattene.
19:39Ma chi se ne frega.
19:40No, quello non era Jamie Foxx.
19:42Però lo conosce.
19:44Don, so che è stato difficile, ma almeno hai avuto le risposte che cercavi e hai capito quali erano i problemi.
19:50Sono in debito con Charles.
19:52Grazie a lui adesso tutto andrà per il meglio.
19:55Dopo essere stato licenziato, Eric è stato assunto altrove.
20:01Christophe ha un nuovo lavoro e non mente più sulle sue conoscenze linguistiche.
20:05Angela è stata promossa vice direttore.
20:08E Don è felice di essere l'unico a decidere le iniziative del suo ristorante.
Consigliato
19:16
|
Prossimi video
20:30
20:29
20:24
20:16
21:48
19:55
22:14
53:48
59:56
45:46
52:34
59:53
1:01:41
59:22
47:22
59:39
21:46
22:06
44:22
50:22
59:20
15:31