- 28/5/2025
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9qlri
Sinopsis: Oh Joo In, una importante actriz de comedias románticas, vuelve a comprar su antigua casa de la niñez. Sin embargo, resulta que Han Bi Soo, un guionista galardonado que rechazó a Joo In para varios papeles, ha estado viviendo allí.
🎭 Género: Romance, Comedia
Episodios: 16
Etiquetas: ver vaya maestro capítulos en español, ver vaya maestro capítulos completos en español, vaya maestro en español latino, vaya maestro audio latino, vaya maestro en español, vaya maestro en español latino capitulo 7, doramas en español latino, vaya Maestro novela coreana, oh my ladylord capítulos en español, oh my ladylord, novela coreana, doramas en español latino, kdramas en español latino, vaya maestro dorama en español, oh my master español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas compleroa gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, ver vaya maestro gratis kdrama, dorama vaya maestro gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia.
Sinopsis: Oh Joo In, una importante actriz de comedias románticas, vuelve a comprar su antigua casa de la niñez. Sin embargo, resulta que Han Bi Soo, un guionista galardonado que rechazó a Joo In para varios papeles, ha estado viviendo allí.
🎭 Género: Romance, Comedia
Episodios: 16
Etiquetas: ver vaya maestro capítulos en español, ver vaya maestro capítulos completos en español, vaya maestro en español latino, vaya maestro audio latino, vaya maestro en español, vaya maestro en español latino capitulo 7, doramas en español latino, vaya Maestro novela coreana, oh my ladylord capítulos en español, oh my ladylord, novela coreana, doramas en español latino, kdramas en español latino, vaya maestro dorama en español, oh my master español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas compleroa gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, ver vaya maestro gratis kdrama, dorama vaya maestro gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia.
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Vaya maestro!
00:58Sabía que llegaría el día en que mi madre no me reconocería,
01:04pero creí que todavía tardaría un poco más.
01:10Aún si no reconocía a otros,
01:13pensé que me reconocería a mí.
01:20Me lo repetía a mí misma.
01:23No podría soportar el día en que eso le pasara a mi madre.
01:27Parece que puedes manejarlo sin ningún problema.
01:34Tu madre es muy considerada.
01:36Te asignó un papel diferente para mantener las cosas interesantes.
01:41Hoy creyó que eras una alumna de su esposo.
01:43Me pregunto qué papel te dará la próxima vez.
01:51Intenta seguirle la corriente.
01:54Eres una actriz, eso es lo que haces.
01:56Puedes hacerlo.
01:59No hay por qué llorar.
02:00Es cierto.
02:02Oh, debería aliviarme, ser una actriz.
02:07Estoy segura de que puedo interpretar a una hija
02:11y también podré interpretar a otros personajes.
02:15Puedo hacer distintos papeles.
02:18Además, gracias a ella mejorarás en tu carrera.
02:21Aunque llegue el día en que olvide por completo quién soy,
02:25yo la recordaré por siempre.
02:27Pero eres su hija y nadie puede cambiar eso,
02:29te lo aseguro.
02:31¿Escritor Han, crees que pueda manejarlo?
02:33Por supuesto, eres buena en lo que haces.
02:44Yo estaré contigo.
03:00Eso fue un lávize, ¿sí?
03:02¿Qué?
03:04Así se dice un saludo francés, un beso, ¿no lo sabías?
03:10¿Así se saludan los franceses?
03:12En Francia, cuando eres muy cercano a alguien,
03:14se besan de esa manera, de verdad.
03:17Vi con mis propios ojos a varios de mis amigos
03:19saludarse de beso en la mejilla.
03:22De acuerdo.
03:23¿Y tú?
03:24¿Y tú?
03:25¿Y tú?
03:26¿Y tú?
03:28De acuerdo.
03:29Pero no entiendo por qué me diste un beso.
03:33Es un beso de buenas noches.
03:35Sí, pero aún es de día.
03:40Puedes dormir a cualquier hora.
03:42Cuando estás cansado, tomas una siesta.
03:44De hecho, te ves cansado, fue un día difícil.
03:49De repente, me dio mucha sed.
03:58¿Qué?
04:11Te dolerá el estómago si bebes de esa manera.
04:19Ay, ¿por qué hice eso? ¡Qué tonta!
04:24¡Vaya maestro!
04:25Episodio 7
04:28La avisé.
04:29Es un beso al aire que se da en cada mejilla
04:32mientras se hace un ligero sonido.
04:34¿Un beso al aire?
04:36Ese no fue un beso al aire.
04:39Tus labios no deberían tocar la mejilla.
04:42No deberían, no deberían, no deberían.
04:48¿Qué rayos? Bueno...
04:58Episodio 8
05:10Mamá.
05:12Oye.
05:17¿Tomaste una siesta?
05:19¿Por qué me miras así?
05:21Como si no me hubieras visto desde hace tiempo.
05:23¿Hice una cara rara?
05:25¿Ya se va tan pronto?
05:27Tengo que irme. Gracias a ti, me divertí mucho.
05:31Quédate más.
05:33Tal vez sea Heyin. Le pedí que me llevara.
05:36Ya sale.
05:37¿Por qué no salen a tomar un poco de aire fresco
05:39en lugar de quedarse?
05:43¿Y si salimos?
05:48Me reuniré con Yujin más tarde.
05:50Dijo que tiene algo que decirme.
05:52Entonces, te acompaño.
05:54También me gustaría verlo.
05:55¿Quieres verlo?
05:58¿Qué? ¿Hay alguna razón por la que no deba ver al señor Jung?
06:02Eh... No.
06:04Me sorprendió que quisieras verme, señor Han.
06:06Bueno, eres amigo de Ojin, así que...
06:08En realidad, soy su nombre.
06:09El almuerzo de hoy es mi regalo,
06:11ya que estás de visita en nuestro vecindario.
06:13Pues te lo agradezco.
06:14¿Qué querías decirme?
06:15¿Necesitan un poco de privacidad? ¿Debería irme?
06:17No, claro que no. Por eso me pareció bien que vinieras.
06:20Ojin, el reportero Lee quiere entrevistarnos.
06:24Dice que tiene tiempo mañana. ¿Qué dices?
06:28¿Y tú qué dices? ¿Quieres hacerlo?
06:31Claro que quiero hacerlo.
06:32Evitar a la prensa no es buena estrategia.
06:35Entonces, sí, hagámoslo.
06:37¿Harán una entrevista juntos?
06:39Pero ni siquiera son una pareja de verdad.
06:41Entonces, ¿para qué hacerlo? No creo que a nadie le interese.
06:44Pienso que podría interesarte a ti.
06:48Ojin, mañana no es tu cumpleaños.
06:50Vaya, me sorprende que lo recordaras.
06:52¿Cómo podría olvidar tu cumpleaños?
06:54Dime qué es lo que quieres, lo que sé.
06:56Déjame ver. Tengo que pensarlo muy bien.
07:00Bien.
07:01¿Qué hicimos el año pasado en mi cumpleaños?
07:03Bebimos una cerveza.
07:05En Géonido.
07:07Volaste desde París.
07:08¿Y qué hicimos en Navidad? Fuimos al parque Naksan.
07:10Siempre eres el que viene a Seúl.
07:11Eso no importa.
07:13Siempre pasamos tiempo juntos en días especiales.
07:17En San Valentín, el año pasado, estuve en el estudio de mi casa.
07:21¿Y qué es lo que estabas haciendo?
07:23La pasé en vela tres días seguidos,
07:25terminando el borrador de la exitosa serie Doctor Psicosis.
07:28¿Nadie te dio un chocolate por ser San Valentín?
07:30Creí que San Valentín era un día para escribir guiones
07:33y tomar una aspirina para el dolor de cabeza.
07:35De ahora en adelante, te daré un chocolate para San Valentín.
07:38Si eso es lo que quieres, supongo que no puedo rechazarlo.
07:47Los recuerdos pierden su poder.
07:49Lo que importa es el presente.
07:55¿Qué fue lo que me pasó?
07:57Fuimos a la tienda de Shang-Yu y tomaste una siesta.
08:01Uno puede darse cuenta de que algo anda mal
08:03con solo mirar la expresión de sus hijos
08:05y la mirada en sus ojos.
08:09Creo que hice algo malo y molesté a Ojin.
08:14¿No lo has hecho?
08:15Sí, no puedo creer que haya hecho eso.
08:18No puedo creer que haya hecho eso.
08:21Algo malo y molesté a Ogin.
08:24No hiciste nada malo.
08:26Hejin.
08:29Muy bien.
08:31Te diré lo que pasó y lo que vio Ogin, sí.
08:34Es probable que esté muy molesta.
08:37¡Imposible!
08:39No pudiste reconocer a Ogin cuando la viste.
08:46¿Qué puedo hacer?
08:49No me importa si olvido otras cosas.
08:52Pero no puedo creer que olvidara la cara de mi propia hija.
08:56Oye, no guardes culpas.
08:58No eres la única que sufre.
08:59Otras personas...
09:03también tienen muchas dificultades.
09:06A veces las personas se lo guardan.
09:08Solo enfócate en el presente.
09:12Mira, bebe este té.
09:18Está bueno.
09:31¿En serio darás mañana esa entrevista?
09:34Tengo que hacerlo. No es algo que pueda evitar.
09:37Además, Ogin quiere hacerlo.
09:40Aún puedes decir que no quieres.
09:41Siempre y cuando no sea algo difícil,
09:43quiero hacer lo que Ogin quiera.
09:44Evitó que se publicara ese artículo
09:47sobre nosotros viviendo juntos.
09:49En realidad, no creo que lo hiciera por tu bien.
09:52Estoy seguro que anunció que salían juntos
09:54por sus intereses egoístas.
09:56Bueno, no creo que sea del todo malo.
10:02Tienes suerte de agradarle a muchas personas.
10:15¿Qué haces aquí a esta hora?
10:17¿Ibas camino a tu casa?
10:18No, pasa.
10:25Oh, esto es como un mes de suministro de dulces.
10:29¡Qué rico!
10:30Dime, ¿de qué quieres hablar conmigo?
10:32De mi hijo, Bisu.
10:33Quisiera hablar de él.
10:35Quisiera agradecerle a él por todo lo que ha hecho por mí.
10:38¿De qué?
10:39¿De mi hijo, Bisu?
10:41¿De mi hijo, Bisu?
10:43Quisiera agradecerte
10:45por ser un buen amigo de mi hijo siempre.
10:49Gracias.
10:50No me pidas que lo siga tratando bien,
10:53porque he sido amable.
10:55Te ablandaste con la edad, qué ironía.
10:58Tu nombre significa fuerza.
10:59Bisu parece duro,
11:01pero en realidad es todo lo contrario.
11:03Sí, lo sé.
11:05Lo conocí cuando tenía 18 años.
11:09Recuerdo que estaba muy triste.
11:11Lloró en la sala de audio mientras escuchaba una canción.
11:16¿Estaba llorando?
11:18Supongo que lo dejó una novia.
11:20Estaba devastado.
11:21Le pregunté qué le pasaba, pero no me lo dijo.
11:24Es la primera vez que escucho eso.
11:28En verdad, son muy cercanos.
11:31Come un dulce.
11:42¿Cómo me veo?
11:43Anoche no pude dormir.
11:45Te ves muy bien.
11:46Gracias por el cumplido.
11:48Sí.
11:57¿Qué es eso?
11:59Hay algo que quiero para mi cumpleaños.
12:01¿Qué es? Pide lo que sea.
12:03En lugar de ser mi novia falsa,
12:05sé mi novia de verdad.
12:07¿Cómo funciona?
12:10¿Cómo funciona eso?
12:12Solo sé mi novia de verdad.
12:15No importa a quién conozcas o a dónde vayas,
12:18piensa en mí como tu novio.
12:24De acuerdo. Entiendo.
13:10¡Carajo! ¿Qué sucedió conmigo?
13:21Escuché que se conocen desde hace 10 años.
13:24Díganme cómo fue. ¿Qué pasó?
13:26Me di cuenta de que la amaba
13:29mientras trabajaba en una exhibición en París.
13:31También me percaté de que la dibujaba
13:33en todos mis cuadros.
13:35La persona con la que quería estar se encontraba en Seúl.
13:39No me pareció correcto estar en París yo solo.
13:42Fue entonces cuando lo supe.
13:44Estar junto a Ogin era donde quería estar.
13:47¿Cuándo descubriste que él estaba enamorado de ti?
13:49No tenía idea.
13:51A menudo decía que me extrañaba
13:53y que me veía bonita,
13:55pero así era todo el tiempo,
13:57así que no me di cuenta de que había cambiado.
13:59Por supuesto, Ogin no lo supo la primera.
14:01Me tardé en darme cuenta de mis sentimientos
14:03y también en decirle lo que sentía por ella.
14:05Mantengan esa pose.
14:09Los dos se ven excelente.
14:11¿Podrías decirme
14:13cuándo pensaste en él como pareja romántica?
14:15En el colegio
14:17pensaba que Ogin me conocía muy bien
14:19porque éramos muy buenos amigos,
14:21pero cuando hicimos pública nuestra relación
14:23me di cuenta de que en verdad me conocía
14:25porque en realidad estaba enamorado de mí.
14:27¿Cómo se siente cambiar
14:29de una relación de amistad
14:32a una de novios?
14:34Antes era un amigo
14:36a quien podía contarle
14:38mis secretos.
14:40Ahora es mi novio
14:42y parte de mi vida.
14:44Me gusta eso.
14:52Lo conocí cuando tenía 18 años.
14:54Recuerdo que estaba muy triste.
14:56Lloró en la sala de audiovisual
14:58y me preguntó
15:01mientras escuchaba una canción.
15:03¿Qué haces?
15:05¿No llamaste?
15:07Pareces sorprendida.
15:09¿Ahora no puedo venir a verte?
15:13Tu padre no está en casa.
15:17¿Qué deberíamos hacer?
15:19¿Hay algo que te gustaría hacer?
15:21Cada vez que la pasas mal
15:23te lo guardas, ¿no es así?
15:27Sé que la primera vez
15:30que te fuiste a George Record
15:32lloraste ahí.
15:34Ay, Chanju.
15:36¿Por qué te dijo eso?
15:38Es difícil que llores frente a mí.
15:40¿Qué hizo que lloraras frente a un extraño?
15:44Fue hace mucho tiempo.
15:46No lo recuerdo bien.
15:48Solo preocúpate por tu salud, mamá.
15:52Te retiraste.
15:54Si quieres viajar y divertirte
15:56necesitas estar sana.
16:00Bisú,
16:02me registraré en la residencia
16:04donde está Junghwa.
16:06¿La casa de reposo?
16:08¿Por qué?
16:10Tengo gastritis crónica
16:12y estaba ocupada para tratarla.
16:14¿No puedes recibir atención
16:16de un especialista?
16:18Sería lo mejor.
16:20Además, conoces a muchos especialistas.
16:22No es serio.
16:24Solo tengo que seguir una dieta estricta.
16:27No hay nada de qué preocuparse.
16:29Además, quiero estar cerca de Junghwa.
16:31¿Por qué nunca mostraste algún síntoma?
16:33¿Cómo iba a saber
16:35que tenías gastritis crónica
16:37cuando para mí te ves muy sana?
16:39¿Por qué gritas de esa forma?
16:41Tienes que mejorar.
16:43¿De acuerdo?
16:45Es por eso que iré allí.
16:47Mejoraré.
16:49Quiero comida hecha en casa, mamá.
17:05¿Tenías antojo de sopa de algas?
17:07¿Qué hay de malo con la sopa de algas?
17:11¿También me...
17:13¿me vas a dejar?
17:15No.
17:18¿También me la prepararás en octubre?
17:24¿Qué sucede?
17:26¿Olvidaste mi cumpleaños?
17:28¿Cómo podría olvidar tu cumpleaños
17:30si yo te di a luz?
17:32Entonces, te voy a hacer
17:34la mejor sopa de algas.
17:36Es una promesa.
17:38No la olvides.
17:40¿Cómo vas con tu guión?
17:42Va bien.
17:44Hice la trama
17:47en tu sugerencia.
17:49¿Mi sugerencia?
17:51Un chico conoce a una chica,
17:53una chica conoce a un chico.
17:55¿Dijiste algo así?
17:57Sí, lo dije.
17:59Añade muchas escenas divertidas.
18:01Quiero reírme viendo tu programa.
18:03Solo esperas seis meses,
18:05entonces se transmitirá el programa
18:07y te reirás todo lo que quieras.
18:09¿Sabes cuál es mi deseo?
18:11¿Cuál es?
18:13Verte tener buenos pensamientos,
18:16es perfecto.
18:18Come más.
18:42Cuando tuviste la oportunidad
18:45cuando tuviste el accidente
18:47te dije quién era y por qué estaba ahí.
18:49¿La persona que salvará mi vida?
18:51Vas a morir.
19:09¡Salud!
19:11Me alegra que nacieras.
19:13También creo que fue bueno que naciera.
19:19Muchas gracias.
19:21¿Por qué?
19:23Por resolver mis problemas.
19:25¿Entonces te gustó mi regalo?
19:27Me encantó.
19:29Estaba muy feliz.
19:31Pero ojalá fuera de verdad.
19:33Pero lo fue.
19:35La entrevista que di
19:37y las cosas que dije,
19:39todo es verdad.
19:43Dijiste que siempre tardabas
19:45en darte cuenta de tus sentimientos.
19:47Es por eso que pienso con cuidado
19:49lo nuestro.
19:51No me hagas esperar demasiado.
19:53Considera el tiempo que hemos sido amigos.
19:55De acuerdo.
19:57Gracias.
19:59Comamos.
20:01¡Feliz cumpleaños a ti!
20:03¿Dónde está mi pastel de cumpleaños?
20:05¿No puedes tratar a mi madre aquí
20:07en lugar de llevarla a una residencia?
20:09Por supuesto.
20:12Dije que la trataría, pero ella no me escuchó.
20:14Pero puedes hacer que te escuche.
20:16Eres la doctora.
20:18Tu madre me dijo
20:20que no quería perder su tiempo
20:22en una pequeña posibilidad de curarse.
20:24Decidió irse a una residencia de ancianos
20:26para al menos vigilar su estado.
20:30Dime algo.
20:32¿Cuánto le queda de vida a mi madre?
20:34No se sabe con certeza.
20:36¿Podrá vivir más de seis meses?
20:38No puedo garantizarlo.
20:41¿No puedes hacer una predicción médica?
20:45Lo lamento.
20:49No.
20:51Discúlpame.
20:53Debería disculparme
20:55por no pasar más
20:57tiempo a su lado.
20:59Bizu.
21:03No puedo salvar a tu madre.
21:05Deja que decida
21:07cómo quiere pasar
21:10su vida.
21:12Eso es lo que ella quiere.
21:30¿Hanbi?
21:40¿Te gustaría beber una cerveza?
21:42No, gracias.
21:44¿Te encuentras bien?
21:54Bizu, deja que ella
21:56decida cómo quiere
21:58pasar lo que le queda de vida.
22:00Eso es lo que ella quiere.
22:10Bien.
22:32¿Qué estás haciendo?
22:34Hoy no suenas
22:36como todos los días.
22:39Es muy perceptiva.
22:41El escritor Han parece estar deprimido.
22:43Me preocupa.
22:45Creo que sé por qué está deprimido.
22:47Su madre se mudará aquí en la residencia.
22:49Compartiremos habitación.
22:51¿La señora Hejin? ¿Por qué?
22:53¿Gastritis crónica?
22:57Ah, entonces es por eso
22:59que está de mal humor.
23:01Tal vez Bizu esté preocupado por su madre.
23:03Recuerdo el día que te fuiste
23:05a la residencia de ancianos.
23:07Sentí que todo era mi culpa.
23:09La verdad, me sentía muy culpable.
23:11No te sientas culpable.
23:13En la vida pasan muchas cosas
23:15que no tienen nada que ver contigo.
23:19Muy bien.
23:21Más tarde le daré un consejo
23:23al escritor Han.
23:25Duerme bien.
23:27Bebe muchos líquidos
23:29y no olvides tus medicamentos.
23:31Bien, ya me voy a detener.
23:33Duerme mucho.
23:37¿Estás escribiendo los guiones
23:39a buen ritmo?
23:41Y la trama es buena.
23:43¿Pero viniste hasta aquí
23:45solo para mostrarme esto?
23:49Señor Han,
23:51¿qué estás haciendo?
23:53Espero
23:55que me concedas
23:57la oportunidad
23:59de hablar conmigo.
24:01¿Por qué?
24:03¿Por qué?
24:06Espero que me concedas
24:08un favor.
24:10¡Espera un minuto!
24:12¿Esto es inquietante?
24:14¿Otra vez hiciste una locura?
24:16Jefe, por favor,
24:18adelante el estreno del programa.
24:20Pero ¿de qué estás hablando?
24:22Trabajaré mucho para terminar los guiones.
24:24Así que, por favor,
24:26cambie la fecha de estreno.
24:28¿Podrían ser tres meses antes?
24:30¿Podría eso ser posible?
24:32Sabes que eso no es posible.
24:35Hay alguien
24:37que quiero que vea mi programa.
24:39Pero es
24:41incierto si vivirá
24:43hasta entonces
24:45y alcanzará a verlo.
24:57No vi tu nombre en la lista de quimioterapia.
24:59¿Te darás por vencida?
25:05Me mudaré a la residencia de ancianos.
25:07Por favor,
25:09respóndeme esto.
25:11¿Recuerdas
25:13si le ocurrió algo a Bisú
25:15cuando tenía 18 años?
25:17En ese entonces,
25:19las notas de Bisú bajaron mucho
25:21y también dejó de hablarte.
25:25A pesar de que no tenías
25:27un vínculo estrecho con él,
25:29te admiraba mucho
25:31y se hablaban.
25:35Es verdad.
25:37Todo es mi culpa.
25:39¿Qué?
25:41Tenía 18.
25:43Estaba bajo mucha presión
25:45debido a las admisiones para la universidad.
25:47No estuve a su lado durante ese tiempo.
25:49Estaba muy ocupado
25:51con las cirugías exclusivas.
25:53¿De eso se trata?
25:55Bisú dijo que pasaba por un momento difícil,
25:57pero no estuve disponible.
26:01Creo que lo decepcioné.
26:04Parece que alguien lo lastimó.
26:08¿Puedes intentar
26:10ser más cariñoso con él?
26:12Aún si es difícil para ti,
26:14intenta ser un mejor padre.
26:22¿Por qué no estás usando los guantes?
26:26Me olvidé.
26:30Estoy muy ocupado.
26:34Es tu culpa que mi vida sea tan complicada.
26:36¿Por qué dijiste eso?
26:38¿Qué fue lo que dije?
26:40Yo no he hecho nada.
26:42Le dijiste a mi madre que me viste llorar.
26:44Ahora está preocupada.
26:46Está exagerando.
26:48A veces los jóvenes lloran.
26:50El disco se brinca.
26:58¿Cómo puedes ser capaz de reír tanto?
27:00Dime tu secreto.
27:03Lo haces sin esforzarte
27:05y sin pensarlo.
27:07Reír tan fácil como yo lo hago no es fácil,
27:09pero hay un método para hacerlo.
27:11¿Cuál es?
27:13Sigue brincándose.
27:19¡Sorpresa!
27:23¡Es increíble!
27:27¡Mira esta habitación!
27:29La decoré sin decírtelo.
27:31Era una sorpresa. ¿Te gusta?
27:33¡Me encanta!
27:35Es como la habitación de un hotel.
27:37Creo que recordaré cada momento
27:39que pase contigo
27:41a partir de ahora.
27:43Ese es el plan.
27:45Piensa como si fuera la habitación de un hotel
27:47en un viaje de vacaciones.
27:49¿Dónde está este lugar?
27:51¿Hawái?
27:54Ayúdame.
27:56Necesito mi medicina.
28:24¿Por qué me mentiste?
28:26Sobre tu enfermedad.
28:32No esperaba
28:34que lo descubrieras tan rápido.
28:38Quería que pasáramos nuestro tiempo
28:40juntas sin ninguna preocupación.
28:46¿Por qué nos pasó esto?
28:48Estoy enferma.
28:51Y ahora tú también.
28:53No competimos
28:55por saber quién está más enferma.
28:59Pero yo diría
29:01que gané en enfermedades.
29:03Nunca podría ganarte
29:05en una competencia.
29:07Pero creí
29:09que yo ganaría esta.
29:11¿Sabes?
29:13Yo siempre,
29:15siempre gano.
29:21Hola.
29:23¡Hola, Ojin!
29:25¿Cómo estás, señor?
29:29Bisú está allá adentro.
29:33Sí, sí, sí.
29:35Sí, sí, sí.
29:37Sí, sí, sí.
29:39Sí, sí, sí.
29:41Sí, sí, sí.
29:43Sí, sí, sí.
29:45Sí, sí, sí.
29:47Sí, sí, sí.
29:50¡Oji, oji, oji, oji!
29:52¡Ah!
29:56¡Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo!
29:58¡Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo!
30:00¡Ah, ah, ah!
30:02¡Ah-mm!
30:04¿Qué tal, escritor Han?
30:06¿Qué sucede?
30:08¿Cómo supiste
30:10que estaba aquí?
30:12Tuve el presentimiento.
30:14Claro, sabes todo sobre mí, ya veo.
30:16Escritor Han,
30:18un programa de radio. ¿Y? ¿Viniste solo para presumírmelo? Tengo que darles un
30:23consejo a los oyentes, pero el invitado que me acompañaría no puede ir. ¿Y eso
30:28qué? Soy un escritor muy solicitado, pero ¿me pides que sea el suplente? Entonces
30:33le preguntaré a Yujin. Espera, ya que viniste hasta aquí para
30:39pedírmelo, haré una excepción y lo haré, pero solo por esta única ocasión. Sabía
30:45que aceptarías. Pero, ¿no tenías que venir y pedírmelo? ¿Pudiste haber llamado?
30:54Estaba preocupada. ¿Por qué? ¿Te preocupa que tu madre se muda a una residencia?
31:02¿Cómo lo sabes? ¿Compartirá habitación con la mía?
31:08En ese caso, parece que estará bien. Por supuesto, es una mujer muy fuerte. Eres
31:19tú quien me preocupa. Si alguna vez necesitas ayuda, solo dímelo. Mi madre ya lleva tiempo
31:26ahí.
31:54La primera noche es la más difícil. Sí, no es fácil.
32:02Después de dos días, por fin podrás instalarte y sentir que este es tu lugar. Poco a poco
32:08te acostumbrarás. Si no puedes dormir...
32:16Entonces no te esfuerces demasiado. Dormirás mejor mañana.
32:19Tienes razón. Acabaré durmiendo para siempre en algún punto.
32:37Huelo leche caliente. Ah, supongo que recuerdas la vez que preparé leche caliente para ti.
32:43¿La preparaste para mí? Creí que la verterías en el fregadero.
32:47Es cierto. Lo había olvidado. No puedo beber esto.
32:52¿Por qué? Tengo que leer el guión del programa de
32:55radio esta noche. Y si lo bebo, me quedaré dormida. Ay, odio desperdiciarlo.
33:00No, no lo tires. Lo beberé. ¿Lo harás? Entonces no se desperdiciará.
33:07Pero bébelo todo, hasta la última gota. Bien.
33:11Aprendí de alguien que beber leche caliente te ayuda a relajar tu mente y a dormir bien.
33:17No te despertarás. ¿En serio?
33:21Escrita Orjana, la gastritis crónica es una enfermedad grave, pero es curable.
33:27No te preocupes demasiado. Esta vez no será fácil tratarlo.
33:37¿Qué? Tiene cáncer de páncreas.
33:40La diagnosticaron hace seis meses. Cree que no lo sé, así que actuó como si
33:46no lo supiera por su bien y no preocuparla. Estoy bien.
33:55Ella quiere que sonría más, así que lo haré.
33:58No puedes sonreír todo el tiempo. Puedes gritar, llorar o hacer berrinches
34:03conmigo si quieres. Te ayudará a sonreír con ella.
34:07Te lo advierto. Ya sabes que tengo un mal carácter.
34:12Puedes probarme. Verás lo fuerte y difícil que soy.
34:26Guitarrista asesina, episodio uno. Mamá.
34:37Estás sonriendo. Mi deseo se cumplió. Ahora enamórate.
34:41Ay, mamá. ¿Estás calentando? ¿Al fin debutarás
34:54como presentadora de radio? Estoy nerviosa porque es mi primera vez.
34:59¿Nerviosa? Yo casi nunca me pongo nervioso.
35:03Imagina que el trabajo de anfitrión es un papel.
35:05Oh, ¿podría funcionar? Creo que podrías convertirte en un excelente consejero.
35:11Por supuesto. Entonces, ¿cuál será tu frase final?
35:14Bueno, está en el guión, pero es fácil de olvidar.
35:17Todo presentador de radio necesita una frase de cierre que no se te olvide.
35:21¿Qué estás haciendo? Fijo que te escucho en la radio. Vamos, di
35:29la frase con la que cerrarás el programa. Tengan una noche muy romántica.
35:36¿Quién dice eso en la vida real? Es incómodo.
35:39Buenas noches a todos. Aburrido.
35:44Qué difícil. Los amo a todos. Adiós.
35:49Omite el todos. Dilo como si estuvieras hablando con una sola persona.
35:56Me gustas. No puedo escucharte.
35:58Me gustas. Más cerca, como si se lo susurraras al oído.
36:05Dije que me gustas.
36:18Sería mejor decir te amo en lugar de me gustas.
36:28Vamos, estoy esperando. Yo te amo.
36:41No muestres inseguridad, dilo con convicción.
36:48Yo te amo.
36:58Perfecto, lo dijiste bien. Esa es la frase. Te amo.
37:03¿Estás lista?
37:24Por favor, cuiden de Oyin. Estos regalos son para todos.
37:28Soy un tipo generoso.
37:33Envidio a Oyin.
37:36Hola. Hola.
37:39Hagamos un gran programa hoy, Oyin.
37:41Claro, mucho gusto. Oyin, ¿qué te trae por aquí?
37:45Tenía que venir en tu día especial. ¿Comé algo antes de empezar?
37:48Mira. ¿Cuándo preparaste todo? Debió tomarte mucho tiempo.
37:55Nunca me arrepiento de invertir tiempo en cosas que hago por ti.
38:02¿Tú lo dibujaste? Sí, pude haberte hecho más linda.
38:05Es linda. Ábrela.
38:11Gracias. Se ve deliciosa. Toma un poco antes del programa.
38:18Oyin necesita casarse con el director Jun para tener una buena vida.
38:22Es guapo, rico y tiene una gran personalidad.
38:25El señor Han también es guapo, rico, alto, pero sin la gran personalidad.
38:30Al final, Oyin elegirá al director Jun por su personalidad.
38:34Por alguna razón, yo creo que elegirá al señor Han.
38:38No, no, eso no pasará.
38:39Conoce al director Jun desde hace 14 años y solo eran amigos.
38:42Significa que no se sentía atraída por él.
38:45Un amor que crece en ti dura más que uno a primera vista.
38:49Ah, ya veo.
38:50Pero tú me dijiste que yo era tu tipo desde el momento en el que me viste.
38:54Y dijiste que estabas enamorada.
38:56¿Enamorada? Bueno, Oyin podría ser diferente a mí.
39:01Toma tiempo a ganar su atención.
39:02Oye, estás insoportable. Sigues contradiciendo todo lo que digo.
39:06Y creo que tú estás un poco sensible.
39:09¡Suficiente! Terminaremos peleando si continuamos.
39:14No digas nada.
39:19Escribo desde Cegüipo.
39:25Estás en todos lados, ¿verdad?
39:29Es su debut como presentadora. Tenía que venir.
39:31Debe ser una distracción para Oyin que le acompañes cuando está trabajando.
39:35Es un problema.
39:36A ella le gusta que yo esté aquí. ¿Y tú qué haces aquí?
39:39Señor Han, le haré una señal cuando sea su turno. Así que entra a la sala.
39:44Bien.
39:46La escuchaste, ¿verdad? Soy un invitado del programa.
39:52Parece que no lo sabías.
39:53Oyin debió mencionarlo, pero no puse atención.
39:58Sabes que el primer invitado del programa es alguien cercano al presentador.
40:03Pero ella me lo pidió a mí en lugar de a ti.
40:05Que te conocí hace años.
40:07Si no te lo hubiera pedido, te habrías sentido mal por ello.
40:11Ya que viven juntos, eso podría crear problemas.
40:14¿Y tú qué piensas al escuchándolo? Si eso te hace sentir mejor.
40:17¿Debería preguntarle? Si resulta que estoy en lo correcto, no creo que te sientas bien.
40:30Al aire.
40:36Esta noche es un momento para reflexionar sobre cosas que probé por primera vez.
40:42En el primer papel, no sé por qué estaba muy nerviosa, pero en ocasiones esa intensidad puede ser agradable.
40:49Y es así como me siento ahora.
40:53Noche romántica con ustedes Oyin.
41:12Ay, mis niveles de azúcar estaban al borde. Llegaste en el momento perfecto.
41:16Toma.
41:18La señorita O tuvo un gran comienzo en su programa de radio.
41:21Sabía que lo haría genial.
41:24Gracias a Oyin, sintonizé la radio otra vez.
41:26Cuando manejaba por carretera, escuchaba la radio para permanecer despierta.
41:30Yo también escuchaba la radio cuando era productor de televisión.
41:37Hubo una vez en que yo conducía por la carretera y tenía mucho sueño.
41:41Así que me puse cinta adhesiva en los ojos para mantenerlos abiertos.
41:46¿Puedo enseñarte cómo?
41:47Ay, no, no es necesario.
41:50Toma, come un poco.
41:52Gracias.
42:01Sabes, eres muy diferente de la primera impresión que tuve de ti.
42:06Lo mismo me pasa contigo.
42:09¿En serio?
42:11¿Cuál fue tu primera impresión de mí?
42:13Una persona divertida y agradable.
42:16Pero ahora...
42:17¿Y ahora?
42:18Sigues siendo una persona agradable y considerada.
42:21Pero también tienes un lado serio.
42:31Residencia de Ancianos Nabón.
42:36¿Qué sucede? ¿Viniste aquí para discutir algo?
42:42Sí, firmaré los papeles.
42:47Gracias por acceder a hacerlo.
42:52Cuando me casé contigo quería ser tu protector.
42:56Pero supongo que no lo hice bien.
43:00Es un peso en mi corazón.
43:02Entiende, no eres tú.
43:04Es que quiero el divorcio por mi enfermedad.
43:08¿Bisú sigue sin saberlo?
43:10¿Aún no le has dicho?
43:14Como te lo dije antes, no se lo diré.
43:20No quiero que pase por esto.
43:22No quiero que sufra.
43:24Creo que es más fuerte de lo que piensas, te lo aseguro.
43:27No es tan débil como piensas.
43:30Continuamos con nuestro siguiente segmento.
43:33Sigan con nosotros.
43:35Tiempo de Consejería Experta.
43:37Hay un invitado conmigo.
43:39Es un galardonado guionista que ha trabajado en varios thrillers.
43:43Sí, ese soy yo.
43:44Hanbisú, guionista de televisión.
43:46Es tu primera vez en un programa.
43:48¿Cómo se siente?
43:50Casi nunca me pongo nervioso.
43:53¿Cómo te sientes?
43:55Casi nunca me pongo nervioso.
43:58Pero estar en el programa contigo me pone nervioso.
44:01Para mí es todo lo contrario.
44:03Tenerte en el programa me tranquiliza.
44:06Bien, tenemos una petición del escritor Han antes de nuestra primera llamada.
44:10Es una canción titulada, mi amor, quédate conmigo, de Kim Himsik.
44:14Es la canción favorita del escritor Han.
44:26Cuando tengamos la primera llamada, tienes que ser muy cuidadoso.
44:30Tienes mala reputación por ser irritable,
44:32así que intenta cambiar la opinión de las personas.
44:34No puedo estar consciente de eso todo el tiempo.
44:36Es bueno que las personas vean tu lado bueno.
44:39¿Por qué crees que tengo un lado bueno?
44:41Solo pienso en mí mismo.
44:43Mis sentimientos son importantes.
44:45Hago lo que quiero.
44:47Eso también forma parte de ti, pero eres una persona auténtica.
44:52Muchas personas actúan de cierta manera por una razón,
44:56pero tú no eres así de calculador.
44:58Te preocupas de verdad cuando hablas con alguien y dices lo que sientes.
45:02Eso es lo que te hace ser especial.
45:05Estás equivocada.
45:07Soy amable y me comporto así contigo por una razón.
45:11¿Qué?
45:13Tú conoces esa razón.
45:15La razón.
45:18Acabamos de escuchar la canción pedida.
45:21Ahora es tiempo de nuestra primera llamada.
45:24Hola, por favor, adelante.
45:26Estoy en mis 30 y tengo un trabajo remunerado.
45:29He estado hablando con una compañera de trabajo,
45:31pero ella tiene un amigo hombre.
45:33¿Qué pasa?
45:35¿Qué pasa?
45:37¿Qué pasa?
45:39¿Qué pasa?
45:41¿Qué pasa?
45:43¿Qué pasa?
45:45Tengo una compañera de trabajo, pero ella tiene un amigo hombre.
45:48Creo que le gusto, pero cuando veo cómo trata a su amigo,
45:51pienso que está en una relación seria con él.
45:54Solo está probando a ambos, así que deja de salir con ella.
45:57Olvídala.
45:59Aún no la invitas a salir, ¿verdad?
46:01Podría estar pensando a quién elegir entre ustedes dos.
46:04Disculpa.
46:06Retiro lo que dije antes.
46:08Espera y verás que al final no va a salir con nadie.
46:12Dice que crees que le gusta, ¿cierto?
46:14Sí.
46:15Dime, ¿también piensas y quieres estar con ella?
46:18¿Te dan celos y también te molesta pensar qué hace con su amigo?
46:22Sí, escritor Han, ¿experimenta algo similar?
46:26Ah...
46:29De hecho, sí, así es.
46:33Cuando menos me di cuenta,
46:36sentí que...
46:39Estaba de verdad.
46:46Si no estoy seguro de una relación, no doy el primer paso,
46:49pero me encontré rompiendo mis propias reglas.
46:52No entiendo qué es lo que estoy haciendo,
46:54pero no puedo reprimir estos sentimientos.
46:56Así que tengo que ver cómo terminará, porque estos...
47:01sentimientos...
47:03no se detendrán.
47:10Ah...
47:11Dinos, ¿te parece que fue útil este consejo para ti?
47:16Sí, tomaré en cuenta el consejo del señor Han y lo aplicaré.
47:19Escritor Han dio un consejo bastante serio.
47:22¿Algo más que quiera decir?
47:24Me alegra haber asistido al programa el día de hoy.
47:27Señorita Oh, espero que trabajemos bien juntos.
47:30¿Qué?
47:31Trabajamos en el mismo programa.
47:33¿Recuerdas?
47:35Ah, ah, el programa.
47:37Ay, por supuesto.
47:42Ah, esta es mi primera vez como presentadora de radio.
47:46Cada segundo y minuto significa mucho para mí.
47:50Para mañana, estoy segura de que echaré de menos el programa.
47:54Con ustedes, Oh Jane, en Noche Romántica.
48:00Recuerda.
48:03Te amo.
48:07Te amo.
48:15Estuviste genial.
48:17Fue increíble. La línea del final fue perfecta.
48:20¿A ti se te ocurrió? Por eso te tenía que gustar.
48:23¿Debes sentirte solo o de lo contrario? ¿Cómo fue que se te ocurrió?
48:26No tengo tiempo de sentirme solo porque vivo con alguien.
48:30Oh Jane, no tengo ganas de ir a casa.
48:32¿Qué?
48:34No tengo ganas de ir a una casa vacía.
48:36Ah, conozco ese sentimiento.
48:39Me quedaré en tu casa.
48:41¿Por qué?
48:44¿Por qué no pides mi permiso?
48:46¿También necesito tu permiso?
48:48No, yo soy la dueña.
48:50El escritor Han es solo un inquilino.
48:52Así que no dejes que te moleste.
48:54Muy bien.
49:01Vamos, escritor Han.
49:04Sí.
49:15Podría usar cualquier cosa. Esto parece costoso.
49:18Me desharé del después. No uso ropa que otra persona ya usó.
49:21Oh, me queda perfecto.
49:27Oh Jane.
49:30¿Qué sucede? Se levantaron y hablaron al mismo tiempo.
49:35El señor Han está bien, pero parece que no le agrado.
49:39Oh Jane, ven, ven.
49:42Mira.
49:44Sí, te hablé sobre ese juego. ¿Lo recordaste?
49:48Lo estuve jugando en París mientras pensaba en ti.
49:55Yo no juego juegos de niños.
49:58Así que diviértanse.
50:00Así es.
50:05Trabajaré en el guión.
50:07¿Qué? ¿Sigues aquí?
50:09No me distraigan.
50:11No haremos ruido.
50:14¡Qué bien! Esto es increíble.
50:16Eres buena en esto.
50:18No fue demasiado fuerte, ¿verdad?
50:21Hace tiempo que no jugaba.
50:23Pero eres muy buena.
50:25Aún lo tienes, Oh Jane. Eso, eso.
50:27¡Vamos! ¡Sí! ¡Salta!
50:29¡Ve, ve, ve! ¡Eso!
50:36¡Seguro jugaste todo este tiempo!
50:38¡Muy bien! ¡Adelante! ¡Estupendo! ¡Vamos!
50:53¿Dónde está tu acompañante?
50:55Se fue a cambiar.
50:58¿Qué es esto?
51:00¿Es el guión?
51:02Practiquemos las líneas. Leeré las líneas del hombre.
51:04Y tú, las tuyas.
51:06¿Ahora?
51:08Siéntate.
51:13Dime qué puedo hacer para convertirme en tu amante.
51:18Es simple.
51:20Solo mira cómo eres.
51:22Tus ojos parecen estar llenos de ira,
51:24pero son profundos y tranquilizadores.
51:26Es como si el mundo se detuviera cada vez que me miras.
51:29Eso me gusta de ti.
51:31Detente. No digas otra palabra.
51:33¿Por qué?
51:35Porque tal vez te besé ahora mismo.
51:42¿Qué fue eso?
51:44Me pones celosa al verlo de esa manera.
51:47Continúa con la siguiente línea. ¿Qué están haciendo?
51:49Practicamos algunas líneas del guión.
51:51Continúa.
51:55No me gustan los hombres como Jen.
51:57Me repugna. Es guapo y agradable,
51:59pero no es mi tipo.
52:01No me gusta.
52:03Ah, pero ¿quién es Jen?
52:05No vi este nombre en la lista de personajes.
52:07Es uno nuevo.
52:09Como sea, tu expresión fue perfecta
52:11cuando dijiste que te repugnaba.
52:13Ahora continúa. Adelante.
52:15Es solo mi amigo. No me siento atraída en absoluto.
52:17No te preocupes.
52:19Señor Han, es interesante, pero...
52:21¿Crees que a la audiencia le guste esta escena?
52:23No creo que un profesional tome esa decisión,
52:25así que... ¿Conoces a la audiencia, señor Jung?
52:27¿Acaso eres un experto?
52:29Me detendré justo aquí.
52:31Necesito un descanso.
52:37Se estaba poniendo divertido.
52:39¿Quería oír más?
52:41Pero hay un error en el guión.
52:43¿Qué? Mi guión es perfecto.
52:45Me describiste como un tipo lindo,
52:47pero tú eres más lindo que yo.
52:49¿Qué?
52:53¿Qué?
52:59¿Debería agregar a Chen al programa para fastidiarlo?
53:13Me gustaría que fueras más honesto, señor Jung.
53:17Bien.
53:19También quería hablar contigo. Tú primero.
53:21Dijiste que no querías ir a una casa vacía,
53:23pero tú vives solo, no entiendo.
53:25¿Es la verdad?
53:27Solo dile que quieres estar con ella y déjate de rodeos.
53:29Lo que le dijiste al chico fueron tus verdaderos sentimientos, ¿no es así?
53:31Lo dijiste para que Ojin lo escuchara.
53:33Ah...
53:35No eres tan tonto como creí.
53:37Solo te diré que no dejaré que me robes a Ojin.
53:39También voy a pelear por ella.
53:41Ojin no es un objeto que puedas robar, Torpe.
53:43Dependerá de Ojin a quién de los dos escogerá al final.
53:45Los recuerdos son más fuertes de lo que crees.
53:47Al principio podría parecer que no lo son,
53:49pero luego se convierten en un factor.
53:55Tengo mucho sueño.
53:57Puedes dormir en la habitación para invitados
53:59si estás cansado.
54:01En la habitación de invitados.
54:03En la habitación de invitados.
54:33¿No tienes sueño?
54:59Solo necesito un poco de agua.
55:03Ajá.
55:21Ay, no podemos dejar que un invitado especial duerme en el sofá.
55:26Tendré que llevarlo a la habitación de invitados.
55:29Muy bien. ¡Aquí vamos!
55:33Ay, esto es...
55:37¡Ay, lo lamento!
55:39¿Qué estás haciendo?
55:40Ay, es que te quedaste dormido en el sofá.
55:44¿Y eso qué?
55:45Me preocupé.
55:46Intentaba moverte, pero entonces no querrás lastimarte la espalda durmiendo de esa manera.
55:50¿De verdad estabas preocupado?
55:52No discutas conmigo. Un sofá no es una cama, señor Jung.
55:56¡Ve y duerme en la habitación de invitados!
55:58¡Vamos!
55:59¡Deja eso ahí!
56:00¡Ve! ¡Date prisa y entra!
56:02¡Duerme en una cama!
56:03En una cómoda cama.
56:04Anda, anda.
56:05Vete a la cama.
56:07Entra, entra.
56:09Anda, vete.
56:23¿Por qué está aquí?
56:26¿Dónde quedó la manta?
56:52¿Dónde quedó la manta?
57:22¿Qué pasa?
57:43¿Qué pasa aquí?
57:44¿Qué pasa?
57:52Supongo que me iré a la cama.
58:04Es hora de que tú también seas honesto.
58:06¿Qué acaba de suceder?
58:08Ya te dije que me gusta a Ojin.
58:10¿Hay algún problema?
58:11¿Así que harás todo lo que quieras sin considerarme?
58:14Entonces también haré lo que me plazca.
58:18¡Esperen!
58:22Tengo algo que decirle a ambos.
58:30Dijiste que tenías algo que decir.
58:32Ojin, tú me dijiste que sentías algo por mí.
58:35Es verdad.
58:37Me gustas.
58:38¿Y yo qué?
58:39¿Qué hay del beso que me diste en la mejilla?
58:41Eso también fue real.
58:45La verdad,
58:47los dos me gustan, escritor Han y Yujina.
58:50¿Qué?
59:08Vaya maestro.
Recomendada
58:25
|
Próximamente