Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/2/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Шеф Манчев, какво е специалното на френската кухня?
00:05Порцистите са малки, но много стилни.
00:07Значи, ако искам да се нямам, по-добре да не съм стилен.
00:09Ако си много гладен, сръбска кухня и разкъпчано копчена корена.
00:14Какво мислиш за новата реколта звезди?
00:15Не знам, но скоро ще берем плодовете от рода им.
00:19Според мен ще берем само ядове, защото един от тях ще бъде...
00:22Муха в супата!
00:23Шест популярни личности се сблъскват в забавна кулинарна битка.
00:40Арбитърът е строгият, но справедлив шеф Манчев.
00:44За всяко одобрено от шефа ястие, претендентите получават определена сума.
00:49Но рискът да се опарят е огромен.
00:52В четата има предател.
00:56Той тайна им пречи, като муха в супата.
00:59Котенци, това шоколад, какво прави на твоето биро?
01:01Аз е така да имам.
01:04Разкрият ли го, губи.
01:05А наградата остава в отбора.
01:10Но успее ли да ги надхитри?
01:12Простише троша, да знае.
01:13Тогава взима спечеленото лично за себе си.
01:17Залогът е висок.
01:18Кой е мухата?
01:20И кой ще грабне голямата победа?
01:22Здравейте!
01:37Аз съм Иво Ръков, а вие гледате муха в супата.
01:40Тук даваме всякакви кулинарни съвети, но най-вече какво да не правите в кухнята.
01:45Днес ще се пренесем в Романтична Франция.
01:47Там хората едат жаби-охлюви и това се счита за много изискано.
01:52Еми, марси!
01:53Днес 6 звезди ще готвят, но една от тях ще се усмихва като Мона Лиза, докато тайно се си па манжите.
01:59Нейното кодово име е мухата.
02:01А задачата и ще бъде тайно да саботира яснета на своите съдборници.
02:05Ето и кои звезди влизат в тази кулинарна френска революция.
02:10Тя е млада, тя е талантлива, тя е истински пожар на сцената.
02:15Певицата, която не спира да пее и да се смее.
02:19Огнената прея.
02:21Тя е първата жена професионален комедиант в България.
02:25В кухнята в Лиза Петя Кюпова.
02:28Професионалист по почистване.
02:30Аматьор в кухнята.
02:32Той не се страхува да влезе в фекшена.
02:35Нито сметла, нито стиган.
02:37Даниел Бачорски.
02:39От Биг Брадър той е свикнал да изпълнява тайни мисии.
02:43Така че ролята на мухата едва ли ще го затрудни.
02:47Колоритният Георги Марков.
02:50За нея животът е един постоянен плезир.
02:54Но дали една муха няма да го развали?
02:57В кухнята влиза принцесата от Монако.
03:00Ивон Нерей.
03:01От игри на волята до звездния отбор на Хелс Кичън.
03:07Тя е пример за сила, красота и кулинарни умения.
03:11Мирослава Профирова.
03:14Здравейте!
03:16Здравейте!
03:16Как ви е настроението, банда?
03:18Благодарим!
03:18Памозно!
03:19Ще гърмим ли?
03:20Ивония, кажи!
03:22Ще рязкаме, янго!
03:26Петя, кое е най-смешното нещо, което се е случило в кухня?
03:31Аз.
03:33И нещата, които съм готвила.
03:35Прегаряш ли ги?
03:37Ами, когато трябва ги прегарям, когато не трябва, са сурови.
03:42Просто винаги всичко става наобратно.
03:44Но тиган, и те си стоят на мястото, не хвърчат.
03:46Аз даже не знам за какво се ползват.
03:49Какво е тиган?
03:50При мен желанието е повече от умението май.
03:53Ама сега ще видим...
03:55Ивоне!
03:55Да.
03:56Понеже днеска сме на френска нотка, как се е да токлювам?
04:01Благодаря.
04:02Ако няма пожар в кухнята, то аз и Ивоне трябва да го разпалим.
04:08Ще дадеме Макс всичко от нас.
04:10Бачарски!
04:11Да, шеф!
04:12Ще те липсвали пете боюхлея в кухнята?
04:15Аз ще се подаде от некъде, тая гад.
04:17Сигурен съм.
04:17Никът, да, шеф не ми казва на мене.
04:20Няма, не.
04:21Днеска до мен е вече Ивоне.
04:23Вече друг.
04:23И аз съм до теб.
04:28Мирослава е яка мадама.
04:29Амазонка, крти, чисти и извозва всякакъв тип маже.
04:33През мене няма да мине.
04:35Мирослава, ти имаш двама сине, нали така?
04:37Да.
04:37Лучише ли ги да готнат?
04:39Ами, те изявяват желание.
04:41В принцип, не искам да са в кухнята, защото като влезнат и всичко става мармалат.
04:45Геори!
04:47Овеличиха ли се ланците след участие си във бродъра?
04:51Овеличиха се нормално.
04:52Колко килограма стигна?
04:54Ами, не смятам да коментирам, ама килограмия.
04:59Жорката ще ги върти най-интересни номера.
05:03Усещам го.
05:03Прея!
05:04Иво!
05:05Ти вече си семейна.
05:07Съм.
05:07Намери своя принц.
05:08Така е.
05:09Как е семейният живот?
05:10Супер.
05:11Ма ние сме заедно от винаги, така че не бих казвал, че е супер поразлично.
05:14Заедно си не звучи много добре.
05:16Но е чудно.
05:17Много е уютно.
05:19Играчи, днешният ни епизод се казва Мечтата на принцесата.
05:23Ще ви дам, Жокер.
05:24Няма да готвите принцеси с кайма, а нещо по-така.
05:27Мога да готвя принцеси и лошото е, че мога да изям много принцеси.
05:34Един от вас обаче ще се опитя да превърне това готвене в кошмара на принцесата.
05:38Защото мухите кацат и по най-изисканите ястия.
05:41Време е да разберем кой ще е мухата днес.
05:44По принцип искам да ми се падне да съм си готвача.
05:48За да ги наблюдавам.
05:50Така кой подслъгва и кой ще върти шмендри капели, така да го нарека.
05:59И така, Петя, ти си първа.
06:01Нека да видим какво има под това коша.
06:03Нека да го видиш само ти, ако може.
06:08Да не го види всичко.
06:10Поне първият епизод не искам да съм муха.
06:13Искам да разгледам малко кой какво ще прави.
06:16Как трябва да се държи мухата, за да не я забележат.
06:19И тогава вече като натрупам малко наблюдения, може да съм един път муха.
06:24Ивоне.
06:28Най-сексапилният начин, по който можеш да извадиш картата.
06:32Да застанам с гъб.
06:39В принцип Ивоне си ми е съмнителна като цяло.
06:42Винаги се е подозирам в нещо, не я?
06:44Бачорски!
06:45Аз.
06:46Давай!
06:47Аз след това излизане на Ивоне.
06:50Озад.
06:50Озад.
06:51Бачорски е много ведър човек.
06:56Гледала съм го.
06:56Кой не е гледал Бачорски?
06:57Той е по радията, по телевизията, навсякъде.
07:01Иска да е известен човек.
07:02Няма лошо.
07:03Получава му се.
07:05Не си доволен.
07:08Ей, ми съдба.
07:10Ари, Мирослава.
07:12Аз не мога като теб.
07:13Ивоне.
07:14Можеш, можеш.
07:14Трябва да ме научиш.
07:15Бо се давам уроки.
07:21Нещо?
07:21Не знам.
07:24Ще видим.
07:26Куче.
07:27Бачорски каза, че съм куч.
07:30Ме познава.
07:32Поддушвам.
07:33Кога има са Бачори.
07:36Кога няма.
07:37Айде, Георги, виждам, че не аз тръпен.
07:39Ти ли си?
07:41Ей, ей, ей, ей.
07:42Той човек, че го е страх.
07:44Обърния картата, бе.
07:45Как я виждаш ти през картата гледаш?
07:47Айде, Георги, бе.
07:48Георги, Георги.
07:49Ренгенови очи имаш ти.
07:54Знам, мога и номерата от преди.
07:56Прея, за какво се молиш?
08:00За най-добрата карта.
08:02Мисля, че ако ми се падне ролята на Мохата, бих се справила добре, да жужа, сравнително незабелязана.
08:12Не обичам да лъжа, но май мога.
08:16Ти ли си, Прея?
08:18Ти ли си, Прея?
08:19Най-така, където се съмнявам за Мохата, са двама човека.
08:24Прея и Брчовски.
08:26Така.
08:27Мохата вече знае, че е Моха.
08:29Остава ни само да посрещнем и главата на тая кухня.
08:33Той ще реши дали ясната ви са добри или са пълен манджурляк.
08:37Аплодисменти за професора по сос Бешемел, шеф Иван Манчев.
08:43Шеф, чести почтания.
08:44Много се радвам.
08:46Здравейте!
08:47Благодаря, шеф.
08:48Ало искам да се със настроение, да сте успихнати и да сте ведри.
08:52Нима ли?
08:53Шеф, кой ти е любимия френски сос?
08:55Холандес.
08:57Да.
08:58А кой е най-труден за приготване?
09:00Холандес.
09:01Най-труден я за приготване е жу.
09:02Сос жу или така наречене димни глас печен сос.
09:04Тъй като доста дълго време ври, около 12 до 14 часа.
09:10Прави се със кокали, вода, червено вино.
09:13Издаващото е уникален.
09:15Видявам се на дълготвен днес.
09:16Със сигурност.
09:17Няма да ни стигне предаме да го направим.
09:21Каква е кулинарната им задача днес?
09:24Уважаеми готвачи, ето е и кулинарната ви задача.
09:28Днес искам да приготвите по едно основно ястие
09:31жавешки бутчета и сос тартар.
09:34За жавешки бутчета съм чувал, ама този сос тартар ли е, мартар ли е, нямам си на идея.
09:42Абсолютно честен съм и категоричен, не разбирам от друга кухня, освен от българска.
09:47Жавешките бутчета, много нежно месо, така че искам много да внимавате.
09:52Цяла жаба ще видим ли?
09:54Жива!
09:55Жива!
09:56Биеше обезкостявате.
09:57Много ме стресира това, че ще готвим жаба, защото аз имам тежка травма от жаби.
10:04Преди години работих като аниматор на морето, в едно хотелче, персонала живее в приземен етаж и стана наводнение.
10:14И може би една седмица по целият коридор до квартирата ми трябваше да прескачам жаби.
10:19Сново съм шмари с жаби, броила съм жаби, преди да заспя, просто съм много травмирана.
10:26Кой от вас е ял жабешки бутчета?
10:29Но не съм ги готвила.
10:30Много от моите години са преминали в Френската ривиера и разбира се, аз съм опитвала много постоянно този деликатес и той е много деликантен и е много труден.
10:41Представете си, че готвите пилешко месо или филе от дриба.
10:45Изключително вкусни са, много нежни, така че да искам да вложите цялото си сърце и душа в ястията, които ще приготвите.
10:53Струват ми се много деликатни, защото са малички.
10:56Пък и така, Лян, че пилешкото хем е лесно за готвене, хем не е толкова, има една златна среда, коя трябва да се оцели, така че стискаме палци.
11:05Така, мечтата на принцеста е жабокът да се превърне в принц.
11:10А мечтата на шеф Манчев е жабокът да се превърне в основно ястие.
11:14Добре.
11:14Днес разделяме отбора на три двойки.
11:17Първа двойка, Бачорски и Прея.
11:20Бела Душичка.
11:21Мой партньор е супер. Лошото е, че ако той е мухата, мисля, че ще ми е много трудно да го хвана, защото той е хитрец.
11:28Втора двойка, Ивоне и Георни.
11:34Трета двойка, Мирослава и Пети.
11:38Пети е единственият човек, който съм виждала на живо. Тя е много готина, никога не съм си говорила с нея.
11:43Но е доста така интересна, забавна. Така че смятам, че ще се сработи.
11:49Шеф-манчът ви даря задачата и даря съвети.
11:53Същото ще направя и аз.
11:55Първата ви задача.
11:56Днес в кухнята ще има жива жаба. Тя няма да е тук, за да хване мухат.
12:00Целта е да проверим колко са смели дамите.
12:03Която се престърши да целуне жабата, вече ли основна съставка за тар-тар соса, а именно горчица.
12:10Първо, не сме се опознали с жабата. Второ, тази жаба не ме е извела дори на едно кафе.
12:15Не мисля, че така трябва веднага да прибързваме, да се сближаваме.
12:20Ето го и съветът ми.
12:22Целунете жабата.
12:24Мале е добре, че се е паднал жените да целуват тия жаби брат,
12:28защото ако бехме ние мъже, аз категорично ще го откажам, нямаше да мога да се справим честно.
12:33В началото на играта, хиляда лева са в касата на отбора
12:36и когато ястие е провалено, сумата на която е оценено оти в личната каса на мухата.
12:41Колкото повече ястие провали мухата, толкова повече пари ще открадна от отбора.
12:46На финала всички участници гласуват кой според тях е мухата.
12:49Ако мнозинството разкрие мухата, отборът си тръгва с всичките хиляда лева, а мухата остава на нула.
12:55Ако мнозинството не разкрие мухата, мухата си тръгва с парите, които е откраднала, а отборът остава без нищо.
13:03Както ви обещах, днес имаме гостени.
13:06Запознайте се с Васко Жаба.
13:09Ма Васко е огромен. Аз не очаквах.
13:13Така. Ние с него ще ви следим изкъсно.
13:18Имате две минути да си вземете продуктите от склада.
13:21Добре.
13:22Сега? Сега не?
13:24А?
13:24Дай сега, да, да, да, да, да.
13:27Дай сега ви на продуктите. Ще готвиме ли? Или какво ще правим?
13:31Очи, очи!
13:32Слушай, жабешки букчета трябва.
13:33Къде са?
13:34А, ежичко изкуствено.
13:35Добре. Мани, дай да вземе мене.
13:39Ай, какво вземете?
13:40Брашно.
13:41Малко емоциите ебушуват, динамика, экшен, вътре правят така молекулите.
13:46Брашно, брашно, Георги, брашното!
13:49Брашно.
13:50За 5 килограма брашно.
13:52Добре, картофите, къде са трябва ни салата, хора?
13:56Пълна лудница.
13:58Ивоне си взела брашното, да си не останеме гладни.
14:01Паника.
14:02Яйца?
14:03Не, картофи или урички?
14:04Къде са ли, къде са ли красирички?
14:06Картофи.
14:07А, са ли, ге ги тук, какво?
14:08Салата, салата, вземи салата.
14:09Лук, лук, вземи, червен лук.
14:12Махне, че е картофи.
14:13А, не искаме картофи.
14:14Аз ми, аз бях е така, кой е, къде е, сол, червен пипер.
14:20Аз ги взех, подправките са ми любими.
14:22Каперси, търси, каперси.
14:24Е как, каперси си трябва да винаги, вътре в рецептота каперси, не слойши за къде.
14:29Ти взе всички подправки си, целият лук.
14:32Аз знам хвостан.
14:33Постави нещо и за склада.
14:34Няма за склада.
14:35Изимам повече жабеш кебучета, отколкото ми трябва, за да мога да преговарям.
14:39Прея, ти колко бучите взе?
14:44Прея, няма жабешки бучета. Прея тръгна с две-три купи.
14:49Прея.
14:50Сигънското, кое е лакомо.
14:52Айде, време е да излизате.
14:55Който вземем, мили.
14:57Пет, четири, три.
15:01Прея всички бучета.
15:01Като гледам на другите на излизане, късетките, ние спря сме един път.
15:08Готвачи?
15:10Да.
15:11Имате само 30 минути.
15:12Втручвете котлоните и жега!
15:15Айде!
15:16Кой иска бучета? Всички ли имат бучета?
15:19Включвай ми печката, моля те.
15:22Ай, яйца на зеки.
15:23Не, обаче, да минате овието.
15:26Съпи, няма овието.
15:28Прея ми го играе палка.
15:31В час взима повече неща, подготвена.
15:34Много отношение, много хитра и очите шарат.
15:36В час се.
15:37Момичета, май, няма как бучета, имате ли?
15:40Имам, нямаме.
15:41Давай.
15:41Давате ли яйца?
15:43Какви яйца искаш?
15:44Топли.
15:44Ато правя салата за скъртофите, да знаят.
15:46Ето ще едно.
15:47Благодаря.
15:47Шеф, аз имам нова бизнес идея.
15:51Ак ли започвам бизнес идея?
15:53Какво ще кажеш?
15:54Да отворяме жабишко бистро.
15:56Само жабишко би готваме.
15:58Ти сериозно не ми говориш?
16:00Абсолютно сериозно.
16:00Ти ли ще готвиш бета?
16:02Ако се налага.
16:03Ако това ще продава.
16:04А ти искаш да направиш с мен ресторанта, който аз да готвам ти да се освикваш отвънка.
16:09Така ли?
16:09Да, че ти има повече доверие, че ще е вкусно на вас.
16:11Да, със сигурност.
16:12Да, значи споредно, това си е бизнес ниша.
16:15Много добра и работеща е.
16:16Да, със сигурност.
16:17Да пустим едина риса, че искаш.
16:21Да, искам.
16:22Искам.
16:25Апарачата, я тук аз да барна нещо при вас.
16:28Ти тук не се е мотай около нас.
16:30Ами аз имам подозрение вече кой е мухата.
16:33Ха, прея.
16:36Съмнителна си ми.
16:37Пазете си храната като очите си, да знаете.
16:40А само да разбера некои тук да ми провали яденето.
16:43Пръстише троша, да знаете.
16:44Ако някой ми подсоли и нещо ми направи на ядене,
16:47а беше троша пръсти.
16:49Какво ще направиш първо?
16:51Ми сложих тук малко правчици, черен бипер, сол.
16:55Сложих малко и консума.
16:57Малко марината, няма да сложиш малко...
16:59Ей, сега ще сложи още.
17:01Не, няма.
17:02Какво да сложи?
17:02Да, ти готвиш.
17:05Но все пак можеш да сложиш малко да ги мариноваш,
17:07малко зетин, малко чесенче да ги обогатиш,
17:10малко да станат вкусни, малко да умекнат.
17:13После как ти ги направиш, станат точно по-вкусни.
17:15Може би шеф Манчев очаква повече от мен.
17:18Дали ще покрия неговите очаквания за добрачения, не знам.
17:26Ивонче, котенци, тоя шоколад, какво прави на твоето бюро?
17:31Ами аз е така да имам.
17:34Тоя шоколад, миличка, направо ти го прибирам да не го бараш.
17:37Шоколад не ти трябва.
17:39Ти има номера, на мене не.
17:41Приятъв фана, аз те довършвам сега.
17:43Пиле.
17:45Защо ти е шоколада?
17:46Какво прави шоколада на масата?
17:48Ивоне много утрано ми влиза с бутонките.
17:52Що правиш картофи с това?
17:54Остави това за гарнитурата, за салата, мъженат.
17:57Ти четеш ли?
17:58Жоне, как е?
17:59С картофите ли започни?
18:01Ами да.
18:02Салат от картофи.
18:03От твой край има ли жареш кибучета?
18:05Има ги, да.
18:06А явал ли си ги?
18:08Никога не съм явал и не съм ги готвил.
18:11Готвил съм от ръби.
18:12Това е храна на времето с тези отцелява ли?
18:13Преди 400-ни години.
18:15Французите.
18:16Французите да, отцелява.
18:17Това се били за сангличаните.
18:18Знаеш ли?
18:19Знам, знам.
18:20Ти що не готвиш, мадам?
18:21Аз...
18:22Ти заслепяваш се от мен, нали?
18:24Винаги.
18:24А, добре.
18:25Шеф Манчев.
18:26Бедам, че ти гледаш в пространството, а мазнината ще избори.
18:29И ще вземе да запушиме тук.
18:31Да, прав си.
18:32Али, поста и с пожелграсителите задешме.
18:34Да, ще чакам на финала да ги сложа.
18:36Аз за търли път.
18:37Аз сега ги маринавам с мал путер, сол и с тази праправка не мога да се сета как се казва.
18:44Но ми е много...
18:44Не, не, да.
18:45Това е кимьон.
18:46Абе, повече ви ця ми трябва.
18:48Повече.
18:49Е, как ще си...
18:50Виж едно.
18:51А, той е много как?
18:52Ще се панираме това?
18:53Му-у-у.
18:54Ти гледаш от пространството, въздината.
18:55Аз ще ги помоля да спотиш ме с тук.
18:58Да, сега сега сега е от 12 бутчета.
19:02Много лоши...
19:03Какво се вратах?
19:04Много лоши преговори.
19:06Добре, тенжера, има ли някъде?
19:08Мира, може ли още едно еце студено?
19:10Етам, етам.
19:11Може.
19:11Бартер всичко правим.
19:14Крайният резултат трябва да е топ.
19:17Жорка.
19:18Да?
19:18Абе, харесвам те, ама много обикаляш тука покрай нас.
19:22Обикалям. Това ми е работата.
19:25Само не си заиграва и монете.
19:27Това ми е работата, казах.
19:28Няма да се дам на никой в кухнята.
19:31Трябва да разбира, защото аз съм човека, бе, за 100 човека.
19:33Трябва да ги сложа всички тук, в задния си.
19:36Трябва да ми правиш майонезата. Остави те, картофи.
19:38Те я прават майонезата, бе.
19:39Ама те, ние по-отделно, ние сме отбор, Йорхи.
19:42Ти пак не разбра.
19:44Ти ни пак не разбрай. Ние сме си наш отбор.
19:47Ние трябва всичко, целото меню да го направим.
19:49Ами ето права го, това е за...
19:51Го пусти майонезата, е най-важно.
19:55И само му командва Георхи, направи това Георхи, гледай там.
20:00Тук да си отсложа.
20:01Така ли яйцето?
20:03Така ли трябва?
20:05Кажи ми монете.
20:06Да е без черупка, ако може.
20:09Пази храната ни. Чуваш ли майонезата си пази?
20:12Сега какво да слагаме вътре?
20:16Слагаш лимонче.
20:18Половин ли?
20:19И солчица.
20:21Миколкото те кеви.
20:23И оливия, нали?
20:24Е, е, това ли, да го изтискам.
20:26Да.
20:28И представката с коя са бърка.
20:30С коя са пъст.
20:30Е, става коя ти да.
20:31Бори да не знае как да прави майонеза, той не знаеше как да щупи яйце.
20:36В кавички, според мен не знаеше.
20:38Защото няма как сега.
20:40Баща на не знам колко деца.
20:42И ме пита сега това яйце, така ли го правя.
20:45И много ми е подозрителен Георги.
20:481, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
20:55Тоест ние нямаме право да пробваме.
20:56Прайте ви, да.
20:57Защото са ни 12.
20:58Може ли на репечка?
20:58Шоше, къде обикаляш тука?
21:00Може, айде.
21:01Ма къде ли обикаляш тука?
21:04Копър имате ли?
21:05Копър.
21:06Не.
21:08Е, копър, защо няма?
21:10Е, защото няма.
21:12Нали е са отва?
21:15Прея много се впуска в играта.
21:17гледа, готви.
21:19Обаче в този момент ми подава едно обяло и казва, сожи сол.
21:23Слагам аз, защото тя ми казва, сожи сол.
21:25Не го проверих.
21:26Соля, то се оказва ванили.
21:29Айде.
21:30Шошка, е.
21:31Ми, колкото таки е.
21:33Мани гост, трябва да направиш.
21:35Трябва, тя жи.
21:36Добре, мани, маше това.
21:38Кова сол?
21:40Няма никога, няма да разбере.
21:41Супръше.
21:41Всичко е по-вкусно са, хариба, за съжаление.
21:45Петя?
21:45С какво ще мариновате бутчетата?
21:48А, да.
21:48С сол.
21:50Сол и пипер.
21:52Да, може да сложи нещо друго.
21:54Ако си мухата.
21:55Готвачи!
21:56Да!
21:56Кажи, шеф.
21:58Моля дамите да се подготвят.
22:02Първа да дойде при мен прея.
22:04Аз съм толкова състезателна личност, че мисля, че бих целунала жабата за горчица.
22:13Много малко би трябва на мене.
22:16Здравей, беби.
22:17Поро да се по-опознаете малко.
22:18Здрасти.
22:19Това е Васко.
22:20Здрасти, Васко.
22:20Ама муя няма китарата.
22:22Васко, жабата е супер сладък, симпатяга.
22:25Осмеляваш ли се?
22:26Да.
22:27Да целуваш.
22:27Айде, прея!
22:30Трябва ни!
22:34Много бърз да целувам жалата, защото там се случват някакви злууми.
22:38Готова си.
22:39Чакай.
22:40Готова ли си да целуваш?
22:40Да. Мога ли да гледам там, докато се целувам жалата?
22:42Аз ще представам, че е Дани.
22:44Айде.
22:45Не ме е страх.
22:46Давай, давай, да се случва.
22:47Здравей.
22:49Айде, Васко!
22:51Пусни един език на прея.
22:53Не мога да бъркта с двете ръце.
22:54Е, как да целувам така?
22:56Тика!
22:56Прея, прея! Фаня с две ръце като бургер.
22:59Добре, може да държи да ми поможеш?
23:00Ти ще хванеш, аз ще я целувана.
23:02Ужаси.
23:03Аз честно казано, си мисля, че целувката е по-лесната част,
23:07отколкото това да я хванеш жабата и да я задържиш.
23:10Като лобстър си го взимаш.
23:12Отгоре го...
23:12Аз ще го правя, ти ще има как да стане.
23:18Той е един мазен.
23:20Той е един лигав.
23:21Той е един дебел.
23:22Той е един търбух.
23:24И към не.
23:26Вътре е така се.
23:27Друса и трепери.
23:28Ще се върна след малко.
23:31След малко се връщам.
23:33Исши да го направим на Рашиш.
23:35Да, да.
23:35Иво!
23:36Влизаме и го правим за две секунди.
23:39Айде, да, иво.
23:40Не изключим клона още.
23:42Готова ли си?
23:42Да.
23:44Да, айде.
23:44Три, две, едно, старш.
23:45Вамос.
23:47Айде, Васко.
23:54Айде, да, да.
23:55Шуба ме, гавна ми е гнус.
23:56Тя не хапе, бе.
23:58АААА!!!
24:03Не знам кой от нас двамата създани
24:05пиша ти повече,
24:06кой е по-голямата певица в отбора.
24:09Прея!
24:10Трябва ни горчица.
24:13Моля ти се.
24:15А бе, тоят отбор,
24:16май май,
24:17може ли да има две мухи?
24:19Чакай, че там...
24:20Хайде, хайде, признай ме, признай ме.
24:23Признай ме...
24:26Стига, стига.
24:27Ело тук!
24:32Моляте! Моляте, ще скочи! Моляте!
24:35Кошмари в моят живот! Кошмари!
24:38Пръя!
24:40Моляте!
24:42Затвари очи! Затвари!
24:47Ето горчица!
24:50Между другото, усещането, като целуважабата е по-скоро приятно.
24:57Майонезата защо не става?
24:59Защото и яйцата трябва да бъдат на трайна температура.
25:05Яйцата трябва да бъдат на трайна температура.
25:08На трайна?
25:09Ами на стайна.
25:10А, на стайна? Аз че ягод трайна.
25:12А, на стайна.
25:13И затова не му останал, защото яйцата съм отхладил никак.
25:16Никога не съм правил домашна майонеза, признам си, въпреки щото ми е любимата.
25:22О, яйцата, сожили...
25:23300 грамма олива.
25:27Дайте да плови лимон назад.
25:30Ама то няма, само това ми е.
25:33Ай, фанах го!
25:36Ивоне, не си мисли, че ще ти се размине?
25:39Къде е пасатора, Георги?
25:42Сама ли ще се извадиш жабата? Ще ти помага ли някой?
25:45Ако искаш, викни жорката да ти помага с жабата да изгаря.
25:49Не, не, жарката си е добре.
25:51Сигурно ли си?
25:52Какво ли не съм целувала? Една жаба ли ще ме оплаша?
25:55Ела бе, бейби! Ела бе!
25:59Ай, ай, ай! Всичките са толкова смели!
26:03Браво!
26:04Заповядай!
26:05Благодарам!
26:06Всички викаха, бяха в паника! Какво е толкова една жаба?
26:11Давай, тази жаба!
26:12Ела, от тази страна!
26:13Какво да я взимам?
26:15Ако искаш ръкавица, ако искаш без...
26:17Нали няма правда?
26:18Как ти е не добре? Не!
26:20Това е Васко!
26:22Ох, Васко! Ох, сладича Васко!
26:25Страхотен си Васко!
26:27Браво!
26:28Да!
26:29Нямам никакви проблеми да целувам и жаби, и зми...
26:32Не ме е страх.
26:34Много си сладко!
26:36Ох!
26:37Още искате ли?
26:38Не!
26:39Много си я взема за вкъщи, да си я целувам.
26:42Пък може да стане някой принц.
26:46Ако сложа от това просто маничко, малко да убия киселото.
26:50Не, не, не, не, не!
26:55Нищо, сложи сега тук малко такова дижонска горчица.
26:58То вече...
27:00Малко прекалих с лимона.
27:02Мира сега доса!
27:07Виж на Бачорски колко хумоста на майонезата.
27:12Момичите, със спрея преподаваме майонеза, да знаете!
27:17Видях на Бачорски майонезата, направо се получи супер.
27:21Е, възхитен само този човек.
27:24Може ли малко от васта, Мануеза, за скрадна?
27:27Една лъжичка.
27:28Шлагай, шлагай, шлагай, шлагай.
27:29Шлагай, никакъв проблем. Займи си.
27:30Йес!
27:31Займи си.
27:32Е, друго се!
27:34Лее, лее!
27:35Всичките другите взимат от моите майонези.
27:39Време за още едно предизвикателство към вас.
27:43Така.
27:44Всеки екип отива на станцията на съседа.
27:47Почасовниковата стрелка.
27:49Чакай да се оправяме майонезата са.
27:52Отивате да готвите на станцията на другите.
27:54Сега!
27:55Стигане!
27:56По часовниковата.
27:57Да, това е обратно.
27:59Аз слушай, Шавиха.
28:00Викам, кво става тук? Ква става станция?
28:02Къде трябва да отида?
28:04Тези места да сминеме?
28:06Викам, някой ще ми развали яденето, някой ще сложи някаква подправка.
28:11Почасовниковата стрелка.
28:13Добре, аз ти ще да ми оправиш майонезата.
28:14Ей!
28:15Ще ти оправя, аз обаче към яденето кафуле.
28:17Къде съм аз?
28:18Кой ще оправе майонезата?
28:19Аз ще се пробвам далеко.
28:20Айде, моля те.
28:21Направямо да бъркай надолу, няма да стане така.
28:22Да, обаче топляйте.
28:23Планецът с тия кафяви очички.
28:26Само ги върте, нищо не прави.
28:28Гледа.
28:29Аз к'во трябва да направя сега?
28:32Тук?
28:33Леле!
28:34Банда!
28:35Моля ви се проверете ориза.
28:37Проверете ориза.
28:39И пробайте картофите.
28:41Започнете бутчитата, момичета.
28:43И пробвайте картофите, да.
28:45Ориентиряш ли се тук, кое трябва да се случва?
28:48Да.
28:49Тук е панировка.
28:50Виждам, че колегите са направили.
28:52Просто трябва да ги обърнат.
28:53Тези са почти готови.
28:54Харесва ли те до къде се стигнат?
28:56Да, много добре.
28:57Подозираш ли се, че някой има като муха тук?
28:59Да.
29:00От този път повече продозирам.
29:02Нея и прея.
29:04Прея?
29:05Да.
29:06Прея, която е невидна и толкова сладка.
29:09Те е най-много заблуждават.
29:11Ако лориса ти е супер, ама яйце къде да намеря?
29:14Яйце тя е топли.
29:15А не, яйцето тук има за панировка.
29:18Топли.
29:19Да, това е това е това е това.
29:20Мътя го, буквално го мътя, да.
29:22Яйцето е на стайна температура.
29:23Ако е студено, може би трябва да го помътиме малко.
29:26Абе, Ивонче!
29:28Защо не си ги овкусила?
29:30Всичките ми, защото аз направих няколко са.
29:33Ама не, защото не ги овкусяват, е тресно вкусът.
29:36Смешен, какво е зрение.
29:38Имам.
29:41Не, не, не, ще да ги овкуся.
29:43Через пипер.
29:45Ммм, ниско прем.
29:47Е, по-малко чака, ти се сложи.
29:50Не, бе, 12 си са, ти утре си 100.
29:52Заставим на тяхната станция.
29:54Жабешките бучета седат преснички, суровички.
29:58Няма марината, няма сол, няма пипер, няма олио.
30:02Не стоят вътре да попият, да поемат.
30:04И Вона така си ги оставила. Държи ги и ги пържоли на сухо, риба на сухо.
30:11По-малко си.
30:12Ти там не де, ела тука, ти си пукал.
30:13Не де да правиш кошмари в пухнета.
30:15Жорка, кошмарите, ходи си гледай натам.
30:17Ела тука, Георги.
30:18Това не го връщиш и го прегуриш.
30:19Добре, ами, е, е, е, цвадкото.
30:21Защо е изключен?
30:22Георги, тука трябва да наблюдаваш и оттука наблюдаваш натам.
30:25Все не е разбрал, но това е наше Георги.
30:29Няма такъв.
30:30И какво да го правя това чудо сега тук, нали?
30:33Първо го вкарай в брашното.
30:35В брашното.
30:36Нашия първо бута жабока, бутчетата в панкото.
30:40Вика ми това е, ясен.
30:42Не, не, заклевам те, аз не бешех.
30:44Аз не знаех.
30:48Не на мене тия.
30:49Георги!
30:50Брашно!
30:51Брашно!
30:52Госпожа!
30:53Госпожа!
30:54Брашно!
30:55Брашно и яйца и палет!
30:57Налее тука брашно.
30:58Първо брашно, после яйце.
31:00Бърка първо в галетата, в панкото роби.
31:02Не съм бъркал в галетата, не ма да лъжиш.
31:04Лъжиш като дръц циганин.
31:06Да, ясна ми е работата, аз да не съм от Левунов.
31:10Добре.
31:11Майко, обих ги от оцет.
31:13Помислих, че е олио това.
31:17Положението е, аз не знам да готвам или да гледам.
31:19Много бумби от все къде.
31:21Това бърка в панкото.
31:23Еко!
31:24Страхотна чиния искам от вас.
31:26Госпожи Бачорските!
31:28Чуваш ли?
31:30Че искате страхотна чиния.
31:32Аз слушам, ама и гледам.
31:34Очите трябва да играят.
31:35Георги!
31:36Това дафинофлис, дете се го взем тук. За кво тия е?
31:38Така да си има. Зазор заман.
31:40Зазор заман?
31:41Зазор заман.
31:42По дебе се взели шоколад.
31:43Аз знам коя, ама заман не знам.
31:45Георги, предсака ли ми соуса?
31:47Кое, кое, кое?
31:48Нищо не съм ти пипал, нищо не съм ти бъркал.
31:50Абе, къде ви е ицето бе хора?
31:52Ние нямаме.
31:53Нямаме.
31:54Ама и гответе, трябва да предадеме, чиниите фърля по едно окови, че нищо не е правил татъка.
31:58Чуваш ли?
31:59Чакай, сега ще ги видео.
32:01Сурови са, какво да обръщам, айде кажи.
32:04Айде да го обръщам.
32:05А, сурови жаби, не желаем.
32:07Аз обичам да контролирам целият процес.
32:09Здравейте отново! Вие гледате муха в супата, а това е васко жабата.
32:21Само в това шоу може да видите звезди да клакат като жаби, докато готват жаби.
32:26А през това време една досадна муха да мъти водата в кухнята.
32:30Ивоне, обичам те, но да бездействаш не е окей.
32:35Напре нещо, тия хора там си оставиха станцията.
32:37Ама аз наблюдавам.
32:39Ти наблюдаваш, ама...
32:41Ама нали сте на нашата станция да готвиш?
32:43Ама те нищо не правят двамата. Аз не мога да разберя кога двамата е тук.
32:47Айде, няма време, а още три минути имате.
32:49Айде, три минути имате. Какво ще правя?
32:51Тук е много тънък момент. Един път трябва да доготвиш на другите.
32:55В същия момент трябва да си следиш твоето магаря, да не го оставят в калта.
33:01Изгорил си ги. Видели?
33:03Аз ще го сменим.
33:05Но това е право ги...
33:07...изпържи за секунда, бе. Той отвътре явно са сурови.
33:09Само ти покажа на Ивоне Бучетата.
33:11Да.
33:13Здрасти.
33:15Кака пържени!
33:19Гросс! Няма да се разбереме с грам.
33:21Кой по-знава? Виж котона на колко.
33:23Те са сурови. Ти си ги познала на 360 градуса.
33:276D човека манджа с грам.
33:29Очвам да ти пащам номерата на тебе, така че...
33:33Няма ли котло на малко?
33:35Аз не знам как се работя с тия съвременните...
33:38Георги, дошъл си да готвиш бематко!
33:40Ние унава да готвиме на цигъмски печки!
33:42Е-ее-ее! Не на мене пия!
33:45Това ми станат на тия жаби?
33:48Те са без панировка.
33:50Ами да.
33:52Мале, това е захар!
33:54Ти захар не служи!
33:56Обърках бурканчето, защото захарта е толкова ситна и я помислих, че е за сол.
34:02Ужас! Ама поне, па сложих повече оцент!
34:04Да си киселем картофите!
34:0810, 9...
34:109, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, стоп!
34:24Дигайте ръцете! Ето!
34:27Оф, какво да кажа, просто тук нямаш време. А бе, минута ти е много бе!
34:31Всички трябва заедно да оцените ястията си.
34:34Жабешките пътчета, които изглеждат най-подозрително,
34:37струват 200 лева и отиват под бронзовия клош.
34:40По-добрите отиват към сребърния клош и струват 300 лева.
34:44А бутчетата, които са истинска мечта на принцесата и на шеф Манчев, разбира се,
34:49трябва да са под златния клош и струват 500 лева.
34:52Е, това не е сериозно. Тие са нафтините, това са куча марта.
34:55Не е вярно.
34:56Трябва да изберете три.
34:57Аз е тази за мен.
34:58Това няма сос, шикарно.
35:00Но трябва да бъде по-въждови госно.
35:02Това е сурово, аз няма да го сложу.
35:05Това не госно.
35:06Чуй, значи това са едно, две, три.
35:08Ни искаме панирано.
35:09Аз искам да бъда различно друго.
35:12Това е най-ефтиното, слагаме го него. Съгласни ли сте?
35:14Да.
35:15Нашето ястие може да изглежда бедна чиниката, а ме правено с любов.
35:21От сърце.
35:24Шеф Манчев, време е да се принесеш или в Париж, или в някое блат.
35:29Стискам палци и мухата, да не е наплюв от твоята изискана вечеря.
35:34Първо може да поднесеме бронзовия кож.
35:37Доста дилем имаше кой да бъде бронзов, сребрън или златен.
35:41Заповядайте двамата.
35:42Носим му ястието на шеф Манчев.
35:45Въпреки това, аз знаех, че няма да му хареса, брат.
35:48Нашата храна е...
35:49Може на вид да не ви хареса толкова много.
35:54Но аз ви гарантирам, защото вкуса е просто уникален.
35:58Залагам честа си.
36:00Айде опитайте от нашата храна.
36:02Не е важно как изглежда.
36:11Каква да му е реакцията на шеф Манчев на тая чиния?
36:14Те са едни препържени, не облечени, голи жабета с картофи без сол.
36:22Картофите са направени от Георги.
36:26И разбира се, аз реших на изпържен вид,
36:29защото видях, по принцип, че всички ги панираха,
36:32но аз съм ги яла така във Франция
36:34и ми харесват повече от колкото панирани.
36:36Хиба голички, пофнички.
36:37Да, аз така си ги обичам.
36:39Необлечени.
36:40Кучи хранили листе с останки?
36:42Ето са беше чинията на Ивона и на Гого пред шеф Манчев.
36:48Ама май се осладиха, така.
36:50Аят, вие от къде знаете?
36:53Е, сега е за момента, за тежка оценка.
36:55И си скривявайте устата, ще се разплача.
36:58И човека, просто физиномията му беше.
37:04В интересницината, има някакъв вкус,
37:09но всичко останало не ми харесва.
37:11Трябва ще се постарайте доста повече от това,
37:13което виждам в чинията.
37:16Надолу.
37:17Знам и го приемам.
37:19200 лева, отият в касата на мухата.
37:23Аз бях сигурен, че палеца ще ще да е на надолу,
37:27но се надявах малко така
37:30да беше палеца нагоре, но...
37:34Трябваме напред с сребърния клош,
37:37кой отговара за него.
37:38Ние сме.
37:40Аз не знам, ако има ли вариант на мухата,
37:42са двама души.
37:43Дали е възможно?
37:44И аз си мислех така.
37:45Не мога да ти кажа.
37:46Едете, може.
37:47Да са един рояк от мухи.
37:48Не съм сигурна дали Шеф Манчев ще хареса изцяло нашата чиния,
37:53но има всички компоненти вътре.
37:55Мисля, че се спрехме добре.
37:56Въпрос е, че аз не участвах в приготвянето на основната част,
37:59а именно бутчетата, така че там е малко на мене мътна Индия.
38:03Господа, представяме ви панирани жабишки бутчета,
38:07върху канапе от пухкаво рис,
38:10с свежо салата и состъртаро.
38:13Вау!
38:15За вас готвихме днес, Шеф.
38:16Това блюда.
38:17Бърно.
38:19Йес.
38:20Голяма е порцията.
38:22Пухкаво рис.
38:25А що е сложица?
38:26Върте това като презентация ли сте го...
38:28А, да.
38:29И имате идея.
38:30Освен, че имаше 3 секунди и не намерих купичка,
38:32но в също време можем да го наречем артистична решение.
38:35Тези 3 секунди,
38:36да ви дали много хубав ефект.
38:38Точно така.
38:39Наистина.
38:40Добре идея, браво, импровизацията.
38:43Добре ти се е получила.
38:44Но, да видим как е на вкус,
38:47защото аз не пробвах техните бутчета.
38:56Какъв подправки използвате тук?
38:59Във ориза ви?
39:00Не, в...
39:01А в бутчетата сол, пипер?
39:04Не, аз ще кажа истината.
39:07Има малко ванилия.
39:08Ще кажа истината.
39:10Прея ми подаде едно бурканче с ванилия и каза, това е солта.
39:12Стига, не е вярно това.
39:13Заклеям те, пред Господ те заклеям.
39:16И сложихме ванилия без диска.
39:17Добре, сега ще виж какъв аз не съм мухата и какво ще стане с тая клетва.
39:21Признат грех, половин грех.
39:23Добре, не, имам въпрос. Подаде ли ми ванилията?
39:25Не.
39:27Подаде ли ми ванилията?
39:28По не, не е било нарушите.
39:30Ааа.
39:30Всъщност, когато той сложи ванилия, аз си мислех, че той слага захар.
39:36И си мислех, че е това иска да си признае, Даниел.
39:40Надолу.
39:41Аре, доле, бе. Става ти грешки.
39:44Евентуално ванилия.
39:46Във жавешките бутчета за мисожите.
39:48Защо? Ма, гледайте си, пазете си храните.
39:50Още 300 лева в касата на мухата.
39:55Изобщо не очаквах да получат палец надолу.
39:59Прея и Бачорски, защото ми изглеждаха много старателни.
40:03И имаше някакъв вид.
40:06И да се опитате да се осрамите, надявам се поне днес, златния клош да даде резултат.
40:11Моля презентирите.
40:14В този момент си мисля, соса е горе-долу добре.
40:18Бутчетата според мен съм топ.
40:20Това са нашите ангелски бутчета от жаба, която е загинала и отишла в рая.
40:26И сега е положено да си полегне върху малко облаче от свежи салатки.
40:34И имаме един прекрасен завършек с невероятен сос тартар.
40:39Значи, шеф, ако искате не просто празен стомах и гузно съвест.
40:43Защо това е от рая.
40:45Това е една добра жаба. Беше, беше добра жаба.
40:49Лека и пръст.
40:51Това сложихте в тартара?
40:53Каквото трябва.
40:57Кой прави тартара?
40:58Ще добавя на крачка.
40:59Така. Не, помня го.
41:01Майонеза, каперси, кисели краставички, лимон, сол и горчица и малко твърде много лимон.
41:12Ама, да видим.
41:13Другият път, когато слагате такъв лимон, никога не го слагайте, защото това нищо не носи.
41:19Нито можеш да го стиснеш.
41:20Ето, така виж, като го стиснеш.
41:22Е, пусна.
41:22Ето, пусна, но не е по цялата ръка.
41:27Трябва да си...
41:28Нали, това никога не го правете повече.
41:30За мен е важно храната, която поднасям, да се харесва.
41:33Не само визуално, а и вкусово.
41:36Аз имам някакви колебания.
41:37Дали това ще бъде първото предаване, където мухата ще е отрепала всичките ястия.
41:42Имам съмнение, че това е...
41:46Имаме палец нагоре.
41:52Кой ще грабне тези парички?
41:54Ето е крайната сметка.
41:56В каста на отбора има 500 лева и в каста на мухата има 500 лева.
42:01Но да видим, дали няма да разпознаят нейните отпечатъци в храната.
42:05Време е да разкрием мухата.
42:08Продължавам да се дволумя,
42:10но се надявам в общото съзнание на отбора,
42:15че ще успеем да я разкрием.
42:19Наближава момента на истината.
42:20Кой от вас прави френски селски номера в кухнята
42:24и за да бъде разкрита мухата,
42:27трябва повече от повинята да се госували за нея.
42:29Тоест, повече от три гласа трябва да има.
42:31Тогава мухата е разкрита,
42:32а отбора си тръгва с 1000 лева.
42:34А ако обаче не сте познали кой ви саботира,
42:37тогава мухата си тръгва с откраднатите пари.
42:39А отбора губи всичко.
42:41Така, да започнем с Бачовски.
42:44Добре, шеф Манчев, господин Раков.
42:47Аз мисля, че голямата маймунка в нашата шестица,
42:53истинската муха с и без глава, това е Ивона.
42:57И показвам веднага.
43:00Защо? Защо мислиш така?
43:04Какво забеляза?
43:04Дойде с шоколад.
43:08Нямаше какво да прави тоя шоколад.
43:09Прибрах и го.
43:11И всъщност през целото време не правеше нищо
43:13заедно с Георги.
43:14Опасенията ми бяха между двамата.
43:17Затова казах, че мисля, че си и двамата.
43:18Но в крайна сметка заложих на Ивона,
43:20защото прекалено много ме атакуваше.
43:22А кога е такова човек?
43:24Когато е виновен?
43:25Да видим, правя.
43:27Аз също се двумях много сериозно
43:30между Георги и Ивоне.
43:32Аз съм за Одия Везни.
43:33Това няма да се промени.
43:35Но...
43:36Накъде на кониха Везни?
43:38До сега,
43:39моя глас отива при...
43:41Йорги.
43:42Силно.
43:44Ей, това е.
43:45Той наистина се държаше като мохаба с глава в кухнята.
43:48Задаваше наистина много странни въпроси.
43:50Горе-долу само задаваше въпроси.
43:52Не правеше кой знае какво.
43:53Няма какво да върта и да случа нещата.
43:58Бачорски
43:59тисина в ангара.
44:02Категорична.
44:02Категорична.
44:03А видя ли го в нещо?
44:04Какво направи конкретно?
44:06Ами...
44:07Просто си е съмнителен.
44:10По принцип си е съмнителен човек.
44:14Пусна ли...
44:15жабешките бучета бяха на по-високи граба си.
44:18Просто се е опитала да ги направи по-сурови.
44:22Ивоне Пусна Котона, тя си и признаха.
44:25Ама, айде.
44:25Айде да видим Ивоне, какво ми си по целия това казва.
44:29А изказването на господин Бачовски, за което за мен е чест да бъдем заедно скъпи, но ти не си учил психология.
44:40Шоколада беше за да ви заблуда.
44:44Затова си ти, бейби.
44:45И ще ти кажа защо.
44:47Защото ти опитваш и всичко.
44:49И знам какво ми сложи в картофките, бейби.
44:52А мама си да никога не изпуска.
44:55Айтия селски номера от тия вечеринки френски.
45:00Не, не мене.
45:01Вади шоколад, па провокира, па прай.
45:03Защо?
45:04Ти или играеш за отбора, или си мухата.
45:07Мирослава.
45:07Господа, аз смятам, че Ивон е мухата, защото Касто еш е неориентирана в кухнята.
45:17Да.
45:18Греши ли?
45:20Айде, дожи.
45:21Айде.
45:22Дамала съм права.
45:23Два гласа за Бачовски и два гласа за Ивоне.
45:25Какво да направим?
45:27Това е игра все пак.
45:28И както казва Ивона Рей, живота те плезир.
45:33Да видим, Петя.
45:34Ами, мисля, че е мухата и Георги.
45:41Браво, бе, моите момичи.
45:43Е, това е.
45:43Два на два на два.
45:46Да видим дали сте познали или не сте никакви детективи.
45:50Шеф Манчев.
45:50Аз съм детектив.
45:51На тоя, че познай.
45:52Нека престъпникът излезе наяве.
45:54Мухата май си е свършил много добре работата и всички сме объркани.
45:59Кой е мухата?
46:06Много сте наблюдателни, бе.
46:08Всичките.
46:08Вие не имаме сегу.
46:09Мате са две на две на две.
46:10Две на две на две.
46:11Всеки гледят другият.
46:13Какво прави и накрая никой не разбира кой е мухата.
46:15Мухата тази вечер е...
46:18Казах ли?
46:23Казах ли?
46:25Казах ли?
46:27Казах ли?
46:28Добър си?
46:30През тялото време се мисли, че си ти.
46:35Тука, така, така.
46:38Ето ме.
46:39Разкрихаме, ама друг път.
46:41Никой не ме позна почти, но мисля, че си свърших много прецизно и културно работ.
46:47Ето каква излезе сметката, Георги.
46:50Мухата, бачорски си трегла за 200 лева.
46:53Защото вие не сте наблюдателни.
46:54А отбора остала с нова, защото не го разпознахте.
46:58Нека да видим как точно той саботира ястията ви.
47:03Добре да ми подаде ванилията, а само като я подуших,
47:06рязко бъркам и почвам да слагам ванилия на жабишките бутчета.
47:10Хубаво да е, обаче тя ика пробвали солта.
47:13Близнахме двамата.
47:14Викам, край са трябва да крия.
47:16В същото време, обаче, леко и подхвърлям и вкарвам вина.
47:20Дали не си ти?
47:21Прея.
47:22Това ми беше първият ход, много съм доволен.
47:25След което, обаче, премествайки се на татъка, на другата станция,
47:29Ивоне нито си е мариновала бутчетата.
47:34Голи.
47:35Правено, мера, хвърлям вината върху Георги и Ивоне.
47:38Нищото не правят, седят, провокирам ги.
47:40Стрелям на посок и за да ги объркам.
47:42Достатъчно добра пътека, по която да върва.
47:46И в крайна сметка, едните набързо ги препържих едно хубаво и изгоряха.
47:52Другите, ем препържени, ем вътре сурови.
47:55Но в крайна сметка, я допуснах да си нанижи нейните в чинята,
48:01защото нейните бутчета бяха под всяква критика.
48:05Това беше муха в супата тази вечер.
48:07Утре нашите готвачи ще имат нови задачи,
48:10но задачите на мухата винаги е една и съща.
48:13Да превърне всяка манджа в манджа с грозде.
48:16А вие не забравяйте, целунеш ли жаба, ще хванеш или принц, или краста.
48:20Чао! И внимайте се целувпица.
48:25Ето ти шоу!
48:30Прея е. Категорично Боба ми потвръждава.
48:33Прея, бегай там с отбирата.
48:35Просто много пързо сега.
48:39Ау, артиста камбани!
48:42Няма ми го Боба.
48:44Надявам се, въвсяка чиние да има по-нещо.
48:46О, ставка!
48:48О, ставка!

Recommended