- 5/29/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Шеф Манчо, време е да разкреш истината.
00:06Наистина, страшно интересно стана.
00:08Три дена се хващате от първия път.
00:11Този път, обаче, наистина сте били в гората с лисици.
00:17Мохата е Джулиан.
00:19Как може да сте такова стадус в себе, хора?
00:22Ви нормални ли си?
00:24Ти гласуваш да и казах поне той, че Джордан,
00:28Майко ти както е пограла?
00:32Аз наистина съм си моха без глава, ама Джулиана направо ни от вя.
00:37Слушай, аз налиях хвана и звикам, защото си по-що оковало.
00:40Той най-най ми беше притеснено от него с си я очила.
00:44Маме, хвана, към на се усечих.
00:46Как ти е мохи, откъде ги извади?
00:49Намерих си ги по пътя, като ходих на синхрон.
00:52И реших така да е по-цветно да сложа и мохи.
00:55Вкусно ли ви беше, шеф?
00:57Извинявам се ся.
00:58Много съжалявам, че кюфтетата, които ви избрахте като продукти бяха уникални.
01:02Съжалявам много за Джордан, че той много се постара, искаше да са много вкусни.
01:07Направо съм бесен.
01:09Как може а така да ме изиграе? Не знам, не знам кога успя, как го направя това нещо.
01:14Мохата си изигра играта правилно.
01:17Къв е вкусът на една край пътна моха, шеф?
01:19Ами...
01:21Кюфтет...
01:23Кюфтет с моха!
01:25Кюфтет с моха!
01:27Ето и крайния резултат.
01:28Два прутина имаме на едно място.
01:30Понеже не можахте да хванете мохата Джули.
01:33Тя си тръгла тук със 700 лева, а вие сте една голяма нула.
01:38Сега, да видим всички ходове на Джулиана.
01:42Първо сложих супер много сол в каймата.
01:46Казах на Джордан, че изобщо не изтига и че трябва още малко.
01:50След това добавих сол и в олиото, в което пържихме.
01:54Използвах момента да сложа и моха в каймата.
01:57Когато направиха преместването на станциите, аз трябваше да овкусявам салатата на Симона.
02:03Сложих супер много оцет и супер много сол.
02:06За капак, когато избирахме клошовете и всички тръгнаха на синхрони,
02:11издебнах момента и сложих две мъртви мохи така за окрас.
02:16Това беше моха в супата за тази вечер.
02:18Аз мисля да си взема един чифт панталони за двама,
02:21когато прем със спица ми трябва нещо още тако.
02:24А вие не забравяйте, че главна мечка хоро не играе.
02:27Между другото ситата също.
02:29Така че, ако видите мечка, правете се на моха.
02:32Чао и бъдете на штрек!
02:36Шеф Мачев, какви качества трябва да има един топ готвач?
02:42Дисциплина, фантазия, любов към храната.
02:46Добре, липс ми само дисциплината и фантазията.
02:49Така като ги гледаш, кой от тях е най-притеснен?
02:52Най-притеснен съм аз.
02:54Кой знае какви неща ще ми сервират този път?
02:57Еми, кой за каквото е учил, шеф?
02:59Няма как да има перфектна вечера, когато сред нас има...
03:02Моха в супата!
03:06Шест популярни личности се сблъскват в забавна кулинарна битка.
03:11Арбитърът е строгият, но справедлив шеф Манчев.
03:21Е, може ли такова нещо? Никва концепция!
03:24За всяко одобрено от шефа ястие, претендентите получават определена сума.
03:29Но рискът да се опарят е огромен.
03:31Пърнете се, къпори!
03:33В четата има предател.
03:35Той тайно им пречи като муха в супата.
03:38Не дей слагай много, не дей слагай много!
03:41Разкрият ли го, губи.
03:43А наградата остава в отбора.
03:45Но успее ли да ги надхитри, тогава взима спечеленото лично за себе си.
03:50Залогът е висок.
03:51Кой е мухата?
03:53И кой ще грабне голямата победа?
03:55Здравейте! Аз съм Иво Ръков, а това е Муха в супата.
04:14В това шоу кухнята е место престъпление, а ястията улики.
04:18Тук популярни лица влизат в ролята на детективи.
04:21За разлика от Шерлок Холмс, нашите ще трябват и да сготвят вкусно.
04:25Елементарно лоцън, ама друг път.
04:27Шест звезди ще въртят баркалките, а една от тях ще съссипа вечерята на шеф Манчев.
04:32Вижте обичайните заподозрени.
04:36Певецът, който отлично знае рецептата за добър хит.
04:40Поп-фолк сензацията Джордан.
04:43Когато тя влезе в кухнята, температурата скача, а хладилникът започва да се поти.
04:50Тя е Джулиана Гани.
04:53Единствената жена, която брои палачинки, докато пламенно и се обясняват в любов.
04:59Сензацията от Биг Брадър.
05:01Теодора Янева Беба.
05:03Тя не разбива само яйца, а разбива всички клишета.
05:09Мумичето с нов нос и нов нюх.
05:12Симона Манолова.
05:14Тя е професионален готвач и нарича себе си шеф Цу.
05:18Мумичето, което намери своя италиански принц в родната вратца.
05:23Цвети Миленова.
05:25В името на любовта той си обръсна брадата, но на какво ли е способен, ако влезе в ролята на муха?
05:32Виктор Ангелов.
05:34Добре дошли отново в Кухнята. Започваме директно с горещата новина.
05:43Викторе, ти написали поема?
05:45Еми обещавам, но си обещавам. Да, написах.
05:48Тя е дълга. За кого е?
05:50За Симона как?
05:51Е, много ясно.
05:53Много е дълга.
05:54Започвам.
05:55Абе, този Виктор, остана ли жена, където да не е влюбен?
05:59Да идох в едно предаване да участвам и тук пак по момиче се захвасвам.
06:02Красиво изучено има тя, покровителка на мъжките сърца.
06:06Симона, Симона, Симона. Ах, как искам да сме заедно до Котлона.
06:10Ще направим уникална чиния и в кухнята всичко ще превърдим в магия.
06:14Е, браво.
06:17Мони хареса ли ти?
06:19Много ми хареса, от сърце и с чувства.
06:22Браво.
06:23Иска да ви се разревва, но не съм аз човек.
06:26В зарев имам пред вид.
06:28Бебе, ти имаш нещо да кажеш.
06:30Аз знам, че той е много добре да се изправя в поемите, така че и той път правил в десетката.
06:34Не, то види, ще може да си го позже да ти пише с песните всичките текстови.
06:38Еми, не, не е лоша идея, между другото. Ще го пробвам.
06:42Щонете, топ дует. Еми, да.
06:44Темата на епизода ни днес е сиромашка госба.
06:47Петима от вас ще се опитат да приготвят ниско бюджетни ястия, докато един им върти ефтине номерца.
06:53Със сигурност ще бъдат много по-предпазливи моите съборници.
06:56И смятам, че напрежението върху мен расте, защото единственото, без това да бъдем мухи, останахме аз, Джордан и Мони.
07:02Сега, всеки от вас ще изтегли тайно в своята карта и ако на нея пише ти си мухата, значи днес ще трябва да играем мръсно.
07:11Цвети, започваме с теб.
07:17Със сигурност съм убеден, че не може да ни излъже цвети, защото тя се провали още в началото.
07:24Аз не вярвам пак да се видим. Худно кръвен поглед.
07:28Нищо не се знае.
07:29Бега ти си.
07:32Вижка ще си мухата.
07:35Когато дойде?
07:36Не много, ама...
07:37Ако на мен ми се падне мухата със сигурност ще съм много добра, защото вече имам опит.
07:41Джулка ти си.
07:45Вече имаш опит.
07:47Той е един опит моя.
07:49Искам да си готвя, защото май като детектив по-ме бива.
07:53Мони бомбони.
07:54Все със страх тръгвам.
07:57Не искам да ми се падне мухата, не искам да лъжа хората.
08:00Много уряза да лъжа, така че не искам мухата на мен да се пада.
08:03Викторе, яра видим дали ще почервенееш.
08:07Почни от преди да изтегаш карта.
08:09Той път пламването му беше малко по-различно.
08:13Ама пък може да е от влюбването.
08:15Може да не е от картата.
08:18И да пак пошире.
08:20И е много смихнат.
08:21А до момента не е бил.
08:22Дън домат.
08:23Айде, Джордан.
08:24Аж си стоя усмихнат през цялото време.
08:29Да бе.
08:30Дали ще се усмихне, дали ще се намръщи.
08:33Изобщо никаква разлика няма в неговото настроение.
08:36Когато бях студент, се научих да готвя кремвеши по 16 различни начина.
08:40Освен с елда.
08:41Какво се прави с ограничен бюджет, дами господа?
08:45Слава богу, разполагаме с професионалист,
08:47който знае как да сготвим здравословно и с малко пари.
08:50А аплодисменти и за кулинарният експерт, шеф Иван Манчев.
08:56Добрето си.
08:57И страхотно изглеждаш.
08:58Нека да ви върнем в студентските години.
09:00Да, много благодаря.
09:01Просто слънцето изгрява, като шефа влезе.
09:04Може ли да се сготви вкусно и здравословно с по-малък бюджет?
09:07Със сигнал, че може.
09:08Аз в студентските си години едях много кремвеши с кашкава оли, които ви бяха любими.
09:12Еми, например, като малки какво сме яли?
09:14Точно си ромашката.
09:15Яли сме цигън с кабаница.
09:17Това е филийка с олио, червен пипер и соус.
09:20Според мен даже и два лева не излиза.
09:22Как сте днес?
09:23Супер.
09:24Има ли муха вече?
09:26Има.
09:27Има, има.
09:28Тука е.
09:29Всеки път я хващаме и става все по-трудно.
09:32Мисля, че всеки дърпа на заден да е мухата.
09:35Шеф, каква конкретно е задачата ти днес?
09:38Трябва да сготвите питателно основно ястие, с бюджет, който не надвишава 22 лева.
09:44Ястието е по ваш избор.
09:46Ами много неща мога да сготвя за 22 лева.
09:49Даже мога и за 2 лева, като се замисля.
09:52Имаше една поговорка.
09:54Човек знае 2 и 200.
09:56Ще работите в три екипа.
09:58Първа двойка.
09:59Джули и Джордан.
10:00Double J.
10:02Double J.
10:03Яко звучи.
10:05Втората двойка.
10:06Виктор и Симона.
10:08Уау!
10:09Естествено.
10:10Нека да си спазяме сега, малите са обични.
10:12Ще стои, ще готви, ще малчи.
10:14на положението, емоциите, извън кухнята.
10:17Трета двойка.
10:18Цвети и беб.
10:19Днес готвим с минимален бюджет.
10:21Така да се каже, пестим от всичко.
10:24За това, всяка двойка ще трябва да обоя и общ панталон.
10:28Направо ще станете като дупе и гашци.
10:31На тая моха въобще не и завиждам този път.
10:35Какво ще прави с този панталон, направо не знам.
10:38В началото на играта, 1000 лева са в касата на отбора.
10:41И когато ястие е провалено, сумата на която е оценено
10:45отива в личната каса на мохата.
10:47Колкото повече ястие провали мохата, толкова повече пари ще открадна от отбора.
10:51На финала всички участници гласуват кой според тях е мохата.
10:54Ако мнозинството разкрие мохата, отборът си тръгва с всичките хиляда лева, а мохата остава на нула.
11:01Ако мнозинството не разкрие мохата, мохата си тръгва с парите, които е откраднала, а отборът остава без нищо.
11:08Готвачи, днес няма да си набавите продуктите от склада.
11:14Вместо това ще трябва да си ги спечелите на търк.
11:18Всяка двойка може да надава за продукти, но не забравяйте, че имате само 22 лева.
11:24Аз мога да се пазаря, даже обичам, не мога да го обясня, обаче не е за самата цена, просто си ми прави кефа отвътре.
11:32Тук пред мен има три протеина – кайма, свински врат и пилишки гърди.
11:38Започваме с най-хубавото – свинският врат.
11:40Начална цена – 10 лева.
11:42Коя двойка дава 10 лева за свинския врат?
11:45Ние.
11:46Свинският врат – първи път.
11:48Свинският врат – втори път.
11:51Продадено на беба и цвети.
11:55На този търк изобщо не знаехме какво ще хващаме.
11:58Първото, което ни дадоха и това си решихме.
12:02Коя двойка дава 8 лева за кайма?
12:04Ние.
12:05Някой дава ли повече?
12:07Кайма – супер продукт, готви се лесно с нея.
12:10Продадено на Джордан и Джули.
12:13Първото нещо, което ми хрумва е да направим едни пържени кюфтета с пържени картофки.
12:20Това си е класикал жанра. Човек няма как да сбърка с това.
12:23Пилишки гърди, дама и господа. Начална цена – 7 лева.
12:27Вимаме, взимаме.
12:29Продадено!
12:31Страшни търговците.
12:33Браво Викторе, браво Мони.
12:35Тук изцяло се доверявам на Симона и на нените умения.
12:37Затова пилишното месо е нашия приоритет.
12:39Невероятни самоковски картофи. Начална цена – 1 лев.
12:44А, 1 лев?
12:45Айде.
12:467 лева ли бяха?
12:47Да.
12:48Кой дава повече от 10 лев?
12:49Даваме 3.
12:504.
12:515.
12:53Вие вече давахте 10 лева за вашето свинско.
12:57Супер картофи.
12:59Аеродинамични.
13:01Аргуменични.
13:02Те ще вземе и да литне така, че ще вземе.
13:04Ти така, както го казваш.
13:06Те, защото само кофе е така.
13:07Айде, те е фърчът.
13:09Петта, втори път.
13:11Продадено!
13:12Поздравления!
13:13Double J!
13:14Вече имате и тези невероятни...
13:16За 5 лева.
13:17За 5 лева картофи.
13:18Златни картофи.
13:19Да.
13:20Айми, не е много хелки да ти кажа, ама пък си е класик.
13:23И е вкусно.
13:24Минаваме нататък към тези невероятни оранжови мъркови.
13:29Не не трябва да.
13:30Така питателни.
13:31Страхотна гарнитура.
13:32Начална цена – 1 лев.
13:34Някой дава ли повече от 1 лев?
13:36И пробвалено!
13:38Заповядайте тези мъркови.
13:40Ще еш за грахота да учи да друга деморка.
13:43Това е прединството да със бед някакви на сбора.
13:46Така е, Викторе.
13:48Това може да вдигне вашето ясте на ново ниво.
13:51Да стане някакво гурме, френско, немско.
13:54Първа ушана цена е 2 лева.
13:562 лева първи път.
13:583 лева.
13:59Давате ли повече?
14:003 лева.
14:014, 5.
14:026.
14:032 лева за тази разкошна зелена ябълка.
14:06И имам повече пари, спокоя.
14:07И давали повече от 6.
14:09И продалено!
14:11Само като погледнах продуктите, вече знам какво ще се готви.
14:14Виктор просто да вдига ръка и да дава парите.
14:17Аз ще готви, той ще плаща.
14:19Какво е вкусна манджа без магданоз?
14:23Първо начална цена 1 лев.
14:261 лев.
14:272, 3, 4, 5.
14:31Возимайте си магданоза.
14:33Добре, 5 лева проданено.
14:36Аз за първ път чувам свинско с магданоз.
14:41Какво е манджа без лук?
14:44На първо начална цена 1 лев.
14:472 лева.
14:492 лева?
14:503 лева.
14:513 лева.
14:524 лева.
14:534 лева.
14:54Първи път.
14:55Взимайте го.
14:56Джай-джай взимате лук.
14:57Заповядай.
14:58Много добре ви се получава.
15:00Ще отият с каймата.
15:02Правилно.
15:03За магданоза Мемейят можеше да направим една хубава картофена салата с лук.
15:10Само 3 лева за ориз.
15:13Решава много проблеми.
15:15Да разбираме, че никой не желава ориза.
15:17Да.
15:18Най-злеми се струват продуктите на Цвети и Беба.
15:24Ама те взеха две неща на кръс, как ще готвят с тях.
15:28Продължаваме с лещата.
15:30Първо начална цена 3 лев.
15:33Пет.
15:34Осем.
15:35Осем.
15:36Осем.
15:37Взимам Мейон.
15:38Взимам Мейон.
15:39Изключително ценен продукт.
15:41Осем лева.
15:42Първи път.
15:43Продарено.
15:44Браво, Виктор, изиграяхме си карците.
15:46Браво.
15:47Ще направим пилешка руладина, ще направим пилешки бульон.
15:51От бульона ще направим пилешки сос.
15:54И също така ще направим много интересна салата с леща и зелена ябъл.
15:58Магия.
15:59У-ла-ла.
16:00Дали па няма и задемете бършнота.
16:04Три лева, първо начална цена.
16:06Не мога да го правим.
16:08Два.
16:09За два.
16:10За два.
16:11Цената вместо се покача, тя трябва да спадя.
16:14Първо начална цена, трябва да ще го взем за два.
16:17Това толкова имаме.
16:19Дали, два лева.
16:21Едно левче да е, ама кярда е.
16:23Ей българска работа.
16:24Типично по български.
16:25За търге остана само един.
16:27Бум!
16:28За безпърви.
16:29Първо начална цена.
16:30Ай, левче.
16:317 лева.
16:32Ееееееее.
16:34Ееееее.
16:357 лева път.
16:36Добай!
16:377 лева първи, да бе жеги, си давай давайте!
16:38Втори път.
16:39Сигурно е, че не се телориза.
16:40Не.
16:41Продараме!
16:42Типа, как може а така да се прецакаш, нести че няяна, може да го сготвиме, по и всичките пари си дали.
16:46Да, не трябваше да ги дам, майко!
16:49Този отбор какво ще изготви поп, който ще ври?
16:53Колко? 6 часа, месо и магданоз.
16:57Страхотно ясти ще извадат от него.
17:00За мен покупката на беба и цвеча е най- необмислената някога.
17:07Готвачи, имате само 30 минути за разготвите.
17:10Спестихте пари, но не пестете усилия.
17:13Бъдете креативни и се оглеждате за мухата, защото накрая ефтинното може да ви излезе солено.
17:20Включвате котлоните и жега!
17:23Е, лаза с мен сега.
17:25Къде? Къде жиква сега?
17:27Чаква.
17:28Вземи още една тенжера.
17:30Да, да ще взема. Да, и тази ще взема.
17:32Е, лаза сега.
17:33Да, къде?
17:34Да, вече трябва да бързаме повече.
17:36Добре.
17:37Ретрази менш за бъркане.
17:39Вода му, да.
17:40Вдолу има чаква малко сега.
17:42Виктор той просто, кажи му какво трябва да прави, той го прави. Много перфектният мъж.
17:47Що го сложим и в една тенжера.
17:49Кое е Боба ли?
17:50Да, в една тенжера и в това ще пробваме.
17:52Изключително ми е забавно как тези с Боба ще страдат и ще се мъчат и то за 30 минути.
17:59Те взеха Боба, Боба много трудно увира.
18:01Виж къде слагат Боба.
18:02Къде го слагат?
18:03Във оризоварката.
18:04Ама не бе жена, то директно... Ох, то направо тук може да се сложи.
18:08Да, още тук, ама не знаме дали ще работиш до предния път. Видели как огасна.
18:12Погледни, погледни какво правят. Те дори не мерят Боба. Те директно наливат вода вътре и... О-о-о-о.
18:19Мишир се слаги това.
18:21Боб в оризоварка.
18:23В кюхтета кемион не се слага кебаб, че се слага кемион.
18:27Добре, значи не слагай.
18:29И как? Ма работите ли? Дали го готви в момента? Аз не знам.
18:32Добре, как се избрахте да взимате тук? Боба, тук да го правите.
18:36Мишир, защото тук ще се свари по-бързо.
18:38Мислиш, Боб, който се върли около 2 часа и вие ще го сварите за 40 минути. Браво на вас.
18:44Ещо не заложихте нещо друго. Имате 30 минути да сварите с Боба.
18:48Магазина? Магазина има? Дали има?
18:53Е, може ли такова нещо?
18:56Никва концепция. Ей!
18:59Мишир, теоризване за пюре.
19:01А да ви чуя плана, магданоз, свинско и боб.
19:04Това ще сготвим?
19:05Мислехме да правим свинското на тиган, да направим оли от магданоз, чипс от магданоз и боба да го вкусим и после да го посвираме.
19:15Да направите пюре?
19:17Да.
19:18Само, че не може да сварите Боба. Това трябва ще го вземете с лещите.
19:21Е, да, ама трябва да я купих.
19:23План Б?
19:24По принцип да. Може много съм зле.
19:27Знаете, толкова съм зле, че не мога повярвам.
19:29При вас как е положението?
19:31Ами, шеф, ние май си дехме всичко необходимо за пържени кифтета с пържени картофи.
19:36И аз та ми си ще направите.
19:37Така решихме.
19:38Ме аз исках картофена салата, обаче за нея ни трябваше магданоз.
19:42Картофена салата?
19:43Знаеш, колко време ще трябва за тази картофена салата?
19:45Ми да, и реших, че по-бързо и по-практично са.
19:47Ще направиш много пюре.
19:48И това си мислех за пюре.
19:50Ама нямаш мляко?
19:51Нямам. Нито сметана, нито масло.
19:53Нито масло.
19:54Нищо, да.
19:55Така е бедна.
19:56Така че са пързи картофи.
19:57Студентски кифтета, така ли?
19:59Пак много си отиваш, шеф с една биричка.
20:01А, добре.
20:02Готването с джулката тръгва перфектно.
20:04Двамата с нея супер много се синхронизираме и нещата са супер.
20:09Сурови кифтета не искам да ям. А лука за кво го взехте?
20:12За каймат.
20:14Да не го забравиш.
20:15Да, да.
20:16Накрай искам да ям вкусни кюртета, че почнем да огладням.
20:19Да.
20:20При вас.
20:21Здравейте, шеф. Приготвяме филето руладина.
20:25Също от едната част от филето сме изрязали и правя бульон.
20:29Внималите, да не ги сушите те епички гърди.
20:31И така както сте ги започнали с толкова много чукане, ти ще ги направиш като подметка.
20:36Те стават за секунди. А що ги чукаш?
20:39Мое мое мое.
20:40Настане по-тънко, за да може по-леско да се завие гърдата.
20:42А с кой ще напълниш тая гърда?
20:44Мисля да направя планка от морков с леща.
20:50Също така...
20:51А лещата вари ли?
20:53А сега ще я сложа да ври, защото приготвяме и пилиш тук.
20:56А ти нямаш лещата? Кога ще ври тая леща? Кога ще направиш първо лещата? Нещо, което най-трудно става, то се започва с лещата.
21:02Да, да, да, започваме.
21:03А ти започваме.
21:04Това пиля го направо, го направихте на Вестник.
21:06Да, започваме.
21:07Ама бро, да взима.
21:08Е, тук има тенижера.
21:10Да, добре.
21:11Готването тръгва ужасно.
21:13Ужасно.
21:14По-бързо?
21:16Шеф Ангил, не знам на какво ви е научил, ама това ще ви загори сега.
21:19Е, ми знам, че се загори, ама не мога да направите сега.
21:21Ама първо си организирайте работата.
21:23Аз имам чувство, че днес шеф Манчев е мухат, ако трябва да бъда чест.
21:26Не идва тук, а ме разейва.
21:28Може ли чука?
21:30Де, Пържоли, какво ще ги правите?
21:32Ще ги начукваме.
21:33А защо?
21:35Ами защото мислим да направим първо едната пържола на тигана, а другото...
21:39Ти какво правите са? Чипс ли правите?
21:41А, не.
21:42Ще правим олио от магданоз.
21:44Олио от магданоз?
21:45Да, да.
21:46Ис, къде ще го всочите това?
21:48Аааа...
21:50В боба, който ще е суров.
21:52Не.
21:54Не, ще го заблочим на борс.
21:56Ще украсяваме пържолата.
21:58Аз бях съгласна за сфинското, защото според мен е най-вкусно.
22:02Обаче за магданоза изобщо няма със една представа какво ще го правим.
22:08Добре.
22:14Викторе...
22:15Аз съм должен да проверя.
22:16Добре, должен си.
22:18Трябва ни капаки за това.
22:20От...
22:22Еднато ще ни ядеш това отгоре.
22:24Да, чак.
22:25Да, еднато ще ни е. Тя е другата.
22:26Викторе, няма да се притесняваш.
22:28Кралица на соусовете съм.
22:29Бульона ще стане супер.
22:30Сосъща ни е перфектен.
22:31Искам шефа да е доволен от нас.
22:34Която не е до края.
22:35Трябва да ги преснем, да направим най-яката манджа.
22:38Ще направим чип-табуле с леща и ябълка и ще е кладко си селон.
22:42Добре, каза какво правя.
22:44Дабеля е ли?
22:45Бели.
22:46Дабеля.
22:47Да.
22:48Симона не прекалява се.
22:50Не ли подчаква малко, а?
22:52Не.
22:53Не.
22:54То е романтик.
22:55То е романтик.
22:57Викторе, искам докато готвиш да съчиняваш стихотворение за Симона.
23:00Много ми е...
23:01Още ли искиш?
23:02Много ми е приятно да слушам твоите стихове.
23:04Трябва да я благотвориш, да готви по-вкусно.
23:09Давай, о, ти моя десдемона и там какво ти дойде.
23:14Абей, ти ще дойеш плет.
23:15Да.
23:16Развейвате ма, развейвате ма.
23:18Развейвате ма.
23:19Ще бляш ми стабилно.
23:21Кво ще го правите вие?
23:22Така го обихте това пилечи, ще го направите на нъщница за малко.
23:25Ще прави пилечка руладина с планка.
23:27А, руладина.
23:28Да.
23:29И ще показа с планка.
23:30Извинете.
23:31Мони, какви път правиш и ще ползваш?
23:33За салатата или за овкусяването?
23:36Това какво ще го правиш?
23:37Що взе?
23:38Ще правя чип табулет.
23:39Това ще го нарежа на много...
23:42О, леле.
23:43Майко.
23:44Даже по-малко от конкасе.
23:46На конкасе.
23:47Да.
23:48Извините.
23:49Ще сваля лещата.
23:51Ще са много добрия сред такива готвачи.
23:53Това с два мата.
23:54Честно.
23:55Рецептата беше...
23:57Ааа...
23:58Каква беше рецепта?
23:59Ааа...
24:00Табулета.
24:01Да им се смеят хората после.
24:02Роуца от...
24:04От пилешко.
24:06Ха-ха-ха-ха.
24:07Ние трябва да гледаме и къде е мухата по принцип.
24:10Ти гледай мухата, аз го готвам.
24:14Ей, виж каква яка идея имат за моркови с ябълка салата.
24:17А кой е мухата, че не?
24:19Не знам кой е мухата толкова.
24:24Пускай да ви да.
24:27Да, супер.
24:28Народни песни пееш?
24:29Да.
24:30Ема сега под напражение малко ми е трудно.
24:34Јовано, Јованке.
24:39Край върда розседиш, мори беопатно велиш.
24:44Те нагоре гледаш душо, сърце мое Јовано.
24:50Е-хе!
24:53Те с кифтета, да ще станат и те пено кифте после.
25:01Значи, щом на едно кифте му е пято, няма как да не злато.
25:06Който пее зло не мисли, те хората са си го казали.
25:09Бобеца, бобеца как е?
25:12Ти ли си мухата пак е?
25:14Бориша, Бориша.
25:15Можеш и такова нещо да изведеш от цяло това нещо.
25:17Няма такъв карашки късмет при тебе човек, ако си мухата, пак направо ще те изявам.
25:22Не съм аз мухата.
25:24Погато ще правите вие? Не мога ме убедиш, че не знаеш колко време се ври, Боб.
25:28Това и ти да не знаеш.
25:30Пътристо сега те гледа и се кажа
25:32Мале, мале, мале.
25:34Ке коза с очене. Цвети.
25:37Беба?
25:40Иво аз.
25:42Аз е повърявам на професионалиста.
25:45Ами в момента пържа...
25:47Иска да предадя на зрителите същия моя шок.
25:51В момента пържа магданоз.
25:54Знаеш какво? Ще ти дам едно брашно.
25:56Земи го, забъркай, той е магданоз.
25:58Направо си го изпържи, си го панирай.
26:01Да стане паниран магданоз.
26:03Добре, кажете ми каква е идеята, защото аз малко се загубиш от към.
26:06Ще видиш, че ще стане много вкусно.
26:08Себе сега. Само стои, гледай.
26:10И какво да ви да се имам? Вие нищо нямате да правите.
26:13Гледай каква е хубава пържолка тук има.
26:16Цвети си готви, а аз правя каквото ми кажа.
26:19Да.
26:21Значи, готвенето на беба.
26:23А мия?
26:24Шляс, шляс.
26:26Ръчка, ръчка и пая на магданоз.
26:28Измисли нещо толкова е активно тистия продукт.
26:32Аз, ако бях участник, ще гя да измисля.
26:34Ще вземи след това?
26:36Тя, Цвети, ми каза така и аз така права.
26:38Ще пасираш олиот, Оли?
26:40Шеф, ще пасират олиот.
26:42Сега трябва да набием, а то трябва да пуснем и фурната.
26:44Какво?
26:46Фурната трябва да пуснем.
26:48Аз наблюдаем, да.
26:50Аз наблюдаем, да.
26:52Как ти пуска ви, човек?
26:54О, фюзъче, измислени фурни от 25 век.
26:58Аз наблюдаем, да.
27:00Аз наблюдаем, да.
27:02Аз наблюдаем, да.
27:04Как ти пуска ви, човек?
27:06О, фюзъче, измислени фурни от 25 век.
27:10Някои знаели какво ще ни загори?
27:12Ами така де!
27:14Ще ни загори.
27:16Вие, като ми обяснявате на мене, ви се изгори пръшовата.
27:18Ще ни загори това?
27:20Кухнята се сгромолясва тотално.
27:22Не знаят как да ползват формите от 25 век.
27:24Това е фурна.
27:26Нещата там ще ни изгори.
27:28Ама ето то, виж, нагласи температурата, нагласи...
27:30Ама къде се нагласил?
27:32Ето ти, отборе и отдолу.
27:34С вентилатор, без вентилатор.
27:36Когато слагаш време?
27:38Вентилатор.
27:40Според мен Виктор има някакви умения,
27:42но има доверие на мен,
27:44защото все пак от Вамата.
27:46Аз съм човека.
27:48Съзнанията в кухнята.
27:50Това е супер.
27:52А за мен?
27:54Това е за мен, нали?
27:56За вас, да.
27:58А къде ти е чинята с картията?
28:00Ами да, аз това казах.
28:02Няма картия, къде ги цепи?
28:04Ето, ето тук.
28:06Виж, виж се острани.
28:08Да, тази е с кюфте.
28:10Кафтия.
28:12Да, да може да купием мазното.
28:14Айде, че ми се доява, като глянем те хуби кюфтета.
28:16А защо само едно краток, ще ти сложи ли там?
28:18Ами защото си проверяваме мазнинат.
28:20Ааааа.
28:22Кога ще е загрял.
28:24Аз направил съм се наточил.
28:26Я ги обръщах. Ей, такъв цвят, прияда.
28:28Фурната.
28:30Много ми е приятно да готвя заедно с джулката.
28:32Ние още от ден първи така се надушихме.
28:36И си станахме супер дружки.
28:40Може да си ме канеш у вас да си готвим и след формата.
28:44Ще ни е много забавно.
28:46Бръзди. Бръзди една махатка.
28:48Вие, докато търсите, цяркате да пържолата ще сгори.
28:52Защо аз трябва да ви търси всичко в тази кухня?
28:54Най-хубавият протеин вие взекте.
28:56А вие, кога го съсипете...
28:58Само част не обичам пържолата да е гума.
29:00Е, тя не е гума.
29:02Ама даме, тя вече е слютина в тигана.
29:04Еми той е до края, вижте.
29:06Ама защо е толкова силен тигана?
29:08И аз си мисля, че единственото нещо, което мога да готвя от нашата рецепта е именно пържолата.
29:15Ми става супер и шефа минава и ми казва, че била като гума.
29:18Много време се е пържила и не знам просто какво ще правим.
29:22Не знам.
29:23И пържолата не става.
29:24Добре, и яболката?
29:25Сега ще режем яболката. Виктор е 20 кг.
29:27Това да го върли да?
29:28Да.
29:32Каква сега?
29:34Сега трябва да направим соса.
29:36Как да се прави, давай.
29:38Най-трудно в срабатването ми с Виктор може би е това, че почина ми спите какво да правя, какво да правя, какво да правя.
29:43Пък аз вече съм си наумила главата какво трябва да правя и да се средоточавам върху нещата, които трябва да се свържат.
29:50И не мога да обърна внимание на него да обясня.
29:52Там е моя грешка.
29:54И аз сега да видим дали може да готвите с продуктите на съседа.
29:58Смяна по часовни козата стрелка сега.
30:01Мони Бомбони, джулка, дабл джей, свети, дете се.
30:06Внимавайте с кюфтетата са ни.
30:08Беба, слушай, беба, слушай.
30:10Въртете ги, моля ви се да не ни ги изгурите.
30:12Преди беше мурхата Цеци, сега е мурхата Цвети. Айде!
30:16Какво искате?
30:17Представя ме!
30:18Айде да се печеш на циганам вътре всичко овкусено.
30:22Ма не може да мърдите тук да го посичаме?
30:24Не, не мога.
30:25Това е много гадно да си смениш станцията, да идеш на другата, виждаш някакъв хаос, не знаеш какво да правиш, гледаш някакви неща, направо е ужас.
30:36Да, фарфулата ми е го изглоба.
30:38А, макдамот!
30:40Кюфтетата!
30:42Кюфтетата са ни хорите!
30:44Ами, чакаме ги тета, той да е там!
30:46Зато са го завърчали така!
30:48Часовни към знаеш!
30:50Вътре има някакъв макдамот, само макдамот.
30:53Така, знаете ли какво правите или да ви обяснимо?
30:55Да, пиле, че стане сурово.
30:57Гледайте, дадеш да ги интересува какво правим.
30:59Слушайте малко да кажем какво правим там.
31:01Бълен хаос е навсякъде.
31:03Има ли къде да се избърша? Пиле, ями, дай!
31:05Това защо е за Вито?
31:07Това не е... Виж го как е!
31:09Да, да, ужас!
31:11Ама тук...
31:13Да включим бата котлона!
31:15Оле, мухата е развалила котлона, човек!
31:19Котлона ни не работи!
31:21Пак е някой от тях двете!
31:23Що ха ви разводим?
31:25Но и аз не знам човек!
31:27Искат те да са ви платисти картофите или жълчи?
31:31Друга!
31:32Не искаме с загар, хубавре!
31:33С загар!
31:34А кепсетата знаят как.
31:36Пак с загар ма да не сте изгорели.
31:38Това какво е?
31:39Това и да я сега.
31:41А това трябва да стане олио.
31:43Нищо не беше направено както трябва.
31:46И пълен по грунта.
31:48То беше чисто руло със сол и магданоз.
31:51Тръгнали да правят олио от магданоз.
31:54За какво име е?
31:56Чипс от магданоз.
31:58Въобще много неясна концепция имате.
32:01Това ви е много дебила, това пържола.
32:03Трябва ще да я начукате.
32:05Вътре ще бъде сурово.
32:06Аз знам, че трябва да се начука,
32:08но пък е проблем, защото стане много суха.
32:10Така че...
32:11Не знам човек.
32:13Симона е.
32:14Али?
32:15Така месо.
32:16М?
32:17Да.
32:18Абе, ние не се справяме перфектно,
32:20ама на станцията на Виктор и на Симона,
32:22това дебело руло и тая сурова леща,
32:25много ме съмняват.
32:26Внимание!
32:28Имам нова задача за вас.
32:30Сваляйте общия панталон.
32:32Ох, ступер!
32:34А аз идвам и минавам да събирам всички ножове.
32:37Ножове ли?
32:38Точно така.
32:39Ще ги оставя?
32:40Давай, давай, давай, беба.
32:41Само един.
32:42Бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо.
32:44Ех, ти обувки!
32:46Ей, майча!
32:47Ти горе, гледай каптета, да не ги изгорим.
32:49Иво идва зад мене, диша ми във врата и аз направо включвам турбото зарязане.
32:55Постана с Богом!
32:56Трудна работа.
32:57Много време ще му трябва.
32:58Много време ще му трябва.
33:00А не изпоредваме беба, защото ми старето видях, че се крие нещо в жове.
33:05Така си мисля.
33:07Нещо видях, че прави.
33:09Та, маман...
33:10Ще не бървам.
33:11Пиле, трето кефте ми трябва.
33:13Малки хитруши!
33:16Ето!
33:17Криятно!
33:18Вади ги, вади ги с нещо.
33:19Криятно, жове, тук апостана си.
33:21Те не ми трябва.
33:22Опитвам се да гледам Симона какво прави.
33:25Виктор се мутае около нея.
33:27Не мога нали да схвана всяко негово действие.
33:30Поглежда ми на другата страна.
33:32Цвети и беба те са до никъде.
33:34Но в крайна сметка най-милото ми и най-важното ми днес са моите кефтейта.
33:39Всички виждате ли ме?
33:41Здравейте, участници.
33:43Аз съм Аръков. Много ме приятно. Виждате ли ме?
33:46Искам да се завъртите по часовниката стрелка.
33:49Така ли да го направя?
33:51Достатъчно ми си.
33:53Елате сега, трябва да пържите картофи.
33:56Айде, искам всеки да готинам сякъде.
33:58Отказвам им.
33:59Тук, кажи, по трапаме?
34:00Трябва да нарежиш това картоф да го изпържите.
34:02Тук, по трапаме?
34:03Моментът, в който сме имаме станциите, за мен лично е преценителен,
34:06защото виждам работата, която са свършили ние.
34:09Тя е изключително добра и отивам на нова станция,
34:11в която не знам какво ще заваря.
34:13Лещото трябва да се свари.
34:14Това е тяхно. Питах ги тяхно.
34:16Лещото трябва да се свари, а?
34:17Питах ги тяхно.
34:19Те ми кажат да питам вас.
34:20Иначе, наблюдавай си там това, където се пържи.
34:23Имаше едно олио, което е готово.
34:26И Боба, чакаме още малко да се свари.
34:28И с тая постоянна смяна на станциите, половината неща бяха сурови,
34:34другата половина изобщо не ставаха за нищо.
34:36Абе, направо тотална бъркотия.
34:38Това гледай да го отглобиш.
34:40Каква да го отглобиш?
34:41Е така, да се запича, е така.
34:43Ох, това няма да стане.
34:47Потърси нещо да изцедим лещата. Тя не е готова, ама.
34:51По принцип е почти готова лещата.
34:53Не е много готова, ама.
34:55Лещата е почти сурова, ябълката не е наситнена.
34:59Ох, и тук трябва да спасявам положението.
35:03Три минути ви остават.
35:05Оле, давай, давай, давай. С ябълката смесвате.
35:07Да, просто смесвате. Виж, тук има и коричка от ябълката смесвате.
35:10А Беба, готов ли е нож на свобода или е?
35:12А, дай, не, в друга, в друга чиния.
35:14Е, хо, имайте късме да ми сервирате сурова храна.
35:18Шеф, не, че нещо му споредме, ще едеш сурова храна.
35:21Слагам.
35:22Чакай, не толкова Олю.
35:24Не толкова, давай да е председим бързо.
35:26Бързо, бързо, бързо, бързо.
35:27Давай, давай да е председа пак.
35:29Ще тя е супер нервна, припиляна.
35:31Иска всичко да е перфектно.
35:33Защо така?
35:35Той ми се смее.
35:37Мали, е ми много Олю сложихме.
35:40Ни дей слагай ногу, ни дей слагай ногу.
35:42Не много, Мали, сега има вкус.
35:43Малик, аз ме нервираш.
35:45И ти ме нервираш.
35:46Давай, пасирай го бързо.
35:48Пасирай го.
35:49Пасирай го и да плечваме.
35:51Тази?
35:52И?
35:53Толакаш.
35:54Чакай малко, че мириш е много тежко на оцеп.
35:58Аз не помня да съм им споменавала да сложат оцеп.
36:01Значи?
36:02Това се смееш, а?
36:04Аз просто я председих.
36:05Чакай малко.
36:06Готова е, нали?
36:08Не, още май сол трябва.
36:10Черен пипер трябва.
36:11Започва да тече последната минута.
36:14Виктор, виж го пързо.
36:16Кое да ви да?
36:17Е, това е чехното.
36:18Ти ли ще изкарали го там?
36:19Да, ще го изкарам.
36:20Бабарите чинята.
36:22Тока почва да се случва някаква жестока паника.
36:24Айде, айде, айде!
36:26Организирайте си чиниите!
36:28Давай!
36:29Това да го правят, Паула Цвети?
36:31Триста секунди!
36:33Пазете се, че гори!
36:35Айде чиня, дайте чиня, дайте чиня.
36:37Това е горещо, е!
36:40Опитвам се да горе навсякъде.
36:42Искам да направя всичко възможното да се получи.
36:44Чак си изгарям ръката, просто защото нямам време.
36:47Искам всичко да е перфектно.
36:49Айде, не можна.
36:51Тридесет секунди имате!
36:53Готови ли са ви чиниите?
36:55Така, никъде!
36:56Чиниите готови ли са?
36:58Това това Боб, каква да го дадем, бе човек?
37:00Давай, давай!
37:02Триешо, Ризо, май верно да си.
37:04Оле!
37:05Постарайте да се приаранжирай, това!
37:08Опитахте ли, Боба, какво става там?
37:10Слъжете, е така, бак, триста търка там.
37:12Ама то направо става все по-зле.
37:14Аз не мога да повярвам какво се случва.
37:16Ох, успяхме!
37:18Ти си го пъснала сега на програма Пулсация.
37:20Браво!
37:21Мали, излагам целия Боб и за какво го правя това не мога да разбера, не знам какво ми става днес.
37:26Десет!
37:27Браво на нас, бе хора!
37:28Десет!
37:29Осем!
37:30Седем!
37:31Шест!
37:32Пет!
37:33Четир!
37:34Три!
37:35Три!
37:36Две!
37:37Едно!
37:38Гори нацете!
37:39Гори нацете!
37:40Гори нацете!
37:41Каквото било-било!
37:43Каквото било-било!
37:44И си мисляваш, че поне по красата начинията ще се справиме, ама то какво стана, цвети направи омаза цялата. Срам и позор!
37:52Време е да се разберете кое е ясте и колко струва.
37:55Ястето, което не ви вдъхва доверие, отива под бронзове клощ и струва 200 л.
38:00Ястето, което аха да стане, ама не стана съвсем, отива под сребан клош и струва 300 л.
38:06Най доброто ясте струва максималните 500 л. и отива под златният клощ.
38:12Смятам, че начето ясте е най добро и заслужава златния клощ.
38:16ин상 �amoto, нега от ненавато алко пао
38:18Я основана, че това е пао-доброто.
38:20Да
38:21Всехи си мисли, че неговото ясте е най-доброто. Не знам кака как ще решим.
38:25Ама всички е запържени кюфтете с картофи. Това е класика.
38:32Шеф Манчев, време е да опиташ тези творения.
38:35Но, моля те, бъди мил, хората нямаха пари и нос хопщи гашт.
38:40Тодавам студентски живот.
38:41Толко да съм милостив, тега ли?
38:43Да, почваме с...
38:43Да си преготна принципите, тега ли?
38:46Е, понемалко.
38:47Е, понемалко. Е, не може.
38:49Почваме с бронзовик лош.
38:51Ей, че си убедителен, искаш да ме подкопиш.
38:54Поднася ме чинията на шефа и се моля на всички пугове да ноплне пържолката да му хареса.
39:00Кой против им ползвахте, вие?
39:01Сински врат.
39:03Е, с боба и с магданоза.
39:06Е, толкова ли можахте да изберете от всички продукти, които е само това взехте?
39:09Толкова пари.
39:10Нямам търпение да видя, какво се...
39:11Те направи.
39:13Е, какво е това?
39:15Ми, шеф, малко ни се працака идеята.
39:18Язък, че е умрял от това прасе.
39:20Колко мази, да...
39:20И е твърдо месото...
39:21Какво да го пробвам?
39:24Шеф?
39:25Е, какво да го пробвам? Той е гума.
39:30Абсолютна подметка.
39:31Дай им шанс, да.
39:33Бедни студенти са.
39:39Не дам шанс.
39:41Ама...
39:41Няма да еднаш шанс.
39:47Губим си парите за чинията, ама напълно си го заслужихме.
39:51Тя буквално за нищо не ставаше.
39:53Така, втори опит. Сребрно ясте за три страна.
39:57Я да видим сега какво са направили.
39:59Те вложиха много твърчество.
40:01Симонче ти, много креативна си, бе.
40:03Много ми харесваш.
40:05Благодаря.
40:05Надявам се и да ви хареса, не само...
40:07Браво, Викторе, ти също подгласник, добър.
40:09Поднасяме нашата чиния на шеф Манчев.
40:12И още от сега съм убедена, че тя трябваше да да е на първо място.
40:17Вау!
40:18Си да видиш.
40:20За 22 лева хич не е зле.
40:22Никак даше.
40:23Хич не е зле, да но сега и на вкус да са го целили.
40:26Прекрасно.
40:27Я да видим, не е сурово.
40:30Не е сурово.
40:31Я да видим сега дали не е сухо.
40:36И сега канела.
40:41Кое вкусява лещата и яблоката?
40:43Кокос.
40:44Джордан и Джулиана.
40:45Нали заедно глядаме?
40:46Да.
40:47Вие гледате ли какво вкусявате?
40:49Ами, пробах я.
40:51Гледах, но...
40:52Ти я пробва даже?
40:53Да, пробах я.
40:54Ти няколко пъти я пробва.
40:56Искате да ми кажете, че...
40:57Те са ни прецакали салатата.
41:01Оцета преобладава вътре.
41:04Но пак отива на лещата и е супер вкусно.
41:06Ако някой чахе, мухата ни е направила суха.
41:11Което и да се опитал да окисли гарнитурата, наистина не му се е получила.
41:17Благодарим.
41:19Отдъхнах си.
41:20Доволна съм.
41:21Много обичам, когато рода ми се оценява и обажава и то от някой, който е по-добър от мен.
41:26И сега оставам.
41:27Сега да видим най-доброто.
41:29Кюфтетата.
41:30Тези кюфтета са слабо.
41:33Сигурна съм, че нашите кюфтета са топ.
41:36Те просто са по-образец.
41:38Кюфтета с пържни картофи.
41:39И не обичам много.
41:41Така е.
41:43Кого е това тука, бе?
41:46Кого е тази муха тука?
41:48Прилича на рязната муха.
41:50Е, вие ме обихте сега.
41:51А, не, не.
41:52Да, не искам.
41:53Ай, си иска муха тук.
41:55А, ужас.
41:56Умляло.
41:56А, не, не, шеф.
41:57Кого е си тази муха?
41:58Това не, май не трябва да се обичам.
41:59Ма, той не беше така.
42:01Не беше, не.
42:03Аз толкова много се постарах за тия кюфтета.
42:06Толкова хубаво си направих сместа.
42:08С толкова голямо желание ги направих.
42:10И накрая...
42:11Муха.
42:13Той Джорджан пазеше...
42:14Кой сложи тези мухи тук вътре?
42:16Това е ясно, че ще е муха.
42:17Той пазеше с една кърпа, нали с кърпа пазеше?
42:19Да, аз даже покриха...
42:20Да, мухата разбрахме, да.
42:22Кой спиа ли в младри муха? Откъде я взеха тази муха?
42:26Ужас!
42:28Ще пробвам каймата, какво направиха.
42:30Тука нямам.
42:33Къфтете, че маха.
42:35Шеф, много големи рискове поемат.
42:40Тук!
42:42О, да ви, че маха, е супер солено.
42:44Кого е вкосяк каймата?
42:45Аз си Джордан, шеф.
42:47Горкият шеф.
42:48Не стига, че имаше муха в кюфтето.
42:52Ами е адски солено.
42:54Много съм разочарован за това ясно.
42:56И се не очаквах страшно много.
42:57Много обичам пържен картоф и много обичам кюфтета.
42:59Но това, което направите наистина...
43:01Що не се дебнете?
43:03Ама шеф, аз постоянно...
43:04И не си пазите ясията.
43:06Надолу.
43:07Надолу.
43:10Ами, на такава манджа я си пиша палец надолу.
43:13Даже ако имаше едва, направя с двата палеца надолу.
43:17500 лева отива в сметката на мухата.
43:20Много съм доволен от мухата днес.
43:22Толкова креативна и откъде е намерил истинска муха, че да я изпържи заедно с кюфтатците.
43:31В сметката на мухата има общо 700 лева.
43:34Тя ще вземе тези пари, ако стане неразкрита.
43:40Станахме свидетели на грандиозно престъпление.
43:43Сега всеки от вас ще предположи кой е мухат.
43:47Кой готви напукна отбора и забърка ефтина интрига.
43:51Ако повечето от вас разпознаят кой е сапотюра, отбор ще си тряне с 1000 лева.
43:55А мухата няма да вземе, разбира се, нищо.
43:58Ако обаче манипулаторът е бил твърде хитър, той или тя ще прибере откраднатата сума от 700 лева.
44:05Оф, да но да имаме късмет и да разберем кой е мухата, иначе оставаме на нулата.
44:11Така, значи аз се съмнявах в Виктор и в Джордан, понеже двамата са супер потайни, жените щеяхме да ги хванем.
44:17Но, за жалост гласувах за Виктор и съжалявам.
44:23Много съм надълчарован, че мога не даде своя сгвод за мен, защото го усетих като предателство.
44:29Аз написах такава красива поема за нея, а тя задия се търа и ме го забив гърба.
44:33Викторе, да че ме, това е това оправдане.
44:35Ами, аз единствено на база за този път не се признавам, че не следях достатъчно добре,
44:39но на база за просолутия Боб, мое изгурбе ще свете.
44:45Викторе, тази това мъжка сила!
44:46Еми, Викторе, защо спеши Виктор за Виктор?
44:48А защо? Заради Боба.
44:49Ами, защото смятам, че един Боб му трябва да доста повече време да се свари от 40 минути.
44:54И, заради така, че още самото начало ме ще саботаж.
44:56Мали Викторе, в заблуда си, не съм аз мухата, просто не знам какво ми стана,
45:02нещо не бях в кондиция и си пръцаках в чуднията.
45:05Според... Питате ли ме вече?
45:07Питате ли ме вече?
45:08Питаме си че, да, решите.
45:10Според мен мухата е Симона, защото тая муха няма как да се озове в тая чиния.
45:17И за това Симона е виновна, защото няма как да бъде в чинията.
45:21Джолка!
45:22Ами, според мен мухата е Симона.
45:25Още Господи!
45:27Защото това с рулото, което направи, беше много странно.
45:32Даже да последно мислихме, че е сурово.
45:35За да ни изиграе, според мен, тръгна да взема тавата с голи ръце,
45:39за да може да не се усъмним в нея точно.
45:42И те с Виктор бяха на нашата станция с кюфтетата.
45:46Ето, оказва се, че в кюфтето има муха.
45:49Аз наистина давам всичко за готвя.
45:51Нето и когато готвя, аз се старава да я перфектно.
45:53Как може да му обвинят, че съм гледала рулото, да го изважам с ръцете си без нищо друго?
46:01Еми, поуджава. Много съм нервна в момента. Много.
46:06Много. Много ме дразният. Много.
46:10Вече има два гласа за теб обаче.
46:12Да, това е тактика. Аз съм мухата, разкрихте ме, ама другия път.
46:16Става напечено. Цвети, ти си.
46:21Ами, аз гласувам за Симона заради рулото и разбрах, че кюфтетата са били сурови.
46:27Не, аз се заклевам. Мие сте много зле.
46:30Аз се заклевам, простите много зле с вашето тъпо мислене хора.
46:33Виктора.
46:35Много пресред те го приема. Или е много добра актриса, или наистина е тя.
46:39Вече не знам какво да мисля.
46:41Да видим сега дали беба няма да сложи.
46:44Еми аз гласувах за Мони.
46:46И ти гласува срещу мен само.
46:49Много ме я, да бях гласува за себе си.
46:51Защото ме осъмни с рулото. Беше много дебело.
46:55И се съмнявах, че е възможно да не е сурово.
46:58Шеф Манчев, как трябва да бъде рулото? Колко тънко.
47:01Рулото беше перфектно.
47:03Чувате ли шефа какво ви говори хора? Много ме яче гласувате за грешния човек в момента.
47:09Бебчето е, бебчето е. Аз гласува за грешния човек.
47:11И така, да видим дали сте прави или мухата си прави из вас каквото си иска.
47:18Шеф Манчев, време е да разкреш истината.
47:21Наистина страшно интересно стана.
47:23Три дена се хващате от първия път.
47:26Този път обаче наистина сте били в гората с лисици.
47:30Цвети.
47:33Хе-хе-хе-хе.
Recommended
46:35
|
Up next
48:49
46:41
46:30
46:04
48:56
50:12
49:42
1:16:58
1:40:33
44:18
42:58
45:08
38:55
1:46:36
1:00:51
42:18
42:02
41:32
57:04
41:47