Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي قراءة نصوص أصيلة ومحاولة التعلم منها لإيلاف قريش
عابرسبيلا
Follow
6/7/2025
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي
Category
📚
Learning
Transcript
Display full video transcript
00:00
بسم الله الرحمن الرحيم
00:02
والصلاة والسلام على النبي الكريم
00:04
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
00:07
هذه ضمن حلقات
00:10
اللغة الجغطائية
00:12
وليست عن التفسير
00:14
إنما
00:15
نحن نستعمل النصة
00:17
للتفسير
00:19
اللغة الجغطائية للتذكير أنوه
00:21
هي لغة تركية
00:24
كما تبيننا سابقة
00:26
نبدأ بالسطر الأول
00:28
قريش سورة س
00:30
س هي
00:32
تقابلها الملكية
00:34
في اللغة العربية
00:36
سورة س بمعنى سورة ه
00:38
قريش سورة س بمعنى سورة قريش
00:42
مكة دا نازل بلغندر
00:45
مكة دا في مكة
00:47
نازل بلغن
00:48
أخذوا الكلمة العربية
00:50
وأضافوا لها جذرا تركيا
00:52
بمعنى صائرا
00:54
بمعنى صائر
00:57
فهم هكذا
01:00
يأخذون
01:01
المصدر
01:02
أو الجذر العربي
01:03
ثم
01:04
يضيفون جذرا تركيا
01:06
يعملون تصريفا
01:09
على الجذر التركي
01:10
وبذلك
01:11
يشتقون من العربية
01:14
يقول الكاتب
01:15
ابتدى قيل نور
01:16
بحد مهربان
01:18
نهاية دار حمليك
01:20
الله تعالى نميله
01:21
ابتدى قيل نور
01:23
بمعنى يبدأ
01:25
أو يعمل ابتداء
01:30
لأن ابتداء هي من العربية
01:33
ابتداء
01:33
بحد مهربان
01:36
يعني بدون حد في العطف
01:37
نهاية دار حمليك
01:40
بمعنى في منتهى الرحمة
01:43
الله تعالى
01:44
نامي اسمه إليه
01:47
باسمه
01:49
يعني صحيح أنهم
01:54
يبدأون
01:55
بترتيب الجمل عندهم
01:57
عكس العربية
01:58
فينبغي أن يراعى ذلك
02:01
يقول
02:03
وقل تورت آيات تور
02:09
بمعنى وهي
02:11
أربعة آيات
02:13
تورت أربعة
02:14
ننتقل للسطر التالي
02:18
لإيلا في قريش
02:21
ترجمها المؤلف وقال
02:24
ألفت لاندرمك
02:26
أتشن
02:27
أتشن بمعنى لأجل
02:31
ألفت لاندرمك
02:34
صرف الفعل العربي
02:36
ألفت من الألفة في اللغة العربية
02:39
ثم وضعوا لا
02:42
يعني مثلا نقول
02:44
سو بمعنى ما
02:46
إذا قلنا سولى
02:47
بمعنى
02:48
اشتقينا
02:51
اشتققنا فعلا
02:54
من الاسم
02:58
هذه طريقتهم
02:59
بمعنى اسقي
03:00
سو ما
03:02
سولى
03:03
اسقي
03:04
فألفت له
03:06
بمعنى ائتلف
03:08
لكن هنا قال
03:10
ألفت لاندرمك
03:11
وهذا تركيبهم
03:12
فوق تركيب
03:13
على تركيب
03:14
اسمه مصدر هذا
03:16
لاندرمك
03:17
هذا إذا أضيفت
03:19
بمعنى
03:20
مصدر
03:21
مثلا
03:22
قل
03:23
بمعنى افعل
03:25
قل مق
03:26
بمعنى
03:27
الفعل
03:28
مثلا
03:29
نقول
03:31
ايتش
03:31
بمعنى اشرب
03:33
إذا أضفنا مك لها
03:35
تصير
03:36
ايتش مك
03:37
بمعنى
03:38
الشرب
03:38
فهذا
03:40
هو
03:41
ما
03:43
حدث
03:44
ل
03:44
الاسم
03:45
ألفت
03:46
جعلوه فعلا
03:47
ثم استخرجوا
03:49
مصدرا منه
03:50
فالمعنى
03:52
لأجل
03:53
الإيلاغ
03:54
قريش نيه
03:57
هذه
03:57
اسم القبيلة المكية
04:00
قبيلة النبي
04:01
صلى الله عليه وسلم
04:02
معروفة
04:04
نار على علم
04:05
بالطبع
04:05
لكن
04:06
أضافوا لها
04:07
أدات
04:09
نيه
04:10
نيه
04:10
هذه
04:10
إذا
04:11
أضيفت للإسم
04:12
بمعنى
04:13
أنه
04:13
في حالة
04:14
المفعول به
04:15
في لغتهم
04:16
ثم
04:17
يستطردوا
04:19
قائلا
04:19
ألفت لندرمك
04:20
كما قلنا
04:29
هي
04:29
الإيلاغ
04:30
أعادها
04:32
لأجل
04:33
الإيلاغ
04:33
من أجلي
04:35
أو لأجلي
04:36
ألفت لندرمك
04:37
لأجلي الإيلاغ
04:39
وأضاف لها
04:42
أداة المفعول به
04:44
فهي موضعها هنا
04:46
المفعول به
04:48
قيش وياز
04:51
قيش بمعنى
04:53
الشتاء
04:54
ياز
04:55
بمعنى
04:56
الصيف
04:57
ثم قال
04:59
سفري
05:00
سفر
05:01
هي كلمة
05:01
عربية
05:02
معروفة
05:03
المعنى
05:04
إنما
05:05
أضاف لها
05:05
الياء
05:05
هنا
05:06
هي
05:07
هاء
05:09
الملكية
05:10
سفرهم
05:12
الشتاء
05:13
والصيف
05:14
لأجل
05:16
الإيلاغ
05:17
نسينا
05:18
أن نقول
05:18
أنه
05:19
أضاف
05:19
لسفري
05:20
كلمة
05:22
وهذه
05:23
هي
05:24
تقابل
05:25
في العربية
05:26
إلى
05:26
أوليه
05:27
فتصير
05:28
الجملة
05:29
من أجل
05:32
الإيلاغ
05:33
لهم
05:35
لسفر
05:37
الشتاء
05:39
والصيف
05:39
يعني
05:40
هكذا
05:41
هم
05:42
يفهمون
05:44
المعنى
05:46
لننتقل
05:47
للبيت
05:47
التالي
05:48
أو
05:49
استغفر الله
05:50
العظيم
05:50
للآية
05:51
التالية
05:52
يقول
05:54
فليعبد
05:55
رب
05:57
هذا
05:57
البيت
05:58
ترجمها
06:02
بس
06:03
عبادة
06:03
قلسون
06:04
لار
06:04
بو
06:06
اي
06:06
صاحبي
06:07
غ
06:08
يقول
06:09
بس
06:11
هذه
06:11
ربما
06:12
تستعمل
06:13
في اللغة
06:13
العامية
06:14
يقولون
06:15
بس
06:15
في
06:16
كأدات
06:17
استدراك
06:18
مثلا
06:20
يقولون
06:21
بس
06:21
يعمل
06:22
هكذا
06:23
بمثل
06:26
هذا
06:26
السياق
06:27
عبادة
06:29
قلسون
06:30
لار
06:30
فليفعلوا
06:32
عبادة
06:32
هكذا
06:33
لو ترجمناها
06:34
حرفيا
06:35
لكن
06:35
قلنا
06:35
أنهم
06:36
لكي يصرفون
06:37
الفعل العربي
06:38
يضيفون
06:39
له
06:39
فعلا
06:40
أو جذرا
06:41
تركيا
06:42
ويعملون
06:43
التصريف
06:44
على
06:44
الفعل
06:44
التركي
06:45
فبذلك
06:47
تصبح
06:48
فليعبد
06:49
بو
06:51
بمعنى هذا
06:52
بمعنى بيت
06:54
صاحبه
06:56
لصاحبه
06:59
بيت
06:59
صاحبه
07:01
إلى
07:01
هكذا
07:03
إذا
07:03
ترجمناها
07:04
كلمة
07:04
كلمة
07:05
لكن
07:05
هم
07:06
سياقهم
07:07
عكس
07:08
العربية
07:08
فيصبحون
07:09
لصاحب
07:10
البيت
07:11
هذا
07:11
فليعمل
07:12
عبادة
07:13
أو
07:13
فليعبد
07:14
نكمل
07:17
للآية
07:17
التالية
07:18
الذي
07:20
أطعمهم
07:22
من
07:23
جوع
07:24
وآمنهم
07:27
من
07:27
خوف
07:28
يقول
07:30
أول
07:31
ذاتك
07:32
طعام
07:34
بردي
07:34
أول
07:36
الذي
07:39
ذاتي
07:40
هذه
07:40
من العربية
07:41
ولا أعلم
07:42
السياقة
07:43
فيها
07:44
لكن
07:44
نكمل
07:46
يقول
07:46
ك
07:47
بمعنى
07:48
الذي
07:48
طعام
07:50
بردي
07:51
طعام
07:51
كلمة
07:52
عربية
07:53
بردي
07:53
بمعنى
07:54
أعطى
07:55
بمعنى
07:57
الذي
07:58
أعطى
07:58
طعاما
07:59
أولرغا
08:02
أولر
08:04
بمعنى
08:04
هم
08:05
أولرغا
08:06
لهم
08:06
أج
08:08
لك
08:08
ده
08:10
يقولون
08:11
قانوم
08:12
أو قانوم
08:14
أوتش
08:14
بمعنى
08:15
إذا ترجمناها حرفية
08:18
بمعنى
08:19
بطن مفتوحة
08:20
لكن
08:21
هم يقصدون
08:23
الجوع
08:24
يعني
08:24
يستعملون الجوع
08:25
بهذه الطريقة
08:27
أجليك
08:28
بمعنى
08:29
الجوع
08:29
كمصدر
08:30
أجليك
08:32
ده
08:33
يعني
08:33
في الجوع
08:34
وأمان
08:36
بردي
08:36
أمان
08:37
هو
08:38
الأمان
08:38
من العربية
08:39
تماما
08:40
أمان
08:41
بردي
08:42
أعطى
08:42
أمانا
08:43
أولرغا
08:45
بمعنى
08:46
لهم
08:46
خوف
08:47
دين
08:48
من
08:49
خوف
08:50
دين
08:50
بمعنى
08:51
من
08:53
وخوف
08:54
من العربية
08:55
لكن
08:56
إذا أرادوا
08:57
أن يقولون
08:58
أو أن يقولوا
09:01
خوفا
09:02
باللغة التركية
09:02
من
09:03
جذر
09:04
من مصدر
09:04
أو جذر
09:05
من تركيا
09:05
يقولون
09:06
قرقش
09:07
أو
09:07
يقولون
09:08
قرقمق
09:09
حقيقة
09:11
لا أعرف
09:12
الفرق بين
09:13
تيقش
09:13
و
09:14
تيقمق
09:15
الصيغتين
09:16
هاتين
09:17
تيق
09:19
بمعنى
09:20
أخرج
09:20
تيقش
09:21
خروج
09:22
أو مخرج
09:23
وكذلك
09:24
تيقمق
09:25
بمعنى
09:26
الخروج
09:27
فكلتا
09:28
الصيغتين
09:29
تستخدماني
09:30
لاستصدار
09:32
اسم المصدر
09:34
من الفعل
09:35
هذا ما لدينا
09:37
لليوم
09:38
والسلام عليكم
09:39
ورحمة الله
09:39
وبركاته
Recommended
15:00
|
Up next
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي قراءة نصوص أصيلة ومحاولة التعلم منها ترجمة الشهادتين
عابرسبيلا
6/16/2025
24:33
اللغة الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي قراءة نصوص أصيلة ومحاولة التعلم منها النصر و المسد
عابرسبيلا
6/4/2025
6:32
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتای تیلی قراءة نصوص أصيلة ومحاولة التعلم منها الإخلاص
عابرسبيلا
5/31/2025
5:37
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٨ الأفعال الانعكاسية و المتبادلة
عابرسبيلا
6/12/2025
20:24
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه جغتاي تيلي الدرس ٨ الأعداد
عابرسبيلا
5/30/2025
6:08
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٩ صيغة الإلزام و التوجيب
عابرسبيلا
6/13/2025
10:17
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٧ مصادر الأفعال
عابرسبيلا
6/11/2025
6:04
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ٢٣ صيغ جمل
عابرسبيلا
6/18/2025
6:08
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٤ السؤال
عابرسبيلا
6/8/2025
7:13
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ٢٠ صيغ أفعال أخرى
عابرسبيلا
6/14/2025
4:41
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٣ تعدية الأفعال
عابرسبيلا
6/7/2025
4:22
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٢ البناء للمجهول
عابرسبيلا
6/5/2025
4:49
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ١٠ الظروف
عابرسبيلا
6/3/2025
2:49
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي أعضاء الجسم
عابرسبيلا
6/19/2025
5:28
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي 15 فعل الشرط
عابرسبيلا
6/9/2025
9:38
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ٢٢ مشتقات الأسماء
عابرسبيلا
6/16/2025
9:39
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي ٢١ اسم الفاعل والمفعول والأداة واسم المكان
عابرسبيلا
6/15/2025
17:33
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي مقارنة فروق لهجات تركية
عابرسبيلا
6/20/2025
2:03
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي أسماء الحيوانات
عابرسبيلا
6/20/2025
1:26
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي (حيوانات المزرعة
عابرسبيلا
6/22/2025
1:21
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي أسماء الفواكه
عابرسبيلا
2 days ago
6:38
اللغة الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتای تیلی الدرس 6 الصفة تسبق الموصوف
عابرسبيلا
5/28/2025
4:56
اللغة الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتای تیلی الدرس 4 صيغة الأمر
عابرسبيلا
5/28/2025
4:11
الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتاي تيلي العائلة والأقارب والجار
عابرسبيلا
6/18/2025
6:22
اللغة الجغطائية التركية القديمة چغتایچه چغتای تیلی الدرس 7 الضمائر
عابرسبيلا
5/29/2025