Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/6/2025
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9sc7s

Sinopsis: Kim Hae Kyung es un psiquiatra especializado en psicología culinaria y Woo Do Hee es una productora para el canal web 2N BOX. Hae Kyung y Do Hee se encuentran en un viaje a la isla de Jeju, después de una serie de eventos terminan cenando juntos, poco a poco mientras van a cenar juntos terminan enamorandose.

🎭 Género: Drama, Romance

Episodios: 16

#Tags: Compañero de Cena capítulos en español, Compañero de Cena capítulos completos en español, Compañero de Cena en español latino, Compañero de Cena audio latino, Compañero de Cena en español, Dinner Mate en español latino capitulo 6, doramas en español latino, Dinner Mate novela coreana, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate, doramas en español latino, kdramas en español latino, Dinner Mate dorama en español, Compañero de Cena español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Compañero de Cena gratis kdrama, dorama Dinner Mate gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Compañero de Cena completo, Compañero de Cena en español, Compañero de Cena dorama gratis, Son Na-eun doramas, Song Seung-heon Compañero de Cena, Compañero de Cena Song Seung-heon, Seo Ji-hye doramas, Seo Ji-hye Compañero de Cena, Seo Ji-hye, dorama hd, Compañero de Cena cap 6

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:29¡Suscríbete al canal!
00:00:59Te esperé, ¿lo sabías?
00:01:07Te esperé a que me pidieras
00:01:10Que te esperara
00:01:14Si me hubieras dicho que te esperara
00:01:18Hasta que regresaras
00:01:20Yo te hubiera esperado
00:01:24Perdóname por dejarte
00:01:31Tuve una emergencia
00:01:32¿Sabes algo?
00:01:35Un año había pasado
00:01:37Dos años habían pasado
00:01:40Yo todavía no escuchaba nada sobre ti
00:01:43¿Cómo pudo hacerme algo así?
00:01:47Fuimos novios por seis años
00:01:49Me dejó sin explicarme nada
00:01:52Si la carne se enfría
00:01:56Significa que debemos botarla
00:01:58Podemos recalentarla
00:02:00Ponerla en el asador
00:02:01O ponerla en el arroz frito
00:02:03
00:02:04Podemos hacer que funcionara
00:02:08Podemos hacer que funcionara
00:02:10No, no, te esquec
00:02:11¿Qué estoy pasando?
00:02:12No, no
00:02:15Volpe la noche
00:02:16No, no
00:02:17No, no
00:02:18Podemos hacer que lo que hagan
00:02:34Señor Ali, escuché que el doctor Kim
00:02:45está con una mujer hermosa.
00:02:56Está bien.
00:03:04Agárrate, bien.
00:03:13Arriba.
00:03:15Arriba.
00:03:16Mi pingüino está justo ahí.
00:03:19Bien, aquí lo tengo.
00:03:21No te sueltes de mí.
00:03:22Está bien.
00:03:31¿Y quién es esta hermosa dama?
00:03:35¿Yo?
00:03:41Es mi novia.
00:03:44¿Dices tu novia?
00:03:47Un gusto.
00:03:50¿Cuál es tu nombre?
00:03:52Hola.
00:03:55Soy...
00:03:56Él y la mesa, escrito por Li Moon Yeong.
00:04:02Soy Li Moon Yeong.
00:04:06¿Li Moon Yeong?
00:04:08Ah, tenemos el mismo nombre.
00:04:10¿Qué coincidencia?
00:04:14Te lo regalo.
00:04:17¿Qué?
00:04:19Muchas gracias.
00:04:20Tú eres la escritora, Li Moon Yeong.
00:04:32Como puedes ver, estamos en una cita.
00:04:34Ah, está bien.
00:04:36No puedo arruinar su cita.
00:04:37Espero nos veamos otra vez.
00:04:39Li Moon Yeong.
00:04:40Ah, claro.
00:04:41Sí.
00:04:42Te llamaré.
00:04:45Responde.
00:04:57Él y la mesa, escrito por Li Moon Yeong.
00:04:59¿Por qué no me haces preguntas?
00:05:08No debemos ser curiosos con la vida personal del otro.
00:05:12Esa es nuestra regla.
00:05:16Lo siento.
00:05:17No te preocupes.
00:05:24Lo perdonamos, ¿verdad?
00:05:26Sí.
00:05:47No te preocupes.
00:05:48No te preocupes.
00:05:50No te preocupes.
00:06:02Ah, ya llegamos.
00:06:23Bueno, muchas gracias.
00:06:26Sí.
00:06:26Sí.
00:06:27Cuando bebo mucho, mi cuerpo me pide eso.
00:06:35Prefiero café con leche.
00:06:38Tu preferencia...
00:06:40Por favor, respétala.
00:06:41Claro.
00:06:44Gracias por esto.
00:06:46Adiós.
00:06:49Me llevaré el pingüino también.
00:06:55No, no, no, lo sé.
00:06:56Te hablaré por aquí.
00:06:57¿Por qué es tan grande?
00:07:00¿Todo bien?
00:07:01Lo tengo.
00:07:02¿Te sientes bien?
00:07:03Sí.
00:07:04Adiós.
00:07:06Gracias.
00:07:07Gracias.
00:07:07Gracias.
00:07:09¡Suscríbete al canal!
00:07:39¡Suscríbete al canal!
00:08:09¡Suscríbete al canal!
00:08:39¡Suscríbete al canal!
00:09:09¡Suscríbete al canal!
00:09:11¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:21¡Suscríbete al canal!
00:09:23¡Suscríbete al canal!
00:09:25¡Suscríbete al canal!
00:09:27¡Suscríbete al canal!
00:09:29¡Suscríbete al canal!
00:09:31¡Suscríbete al canal!
00:09:33¡Suscríbete al canal!
00:09:35¡Suscríbete al canal!
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:39¡Suscríbete al canal!
00:09:41¡Suscríbete al canal!
00:09:43¡Suscríbete al canal!
00:09:45¡Suscríbete al canal!
00:09:47¡Suscríbete al canal!
00:09:49¡Suscríbete al canal!
00:09:51¡Suscríbete al canal!
00:09:53¡Suscríbete al canal!
00:09:55¿Ese es tu encanto?
00:09:57¿Es un cumplido?
00:10:03¿Qué hay de ti?
00:10:05Tengo que irme ya.
00:10:08Gracias.
00:10:09Por favor.
00:10:11Come.
00:10:14Y ve a recoger el atuendo.
00:10:15Desayuna bien.
00:10:25¿Qué le sucede?
00:10:40No sé.
00:10:42Está rara.
00:10:43Tal vez algo le pasó.
00:10:44Pues pregúntale.
00:10:45Anda.
00:10:46Deberíamos dejarla en paz.
00:10:47Buenos días.
00:10:48Hola.
00:10:49¿Cómo estás?
00:10:50Hola.
00:10:50Cayu, ¿qué trajiste?
00:10:51Traje café.
00:10:53Eres el mejor.
00:10:54¿Café?
00:10:55¿Qué bien?
00:10:55Gracias.
00:10:56De nada.
00:10:57Pásame una taza.
00:11:02Buenos días.
00:11:08¿Podemos hablar?
00:11:19¿Soy un chiste para ti?
00:11:22No vine aquí para regresar contigo.
00:11:24Quiero trabajar.
00:11:27Tal vez para ti ser descarado es un talento.
00:11:29Al menos deberías cambiar tu estrategia.
00:11:31La última vez...
00:11:32Lamento llegar tarde.
00:11:41¿Productora Budoye?
00:11:43Hola.
00:11:44Gusto en conocerte.
00:11:48¿Por qué no filmamos un episodio por ahora?
00:12:02¿Por qué lo haría?
00:12:03Será un total éxito.
00:12:07¿Sabes qué?
00:12:09Admiro tu confianza.
00:12:10Yo te apoyaré.
00:12:11Ahora discúlpame.
00:12:13Te ayudaré...
00:12:14a obtener un millón de visitas.
00:12:21¿Quieres?
00:12:25¿Cómo dices?
00:12:27Estaré en el episodio...
00:12:30con el doctor Kim.
00:12:32Tabla médica.
00:12:37Nombre Park Sandara.
00:12:38Estaré en problemas si alguien me reconoce.
00:13:04Ah, ya veo.
00:13:07Te meteré en problemas.
00:13:09Bien.
00:13:09Bueno, siéntate, por favor.
00:13:10Lo siento.
00:13:28Está bien.
00:13:29Es en serio, doctor.
00:13:32De verdad quiero comer ahora.
00:13:34Pero no puedo hacerlo.
00:13:37Ordenaría mucha comida porque de verdad quiero comer.
00:13:40La ordeno porque quiero comerla.
00:13:44Pero cuando estoy a punto de hacerlo...
00:13:47recuerdo los comentarios.
00:13:50Nombre Park Sandara.
00:13:51Estrella de música y actriz.
00:13:53Tras un largo descanso,
00:13:55regresó con una película hace seis meses.
00:13:57O eso parecía.
00:13:59Comentarios de odio la acusaban de estar gorda.
00:14:02Se enfrascó en dietas extremas.
00:14:04Tiene un desorden alimenticio.
00:14:05Sufre de anorexia.
00:14:06No deberías forzarte a comer tanta comida de una sola vez.
00:14:11¿Entonces qué?
00:14:14Debes ajustar tus propósitos de nuevo.
00:14:16En lugar de empezar con la comida perfecta que tiene todos los nutrientes,
00:14:21deberías empezar con un platillo con el que te sientas cómoda.
00:14:24Me parece que tendré que hacerte una cirugía.
00:14:27¿Cirugía?
00:14:28¿Cirugía?
00:14:29¿Cirugía?
00:14:30¿Cirugía?
00:14:31¿Cirugía?
00:14:32¿Cirugía?
00:14:33¿Cirugía?
00:14:34¿Cirugía?
00:14:35¿Cirugía?
00:14:36¿Cirugía?
00:14:37¿Cirugía?
00:14:38¿Cirugía?
00:14:39¿Cirugía?
00:14:40¿Cirugía?
00:14:41¿Cirugía?
00:14:42¿Cirugía?
00:14:43¿Cirugía?
00:14:44¿Cirugía?
00:14:45¿Cirugía?
00:14:46¿Cirugía?
00:14:47¿Cirugía?
00:14:48¿Cirugía?
00:14:49¿Cirugía?
00:14:50¿Cirugía?
00:14:51¿Cirugía?
00:14:52¿Cirugía?
00:14:53¿Cirugía?
00:14:54¿Cirugía?
00:14:55¡Gracias!
00:15:25¡Gracias!
00:15:55Cuchillo.
00:16:25¡Gracias!
00:16:55¡Gracias!
00:16:56¡Gracias!
00:16:57¡Gracias!
00:16:58¡Gracias!
00:16:59¡Gracias!
00:17:00¡Gracias!
00:17:01¡Gracias!
00:17:02¡Gracias!
00:17:03¡Gracias!
00:17:04¡Gracias!
00:17:05¡Gracias!
00:17:06¡Gracias!
00:17:07¡Gracias!
00:17:08Ten cuidado cuando cortas la carne.
00:17:09Si lo haces mal, te cortarás las manos.
00:17:11¡Me voy a lastimar las manos si sigues asustándome!
00:17:13¡Mete la cuchara y luego sácala!
00:17:16Sí, lo hiciste bien.
00:17:17¿Entendiste?
00:17:18Solo corta el final de la cabeza y saca los dientes.
00:17:21Cuando termines con eso, saca los intestinos.
00:17:25¡Córtalos con fuerza!
00:17:26¡Lo haces bien!
00:17:31¡Bien!
00:17:51Rocía aceite de ajonjolí en el sartén.
00:17:54Y agita el arroz para freírlo.
00:17:56Y tienes que añadir los intestinos.
00:17:58Y luego agitarlos todos juntos con fuerza.
00:18:01¡Oh!
00:18:02¿Y cuánta agua le añadimos?
00:18:03¡Diablo!
00:18:04Solo pon lo suficiente.
00:18:05¿De verdad te vas a preguntar eso?
00:18:07Usa la salsa de soya para el sofá.
00:18:09¿Cuánta salsa debemos poner?
00:18:10¡Hazlo!
00:18:11¡Está bien!
00:18:12¡Pondré lo suficiente!
00:18:13T realize que en...
00:18:14¡Está bien!
00:18:15¡Ere 360!
00:18:16¡Está bien!
00:18:18¡Vi tocas!
00:18:19¡Sevan synthetic!
00:18:25¡ılmış!
00:18:29¡No!
00:18:30¡Are Duty!
00:18:31¡No, закрыű.
00:18:32¡Suscríbete a nosotros.
00:18:40¿Ya terminaste? ¿Ya terminaste o no?
00:18:51Tienes que decirme, ¿entonces ya terminaste?
00:18:55¡Contéstame!
00:18:56Por favor, pruébalo
00:18:58Por favor, pruébalo
00:19:00¿Qué lo pruebes?
00:19:05¿Qué tal si no puedo volver a comer este delicioso platillo?
00:19:08No te preocupes, si no puedes comer, no te tienes que forzar
00:19:11Si no te lo acabas, te lo pongo para llevar
00:19:14Decirte a ti misma que debes comer tanto como los demás
00:19:25También es una forma de obsesión
00:19:26Aléjate de esos pensamientos
00:19:28Bueno, usualmente me preguntan
00:19:38¿Qué deben comer los pacientes con anorexia?
00:19:40Yo les sugiero comida ligera como la fruta y avena que tenemos aquí
00:19:43Pero lo que tú comas no es tan importante
00:19:46Lo más importante es tu actitud hacia la comida
00:19:48Es exactamente como la vida
00:19:49Y lo que pienso es que tú
00:19:51Lo has hecho
00:19:52Muy bien hasta ahora
00:19:55Pruébala
00:19:59Delicioso
00:20:01Delicioso
00:20:02¿Te gustó?
00:20:19¿Te gustó?
00:20:32Sí, delicioso
00:20:33Bueno, discúlpame
00:20:38¿Puedo tomarte una foto?
00:20:41Sí, claro
00:20:42Vamos
00:20:42No tengo mi teléfono
00:20:43¿Tienes tu teléfono?
00:20:45Déjame acomodarme, por favor
00:20:46Tome una para nosotros
00:20:48Con permiso
00:20:50Su teléfono está ahí
00:20:52Soy tu padre
00:20:55Gracias
00:20:55Bien, aquí vamos
00:21:00No, esperen
00:21:02Mejor
00:21:04Uno
00:21:04¿Y qué haces?
00:21:05Dos
00:21:06Tres
00:21:07Eso
00:21:09¿A qué quieres?
00:21:15No, ya vete
00:21:16Disfruta tu comida
00:21:22Claro, gracias
00:21:22No puedes entrar a la oficina de la directora sin nada más
00:21:37Lo haré
00:21:38¿Qué?
00:21:42¿Hacer qué?
00:21:43Lo haré
00:21:43El show con Gino Eul
00:21:46Lo voy a hacer
00:21:47¿Por qué cambiaste de decisión?
00:21:52Es secreto
00:21:53Ah, está bien
00:21:54Doye
00:21:55¿Te gusta esta escritora?
00:22:02Fui a la librería
00:22:03Y compré su libro nuevo
00:22:05Tel
00:22:06Él y la mesa
00:22:09Escrito por Li Moon Yeong
00:22:10Soy Li Moon Yeong
00:22:13¿Li Moon Yeong?
00:22:16Tenemos el mismo nombre
00:22:18¿Te sientes bien?
00:22:22¿Ah?
00:22:24Ah
00:22:25Ya lo tengo
00:22:27Deberías leerlo
00:22:30¿Está bien?
00:22:31Me voy
00:22:32Seguro
00:22:32Lo voy a leer
00:22:33Bueno, eso fue extraño
00:22:37
00:22:40Llamadas perdidas
00:22:42Li Moon Yeong
00:22:43Estoy enferma
00:22:47Tengo que ver al doctor
00:22:49Ven conmigo
00:22:51Ve tú sola
00:22:56Estoy un poco asustada
00:22:58Llamadas perdidas
00:23:04Li Moon Yeong
00:23:05Hete
00:23:25Desde
00:23:26Llamadas perdidas
00:23:31Uy, ¿tienes problemas con tus citas?
00:23:49No, salgo con nadie
00:23:51Está bien, tú pregúntame lo que sea
00:23:53Yo estoy en otro nivel en cuanto a la vida amorosa
00:23:56Anda, pregúntame
00:23:57Dije que no estoy saliendo con nadie
00:23:59Buena suerte
00:24:01Zora está aquí
00:24:04Hola
00:24:04Productor Park, vamos
00:24:06Muy bien, vamos por ellos
00:24:31Esa noche inició un incendio dentro de mí
00:24:54¿De verdad?
00:25:14¿Solo cenaremos?
00:25:18¿Qué tal?
00:25:23Buenas tardes
00:25:24Gracias por ver el video.
00:25:54¿Qué? ¿Qué fue eso?
00:26:01Todo es culpa de este libro.
00:26:08Todos se fueron sin mí.
00:26:19¿Quieres cenar conmigo?
00:26:24¿Qué?
00:26:25¿Qué?
00:26:26¿Qué?
00:26:27¿Qué?
00:26:28¿Qué?
00:26:29¿Qué?
00:26:30¿Qué?
00:26:31¿Qué?
00:26:32¿Qué?
00:26:33¿Qué?
00:26:34¿Qué?
00:26:35¿Qué?
00:26:36¿Qué?
00:26:37¿Qué?
00:26:38¿Qué?
00:26:39¿Qué?
00:26:40¿Qué?
00:26:41¿Qué?
00:26:42¿Qué?
00:26:43¿Qué?
00:26:44¿Qué?
00:26:45¿Qué?
00:26:46¿Qué?
00:26:47¿Qué?
00:26:48¿Qué?
00:26:49¿Qué?
00:26:50¿Qué?
00:26:51¿Tuviste un buen día en el trabajo?
00:26:55¿Tuviste un buen día en el trabajo?
00:27:08Sí.
00:27:09¿Qué?
00:27:10¿Qué?
00:27:12¿Qué?
00:27:14Bueno...
00:27:15¿Tú primero?
00:27:17No.
00:27:18¿Tú primero, por favor?
00:27:19Ah...
00:27:20Yo lamento lo de ayer.
00:27:26Ya te disculpaste por eso.
00:27:27Quería hacerlo de forma adecuada.
00:27:31Igual yo.
00:27:34Lo siento.
00:27:37Siento mucho lo de ayer.
00:27:41¿Por qué no mejor cenamos?
00:27:44Clara.
00:27:47Espera un segundo.
00:27:48¿Qué?
00:27:48Es un riesgo laboral.
00:27:55¿Eres fotógrafa?
00:27:57Es un secreto.
00:28:04¿Cenemos? ¿Está bien?
00:28:06Está bien.
00:28:10Vino refinado de arroz.
00:28:12¿Pedimos una botella?
00:28:20Claro.
00:28:21Ah, el atún es muy bueno para la salud.
00:28:31El atún tiene ácidos grasos insaturados y ayuda a prevenir la acumulación de colesterol en tus arterias.
00:28:37Ay, ¿eres doctor o qué?
00:28:40¿Ya terminaste con tu lección?
00:28:41No, todavía no.
00:28:43Las vitaminas no solo están en frutas.
00:28:45El atún también es rico en vitaminas y calcio.
00:28:48Número uno, ayuda contra la fatiga.
00:28:51Número dos, es un alimento para mejorar tu sistema inmune.
00:28:55Mmm, esto es delicioso.
00:28:57Apuesto a que lo es.
00:28:59Pero cuando alguien habla, ¿no crees que al menos deberías pretender que estás escuchando?
00:29:08Deberías tener una conversación cuando estás con una persona.
00:29:12No un monólogo, sino una conversación.
00:29:16Ah, está bien.
00:29:18¿Salud?
00:29:19¿Salud?
00:29:19Me molesta cuando las personas solo piensan en sí mismas.
00:29:37¿Qué?
00:29:40Ah, hablo de mi exnovio, no de ti.
00:29:43Ah.
00:29:44¿De verdad odio comer sashimi con salsa de chile rojo?
00:29:51Es salsa de chile rojo.
00:29:55Pruébala.
00:30:00Pruébala.
00:30:09Tienes razón.
00:30:10El sashimi es mejor cuando le pones a miang.
00:30:12Oh, eso es de lo que hablo.
00:30:16Es mucho mejor con Samyang.
00:30:19Estás muy bien calificado para ser mi compañero de cena.
00:30:22Dame esos cinco.
00:30:26¿De qué sirve que tenga buen gusto si es grosero como un mono?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿Qué fue lo que dijiste?
00:30:33Ah, no.
00:30:35Nada, disfruta tu comida.
00:30:36Ah, claro.
00:30:38Tú también.
00:30:41¿Salud?
00:30:43Diablos.
00:30:45Bebes sin descanso, ¿cierto?
00:30:48Está bien.
00:30:58Podría seguir bebiendo.
00:31:01Sé que el vino no fue suficiente.
00:31:04Ah.
00:31:04Si sabías eso, ¿por qué solo pediste una botella?
00:31:10¿Quién sabe lo que harías esta vez?
00:31:14No importa.
00:31:17Quiero decir, de verdad podría disfrutar más de este clima.
00:31:21Ni siquiera pude disfrutar las flores, pero ahora ya se marchitaron.
00:31:26Las flores crecerán de nuevo el próximo año, sí.
00:31:30Eres muy gracioso.
00:31:34De verdad lo eres.
00:31:36Pareces una estrella de novela, pero no eres nada sentimental.
00:31:41Si soy una estrella, ¿soy atractivo?
00:31:44¡Ay!
00:31:44No puede ser, ¿acabas de decir que eres atractivo?
00:31:49Ah, verás, no soy un buen mentiroso.
00:31:52¡Guau!
00:31:56Hablo en serio, soy malo mintiendo.
00:32:00Tengo un concepto equivocado de ti.
00:32:02Por Dios.
00:32:04Por Dios.
00:32:32Tengo un concepto equivocado de ti.
00:33:02Tengo un concepto equivocado de ti.
00:33:31¡Adiós!
00:33:33Traje café.
00:33:35Repártelo.
00:33:36¿Qué sucede? ¿Por qué tan feliz?
00:33:39Solo quiero que trabajemos duro.
00:33:41Anímate, ¿de acuerdo?
00:33:42Ah, gracias.
00:33:42¿Ya vieron esto?
00:33:44¿Ver qué?
00:33:45¿Ya vieron?
00:33:45¿Mi cara?
00:33:46El escándalo de Gino Eul.
00:33:47¿Escándalo?
00:33:48¿De qué hablas? ¿Escándalo? ¿Cuál escándalo?
00:33:53Influencer Gino Eul se enfrenta a un escándalo de deudas.
00:33:57¡Oh!
00:34:01¡Cancelemos!
00:34:09¿Por qué?
00:34:11¿Viste las noticias?
00:34:12No seas tan dura.
00:34:13Solo piénsalo.
00:34:14Ella no lo hizo.
00:34:16Su madre es la que está llena de deudas.
00:34:19Ni siquiera sabemos si es verdad o no.
00:34:23Así que, ¿qué piensas que sucederá si seguimos?
00:34:26Bajo las presentes circunstancias.
00:34:29¿Quieres que todos nos hundamos con ella?
00:34:31¿Qué?
00:34:34Estaré en el episodio con el Dr. Kim.
00:34:42Solo bromeo.
00:34:43Tengo fe en ti, productor Agú.
00:34:45No puedes producir un show de clase B si tienes lo básico de todos modos.
00:34:50Si te enfocas en producir un show de clase A, apuesto a que puedes crear algo que valga la pena.
00:34:56Iré a la cima con ella.
00:35:09Despierta.
00:35:09¿Harás un show para adolescentes o qué?
00:35:12En este negocio solo importa la opinión pública.
00:35:15¡Seamos realistas, ¿quieren?
00:35:17Me reuniré con Jean Noël para...
00:35:20No, no.
00:35:21No hay necesidad.
00:35:23Detengan todo.
00:35:38Voy a verla.
00:35:38Iré contigo.
00:35:45¿Pero qué diablos? ¿Se volvieron locos? ¿Cómo se supone que haremos un proyecto con ella ahora?
00:35:50¿Doye?
00:35:59Señor Jung.
00:36:01¿Sí?
00:36:04Concentrémonos en el trabajo.
00:36:07Solo piensa en cómo vamos a arreglar este desastre.
00:36:20Se acabó.
00:36:25Renunciaré.
00:36:27Lo siento mucho.
00:36:28No sabía que serías así de irresponsable.
00:36:35Hagámoslo.
00:36:37¿Qué?
00:36:39O ir es lo más...
00:36:41irresponsable que podrías hacer.
00:36:43Hagámoslo sin importar nada.
00:36:46Dime, ¿por qué estás ayudándome?
00:36:50No te estoy ayudando.
00:36:51Estoy invirtiendo en ti.
00:36:54Esto quiero hacerlo contigo.
00:36:57Harás un gran trabajo.
00:37:00¿Y tú tienes algo que decir?
00:37:04Bueno, creo que dijiste todo lo que pensaba.
00:37:09Nos pondremos en contacto contigo cuando arreglemos algunas cosas.
00:37:16Gracias.
00:37:18Haré lo mejor que pueda.
00:37:20para arreglar la situación.
00:37:23Vámonos.
00:37:37Hola, Geonyu.
00:37:39El escándalo.
00:37:41De Noéul es lo más hablado.
00:37:42¿Qué?
00:37:50Sí.
00:37:57No creo que deba entrometerme en este asunto.
00:37:59Ella es una verdadera...
00:38:01que me volcaré ahora.
00:38:02¿Hola?
00:38:03¿Hola?
00:38:19Escándalo de deudas de Jin Noéul.
00:38:21¿Leche de fresa?
00:38:50Tú solo compras leche de chocolate.
00:38:54¿La probé y me gustó?
00:39:07Regresemoslas.
00:39:09¿Por qué?
00:39:10Dijiste que compremos artículos en descuento.
00:39:14Estaba equivocada.
00:39:16Calidad sobre... cantidad.
00:39:22¿Cambiaste de opinión?
00:39:24La calidad es más importante si quieres sobrevivir.
00:39:27La mala calidad se elimina.
00:39:29Tienes razón, pero...
00:39:32Solo debes pensarlo.
00:39:34¿En qué?
00:39:35Je no e un.
00:39:36A Jung.
00:39:37¿Qué?
00:39:39Un millón de vistas.
00:39:42Con ella obtendremos un millón de vistas.
00:39:46¿Cómo lograrás eso?
00:39:54Es secreto.
00:39:56¡Oye!
00:39:58¡Oye!
00:40:00¡Vamos!
00:40:00¡Vamos!
00:40:14¿Quién?
00:40:16¡Vamos!
00:40:17¡Vamos!
00:40:18¡Vamos!
00:40:19Hazlo.
00:40:49¿Cómo?
00:40:50Sé un invitado.
00:40:53De dos en Evox.
00:41:02No puedo creerlo.
00:41:06Eres una descarada.
00:41:09Tienes toda la razón.
00:41:11Soy una mujer descarada.
00:41:13Haré lo que sea para sobrevivir.
00:41:16Esta es la única esperanza que me queda.
00:41:18Ya no puedo trabajar en el gimnasio
00:41:20y ahora nadie me quiere.
00:41:25De verdad necesito hacer que este show funcione.
00:41:29Es mucho pedir.
00:41:39No puedes solo ayudarme.
00:41:41¿Tanto me odias?
00:41:42Gino Eul.
00:41:49No, no puedo ayudarte.
00:41:51¿Entiendes?
00:41:53Ya no te ayudaré más.
00:41:56¿Solo esta vez?
00:42:00Sé que eres descarada, pero no puedes hacerme esto.
00:42:03después de abandonarme así.
00:42:08No puedes hacerme esto.
00:42:15¿Qué sucedió?
00:42:17¿Qué pasa?
00:42:19Si me vuelves a llamar por cosas de este tipo,
00:42:22no te veré otra vez.
00:42:23¿Viste cómo me gritó?
00:42:39Creo que es la primera vez que lo veo gritándome así.
00:42:43Incluso cuando lo engañé, no me gritó.
00:42:51Y ahora lo hace así.
00:42:53Sí.
00:42:53¿Qué dijo Noé, Eul?
00:43:14¿Qué más?
00:43:16Ya lo siente.
00:43:17Cierto.
00:43:18Debes saber qué decir.
00:43:19Sí.
00:43:23¿Estás en casa?
00:43:31Ahora, dime algo.
00:43:34¿Qué?
00:43:35No sobre Noé, Eul.
00:43:36El otro asunto.
00:43:39¿Tu madre vendrá?
00:43:42¿O es sobre Haiyu?
00:43:44Claro que no.
00:43:45¿Qué puede ser?
00:43:50¿Es verde o rojo?
00:43:51¿Qué quieres decir?
00:43:54La luz de tu lado está encendida.
00:43:56Cuando la del otro lado se encienda, será una luz verde.
00:43:59Claro que no.
00:43:59Así no son las cosas.
00:44:02Si te enoja, entonces tengo razón.
00:44:04No es cierto.
00:44:08Entonces, ¿qué te preocupa?
00:44:09¿Por qué tienes que molestarte?
00:44:12Claro que me molesta porque me puso en ridículo
00:44:16frente a un completo extraño.
00:44:18Tal como dijiste, es un completo extraño.
00:44:20No tienes que verlo otra vez.
00:44:22Pero no es lo que quieres.
00:44:27Cuando estás frente a una persona que no conoces
00:44:31o frente a una persona que quieres impresionar,
00:44:33¿suena similar?
00:44:35¿No te parece?
00:44:35Yo creo que sí.
00:44:40Totalmente distintas.
00:44:41No.
00:44:41No.
00:44:42No.
00:44:42No.
00:44:43No.
00:44:44No.
00:44:44No.
00:44:45No.
00:44:46No.
00:44:47No.
00:44:48No.
00:44:49No.
00:44:50No.
00:44:51No.
00:44:52No.
00:44:52No.
00:44:53Por supuesto
00:45:16¿Cómo puede alguien
00:45:18Mantener la cordura en una situación así?
00:45:24Es un milagro que no hayan enloquecido
00:45:26Que sigan vivos
00:45:28No creo que sea un milagro
00:45:32Parece que lo intentaste muy duro
00:45:41Hiciste un gran trabajo
00:45:53Lista de mensajes
00:46:07Compañera de cena
00:46:09¿Qué tal mañana a las siete de la noche?
00:46:11¿Qué vamos a cenar?
00:46:39¿Por qué no contesta mis llamadas?
00:46:51La productora Gu
00:46:52Todavía no llega
00:46:54¿Te gustaría una taza de café?
00:46:57Acabo de hacerlo
00:46:58Estoy bien
00:47:01Voy al baño
00:47:11¿Puedo usar tu teléfono?
00:47:14El mío está muerto
00:47:15Y debo llamarle a mi madre
00:47:16Saldré tarde del trabajo
00:47:26Sí, trabajaré horas extras
00:47:28Sí, horas extras
00:47:30Sí, cómo no
00:47:31Compañero de cena
00:47:34¿Qué tal está?
00:48:01Pues no
00:48:05No está nada mal
00:48:06En serio
00:48:07¿Qué café es este?
00:48:11Panamá
00:48:12Vaya, sí
00:48:13La esmeralda
00:48:15Esmeralda
00:48:18Ah, claro
00:48:19Me confundí
00:48:21Geisha
00:48:21Oye, tú
00:48:22No te burles de mí
00:48:23Solo porque no reconocí el café
00:48:25No es justo
00:48:26El café es Panamá
00:48:27La esmeralda
00:48:28Geisha
00:48:28No me mientas
00:48:29Sé que me estás mintiendo
00:48:30El café Geisha
00:48:31Fue producido en 1931
00:48:34En las selvas de Etiopía
00:48:35Que se llamaba Visinia
00:48:36Por Dios
00:48:37Y Geisha
00:48:37Se pronuncia Geisha en inglés
00:48:39¿En serio?
00:48:42Un general británico
00:48:44Viajando por Etiopía
00:48:45Recolectando café
00:48:47Fue quien trajo este café a Panamá
00:48:48Desde entonces
00:48:49Este café ha sido producido
00:48:51En una plantación de Panamá
00:48:52Llamada la esmeralda
00:48:53Está dentro de los mejores diez
00:48:55Posee un rico y aromático
00:48:57¡Basta!
00:48:57¿Cómo sabes
00:48:59Todo eso?
00:49:12No hay que ser curioso
00:49:19Gracias por el café
00:49:21Fue para agradecerte
00:49:23Por las obras
00:49:25Cuando la productora Gu
00:49:30Regrese
00:49:30Le diré que viniste
00:49:32Claro
00:49:33¿Por qué no?
00:49:36Esto es muy vergonzoso
00:49:37¿Por qué no nos vamos mañana de viaje
00:49:58Solo para relajarnos?
00:50:00¿De viaje?
00:50:01¿Así de repente?
00:50:02Cuando te sientas tan frustrada
00:50:05Necesitas relajarte
00:50:07De lo contrario
00:50:07Te enfermarás
00:50:08¿Qué tal si nos vamos de campamento?
00:50:12¿Campamento?
00:50:13Suena genial
00:50:15Vamos
00:50:15¡Vámonos!
00:50:17¡Vámonos!
00:50:18¡Vámonos de campamento!
00:50:18¡Vámonos, vámonos!
00:50:19¡Hagámoslo!
00:50:20¡Sí, sí, sí!
00:50:21¡Vámonos!
00:50:21Está bien
00:50:21Espérame en frente de tu casa mañana
00:50:23Iré a recogerte
00:50:24Está bien
00:50:26Está bien
00:50:27Bebamos, bebamos
00:50:28¡Salud!
00:50:38¡Vámonos!
00:50:39¡Es genial!
00:50:40¡Vámonos, vámonos!
00:50:41¡Rápido, rápido, rápido!
00:50:42¡Rápido, rápido!
00:50:43¡Vámonos, vámonos!
00:50:43¡Sí!
00:50:45¡Sí!
00:50:46¿Ya quiero llegar?
00:50:48¡Ay, el clima es excelente!
00:50:50¡Oh, esto es genial!
00:50:51¡Es genial, ¿cierto?
00:50:52¡Claro que lo es!
00:50:53¡Esto es tan reconfortante!
00:50:55¡Siento que puedo respirar otra vez!
00:50:57¡Uh!
00:50:58¡Esto es genial!
00:51:06¡Guau!
00:51:07¡Este lugar es hermoso!
00:51:08No sé, es hermoso aquí
00:51:10Amo el clima y la brisa
00:51:12No puede ser
00:51:14Oye, olvidamos comprar vino
00:51:16No te preocupes, tenemos cerveza
00:51:17Vamos, el atractivo de un viaje de campamento
00:51:19es una copa de vino con el cielo nocturno en el fondo
00:51:22Ahora regreso
00:51:23Iré contigo
00:51:24No, tú debes poner esto en la carpa de allá
00:51:28Manténlas a salvo
00:51:29Regreso enseguida
00:51:31Y peínate un poco
00:51:33Pero...
00:51:34Vuelvo
00:51:34¡Ten cuidado!
00:51:36¡Claro!
00:51:37¡Claro!
00:51:37¡Regreso enseguida!
00:51:41¡Ay!
00:51:42Tengo que organizar esto entonces
00:51:44¡Uy!
00:51:45Compramos muchas cosas
00:51:46¡Ey!
00:51:50¡Esto es bueno!
00:52:09¡Esto es bueno!
00:52:09¡Esto es bueno!
00:52:10¡Esto es bueno!
00:52:10¡Esto es bueno!
00:52:11¡Esto es bueno!
00:52:11¡Esto es bueno!
00:52:12¡Esto es bueno!
00:52:13¡Esto es bueno!
00:52:14¿Ya regresaste?
00:52:15Es agradable
00:52:20¿Qué haces tú aquí?
00:52:25Me dijiste que viniera
00:52:27¿Lo hice?
00:52:28Espera
00:52:33Mira
00:52:36Ven mañana al campamento a las seis de la tarde
00:52:41Voy al baño
00:52:42¿Puedo usar tu teléfono?
00:52:45El mío está muerto y debo llamar a mi madre
00:52:47¡Ay!
00:52:49Fue Zora
00:52:50Tienes que estar bromeando
00:52:52¿Qué?
00:52:53¿Viniste
00:52:55Conduciendo hasta aquí solo porque te lo pedí?
00:52:59Así es
00:53:01Bueno
00:53:03Ah
00:53:05Pero
00:53:06¡Oye!
00:53:09Oye
00:53:10Si
00:53:12Si te vas así nada más
00:53:14Siento que
00:53:15Quiero
00:53:16Quiero decir que
00:53:17¿Quieres ir a cenar conmigo?
00:53:25Está bien
00:53:26Traje el vino
00:53:32Vino
00:53:37Ah
00:53:45Los campamentos aquí son agradables
00:53:48Lo son
00:53:49Vaya
00:53:50Tienen todo lo que necesitamos
00:53:53Hasta podríamos vivir aquí
00:53:56Ah
00:54:00Ah
00:54:03Es una lástima que no podamos pasar la noche
00:54:05Bueno
00:54:12¿Qué tal si preparamos la cena?
00:54:15Ah
00:54:16
00:54:17Ya casi es hora
00:54:18Hagámoslo
00:54:18Muy bien
00:54:25Por allá
00:54:25Está bien
00:54:26Hagamos algo delicioso
00:54:46Se ve genial
00:54:48Amor
00:54:48Estilizado
00:54:49¿Comenzamos?
00:54:55¿Comenzamos?
00:54:56
00:54:56¿Comenzamos?
00:55:03Kimchi
00:55:04Ah
00:55:14Gracias
00:55:15Haré un estofado
00:55:17Con la carne de puerco
00:55:18Ay
00:55:19Sobra delicioso
00:55:21¿Sabes cocinar?
00:55:24Soy
00:55:24Muy
00:55:25Mala
00:55:26¿Y por qué insistes en cocinar?
00:55:30¿Acaso puedes
00:55:31Cocinar tú?
00:55:34
00:55:35Entonces asaré la carne
00:55:39Está bien
00:55:41Está bien
00:55:41¿Qué?
00:55:41¿Te accedí a la carne?
00:55:42¿El buen
00:55:43No?
00:55:43Coro
00:55:44Si
00:55:44Si
00:55:45No
00:55:45No
00:55:46No
00:55:46No
00:55:47No
00:55:48No
00:55:49No
00:55:49No
00:55:50No
00:55:50No
00:55:50No
00:55:51No
00:55:51No
00:55:52No
00:55:56No
00:55:56¡Gracias!
00:56:26¡Gracias!
00:56:56¡Me quema!
00:56:57Tranquila, tranquila.
00:56:58No te preocupes.
00:56:59¡Está muy caliente!
00:57:00¡Quítatela!
00:57:01¡Haz algo!
00:57:02¡Ayúdame, quítatela!
00:57:04¡No puedo quitarmela!
00:57:06¡Levanta los brazos!
00:57:07¡Está muy caliente!
00:57:18¿Estás bien?
00:57:21Sí.
00:57:22Por cierto, dime algo.
00:57:28¿Qué haces ahora?
00:57:31¿Qué?
00:57:33Apagué el fuego.
00:57:36Ah.
00:57:38Claro.
00:57:40Oye.
00:57:41¿Sí?
00:57:44Eres algo pesada.
00:57:49Cierto.
00:57:53Diablos, mi espalda.
00:57:54El fuego ya se apagó.
00:57:56Me iré a cambiar, ¿sí?
00:57:58Bien.
00:57:59Corta.
00:58:02Corta.
00:58:08Carta.
00:58:09Oh!
00:58:15Sí.
00:58:17injustice!
00:58:18Oh.
00:58:19Oigan.
00:58:20Me parece oler pizza de peperoni a lo lejos!
00:58:23Yo no huelo a nada
00:58:27Definitivamente, es pizza de peperoni, estoy seguro
00:58:30No hay ninguna pizza
00:58:31Dices definitivamente...
00:58:33Tengamos un descanso de pizza
00:58:35Increíble, ¿cómo lo sabías?
00:58:41¡Oh, bingo!
00:58:44¿Qué quieres decir?
00:58:45Pudo oler la pizza antes de que llegaras
00:58:47GQ, tienes una nariz sorprendente
00:58:51Claro
00:58:52Se ve genial
00:58:54¿La productora Wu no ha llegado?
00:58:58Se fue de campamento con Sora
00:58:59Sora, ¿ya llegaste?
00:59:02Acampar con mujeres no es divertido
00:59:04Hay un hombre también
00:59:06¿Quién? ¿Con quién estás saliendo?
00:59:09No te importa, ¿eh?
00:59:11Y si es verdad, no es de tu incumbencia
00:59:12Yu
00:59:22¿Vas a comer pizza antes de irte?
00:59:23Estoy bien, solo vine a entregar las pizzas
00:59:25Buen provecho
00:59:26Está bien
00:59:27Gracias por la pizza, Heiuk
00:59:29Ya, ya, sigue comiendo
00:59:33Vamos
00:59:33¿Acaso apagó un incendio?
00:59:41¿O lo inició?
00:59:48Esa noche inició un incendio dentro de mí
00:59:55Ay, demonios
01:00:01Estás loca
01:00:02Tengo que cambiarme
01:00:06¿Acaso apagó un incendio?
01:00:07No, no, no.
01:00:37No, no, no.
01:01:07Ay, me pregunto si la carne ya está cocida.
01:01:23Está más que cocida.
01:01:25Dijiste que podrías asar la carne.
01:01:39Quedó bien.
01:01:42Iré a limpiarla para que no esté sucia.
01:01:46¿Qué?
01:01:57Hazlo.
01:01:58La frotaré con fuerza.
01:02:00Sí.
01:02:00Doce.
01:02:19¿Qué?
01:02:49¿Qué?
01:02:59¿Cómo se usó?
01:03:19Tomaré una también
01:03:23Bien
01:03:26Así
01:03:28Y
01:03:29Tomaré
01:03:31Más cerca
01:03:32Así, más cerca
01:03:34Bien
01:03:35Bien, se ve delicioso
01:03:39Una desde arriba
01:03:39Desde arriba
01:03:41Tomaré una de tu cara también
01:03:48Bueno, provecho
01:03:55Igualmente
01:03:55Ay
01:04:09Ahora solo falta que pueda ver un cometa
01:04:14Para pedir un deseo
01:04:16¿Qué deseo quieres pedir?
01:04:23Es un secreto
01:04:25¿No tienes curiosidad?
01:04:32Claro que sí
01:04:35Entonces, ¿por qué no preguntas?
01:04:37No hablamos de la vida privada
01:04:42Esa es nuestra regla
01:04:45No tienes que decirme si no quieres
01:04:54Y si quieres, puedes decirme
01:04:59Es tu deseo después de todo
01:05:02Fue la regla que hicimos
01:05:04Puedes hacer lo mismo
01:05:09¿Hacemos un brindis?
01:05:20
01:05:20Salud
01:05:23¿Vas a manejar?
01:05:24Solo chocaré mi copa
01:05:29Huele bien
01:05:36Qué lástima
01:05:38Desearía que mi corazón
01:05:49No se enfriara
01:05:50Tanto mi corazón
01:05:52Como el tuyo
01:05:54Hay
01:06:08Que detener esto
01:06:11Dejemos de ser
01:06:15Compañeros de cena
01:06:16¿Por qué dices esto de repente?
01:06:23Porque rompí la regla
01:06:24Crucé la línea
01:06:27¿Entiendes?
01:06:29Doblado en
01:06:48Olimpusa
01:06:49México

Recomendada