- 5/6/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 6 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 6 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:29¡Suscríbete al canal!
00:00:59Te esperé, ¿lo sabías?
00:01:07Te esperé a que me pidieras
00:01:10Que te esperara
00:01:14Si me hubieras dicho que te esperara hasta que regresaras
00:01:20Yo te hubiera esperado
00:01:24Perdóname por dejarte, tuve una emergencia
00:01:32¿Sabes algo?
00:01:35Un año había pasado, dos años habían pasado
00:01:40Yo todavía no escuchaba nada sobre ti
00:01:43¿Cómo pudo hacerme algo así?
00:01:47Fuimos novios por seis años
00:01:49Me dejó sin explicarme nada
00:01:52Si la carne se enfría, significa que debemos botarla
00:01:58Podemos recalentarla, ponerla en el asador o ponerla en el arroz frito
00:02:03Sí
00:02:04Podemos hacer que funcionara
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:15¡Suscríbete al canal!
00:02:19Señor Ali, escuché que el doctor Kim está con una mujer hermosa
00:02:47Está bien
00:02:57Agárrate bien
00:03:09Arriba
00:03:13Arriba
00:03:16Mi pingüino
00:03:18Está justo ahí
00:03:19Bien, aquí lo tengo
00:03:21No te sueltes de mí
00:03:22Está bien
00:03:23¿Y quién es esta hermosa dama?
00:03:35¿Yo?
00:03:42Es mi novia
00:03:43¿Dices tu novia?
00:03:45Un gusto
00:03:49¿Cuál es tu nombre?
00:03:53Hola
00:03:53Soy...
00:03:56Eli, la mesa ha escrito por Li Moon Yeong
00:04:01Soy Li Moon Yeong
00:04:05¿Li Moon Yeong?
00:04:07Ah, tenemos el mismo nombre
00:04:08Ah, tenemos el mismo nombre
00:04:10¿Qué coincidencia?
00:04:14Te lo regalo
00:04:15¿Qué?
00:04:19Ah, muchas gracias
00:04:21Ah, tú eres la escritora Li Moon Yeong
00:04:32Como puedes ver, estamos en una cita
00:04:34Ah, está bien
00:04:35No puedo arruinar su cita
00:04:37Espero nos veamos otra vez
00:04:39Li Moon Yeong
00:04:40Ah, claro
00:04:41Ah, sí
00:04:42Te llamaré
00:04:45Responde
00:04:46Él y la mesa ha escrito por Li Moon Yeong
00:04:59¿Por qué no me haces preguntas?
00:05:04No debemos ser curiosos con la vida personal del otro
00:05:11Esa es nuestra regla
00:05:13Lo siento
00:05:17No te preocupes
00:05:22Lo perdonamos, ¿verdad?
00:05:26Lo perdonamos, ¿verdad?
00:05:56Ah, ya llegamos.
00:06:23Bueno, muchas gracias.
00:06:26Sí.
00:06:31Cuando bebo mucho, mi cuerpo me pide eso.
00:06:35Prefiero café con leche.
00:06:38Tu preferencia...
00:06:40Por favor, respétala.
00:06:41Claro.
00:06:44Gracias por esto.
00:06:46Adiós.
00:06:49Me llevaré el pingüino también.
00:06:51No, no, no, lo sacaré por aquí.
00:06:57¿Por qué es tan grande?
00:07:00¿Todo bien?
00:07:01Lo tengo.
00:07:02¿Te sientes bien?
00:07:03Sí.
00:07:04Adiós.
00:07:06Gracias.
00:07:07Gracias.
00:07:07¿Qué pasa?
00:07:37¿Qué pasa?
00:08:07El poder del amor es grande, ciertamente
00:08:09Vámonos
00:08:24No, olvídalo
00:08:26Solo vete
00:08:27Puedes oírme a casa
00:08:31Yo sola
00:08:32¿Qué pasa?
00:09:02En el desayuno hay que comer nutritivo
00:09:24No tengo apetito
00:09:25Puedes comer sin apetito, inténtalo
00:09:28No le digas eso a otras personas
00:09:32Está bien, sonríe siempre así
00:09:35Sonreír es muy difícil
00:09:39Tal vez por eso no puedo dejarlo ir
00:09:43Supongo que debería llorar
00:09:46Junto a Haekyong
00:09:48Suena muy descarada, ¿no?
00:09:55¿Ese es tu encanto?
00:09:57¿Es un cumplido?
00:10:03¿Qué hay de ti?
00:10:05Tengo que irme ya
00:10:06Gracias
00:10:08Por favor
00:10:09Come
00:10:12Y ve a recoger el atuendo
00:10:15Desayuna bien
00:10:16¿Qué le sucede?
00:10:40No sé
00:10:41Está rara
00:10:42Tal vez algo le pasó
00:10:44Pues pregúntale
00:10:45Anda
00:10:46Deberíamos dejarla en paz
00:10:47Buenos días
00:10:48Hola
00:10:48¿Cómo estás?
00:10:50Hola
00:10:50Kayu, ¿qué trajiste?
00:10:51Traje café
00:10:52Eres el mejor
00:10:54¿Café?
00:10:55Qué bien
00:10:55Gracias
00:10:56De nada
00:10:56Pásame una taza
00:10:58Buenos días
00:11:02Buenos días
00:11:03¿Podemos hablar?
00:11:19¿Soy un chiste para ti?
00:11:22No vine aquí para regresar contigo
00:11:24Quiero trabajar
00:11:25Tal vez para ti ser descarado es un talento
00:11:29Al menos deberías cambiar tu estrategia
00:11:31La última vez...
00:11:32Tengo que llegar tarde
00:11:33¿Productora Budoye?
00:11:43Hola
00:11:44Gusto en conocerte
00:11:49¿Por qué no filmamos un episodio por ahora?
00:12:02¿Por qué lo haría?
00:12:03Será un total éxito
00:12:04¿Sabes qué?
00:12:09Admiro tu confianza
00:12:10Yo te apoyaré
00:12:11Ahora discúlpame
00:12:13Te ayudaré
00:12:14A obtener un millón de visitas
00:12:18¿Quieres?
00:12:25¿Cómo dices?
00:12:27Estaré en el episodio
00:12:29Con el doctor Kim
00:12:32Tabla médica
00:12:36Nombre Park Sandara
00:12:38Estaré en problemas
00:13:03Sí, alguien me reconoce
00:13:04Ah, ya veo
00:13:06Te meteré en problemas
00:13:08Bien
00:13:09Bueno, siéntate por favor
00:13:10Lo siento
00:13:28Está bien
00:13:29Es en serio
00:13:30Es en serio, doctor
00:13:30De verdad quiero comer ahora
00:13:33Pero no puedo hacerlo
00:13:35Ordenaría mucha comida porque de verdad quiero comer
00:13:40La ordeno porque quiero comerla
00:13:43Pero cuando estoy a punto de hacerlo
00:13:45Recuerdo los comentarios
00:13:49Nombre Park Sandara
00:13:51Estrella de música y actriz
00:13:53Tras un largo descanso regresó con una película hace seis meses
00:13:56O eso parecía
00:13:58Comentarios de odio la acusaban de estar gorda
00:14:02Se enfrasco en dietas extremas
00:14:03Tiene un desorden alimenticio
00:14:05Sufre de anorexia
00:14:06No deberías forzarte a comer tanta comida de una sola vez
00:14:11¿Entonces qué?
00:14:13Debes ajustar tus propósitos de nuevo
00:14:16En lugar de empezar con la comida perfecta que tiene todos los nutrientes
00:14:20Deberías empezar con un platillo con el que te sientas cómoda
00:14:24Me parece que tendré que hacerte una cirugía
00:14:27¿Cirugía?
00:15:31Cuarto de operaciones
00:15:54Cuchillo
00:15:57¡Gracias!
00:16:27¡Gracias!
00:16:57Ten cuidado cuando cortas la carne
00:17:09Si lo haces mal, te cortarás las manos
00:17:11¡Me voy a lastimar las manos si sigues asustándome!
00:17:13Mete la cuchara y luego sácala
00:17:15Sí, lo hiciste bien, ¿entendiste?
00:17:18Solo corta el final de la cabeza y saca los dientes
00:17:21Cuando termines con eso, saca los intestinos
00:17:25¡Córtalos con fuerza! ¡Lo haces bien!
00:17:31¡Bien!
00:17:51Rocía aceite de ajonjolí en el sartén
00:17:53Y agita el arroz para freírlo
00:17:56Y tienes que añadir los intestinos
00:17:58Y luego agitarlos todos juntos con fuerza
00:18:00¡Ah! ¿Y cuánta agua le añadimos?
00:18:03¡Diablo! Solo pon lo suficiente
00:18:05¿De verdad te vas a preguntar eso?
00:18:07Usa la salsa de soya para que sopa...
00:18:09¿Cuánta salsa debemos poner?
00:18:10¡Hazlo!
00:18:10Está bien, pondré lo suficiente
00:18:12¡Hazlo se mete?
00:18:17¡Eh! ¡Eh!
00:18:18¡Eh! ¡Eh!
00:18:25¡Eh!
00:18:26¡Eh!
00:18:30¡Eh!
00:18:33¡Me!
00:18:33¿Ya terminaste? ¿Ya terminaste o no?
00:18:51Tienes que decirme, ¿entonces ya terminaste?
00:18:54¡Contéstame!
00:18:56Por favor, pruébalo
00:18:58Por favor, pruébalo
00:19:00¿Qué lo pruebes?
00:19:05¿Qué tal si no puedo volver a comer este delicioso platillo?
00:19:08No te preocupes, si no puedes comer, no te tienes que forzar
00:19:11Si no te lo acabas, te lo pongo para llevar
00:19:14Decirte a ti misma que debes comer tanto como los demás
00:19:25También es una forma de obsesión
00:19:26Aléjate de esos pensamientos
00:19:28Bueno, usualmente me preguntan
00:19:38¿Qué deben comer los pacientes con anorexia?
00:19:40Yo les sugiero comida ligera
00:19:42Como la fruta y avena que tenemos aquí
00:19:43Pero lo que tú comas
00:19:44No es tan importante
00:19:46Lo más importante es tu actitud hacia la comida
00:19:48Es exactamente como la vida
00:19:49Y lo que pienso es que tú
00:19:51Lo has hecho
00:19:52Muy bien hasta ahora
00:19:55Pruébala
00:19:59Delicioso
00:20:27Delicioso
00:20:27¿Te gustó?
00:20:32Sí, delicioso
00:20:33Bueno, discúlpame
00:20:38¿Puedo tomarte una foto?
00:20:41Sí, claro
00:20:42Vamos
00:20:42No tengo mi teléfono
00:20:43¿Tienes tu teléfono?
00:20:45Déjame acomodarme, por favor
00:20:46Tome una para nosotros
00:20:48Con permiso
00:20:50Su teléfono está ahí
00:20:52Soy tu padre
00:20:55Gracias
00:20:55Bien, aquí vamos
00:21:00No, esperen
00:21:02Mejor
00:21:04Uno
00:21:04¿Qué haces?
00:21:05Dos
00:21:06Tres
00:21:07Eso
00:21:09¿A qué quieres?
00:21:13¿Qué haces?
00:21:15No
00:21:16Ya vete
00:21:16Disfruta tu comida
00:21:22Claro
00:21:22Gracias
00:21:22No puedes entrar a la oficina de la directora
00:21:33Si nada más
00:21:34Lo haré
00:21:38¿Qué?
00:21:42¿Hacer qué?
00:21:43Lo haré
00:21:44El show con Jin Noeul
00:21:46Lo voy a hacer
00:21:47¿Por qué cambiaste de decisión?
00:21:52En secreto
00:21:53Ah, está bien
00:21:54Do Ye
00:21:55¿Te gusta esta escritora?
00:22:02Fui a la librería
00:22:03Y compré su libro nuevo
00:22:05Ten
00:22:06Él y la mesa
00:22:09Escrito por Lee Moon Yeong
00:22:10Soy Lee Moon Yeong
00:22:13Lee Moon Yeong
00:22:14Tenemos el mismo nombre
00:22:18¿Te sientes bien?
00:22:22¿Ah?
00:22:24Ah
00:22:25Ya lo tengo
00:22:27Deberías leerlo
00:22:30¿Está bien?
00:22:31Me voy
00:22:32Seguro
00:22:32Lo voy a leer
00:22:33Bueno
00:22:36Eso fue extraño
00:22:37Sí
00:22:40Llamadas perdidas Lee Moon Yeong
00:22:43Estoy enferma
00:22:47Tengo que ver al doctor
00:22:49Ven conmigo
00:22:51Ve tú sola
00:22:56Estoy un poco asustada
00:22:59Llamadas perdidas Lee Moon Yeong
00:23:05Llamadas perdidas Lee Moon Yeong
00:23:35Uy
00:23:46¿Tienes problemas con tus citas?
00:23:49No
00:23:49Salgo con nadie
00:23:51Está bien
00:23:52Tú pregúntame lo que sea
00:23:53Yo estoy en otro nivel
00:23:54En cuanto a la vida amorosa
00:23:56Anda
00:23:56Pregúntame
00:23:57Dije que no estoy saliendo con nadie
00:23:59Buena suerte
00:24:01Zora está aquí
00:24:04Hola
00:24:04Productor Park
00:24:06Vamos
00:24:06Muy bien
00:24:09Vamos por ellos
00:24:11Vamos
00:24:23Vamos
00:24:25Esa noche inició un incendio dentro de mí.
00:24:55¿De verdad solo cenaremos?
00:25:25¿De verdad solo cenaremos?
00:25:55¿Qué fue eso?
00:26:01Todo es culpa de este libro.
00:26:03Ay, todos se fueron sin mí.
00:26:10¿Quieres cenar conmigo?
00:26:21¿De verdad solo cenar conmigo?
00:26:51¿Tuviste un buen día en el trabajo?
00:27:09Sí.
00:27:14Bueno...
00:27:15Tú primero.
00:27:18No, tú primero, por favor.
00:27:20Yo lamento lo de ayer.
00:27:25Ya te disculpaste por eso.
00:27:27Quería hacerlo de forma adecuada.
00:27:31Igual yo.
00:27:34Lo siento.
00:27:35Siento mucho lo de ayer.
00:27:41¿Por qué no mejor cenamos?
00:27:44Clara.
00:27:47Espera un segundo.
00:27:48¿Qué?
00:27:48Es un riesgo laboral.
00:27:55¿Eres fotógrafa?
00:27:57Es un secreto.
00:28:04¿Cenemos?
00:28:05¿Está bien?
00:28:06Ah, está bien.
00:28:10Vino refinado de arroz.
00:28:18¿Pedimos una botella?
00:28:20Claro.
00:28:21Ah, el atún es muy bueno para la salud.
00:28:31El atún tiene ácidos grasos insaturados y ayuda a prevenir la acumulación de colesterol en tus arterias.
00:28:38Ay, ¿eres doctor o qué?
00:28:40¿Ya terminaste con tu lección?
00:28:41No, todavía no.
00:28:43Las vitaminas no solo están en frutas.
00:28:45El atún también es rico en vitaminas y calcio.
00:28:48Número uno, ayuda contra la fatiga.
00:28:51Número dos, es un alimento para mejorar tu sistema inmune.
00:28:55Mmm, esto es delicioso.
00:28:57Apuesto a que lo es.
00:28:59Pero cuando alguien habla, ¿no crees que al menos deberías pretender que estás escuchando?
00:29:07Deberías tener una conversación cuando estás con una persona.
00:29:12No un monólogo, sino una conversación.
00:29:16Ah, está bien.
00:29:18¿Salud?
00:29:23¡Salud!
00:29:30Me molesta cuando las personas solo piensan en sí mismas.
00:29:37¿Qué?
00:29:41Hablo de mi exnovio, no de ti.
00:29:43Oh.
00:29:46¿De verdad odio comer sashimi con salsa de chile rojo?
00:29:51Es salsa de chile rojo.
00:29:56Pruébala.
00:29:59Pruébala.
00:30:00Tienes razón.
00:30:10El sashimi es mejor cuando le pones a miang.
00:30:13Oh, eso es de lo que hablo.
00:30:16Es mucho mejor con Samyang.
00:30:19Estás muy bien calificado para ser mi compañera de cena.
00:30:22Dame esos cinco.
00:30:23¿De qué sirve que tenga buen gusto si es grosero como un mono?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿Qué fue lo que dijiste?
00:30:34No.
00:30:35Nada.
00:30:35Disfruta tu comida.
00:30:36Ah, claro.
00:30:38Tú también.
00:30:41¿Salud?
00:30:43Diablos.
00:30:45Bebe sin descanso, ¿cierto?
00:30:47Está bien.
00:30:58Podría seguir bebiendo.
00:31:01Sé que el vino no fue suficiente.
00:31:05Si sabías eso, ¿por qué solo pediste una botella?
00:31:10¿Quién sabe lo que harías esta vez?
00:31:13No importa.
00:31:15No importa.
00:31:17Quiero decir, de verdad podría disfrutar más de este clima.
00:31:22Ni siquiera pude disfrutar las flores, pero ahora ya se marchitaron.
00:31:26Las flores crecerán de nuevo el próximo año.
00:31:30Sí.
00:31:32Eres muy gracioso.
00:31:34De verdad lo eres.
00:31:36Pareces una estrella de novela, pero no eres nada sentimental.
00:31:41Si soy una estrella, ¿soy atractivo?
00:31:44¡Ay!
00:31:44No puede ser.
00:31:47¿Acabas de decir que eres atractivo?
00:31:49Ah, verás, no soy un buen mentiroso.
00:31:52¡Guau!
00:31:56Hablo en serio.
00:31:58Soy malo mintiendo.
00:32:00Tengo un concepto equivocado de ti.
00:32:02Por Dios.
00:32:04Por Dios.
00:32:04Por Dios.
00:32:32¡Gracias.
00:32:33¡Gracias.
00:32:34¡Gracias.
00:32:35¡Gracias.
00:32:36¡Gracias.
00:32:37¡Gracias.
00:32:38¡Gracias.
00:32:39¡Gracias.
00:32:40¡Gracias.
00:32:41¡Gracias.
00:32:42¡Gracias.
00:32:43¡Gracias.
00:32:44¡Gracias.
00:32:45¡Gracias.
00:32:46¡Gracias.
00:32:47¡Gracias.
00:32:48¡Gracias.
00:32:49¡Gracias.
00:32:50¡Gracias.
00:32:51¡Gracias.
00:32:52¡Gracias.
00:33:22Hay que ir a trabajar.
00:33:31Buenos días.
00:33:33Traje café.
00:33:35Repártelo.
00:33:36¿Qué sucede?
00:33:37¿Por qué tan feliz?
00:33:39Solo quiero que trabajemos duro.
00:33:41Anímate, ¿de acuerdo?
00:33:42¡Gracias!
00:33:42¿Ya vieron esto?
00:33:44¿Ver qué?
00:33:45¿Ya vieron?
00:33:45¿Mi cara?
00:33:46El escándalo de Gino E.
00:33:47¿Escándalo?
00:33:48¿De qué hablas?
00:33:50¿Escándalo?
00:33:50¿Cuál escándalo?
00:33:52Influencer Gino E.
00:33:55¿Se enfrenta a un escándalo de deudas?
00:34:08Cancelemos.
00:34:09¿Por qué?
00:34:11¿Viste las noticias?
00:34:12No seas tan dura.
00:34:13Solo piénsalo.
00:34:14Ella no lo hizo.
00:34:16Su madre es la que está llena de deudas.
00:34:19Ni siquiera sabemos si es verdad o no.
00:34:20Así que, ¿qué piensas que sucederá si seguimos bajo las presentes circunstancias?
00:34:29¿Quieres que todos nos hundamos con ella?
00:34:34Estaré en el episodio con el doctor Kim.
00:34:41Solo bromeo.
00:34:43Tengo fe en ti, productor Agu.
00:34:45No puedes producir un show de clase B si tienes lo básico de todos modos.
00:34:50Si te enfocas en producir un show de clase A, apuesto a que puedes crear algo que valga la pena.
00:34:56Iré a la cima con ella.
00:35:09Despierta.
00:35:09¿Harás un show para adolescentes o qué?
00:35:12En este negocio solo importa la opinión pública.
00:35:15¡Seamos realistas, ¿quieren?
00:35:18Me reuniré con Gino E.
00:35:20No, no, no hay necesidad.
00:35:23Detengan todo.
00:35:24Voy a verla.
00:35:41Iré contigo.
00:35:42Pero, ¿qué diablos?
00:35:46¿Se volvieron locos?
00:35:47¿Cómo se supone que haremos un proyecto con ella ahora?
00:35:58Do Ye.
00:35:59Señor Jung.
00:36:01¿Sí?
00:36:04Concentrémonos en el trabajo.
00:36:07Solo piensa en cómo vamos a arreglar este desastre.
00:36:12Se acabó.
00:36:25Renunciaré.
00:36:27Lo siento mucho.
00:36:28No sabía que serías así de irresponsable.
00:36:35Hagámoslo.
00:36:37¿Qué?
00:36:37O ir es lo más irresponsable que podrías hacer.
00:36:43Hagámoslo sin importar nada.
00:36:46Dime, ¿por qué estás ayudándome?
00:36:50No te estoy ayudando, estoy invirtiendo en ti.
00:36:54Esto quiero hacerlo contigo.
00:36:57Harás un gran trabajo.
00:36:58Y tú, ¿tú tienes algo que decir?
00:37:04Bueno, creo que dijiste todo lo que pensaba.
00:37:09Nos pondremos en contacto contigo cuando arreglemos algunas cosas.
00:37:16Gracias.
00:37:18Haré lo mejor que pueda para arreglar la situación.
00:37:23Vámonos.
00:37:23Hola, Géon Yu.
00:37:39El escándalo de Noéul es lo más hablado.
00:37:43¿Qué?
00:37:44¿Qué?
00:37:50Sí.
00:37:50No creo que deba entrometerme en este asunto.
00:37:59Ella es una verdadera...
00:38:01Colgaré ahora.
00:38:02¿Hola?
00:38:03Hola.
00:38:03Escándalo de deudas de Jin Noéul.
00:38:21¿Leche de fresa?
00:38:51Tú solo compras leche de chocolate.
00:38:54La probé y me gustó.
00:39:07Regresémoslas.
00:39:09¿Por qué?
00:39:10Dijiste que compremos artículos en descuento.
00:39:14Estaba equivocada.
00:39:16Calidad sobre cantidad.
00:39:22¿Cambiaste de opinión?
00:39:24La calidad es más importante si quieres sobrevivir.
00:39:27La mala calidad se elimina.
00:39:29Tienes razón, pero...
00:39:32Solo debes pensarlo.
00:39:34¿En qué?
00:39:35Jin Noéul.
00:39:36¡Ayung!
00:39:37¿Qué?
00:39:38Un millón de vistas.
00:39:42Con ella obtendremos un millón de vistas.
00:39:46¿Cómo lograrás eso?
00:39:54Es secreto.
00:39:55¡Oye!
00:39:58¡Oye!
00:40:00¡Vamos!
00:40:00¡Vamos!
00:40:13¿Kim?
00:40:15¡Vamos!
00:40:36¡Vamos!
00:40:36Hazlo.
00:40:48¿Cómo?
00:40:50Sea un invitado.
00:40:53De dos N-Vox.
00:41:02No puedo creerlo.
00:41:07Eres una descarada.
00:41:09Tienes toda la razón.
00:41:11Soy una mujer descarada.
00:41:13Haré lo que sea para sobrevivir.
00:41:16Esta es la única esperanza que me queda.
00:41:19Ya no puedo trabajar en el gimnasio
00:41:20y ahora nadie me quiere.
00:41:25De verdad necesito hacer que este show funcione.
00:41:29Es mucho pedir.
00:41:36No puedes solo ayudarme.
00:41:41¿Tanto me odias?
00:41:43Gino, Eul.
00:41:49No, no puedo ayudarte.
00:41:51¿Entiendes?
00:41:53Ya no te ayudaré más.
00:41:56¿Solo esta vez?
00:41:58Sé que eres descarada,
00:42:02pero no puedes hacerme esto.
00:42:04Después de abandonarme así,
00:42:07no puedes hacerme esto.
00:42:10¿Qué sucedió?
00:42:17¿Qué pasa?
00:42:19Si me vuelves a llamar por cosas de este tipo,
00:42:22no te veré otra vez.
00:42:23¿Viste cómo me gritó?
00:42:39Creo que es la primera vez
00:42:41que lo veo gritándome así.
00:42:46Incluso cuando lo engañé,
00:42:48no me gritó.
00:42:49Y ahora lo hace así.
00:43:12¿Qué dijo Noé, Eul?
00:43:14¿Qué más?
00:43:16Ya lo siente.
00:43:17Cierto.
00:43:18Debes saber qué decir.
00:43:25¿Estás en casa?
00:43:32Ahora, dime algo.
00:43:34¿Qué?
00:43:35No sobre Noé, Eul.
00:43:36El otro asunto.
00:43:39¿Tu madre vendrá?
00:43:42¿O es sobre Haiyu?
00:43:44Claro que no.
00:43:46¿Qué puede ser?
00:43:48¿Es verde o rojo?
00:43:52¿Qué quieres decir?
00:43:54La luz de tu lado está encendida.
00:43:56Cuando la del otro lado se encienda,
00:43:58será una luz verde.
00:43:59Claro que no.
00:43:59Así no son las cosas.
00:44:02Si te enoja, entonces tengo razón.
00:44:04No es cierto.
00:44:08Entonces, ¿qué te preocupa?
00:44:09¿Por qué tienes que molestarte?
00:44:11¿Por qué tienes que molestarte?
00:44:12Claro que me molesta porque me puso en ridículo frente a un completo extraño.
00:44:18Tal como dijiste, es un completo extraño.
00:44:20No tienes que verlo otra vez.
00:44:22Pero no es lo que quieres.
00:44:27Cuando estás frente a una persona que no conoces o frente a una persona que quieres impresionar,
00:44:33¿suena similar?
00:44:35¿No te parece?
00:44:37Yo creo que sí.
00:44:40Totalmente distintas.
00:44:41No.
00:45:02No.
00:45:04Por supuesto.
00:45:17¿Cómo puede alguien mantener la cordura en una situación así?
00:45:24Es un milagro que no hayan enloquecido.
00:45:27Que sigan vivos.
00:45:30No creo que sea un milagro.
00:45:34Parece que lo intentaste muy duro.
00:45:43Hiciste un gran trabajo.
00:45:44Lista de mensajes.
00:46:08Compañera de cena.
00:46:09¿Qué tal mañana a las siete de la noche?
00:46:11¿Qué vamos a cenar?
00:46:12¿Qué vamos a cenar?
00:46:16¿Qué?
00:46:24¿Qué vamos a cenar?
00:46:32¿Por qué no contesta mis llamadas?
00:46:51La productora Gu...
00:46:52¡Ay, por Dios!
00:46:53Todavía no llega.
00:46:55¿Te gustaría una taza de café?
00:46:57Acabo de hacerlo.
00:46:59Estoy bien.
00:47:02Voy al baño.
00:47:12¿Puedo usar tu teléfono?
00:47:14El mío está muerto y debo llamarle a mi madre.
00:47:25Saldré tarde del trabajo.
00:47:27Sí, trabajaré horas extras.
00:47:28Sí, horas extras.
00:47:30Sí, cómo no.
00:47:32Compañero de cena.
00:47:34¿Qué tal está?
00:48:01Pues, no, no está nada mal.
00:48:06En serio.
00:48:07¿Qué, qué café es este?
00:48:11Panamá.
00:48:12Vaya, sí.
00:48:14La esmeralda.
00:48:17Esmeral...
00:48:18Ah, claro.
00:48:20Me confundí.
00:48:21Geisha.
00:48:21Oye, tú, no te burles de mí, solo porque no reconocí el café, no es justo.
00:48:26El café es Panamá, la esmeralda Geisha.
00:48:28No me mientas, sé que me estás mintiendo.
00:48:30El café Geisha fue producido en 1931 en las selvas de Etiopía que se llamaba Abyssinia.
00:48:36Por Dios.
00:48:37Y Geisha se pronuncia Geisha en inglés.
00:48:39¿En serio?
00:48:42Un general británico viajando por Etiopía, recolectando café, fue quien trajo este café a Panamá.
00:48:48Desde entonces, este café ha sido producido en una plantación de Panamá llamada La Esmeralda.
00:48:54Está dentro de los mejores diez.
00:48:56Posee un rico y aromático sabor.
00:48:57¿Cómo sabes todo eso?
00:49:12No hay que ser curioso.
00:49:20Gracias por el café.
00:49:22Fue para agradecerte.
00:49:24Por las obras.
00:49:27Cuando la productora Gu regrese, le diré que viniste.
00:49:33Claro, ¿por qué no?
00:49:36Esto es muy vergonzoso.
00:49:37¿Por qué no nos vamos mañana de viaje solo para relajarnos?
00:50:00¿De viaje?
00:50:01¿Así de repente?
00:50:02Cuando te sientas tan frustrada, necesitas relajarte.
00:50:07De lo contrario, te enfermarás.
00:50:08¿Qué tal si nos vamos de campamento?
00:50:12¿Campamento?
00:50:13Suena genial.
00:50:15Vamos.
00:50:16¡Vámonos!
00:50:17¡Vámonos!
00:50:18¡Vámonos de campamento!
00:50:18¡Vámonos, vámonos!
00:50:19¡Hagámoslo!
00:50:20¡Sí, sí, sí!
00:50:21¡Vámonos!
00:50:21Está bien, espérame enfrente de tu casa mañana.
00:50:24Iré a recogerte.
00:50:25Está bien.
00:50:26Está bien, bebamos, bebamos.
00:50:31¡Salud!
00:50:38¡Vamos!
00:50:39¡Vámonos!
00:50:39¡Es genial!
00:50:40¡Vámonos, vámonos!
00:50:41¡Rápido, rápido, rápido, rápido!
00:50:42¡Vámonos, vámonos!
00:50:43¡Sí!
00:50:45¡Sí!
00:50:46¿Ya quiero llegar?
00:50:48¡Ay, el clima es excelente!
00:50:50¡Oh, esto es genial!
00:50:51¡Es genial, ¿cierto?
00:50:52¡Claro que lo es!
00:50:53¡Esto es tan reconfortante!
00:50:55¡Siento que puedo respirar otra vez!
00:50:57¡Uh!
00:50:59¡Esto es genial!
00:51:06¡Guau!
00:51:07¡Este lugar es hermoso!
00:51:08¡No sé!
00:51:09¡Es hermoso aquí!
00:51:10¡Amo el clima y la brisa!
00:51:12¡No puede ser!
00:51:14Oye, olvidamos comprar vino.
00:51:16No te preocupes, tenemos cerveza.
00:51:17Vamos, el atractivo de un viaje de campamento
00:51:19es una copa de vino con el cielo nocturno en el fondo.
00:51:23Ahora regreso.
00:51:23Iré contigo.
00:51:25No, tú debes poner esto en la carpa de allá,
00:51:28mantenerlas a salvo.
00:51:30Regreso enseguida y peínate un poco.
00:51:33Pero...
00:51:34Vuelvo.
00:51:35¡Ten cuidado!
00:51:36¡Claro!
00:51:37¡Regreso enseguida!
00:51:40Ay, tengo que organizar esto entonces.
00:51:44¡Uy!
00:51:45Compramos muchas cosas.
00:51:49¿Eh?
00:51:50Esto es bueno.
00:52:09¿Ya regresaste?
00:52:11¿Ya regresaste?
00:52:19Es agradable.
00:52:23¿Qué haces tú aquí?
00:52:25Me dijiste que viniera.
00:52:28¿Lo hice?
00:52:28Espera.
00:52:36Mira.
00:52:39Ven mañana al campamento a las seis de la tarde.
00:52:41Voy al baño.
00:52:43¿Puedo usar tu teléfono?
00:52:45El mío está muerto y debo llamar a mi madre.
00:52:48Ay, fue Sora.
00:52:50Tienes que estar bromeando.
00:52:52¿Qué?
00:52:53¿Viniste conduciendo hasta aquí solo porque te lo pedí?
00:53:00Así es.
00:53:02Bueno.
00:53:05Ah, pero...
00:53:07¡Oye!
00:53:08Ah, oye.
00:53:11Si...
00:53:12Si te vas así nada más, siento que...
00:53:15Quiero...
00:53:16Quiero decir que...
00:53:20¿Quieres ir a cenar conmigo?
00:53:25Está bien.
00:53:31Traje el vino.
00:53:32Vino.
00:53:44Ah...
00:53:45Los campamentos aquí son agradables.
00:53:48Lo son.
00:53:50Vaya.
00:53:51Tienen todo lo que necesitamos.
00:53:54Hasta podríamos vivir aquí.
00:53:59Ah.
00:54:02Es una lástima que no podamos pasar la noche.
00:54:12Bueno...
00:54:13¿Qué...
00:54:13¿Qué tal si preparamos la cena?
00:54:15Ah.
00:54:17Sí, ya casi es hora.
00:54:18Hagámoslo.
00:54:24Muy bien.
00:54:25Por allá.
00:54:26Está bien.
00:54:26Está bien.
00:54:32Hagamos algo delicioso.
00:54:47Se ve genial.
00:54:48Amor utilizado.
00:54:55¿Comenzamos?
00:54:56Kimchi.
00:55:02Kimchi.
00:55:13Ah.
00:55:14Gracias.
00:55:16Haré un estofado con la carne de puerco.
00:55:19Ay, sobra delicioso.
00:55:21¿Sabes cocinar?
00:55:23Soy muy mala
00:55:26¿Y por qué insistes en cocinar?
00:55:29¿Acaso puedes cocinar tú?
00:55:34Sí
00:55:35Entonces asaré la carne
00:55:39Está bien
00:55:51¿Acaso puedes cocinar?
00:56:21¡Suscríbete al canal!
00:56:51¡Ah! ¡Fuego!
00:56:55¡Me quemo!
00:56:57Tranquila, tranquila
00:56:58No te preocupes
00:56:59¡Está muy caliente!
00:57:00¡Quítatela!
00:57:01¡Haz algo!
00:57:01¡Quítatela!
00:57:03Ayúdame, quítatela
00:57:04No puedo quitarme la
00:57:06Levanta los brazos
00:57:07¡Está muy caliente!
00:57:09¿Estás bien?
00:57:21Sí
00:57:22Por cierto
00:57:24Dime algo
00:57:26¿Qué haces ahora?
00:57:29¿Qué?
00:57:33¿Apagué el fuego?
00:57:36Ah
00:57:37Claro
00:57:39Oye
00:57:41¿Sí?
00:57:42Eres algo pesada
00:57:45Cierto
00:57:50Diablos, mi espalda
00:57:54El fuego ya se apagó
00:57:56Me iré a cambiar, ¿sí?
00:57:58Bien
00:57:58Bien
00:57:58Oigan
00:58:04¡Me parece oler pizza de pepperoni a lo lejos!
00:58:23Yo no huelo a nada
00:58:27Definitivamente es pizza de pepperoni, estoy seguro
00:58:30No hay ninguna pizza
00:58:31Dices definitivamente
00:58:33¡Tengamos un descanso de pizza!
00:58:38¡Increíble!
00:58:39¿Cómo lo sabías?
00:58:41¡Oh, bingo!
00:58:43¿Qué quieres decir?
00:58:45Pudo oler la pizza antes de que llegaras
00:58:47GQ, tienes una nariz sorprendente
00:58:51Claro
00:58:52Se ve genial
00:58:54¿La productora Wu no ha llegado?
00:58:58Se fue de campamento con Zora
00:58:59Zora, ¿ya llegaste?
00:59:02Acampar con mujeres no es divertido
00:59:04Hay un hombre también
00:59:06¿Quién?
00:59:08¿Con quién estás saliendo?
00:59:09No te importa
00:59:10¿Ah?
00:59:11Y si es verdad
00:59:11No es de tu incumbencia
00:59:12You
00:59:16Bueno, chicos
00:59:20Debo irme
00:59:21Deberías comer pizza antes de irte
00:59:23Estoy bien
00:59:24Solo vine a entregar las pizzas
00:59:25Buen provecho
00:59:26Está bien
00:59:27Gracias por la pizza, Heiuk
00:59:29Ya, ya
00:59:32Sigue comiendo
00:59:33Vamos
00:59:33¿Acaso
00:59:37Apagó
00:59:39Un incendio
00:59:41O lo inició?
00:59:42Esa noche
00:59:49Inició un incendio
00:59:52Dentro de mí
00:59:54Ay, demonios
01:00:01Estás loca
01:00:02Tengo que cambiarme
01:00:06¿Qué?
01:00:06¡Suscríbete al canal!
01:00:36¡Suscríbete al canal!
01:01:06Ay, me pregunto si la carne ya está cocida.
01:01:23Está más que cocida.
01:01:25Dijiste que podrías asar la carne.
01:01:30Ah, quedó bien.
01:01:42Iré a limpiarla para que no esté sucia.
01:01:46¿Qué?
01:01:47¿Qué?
01:01:56Hazlo.
01:01:58La frotaré con fuerza.
01:02:00Sí.
01:02:00Noche.
01:02:02Noche.
01:02:04Noche.
01:02:06Noche.
01:02:08Noche.
01:02:10Noche.
01:02:12Noche.
01:02:16Noche.
01:02:18Noche.
01:02:19Noche.
01:02:20Noche.
01:02:21Noche.
01:02:23Noche.
01:02:28Noche.
01:02:29Noche.
01:02:30Noche.
01:02:31Jaeyyuk
01:02:59Comencemos
01:03:00Tomaré una también
01:03:23Bien
01:03:26Así
01:03:28Y
01:03:29Tomaré
01:03:31Más cerca
01:03:32Así
01:03:33Más cerca
01:03:34Bien
01:03:35Bien
01:03:38Se ve delicioso
01:03:39Una desde arriba
01:03:39Desde arriba
01:03:41Tomaré una de tu cara también
01:03:48Bueno
01:03:54Pero
01:03:55Igualmente
01:03:55Bueno
01:04:03Bueno
01:04:04Ahora solo falta que pueda haber un cometa para pedir un deseo
01:04:16¿Qué deseo quieres pedir?
01:04:22Es un secreto.
01:04:31¿No tienes curiosidad?
01:04:33Claro que sí.
01:04:36Entonces, ¿por qué no preguntas?
01:04:40No hablamos de la vida privada.
01:04:44Esa es nuestra regla.
01:04:45No tienes que decirme si no quieres.
01:04:57Y si quieres, puedes decirme.
01:05:00Es tu deseo después de todo.
01:05:03Fue la regla que hicimos.
01:05:07Puedes hacer lo mismo.
01:05:15¿Hacemos un brindis?
01:05:20Sí.
01:05:22Salud.
01:05:23¿Vas a manejar?
01:05:26Solo chocaré mi copa.
01:05:34Huele bien.
01:05:36Qué lástima.
01:05:47Desearía que mi corazón no se enfriara.
01:05:51Tanto mi corazón como el tuyo.
01:05:54Hay...
01:06:07Hay...
01:06:10que detener esto.
01:06:14Dejemos de ser...
01:06:16compañeros de cena.
01:06:16¿Por qué dices esto de repente?
01:06:23Porque rompí la regla.
01:06:26Crucé la línea.
01:06:29¿Entiendes?
01:06:29Doblado en Olimpusa, México.
01:06:50Y no lo haces.
01:06:51Chau.
01:06:52Chau.
01:06:52Sí.
01:06:53Chau.
01:07:00Chau.
Recomendada
1:07:30
|
Próximamente