Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/30/2025
چغتایچه چغتاي تيلي الجغطائية التركية القديمة

Category

📚
Learning
Transcript
00:00بسم الله الرحمن الرحيم
00:02والصلاة والسلام على النبي الكريم
00:06محمد صلى الله عليه وعلى آله وصحبه أجمعين
00:11السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
00:14هذه ضمن حلقات اللغة الشغطائية
00:19سنبدأ بقراءة التفسير لسورة الفاتحة باللغة الشغطائية
00:27أولا سورة الفاتحة مكية وهي سبع آيات مكتوبة في السطر الأول
00:33الترجمة أسفل منها الخط صغير قليلا لو تعذروني ربما قد أغلط أو أخطئ
00:40إذا كان أحد أعلم مني أو عنده علم باللغة الشغطائية فليصحح لي مشكورا في الأسفل
00:46قال الكاتب رحمة الله عليه فاتحة سورة سيه بمعنى سورة الفاتحة
00:56سيه هذه تضاف للسم للدلالة على مثل هاء الملكية في العربية نقول كتابه
01:05في التركية أو الجغطائية تحديدا اللغة التركية القديمة
01:13إذا كان الاسم منتهيا بحرف ساكن مثل كتاب نقول كتاب بمعنى كتابه لكن إذا
01:22انتهت بحرف بحرف علة أو حرف مد مثلا كما هو معروف في علم التجويد مثل سورة أو مثل
01:32أو انتهت بياء أو واو مثلا الكلمة فتضيف سي سورة س فاتحة سورة س معناه سورة الفاتحة
01:45الكلمة التالية مكدة نازل بلغندر بمعنى إنها نازلة في مكة
01:55مكة معروفة مكة المكرمة شرفها الله جلالها أعزها وأعز أهلها
02:01مكدة يعني في مكة نازل من العربية بمعنى اسم الفاعل من النزول
02:10من مصدر النزول أو من الجذر أو نزلة نازل بلغندر هذا تركيب هما أضافوا
02:19بما أن الكلمة عربية فأضافوا إليها صائرا نازل بلغن يعني صائر نازل
02:30يعني إذا كانت الكلمة يعني اسم الفاعل في لغتهم بصيغة بلغن هكذا
02:37لكن بما أنها عربية فهذا تركيب بين الكلمتين نازل بلغن بمعنى أنها نازلة
02:44إذا ترجمناها بالمعنى معنويا لا حرفية
02:48در بمعنى إنها نازلة في مكة هكذا
02:53ثم نستمر للجملة التي بعدها وقل يتي آية در
03:00بمعنى وهي سبعة يتي سبعة
03:04قل هو وهي أو هي لأنهم ليس عندهم تذكير أو تأنيث في الضمائر ولا في الأسماء
03:11ولا في الفعل
03:13فأول يتي هي سبعة آية در
03:20وإنها سبعة آيات
03:25بعد ذلك بسم الله الرحمن الرحيم
03:28ابتدى قيل نور
03:31الله تعالى نامي له
03:33ابتداء من الابتداء بالعربية
03:37قيل الجذر هذا بمعنى نعمل نعمل ابتداء
03:43بما أنها كلمة عربية فيضيفون جذر العمل
03:50يقولون مثلا
03:52قبول إت
03:54قبول قلد
03:58بمعنى عمل قبولا
04:00هذه طريقتهم في الكلمات المستوردة من العربية
04:03يأخذون المصدر من العربية ويضفون لها قل
04:07ويصرفون الجذر هذا
04:10قلد قلد قليابت
04:13يستخرجون منه
04:14يعني لا يقولون
04:15هكذا هم طريقتهم
04:18يعني آملوا أن تكون الفكرة قد وصلت
04:22أو لنفصل أكثر
04:24مثلا في الكمبيوتر يقال
04:27فورمات
04:29من الإنجليزية
04:31عمل فورمات للجهاز
04:33فنقول سيعمل فورمات
04:37عمل فورمات
04:39هم بهكذا طريقة
04:41يأخذون الكلمة من المصدر العربي
04:44ثم يصرفونه
04:46مع الجذر عاملة أو فعلة
04:50بهذه الطريقة يستخرجون المعانية
04:54والعربية
04:55يعني هم لديهم باش لاموق
04:58بمعنى الابتداء
04:59لكن ربما في الكتب الدينية
05:02يستخدمون كلمات عربية بهكذا صيغ
05:06لكن ربما في الكلام العامي
05:09غالبا ويغلبوا أن يستعملون الجذر التركية للكلمة
05:14ثم بعد ذلك
05:16الله تعالى نامي له
05:18يعني باسم الله
05:21الله هو الله
05:24ربما لديهم كلمات أخرى للرب
05:26مثل كلمة خدو
05:29وهي كلمة فارسية
05:31وتستعمل في الشغطائية
05:33وكذلك
05:34تنجري
05:36تنجري
05:36لا أعلم
05:38إنما يقل استعمالها يغلب خدو
05:41ويغلب استعمال كلمة الله
05:44للفظ الجلالة
05:46جل سبحانه وتعالى
05:49نامي
05:50هي كلمة فارسية
05:53نام
05:53مثل الإنجليزية
05:55نام بمعنى اسم
05:57كذلك في الشغطائية
05:59يستعملون الكلمة العربية
06:01اسم
06:02بالإضافة إلى الكلمة الفارسية
06:04نام
06:05وكذلك لديهم
06:07مصطلح تركي أصيل
06:09آط
06:10آط
06:12كذلك الخيل هو آط
06:14والاسم كذلك آط
06:16يفرقون بينهما
06:18من السياق والمساق
06:20لكن هنا قال نامي
06:23أضاف الياء
06:24التي هي
06:25كما قلنا سابقا
06:27هي تقابل
06:29الهاء
06:30في العربية
06:32مثلا
06:33كتابه
06:34بمعنى كتابه
06:36نامي بمعنى اسمه
06:37نامي له
06:39إله
06:40هذه بمعنى ب
06:41حرف الجر ب
06:43الله تعالى نامي له
06:45ابتداق لنور
06:47يعني نبدأ بسم الله تعالى
06:49كذلك
06:50بلن
06:51بلن
06:52وإله
06:53تستخدم في هذا السياق
06:55ربما قد نفرق بينهما
06:58إذا أردنا أن نحدد
06:59معاني تحديدية
07:01نقول إله
07:02بمعنى ب
07:02وبلن
07:04أو بله
07:05بمعنى مع
07:06ننتقل للجمل الآتية
07:09بحد مهربون
07:12نهايته
07:13رحم لك در
07:15كلمات فارسية
07:18وعربية
07:18وربما
07:19حرفي
07:20حرفي
07:21حرفي
07:23من اللغة التركية
07:25بحد يعني
07:26بدون حد
07:27مهربون
07:28بمعنى الرحمة
07:29يعني
07:30والعطف
07:31يعني
07:32المعنى
07:33منتهى
07:34بدون حد
07:35في العطف
07:36ونهاية ده
07:39رحم لك
07:39بمعنى
07:40نهاية
07:41في نهاية
07:42يعني
07:43في منتهى الرحمة
07:45رحم لك
07:45هذه
07:46لك
07:47هذه
07:48تضاف
07:48للإسم
07:49بمعنى
07:49تستخرج منه
07:50مصدرا صناعيا
07:52ربما
07:53يعني
07:54مثلا
07:56الرحمية
07:59أو شيء
08:00كذلك
08:01در
08:01إنه
08:02إنه
08:03بدون حد
08:04في العطف
08:05والرأف
08:06وفي منتهى الرحمة
08:08هكذا تكون ترجمة
08:10هاتين الجملتين
08:12والعبارات
08:13الموجودة
08:14في الجملة
08:15ننتقل
08:16للآيتين
08:17الكريمتين
08:18الحمد لله
08:19رب العالمين
08:20الرحمن الرحيم
08:21وتفسيرها
08:23بالجغطائية
08:25يقولون
08:26يعني
08:42المعنى
08:44يعني
08:47من الثنائب العربية
08:49بمعنى
08:51بمعنى
08:55أي ثنائ
08:57لله تعالى
08:59لأجله
09:01أجن
09:01لأجله
09:03أجن
09:04در
09:04إنه
09:05لأجل الله
09:05تعالى
09:07ك
09:08تقابل
09:09في اللغة العربية
09:10الأسماء الموصولة
09:13الذين
09:13الذين
09:14اللدان
09:14ك
09:16تؤدي
09:17عملهم
09:17جميعا
09:18ليس هناك
09:19تفرقة
09:20بين
09:20الذي
09:21والذين
09:22والذين
09:22عندهم
09:23تمام
09:24عالم
09:25نين
09:26باروردغاردور
09:27باروردغاردور
09:29هذه
09:30كلمة
09:32فارسية
09:32بمعنى
09:33الرب
09:33فتمام
09:35عالم
09:36ربما
09:37هنا استخدمت
09:38قاعدة
09:39إضافة
09:39فارسية
09:40عالم
09:41نين
09:42باروردغاري
09:43بمعنى
09:44رب العالم
09:45ثم
09:47بعد ذلك
09:48قال
09:48بيحد
09:49مهربون
09:49نهاية
09:50دار
09:50حم
09:50لك
09:51در
09:51هذه
09:52نفس
09:52التي
09:53فصلناها
09:54سابقة
09:54ننتقل
09:56للآية
09:56التالية
09:58مالك
09:59يوم
09:59الدين
10:00جزا
10:00كني
10:01نين
10:01مالك
10:02در
10:03بمعنى
10:04جزا
10:05أخذوه
10:05من العربية
10:06كني
10:08اليوم
10:10نين
10:12مالك
10:12در
10:12مالك
10:14يوم
10:14الدين
10:14فقط
10:15أخذوا
10:16كلمات
10:16عربية
10:17واستعمل
10:18عليها
10:19قواعد
10:20الإضافة
10:20ودر
10:22التي
10:22بمعنى
10:23إنها
10:24أو للتأكيد
10:25ربما
10:37بعض الكلمات
10:38القموس
10:39لدي
10:39ناقص
10:40بعض الشيء
10:41بيز
10:41نحن
10:42سنق
10:43لك
10:45عبادة
10:46قيلرمز
10:46نعمل
10:48عبادة
10:49لك
10:50إذا عدنا
10:51لسياق
10:51سندين
10:52مدد
10:54تيلرمز
10:54أظن
10:55أنها
10:55نطلب
10:56المدد
10:56منك
10:57سند
10:57منك
10:58بعد ذلك
11:00اهدنا
11:01الصراط
11:01المستقيم
11:02بيز
11:03لرن
11:03بوش
11:04لتغري
11:05الغ
11:05بيز
11:07لرن
11:07نحن
11:09الصيغة
11:10لا أعرفها
11:12جيدا
11:12لكن
11:13بيز
11:14نحن
11:14بيز
11:15لر
11:15جمع
11:17جمع
11:17نحن
11:18مع أنها
11:19هي جمع
11:19بيز
11:20هكذا
11:20أنه
11:21هي
11:22لأداة
11:23المفعول
11:23به
11:24فبما
11:26أنها
11:26أضيفت
11:27إلى بيز
11:28فصار
11:28إيانا
11:30وليس
11:31نحن
11:31في هذه
11:32الجملة
11:32بوشلا
11:33الذي
11:34يعرفه
11:35أنه
11:35إبدأ
11:36لكن هنا
11:37جاءت
11:38بما
11:38نعرف
11:39الكلمة
11:40العربية
11:41المترجمة
11:41فربما
11:43هي دلت
11:44على الهداية
11:45بوش
11:46بمعنى
11:46رأس
11:47بوشلا
11:47هذه صيغة
11:48الفعل من الرأس
11:49ربما
11:50معناه
11:51رأسنا
11:53أو
11:53يعني
11:54وجهنا
11:54رأسنا
11:55إلى
11:55الصراط المستقيم
11:58تغره
12:00بمعنى
12:01مستقيم
12:01يل
12:02بمعنى
12:03طريق
12:03يلغى
12:04إلى الطريق
12:05فأصبحت
12:06اهدنا
12:07الصراط المستقيم
12:08أو الطريق
12:09المستقيم
12:10صراط الذين
12:11أنعمت عليهم
12:12غير المغضوب عليهم
12:14ولا الضالين
12:15كتب الكاتب هنا
12:17رحمه الله
12:18أول ذات
12:20لرنين
12:21يل
12:22لريغة
12:23كثن
12:24أولارغة
12:25إنعام
12:26قلدين
12:27حسنا
12:28أول ذات
12:29الذات
12:30ربما من العربية
12:31أول ذات
12:31لرنين
12:32تلكم
12:33يل
12:34لريغة
12:35طرق
12:35إلى طرق
12:37كثن
12:40أولارغة
12:40إنعام
12:41قلدين
12:41الذي أنت
12:43لهم
12:44عملت
12:45إنعاما
12:45هكذا
12:46ترجموها
12:47استخدموا كلمات
12:48عربية
12:48إنعام
12:49قلدين
12:49بمعنى
12:50عملت لهم
12:51النعمة
12:52أو بالعربية
12:53الفصحة
12:54أنعمت عليهم
12:55ثم بعد ذلك
12:56كتب
12:57نا
12:59بمعنى
13:10لا
13:10بالفارسية
13:11نا ونا
13:12بمعنى
13:12لا كذا
13:13ولا كذا
13:13هذه صيغة
13:15مأخوذة
13:15من الفارسية
13:16ففي التركية
13:17إذا أردت
13:18أن تقول
13:18لا
13:19تقول
13:19يوق
13:20لكن
13:23ربما
13:23حسنا
13:25ربما
13:26تصاغ
13:26هذه بلغة
13:27الشغتاي
13:28بطريقة
13:28أخرى
13:29تكون
13:29تركية
13:31أصيلة
13:32لديهم
13:32القدرة
13:34على ذلك
13:35لكن
13:36هنا الكاتب
13:37استخدم
13:37هذه الصياغة
13:38ونحن
13:40نعلم
13:40أن
13:40الشغتاي
13:41تأثرت
13:42بالعربية
13:42وبالفارسية
13:44بشكل
13:44كبير
13:45نا
13:46أولارغا
13:47ليس
13:47لأولئك
13:50غضب
13:51نازل
13:52بلغندر
13:53غضب
13:54غضبك
13:55نازل
13:56بلغندر
13:56الذي
13:57نازل
13:58غضبك
13:59ون
14:01أولر
14:02وليس
14:03أولئك
14:04يليد
14:05عن الطريق
14:08أزغان
14:08لاردر
14:09أنا لا أعرف
14:10صراحة
14:11أزغان
14:12الصيغة
14:13هذه
14:13لا أعرف
14:14لكن
14:14المعنى
14:16واضح
14:16من الكلمة
14:17العربية
14:18فوق
14:18الذين
14:20ضائعون
14:21عن
14:22الطريق
14:23عن الطريق
14:26وهكذا
14:27قرأنا الترجمة
14:28وحاولنا
14:29أن نشرح
14:30اللغة الجغطائية
14:32بمثل
14:33اللغة الجغطائية
14:35بأمثلة
14:36مما كتبوهم
14:39عن طريقة اللغة
14:41كيف يصيغون
14:41عباراتهم
14:42وكيف تأثرت
14:43بالفارسية
14:44وبالعربية
14:45بشكل كبير
14:46وبإذن الله
14:48من وقت
14:49إلى وقت
14:49نقرأ
14:51بقية
14:51السورة
14:54القصار
14:55لن
14:55نتطرق
14:56للعميق
14:58بحيث
14:59نعطي
14:59صورة
15:00عن طريقة
15:00كتابتهم
15:01وخطهم
15:02وطريقة
15:03استعمالاتهم
15:04وتعبيراتهم
15:05في
15:06لغاتهم
15:07ترجمة نانسي قنقر

Recommended