- ayer
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Vaya maestro!
00:30¿Dijiste que tenías algo que decir?
00:38Oyin, me dijiste que sentías algo por mí.
00:41Es verdad. Me gustas.
00:43¿Y yo qué? ¿Qué hay del beso que me diste en la mejilla?
00:47Eso también fue real. La verdad,
00:52los dos me gustan, escritor Hani Yujin.
00:55¿Qué?
00:55¿Te gustamos los dos? No lo entiendo.
01:04Puedo elegir quién me gusta de ustedes dos, depende de mí.
01:07Oyin, pero aún así eso no está...
01:08En realidad, yo nunca prometí enamorarme de uno o del otro.
01:13Pero aún así...
01:15Así que esperen hasta que logre descubrir a quién elegiré como
01:18mi pareja de por vida. Si alguno no quiere esperar,
01:20entonces no tiene que hacerlo. Yujin, si quieres rendirte por mí,
01:24está bien.
01:24Solo quieres que esperemos. No pienso rendirme.
01:26No he terminado. Yo también hago lo que quiero.
01:33No vas a salir con nosotros al mismo tiempo, ¿verdad?
01:36No, no lo haré. Solo necesito tiempo para decidirme.
01:39Está bien. Entiendo.
01:50Increíble.
01:52No puedo creer que ella dijo que le gustamos los dos.
01:55¿Qué estás pensando? No sonrías.
01:57Esto no es cosa de risa.
02:01Señor Han, le envié el material.
02:03¿Pero cuándo podré verlo?
02:22Si tan solo trabajaras la mitad de rápido de lo que comes...
02:25Quiero probar ambos fideos.
02:27¿No puedes decidirte? ¿No puedes elegir uno?
02:29Esta es la combinación perfecta, con fideos picantes y fideos negros.
02:33De verdad, no te entiendo.
02:34Señor Han, ¿quién es su cantante favorito,
02:37Prince o Michael Jackson?
02:43¿Cómo puedes elegir uno sobre el otro?
02:45Ve, es lo mismo. ¿Le gustan los dos? Por igual.
02:52Brindemos. Ya no hay que pensar en eso.
03:02Solo he tenido ojos para Ojin desde la escuela secundaria.
03:05¿Pero ella siempre fue tu primer amor?
03:08Sí. Sin embargo, ella no es tu primer amor, ¿verdad?
03:11¿Y eso a ti qué te importa? Voy a lograr tener al amor de mi vida.
03:14Verás cómo mi primer amor se convierte en mi amor.
03:17Eso no sucederá, porque tienes que pasar por mi primera...
03:20Tira la toalla y felicítame por mi relación con Ojin.
03:23Te felicito por tener la tonta idea de que me vas a ganar.
03:39¡La vencí!
03:42¿Qué?
03:44¡La vencí!
04:00No sabe a quién se enfrenta.
04:05Uno, dos. Uno, dos.
04:10¡Vamos!
04:13¡Vamos!
04:29Gracias.
04:33¿Ahí tienes?
04:39¿Hicieron todo esto entre ustedes dos?
04:43Sí.
04:50Esponjoso y sabroso.
05:02¿Cuál sabe mejor?
05:03Ambos son deliciosos.
05:05Eso no puede ser cierto. Uno tiene que ser 0.1% mejor que el otro.
05:09Debes preferir uno sobre el otro, ¿no?
05:11Ambos son sabrosos.
05:13Disfrútalo.
05:25¡Vaya maestro! Episodio 8
05:28Oye, ¿tienes crema? Mi piel está seca.
05:31¿Por qué te quedaste si no viniste preparado?
05:35¿Qué es eso?
05:36Es una imagen de la protagonista femenina de la serie.
05:42Oye, así no se aplica la loción después de afeitarse.
05:52Parece que también tienes la piel seca, ya que es invierno.
05:58Gracias, me voy.
06:12Te irás.
06:15Eugene, ¿te vas?
06:18Vete a trabajar con cuidado.
06:21Vi una foto tuya en su habitación.
06:23¿Una foto?
06:24Hasta luego.
06:25Bueno.
06:33¡Ah!
06:35Siempre me olvido de quitar esto.
06:37Lo quitaré.
06:38¿Qué? ¿Por qué no?
06:41Porque me da bloqueo de escritor cuando mi entorno cambia.
06:45Ya estoy acostumbrado a tenerlo colgado allí.
06:49No hay necesidad de quitarlo.
07:09No, ahí no.
07:18Ahí será.
07:20Tráeme el póster comercial de Eugene.
07:23Sí, señor.
07:32¡Oh!
07:34¿Qué es eso?
07:36¡Oh!
07:39Usar una mascada cambia mi look, Eugene.
07:42Tienes muy buen sentido de la moda.
07:45Lo tenía desde que era una niña.
07:47Estoy de acuerdo.
07:48Después de vestirme me hacías faltar a la escuela
07:50y luego íbamos a algún lugar bonito.
07:52A ti te encantaba y yo no te obligué.
07:56Todo está listo.
07:58Ya te aburre esta comida.
08:06Este puesto de comida ha cambiado.
08:08Pero la comida todavía sabe bien.
08:10Es delicioso.
08:11Tiene que ser bueno.
08:12Vinimos desde lejos.
08:17No veo al antiguo dueño.
08:18Supongo que murió, ¿verdad?
08:20Pues pregunta.
08:22No debes ser tan tímida.
08:23Puesto de comida Daesang.
08:25¿Qué debería comer?
08:26Este buqui se ve sabroso.
08:27Ellas van a nuestra vieja escuela, ¿no?
08:29Un bocadillo, Kito.
08:30Oigan, ¿van a Daesang Girls High?
08:32¡Sí!
08:33Por favor, tome todas sus órdenes.
08:36Yo voy a pagar su comida.
08:40Tomen un poco de esto.
08:41Gracias.
08:42Les va a gustar.
08:43Eres muy peculiar.
08:44¿Qué?
08:45Este es un gran guión de comedia.
08:46Entonces, ¿por qué solo tienes tráileres policíacos?
08:49¿Quieres decir que te gusta?
08:51Esto no es solo un buen tráiler.
08:52Tiene comedia y romance también.
08:54¿Es por eso que le pediste al jefe adelantar el estreno?
08:56¿Por qué estás escribiendo buen material?
08:58¿Te ha dicho algo así?
09:01¿Te ha dicho algo acerca de lo que hablamos?
09:04Sí.
09:05Me preguntó qué te cambió al punto que le pediste
09:07reprogramar el estreno de la serie.
09:09Introdujiste una subtrama romántica.
09:11Hay una razón para eso.
09:12Está pasando por una fase romántica y un poco cursi.
09:19¿Qué fase romántica?
09:21¿De qué hablas?
09:23Cuéntame qué es eso.
09:25Él te está preguntando.
09:27¿Yo?
09:28Yo estoy enamorado.
09:29He comenzado una nueva relación.
09:31Hace unos días el señor Han me llamó en la noche
09:33para invitarme fideos picantes y fideos negros.
09:36Me dejó pedir dos tazones.
09:37¿No es así?
09:40Sé que estabas saliendo con alguien, Bisú.
09:43En la radio hablaste de tener sentimientos por alguien.
09:46Era un invitado de radio, así que tenía que decir algo.
09:49¿Eso es lo que los oyentes quieren escuchar?
09:52Hamid.
09:54Hay un inversionista que necesitamos conocer.
09:56Vayan ustedes.
09:57Anímate y conócelo.
09:59El inversionista dijo que quiere conocerte a ti.
10:02¿A mí?
10:03El escritor es el principal artífice de un espectáculo,
10:06así que dijo que necesita conocerte primero.
10:08Ve muy bien tu trabajo.
10:10Y lo que es más importante,
10:11dependiendo de si te encuentras con él,
10:13decidirá cuánto invertirá.
10:15Dime, ¿qué te parece?
10:18¿Y quién es el inversor?
10:22Cosméticos Kate.
10:24¿Qué?
10:28Cosméticos Kate.
10:32Creador de la belleza asiática.
10:34John Yujin, director.
10:35Cosméticos Kate.
10:42Verte así es agradable.
10:44Disfrutas atormentando a tu rival, ¿verdad?
10:47¿Cómo es invertir en tu programa atormentarte?
10:50Es por Ojin, no por mí.
10:51Eso no es cierto.
10:53Ojin es el mejor de sus programas
10:54y creo que tu nuevo proyecto será tremendo.
10:56Tienes buen ojo.
11:00Tienes los mismos gustos que yo.
11:03Y tu loción para después del afeitado es la misma que uso.
11:05Como director de una empresa de cosméticos,
11:07deberías traer tu propia loción.
11:08¿Me invitas de nuevo?
11:10Los empresarios son una raza diferente.
11:12Conviertes cada situación en una que te beneficie.
11:15La claridad en esta imagen es mejor, ¿no es así?
11:20¿Una foto más reciente?
11:22¿Me llamaste aquí para mostrarme eso?
11:24Por supuesto que no.
11:25Pero si ya terminaste, ¿podemos hablar de negocios?
11:38Pero el mío es más grande que el suyo.
11:48¡Mucho más grande!
11:50¿Qué? ¿También está el nombre del escritor Han?
11:52La gente ya se dio cuenta de los dos hombres de tu vida.
11:56Y el programa de radio fue una sensación.
11:59No esperabas eso. Tengo poder de diva.
12:01Cuando se estrene tu nuevo programa, ¿qué pasará
12:03si el señor Han aparece primero que el señor Jung?
12:06¡Eso pondrá en marcha una gran pelea entre tus pretendientes!
12:11¡Ojin!
12:13Hiciste muy bien el programa de radio.
12:16El productor dijo que cumpliste su deseo
12:18de ocupar el primer lugar.
12:20Así que déjame llevarte a tu casa. Te lo debo.
12:23¡Es mi trabajo llevar a Ojin a casa!
12:26Así que no tiene que hacerlo.
12:28Sí, iré con Yuna.
12:30Ojin, eso me hace sentir excluida.
12:33Quiero hacer algo por ti y no me has invitado
12:35a tu nueva casa todavía.
12:37He estado esperando una invitación tuya.
12:40Voy a llevarte pronto como un invitado especial.
12:43Eso es correcto, porque ella es especial.
12:47Oye, es perfecto para mí.
12:49Haré un recorrido por tu casa para comprarte el regalo perfecto.
12:53Vamos.
12:54¿Ahora?
12:57¡Vengan!
13:02¿Y ahora qué harás?
13:17¿Me estabas esperando? Abriste la puerta muy rápido.
13:20¿Qué es esa basura que tienes?
13:22¿Basura? ¿Cuál?
13:24No tengo idea de por qué a la gente le gustan las flores.
13:27Las flores se marchitan de inmediato
13:29y luego se desvanecen.
13:31¿Qué es eso?
13:33¿Qué es eso?
13:35¿Qué es eso?
13:37¿Qué es eso?
13:39¿Qué es eso?
13:41¿Qué es eso?
13:43¿Qué es eso?
13:45No tengo idea de por qué a la gente le gustan las flores.
13:48Las flores se marchitan de inmediato y luego se pudren.
13:51Entonces hay que tirarlas, son inútiles.
13:53A Ojin le gustan mucho las flores.
14:03¿Qué sucede contigo?
14:04Soy alérgico.
14:05¿Tienes alergias?
14:06Detesto las flores.
14:08Odio a la gente que viaja en grupos para ver florecer las flores.
14:11Los ramos de flores me dan escalofríos.
14:13¿Dónde no las pueda ver?
14:15Por favor.
14:34Yuna, me gustan estas sorpresas tan inesperadas.
14:39La jefa dijo que podía salir ya que llevara a Ojin a casa.
14:43¿Y si el señor Han está en casa?
14:45Seguro Ojin lo llamará.
14:47¿Qué dijiste?
14:48Nada, nada.
14:49Vine a toda prisa para verte, J-Wong.
14:52Yo también te estaba extrañando.
14:54¡Huelan chispas!
14:55¡Sí, chispas!
14:56¡Eso duele!
14:57¡Qué maravilloso! ¡Nos conectamos también!
14:59Me preocupa ser tan feliz.
15:01¿Por qué?
15:02Se siente como la calma antes de una tormenta.
15:04No habrá ninguna tormenta.
15:05¿Por qué preocuparse?
15:07Solamente disfruta de este hermoso momento conmigo.
15:14Papá.
15:15¿Contesta ya?
15:17Casi nunca llama.
15:19Disculpa.
15:22¿Hola?
15:23Sí, papá.
15:26¿Quieres que tenga una cita concertada?
15:29Pero, papá, estoy saliendo con alguien.
15:32Es cinco años menor que yo.
15:35Bueno...
15:39J-Wong, ¿qué se supone que debo hacer?
15:41Mi papá me arregló una cita.
15:43¿Por qué irías a una cita cuando estás conmigo?
15:45Tengo que ir.
15:46No puedo desobedecer a mi papá.
15:48Él me echará de la casa si no voy.
15:51Esta es la tormenta que me preocupaba.
15:58¿Es esta?
15:59Sí.
16:00¡Ay!
16:04Creciste en esta casa y viviste aquí durante muchos años.
16:07Sí.
16:08¿Pero por qué te ves tan ansiosa?
16:09Bueno, es que la casa es un desastre.
16:12Puedo invitarte la próxima vez cuando esté más bella.
16:15Eso no me importa.
16:17Entremos. Solo un minuto.
16:30¿Qué es esto?
16:32No lo sé.
16:37Ay, ¿dónde diablos está?
16:42Creo que sé quién está esperando adentro.
16:50¿Qué es esto?
16:51¿Qué es esto?
16:52¿Qué es esto?
16:53¿Qué es esto?
16:54¿Qué es esto?
16:55¿Qué es esto?
16:56¿Qué es esto?
16:57¿Qué es esto?
16:58¿Qué es esto?
16:59¿Qué es esto?
17:04Oh.
17:07Esto es diferente a tu apartamento.
17:11El Sr. Jung escogió los muebles.
17:14¿Qué?
17:15Sí, Eugene escogió los muebles.
17:18¿Por qué está el Sr. Han en tu casa?
17:33Déjame explicarte todo Estoy aquí para discutir sobre el guión
17:37¿En su casa? Estaba en la zona, así que decidí pasar
17:41Lo invité porque sería un problema si nos encontrábamos en público
17:43Mientras teníamos una reunión afuera, de repente tuvo que irse
17:46Había olvidado por completo que tenía otra cita
17:48Así que vine aquí e hice los cambios en el guión que ella pidió
17:53¿Pero por qué estaba en la ducha? Me cayó algo en mi ropa y soy muy obsesionado
18:02con la higiene, ya ves Él tira cualquier prenda si se ensucia solo
18:06un poco Ustedes dos
18:15Sabía que eran muy cercanos, espero que esto no cree ningún rumor escandaloso
18:19Tienes que ser consciente de eso ¿Qué pasaría si el Sr. Jung los vea a ustedes
18:23dos así? Estoy bien con eso
18:24Hola, Sr. Kim, es bueno verla Sr. Jung, vi las rosas que preparó para
18:30Ojin ¿Pero cómo están los tres aquí así?
18:38Sí, estuve antes con Ojin y recibió una llamada del Sr. Han
18:43Así que le propuse que lo invitara para hablar del guión
18:45Como inversor quería saber sobre la serie Todo está claro ahora
18:50Sé que Ojin es amiga cercana del Sr. Han, pero él...
18:56Y yo también somos amigos cercanos, ¿verdad? Sí, claro, también tomamos café en tu oficina
19:04El tiempo vuela cuando pasamos tiempo juntos nosotros tres
19:08Eso era todo lo que necesitaba saber Sr. Han, siento haberle hecho demasiadas preguntas,
19:15lo lamento No, más bien disculpe mi obsesión que causó
19:18el malentendido Entonces me iré
19:21Quédese, por favor, tomemos una taza de café No podría, necesitan discutir el guión
19:28Me voy, Ojin Visítenos de nuevo
19:30Claro que sí Ojin, esto es tu culpa, Ojin
19:41¿Pero por qué me culpas? Él tiene razón, eso es porque eres una actriz tan popular
19:46¿Creen que es eso? Están en lo correcto
19:50Ahora le debo una al Sr. Jun por salvarnos de una situación incómoda
19:55Me estás agradeciendo, ¿verdad? Supongo
19:58¿Qué estás haciendo? ¿Qué es lo que quieres?
20:10Me preguntaba si querías de nuevo mi loción para después de afeitar
20:12Ya traje la mía ¿Qué estás mirando?
20:17Oh, eres un buen artista, pero está arruinado por mi culpa
20:24Eso debe irritarte No es irritante, estoy enojado
20:27¿Te vendría bien un trago? ¿Qué?
20:33Gracias, Ojin ¿Cómo supiste que eran mías?
20:42El escritor Han nunca me daría flores Pensé que era tu mamá la que le gustaban
20:48las flores Ella se parece a su mamá
20:50¿Tú también eres artista? El Sr. Jun lo dibujó
20:59Te lo iba a enseñar terminando el camino de rosas
21:04Es muy bueno Estoy impresionada
21:10Se ve bonito Tome tu número
21:17¿Para qué? Para prevenir que otra situación así suceda
21:21en caso de que la jefa de Ojin vuelva Hola, soy Jun Yujin
21:28Espero que nos llevemos bien Eso no lo creo, amigo
21:31Yo te voy a ganar su corazón Te llamaré cuando me aburra
21:34No me llames si no es necesario o te voy a bloquear
21:36Te envidio, Sr. Han No te escuché
21:45Te envidio mucho Estoy seguro que sí, pero ¿qué específicamente?
21:49Estoy en una relación falsa con Ojin, pero eres tú quien vive con ella
21:53Y se han vuelto muy cercanos después de todo lo que ha pasado
21:57No puedo compararlo con los 14 años que se han conocido
22:00Si su larga amistad se convierte en una relación romántica,
22:03no tendré posibilidad alguna de conquistarlo ¿Eso sí como lo ves?
22:22¿Estarán hablando de mí? ¿Tú también bebes whisky con hielo?
22:29Me encanta el sonido del hielo golpeando y sonando contra el cristal
22:34¿Saboreas el whisky mientras escuchas ese sonido?
22:36Exactamente Parece que tenemos mucho en común
22:40Y a los dos nos gusta Ojin ¿Piano o guitarra?
22:45Uno, dos, tres, guitarra ¿Bangok o Gokan?
22:49¡Gokan!
22:50¡Oh!
22:51Oye, señor, ¿te gustaría Bangok? ¿Qué? ¿Basado en qué?
22:55¿Bangok es un pintor más melancólico? ¿Y escribes thrillers policíacos?
22:59Eso es oscuro y malhumorado ¿Rosas o crisantemo?
23:02¡Rosas! Oye, ¿por qué no dijiste...
23:05¿Te gustan las rosas de verdad? Dijiste que eras alérgico
23:08¡Ahí vamos! ¿Te gusta algo cuando no puedes tenerlo?
23:17Cuando alguien te dice que no lo hagas, ¿quieres hacerlo más?
23:19Cuando dijiste que eras alérgico a las flores, ¿de verdad pensaste que te creía?
23:23Solamente te seguí la corriente
23:25Sabes, ahora creo que eres un buen chico
23:30Visu, se me ocurrió una idea inteligente
23:36¿Ah? ¿Qué es? Vamos, dime tu idea, amigo
23:40Así que vas a seguir mi idea, ¿verdad?
23:46Cien por ciento
23:47Es una idea muy inteligente
23:50No podemos dejar que Ojin controle la situación para siempre, ¿eh?
23:55Entonces, lo haremos juntos, ¿verdad?
23:57Enterado
23:59Solo espera, Ojin, es nuestro turno
24:05¡Hola! ¿Hay alguien en casa?
24:09Cierra la puerta primero
24:11¡Ya vinimos!
24:12¿Hay alguien en casa?
24:13¡Ah! ¡Ahí está ella!
24:14¿Qué está pasando?
24:15Hanbi y yo tomamos una copa juntos
24:17Tengo algo que decirte, sígueme
24:24Sígueme
24:27¿Qué? ¿Entonces quieren que tenga una cita con cada uno de ustedes por separado y decidir con quién saldré?
24:35Eso es absurdo
24:37Dijiste que te gustábamos los dos
24:39Eso también lo aceptamos
24:42Pero así...
24:44Ojin creía que conocía a una persona muy justa
24:47Sí, amigo, creo que te equivocaste sobre ella
24:51Espérenlo un segundo, lo estoy pensando
24:54Mañana por la noche irás a una cita con Yujin
24:56Y después irás a una cita con Hanbi
24:58Estableceremos las reglas y tú las seguirás, ¿entendido?
25:05Y si no aceptas nuestros términos, dejarás de gustarnos a los dos
25:10Yujin, acepta esta oferta para que puedas seguir gustándonos
25:17Está bien, lo haré
25:22Sí
25:26Hospital Fein
25:30¿Qué es esa aura brillante detrás de ti? Estás radiante
25:34¡Felicidades, nueva presidenta!
25:36Gracias, Heijin
25:38Me siento presionada al recibir un ramo de flores de la expresidenta
25:41Siento que estaré en problemas si no cumplo
25:43No trabajes tanto
25:45Cuando tengas tiempo, ve al asilo
25:48¿Ya estás llamando a ese lugar tuyo?
25:51Pero te ves más feliz
25:53No solo me veo más feliz
25:55Mira esto, mi atuenda
25:57¡Vaya! Esa es una mascada colorida
26:00¿Por qué no te la pusiste antes?
26:03Eres una modelo de moda
26:05¿En serio?
26:07Tal vez intente una carrera como modelo
26:10Con tu apariencia nunca es demasiado tarde
26:12¿Y si comemos juntas?
26:14Me encantaría, pero tengo que ir a mi casa
26:17¿Qué haces?
26:19¿Qué no estás viendo?
26:21Estás presionando el mismo lugar
26:23Pues tengo mi propio método
26:25¿Oyin aún no se levanta?
26:27Parece que se durmió hasta tarde
26:29¿Será que nuestra oferta la sorprendió?
26:31Estás nervioso por tu cita de este día
26:33No, no estoy nervioso
26:35¿Por qué?
26:37¿Por qué?
26:39¿Por qué?
26:41¿Por qué?
26:43¿Por qué?
26:45¿Por qué?
26:47¿Estás nervioso por tu cita de esta noche con Oyin?
26:50¿Verdad?
26:51Para nada
26:52Estarás nervioso tú, no yo
26:57¡Oh!
26:59¡Qué infantil!
27:07¿Era tu plan hacer que la doctora Jung
27:09fuera la nueva presidenta, verdad?
27:11Los recomendé a ambos a la junta
27:14que cualquiera de los dos sería un buen líder.
27:17Sin embargo, es cierto que confías más en ella.
27:20Estoy más de acuerdo con su estilo de gestión,
27:24pero un hospital también es una empresa.
27:27Así que respeto tus métodos para perseguir ganancias.
27:31Por eso me rehusé a votar.
27:36Está bien.
27:37Habilidad no te falta. No te tomes a mal
27:42por no haber conseguido el trabajo.
27:44No me siento cómodo viviendo solo en una casa grande.
27:50Cuando Bistú se fue, se sentía vacío,
27:51pero sin ti en casa se siente como si estuviera
27:55completamente solo.
27:56Bueno, pero podemos almorzar de vez en cuando.
28:03Solo estamos viviendo separados,
28:05pero nada ha cambiado entre nosotros, ¿verdad?
28:14Ah... ¿Flores?
29:02El escritor Han. ¿Cuándo hiciste todo esto?
29:29Me gusta una mañana así. Valió la pena madrugar
29:38para conseguirlas temprano. Qué bonita.
29:47¿Qué? ¿Qué?
29:50Las flores... Las flores son bonitas.
30:00No entiendo por qué son tan bonitas.
30:10Hacen buena pareja. Lo lamento.
30:16Si tan solo ella pudiera compartir ese sentimiento.
30:18Estoy seguro que saldrá bien.
30:20¿Conseguiste todo lo que te pedí?
30:31Gracias.
30:34Ah, Shang Yu. No estás enfermo, ¿verdad?
30:38No, por fortuna no lo estoy. Vine a visitar a un amigo que está enfermo.
30:42Ya, me retiro. ¿Tú qué haces aquí?
30:46Vine a felicitar a una amiga que se hizo presidenta.
30:49Y tuve una charla con mi ex marido.
30:52Vamos a tomarte.
30:54Vamos a otro lado. Tú sabes adónde.
30:57Sí, de acuerdo.
30:59Adelántese.
31:14¿Te acuerdas lo que me dijiste ayer estando frente a Yujin?
31:19¿Que te quedarías en casa de Yujin esta noche?
31:22Así que estaba sobrio anoche.
31:24Pensaba en ello una y otra vez sin llegar a ninguna respuesta.
31:27En una situación así, puedes descubrir quién te gusta de verdad.
31:31De acuerdo.
31:33Entonces tendré que resolver las cosas pasando la noche con Yujin.
31:38Solo será una cita.
31:41¿Qué?
31:42Quiero decir que no puedes ir más lejos que eso.
31:46Nada de ir a la alcoba.
31:48Nos encargaremos de eso nosotros mismos.
31:51Porque solo seremos Yujin y yo.
31:53¿Qué?
32:02Que te hagas ideas esta noche.
32:18¿Y por qué te divorciaste?
32:21Quería vivir en libertad.
32:23Conocer más cosas.
32:26¿Y tú por qué te divorciaste?
32:29Mi esposa lo quería.
32:33Antes de casarnos, le gustaba mi vida sin preocupaciones.
32:37Pero después de vivir junto a mí, a ella no le gustó.
32:40Me dolió que lo que le atrajo de mí, después la repelió.
32:45¿Cómo conociste a Su?
32:47Era una clienta habitual.
32:49Venía a mi tienda muy elegante.
32:52Y siempre parecía cansada.
32:54Su rostro se iluminaba cuando escogía álbumes para ella.
32:58Vestida muy elegante.
33:00Ella debe ser muy diferente a ti, ¿eh?
33:03Sí, eso es lo que me atrajo.
33:05¿Y has pensado salir con alguien más?
33:08No sé, ¿a mi edad?
33:12Ella no debe ser la última mujer de tu vida.
33:16No estoy esperando a nadie en particular,
33:19pero no alejaré tampoco a nadie.
33:24Oye.
33:40Ojin, hay una bolsa de compras en el asiento trasero.
33:45Aquí está.
33:47Es un uniforme escolar.
33:53No será divertido si lo explico ahora.
33:55Solo cámbiate más tarde.
33:56Ojin, ¿para qué es esto?
33:59Lo descubrirás pronto.
34:09Te ayudo con eso.
34:10Bien.
34:17Es aquí.
34:18¿Eso es todo?
34:23Sí.
34:54Finge que es la primera vez que nos vemos.
34:58¿Qué?
34:59Vamos a fingir que volvemos a ese día.
35:09¿Por qué te gustaba pintar?
35:14No era bueno para expresar mis emociones en palabras.
35:20Así que la pintura era mi vía de expresión.
35:23¿Qué es lo que estás tratando de expresar aquí?
35:27Que eres fantástica y mágica como un unicornio.
35:32Me enamoré en cuanto te vi.
35:36¿Serás mi novia a partir de hoy?
35:40¿Qué?
35:41¿Qué?
35:42¿No soy atractivo?
35:46Te ves guapo y lindo.
35:49¿Cuál es tu nombre?
35:52Jung Ojin.
35:53Soy Ojin.
35:56Encantada.
36:00Hoy es el primer día de esta relación.
36:05Muy bien.
36:09Wiki, Ojin.
36:14¿Pero qué?
36:17¿No seguí el primer resultado?
36:21Ah...
36:24No, no, no.
36:27No, no, no.
36:30No, no, no.
36:34Ah...
36:39¡Maldita sea!
36:44Wiki.
36:46Ojin.
36:47Hanbizu.
36:51Qué lento.
36:58Me perdí tu exhibición en París, pero...
37:01Me encanta verla aquí, Ojin.
37:03Eres increíble.
37:05Pero, ¿qué son esos números?
37:09Nos conocimos cuando teníamos 17 años.
37:13La primera charla que tuvimos fue de 5 minutos.
37:18Los 60 minutos que pasé dibujándote.
37:22Y yo tenía 22 cuando me fui a París y nos despedimos.
37:31¿Recuerdas todo eso?
37:34¿Cómo te sentiste después de que te fuiste?
37:38Fue la peor época de mi vida.
37:40¿Por qué?
37:41Fuiste a perseguir tu pasión.
37:43Tuviste tu propia exhibición ahí
37:45y creaste todas estas obras de arte.
37:48No estoy seguro.
37:54¿Sabes lo que intento reflejar con todo esto?
37:58Pasé mi tiempo pensando en el...
38:01¿Qué tal si no hubiera ido a París
38:03y si me hubiera quedado contigo?
38:05¿Y si te hubiera confesado mis sentimientos
38:08cuando estaba enamorado de ti?
38:11Reflexiono eso.
38:15Pudimos haber sido una pareja real que la gente admirara.
38:19Y organizar todo esto sería innecesario,
38:22porque nos tendríamos el uno al otro.
38:26¿Pero lograste cumplir tu sueño en París?
38:30¿Mi sueño? ¿Qué sueño?
38:32Pues ser artista visual.
38:36Hice lo que debía, no lo que quería.
38:46Mi sueño era tenerte.
39:16Sí, Bisu.
39:33Buenos días.
39:37Sí, buenos días.
39:39¿Por qué me llamas a esta hora?
39:41Porque estaba pensando en ti, preguntándome si estás bien.
39:46Es divertido estar aquí.
39:49El tiempo pasa tan rápido, como ir a una fiesta.
39:52¿Estás recibiendo tratamiento?
39:56Tal vez pueda ir mañana.
39:59Llama antes de venir.
40:01Y ven con Oyin si puedes.
40:04Está bien, le preguntaré.
40:06Pero te quejabas de que no te llamaba a menudo
40:09y ahora apenas y me llamas.
40:13Tengo que ir a desayunar.
40:18Tú haz lo mismo, ¿sí?
40:20Está bien.
40:23Ya está aquí.
40:27¿Por qué llegan juntos?
40:29Quería estar con ella todo el tiempo posible.
40:31Si Oyin me elige, yo también me elegiré.
40:35¿Por qué?
40:37Porque yo no quiero que te vayas.
40:39¿Por qué?
40:41Porque no quiero que te vayas.
40:43¿Por qué?
40:45Porque no quiero que te vayas.
40:47¿Por qué?
40:49Porque no quiero que te vayas.
40:51Si Oyin me elige, venir aquí para ti será incómodo.
40:55Así que no te acostumbres a este lugar.
40:57Es sorprendente.
40:58¿Qué?
40:59Yo iba a decirte esas palabras, Bisu.
41:14¿Qué son estas flores?
41:22¿Por qué pusiste esas flores ahí?
41:25Ah, esas.
41:27Puse cada una contra la ventana.
41:29Podrías llamarlo obra de arte.
41:32Es un nivel diferente.
41:33Solo esparcí rosas en el patio.
41:35Dijiste que tenías alergia a las flores.
41:37Te inspiraste en mis rosas, ¿verdad?
41:39Copiaste mi trabajo.
41:40Tú fuiste el que me copiaste primero.
41:42Tienes su foto puesta en tu oficina.
41:44¿Qué tiene de malo tener un cartel comercial de ella?
41:47¿Cómo fue pasar la noche con el director Jung?
41:50Muy divertido.
41:51Y muy cómodo.
41:52Entonces debió haber sido la cita perfecta.
41:54No necesitas pasar la noche con el señor Han,
41:56entonces se acabó.
41:57Le daría una puntuación de 100 a Yujin,
41:59pero eso no significa que sea la mejor.
42:01Ay, no entiendo lo que estás diciendo.
42:04Quiero decir, es una puntuación perfecta,
42:06pero no hay nada que agregar.
42:07No hay sorpresa.
42:08¿Quieres decir que él no hace tu corazón saltar?
42:11Eso es temporal con el tiempo.
42:13¿No hace tu corazón saltar?
42:15Eso es temporal.
42:16Con el tiempo te sientes cómodo.
42:17¿Entonces qué quieres?
42:19No sé.
42:20No sé.
42:42Padre de Gambí.
42:51¿Sí?
42:53Hubo otra razón para divorciarte de mí.
42:57¿De qué estás hablando?
43:00Sé más claro.
43:02Pediste el divorcio porque encontraste a alguien más.
43:06¿En qué basas tu pregunta?
43:09Nunca había nadie más.
43:12¿En qué basas tu pregunta?
43:15Nunca había nadie más.
43:18Nunca había nadie más mientras estábamos casados.
43:25No sé por qué preguntas algo como esto.
43:28Perdón, tuve una idea equivocada.
43:30Vuelve a dormir.
43:32Debes estar cansada.
43:35Ojin, conoces de música.
43:38El Sr. Han probablemente tiene este álbum, ¿no?
43:41No.
43:42Ese no lo tiene.
43:44Estoy seguro.
43:46A él le gusta ese álbum.
43:48¿Por qué no lo compró?
43:49No sé sus razones.
43:52Viene aquí a escuchar música.
43:55¿Por qué no lo compró?
43:58¿Por qué no lo compró?
44:01No sé sus razones.
44:03Viene aquí a escucharlo cada vez que tiene ganas.
44:09Entonces lo compraré.
44:12Bien.
44:14Este es un álbum único.
44:31Estás en casa.
44:37¿Te gusta nuestro campamento?
44:39¿Por qué preparaste todo esto?
44:42¿Pensaste que me gustaría?
44:44No, solo porque me gusta acampar.
44:47Quería recrear una escena donde estuviéramos acampando en la cima de una montaña.
44:52Me gusta mucho.
44:54Buen trabajo montando todo esto.
44:57Ten un regalo.
44:59¿Un disco LP?
45:00Le pedí una recomendación a Chang Yu.
45:02Dijo que no tenías este.
45:06Eso es extraño.
45:08¿Qué?
45:09Este es mi álbum favorito.
45:11¿Y por qué no lo compraste?
45:12No quería comprarlo yo solo.
45:14Así que me abstuve de hacerlo.
45:16Quería que alguien especial me lo diera de regalo.
45:19Y lo hiciste, Ojin.
45:21Si fuera mi álbum favorito, lo hubiera comprado de inmediato.
45:24Justo porque es mi favorito.
45:27Como cuando la gente no compra su propio pastel de cumpleaños.
45:31Así es como lo explicaría.
45:33Me alegra haber conseguido el regalo que querías.
45:39Tengo un poco de hambre.
45:41¿También puedes cocinar aquí?
45:43Por supuesto.
45:44Voy a preparar la mejor comida del mundo.
45:47Así que cámbiate primero.
45:48Bien.
45:49Ya elegí tu atuendo.
45:50Está en la sala.
45:53Cámbiate rápido.
45:55Bueno.
46:00Sabe tan bien ahora que estamos en la cima de una montaña.
46:04Fui de excursión solo en la escuela secundaria y pasé varios días en las montañas.
46:08Los fideos que comí entonces sabían muy bien.
46:10¿Fuiste de vacaciones durante el verano?
46:12¿No?
46:13Me salté de la escuela, le envié un mensaje de texto a mi mamá y me fui de excursión.
46:18Supongo no eras estudiante modelo.
46:20Todo el mundo tiene ese tipo de experiencias.
46:22Todo el mundo tiene ese tipo de experiencias de vez en cuando.
46:25Me pregunto qué tipo de experiencias tuviste.
46:28Te lo diré la próxima.
46:30Te dolerá el estómago si te lo digo ahora.
46:34Gracias por la comida.
46:35Muchas gracias.
46:38Yo lavaré los platos.
46:39No, no se puede.
46:40Se puede.
46:47Estamos en una montaña, no hay agua, así que siéntate.
46:58No tengo frío.
47:03Puedes resfriarte en cualquier momento.
47:05No me hagas pasar un mal rato después.
47:07¿Por qué sería difícil para ti? Yo sería la que me enferme.
47:09Ni, ni, ni.
47:10¿Y te haces llamar la reina de las comedias románticas?
47:39No, no, no.
47:40No, no, no.
47:41No, no, no.
47:43No, no.
48:08Escuchar música y tomar café en las montañas.
48:11Es muy agradable, ¿no?
48:13Pero falta una cosa.
48:15¿Y qué es?
48:16Ver las estrellas, pero es imposible, ¿verdad?
48:19Puedes verlas.
48:20¿Dónde?
48:21Elegí un lugar donde se pueden ver las estrellas.
48:25No puedes ver estrellas en la ciudad.
48:28¿No me crees? Puedo arrancar las estrellas del cielo para ti.
48:33¿Cómo se puede arrancar una estrella?
48:35Por favor.
48:36¿Qué?
48:37Increíble.
48:39Increíble.
48:41Ven, ven a ver.
48:43Ven, acércate.
48:45Bien.
48:47Aquí.
48:48Elegí este maravilloso lugar.
48:51No mentías.
48:53¿Cuándo preparaste todo esto?
48:55Soy un tipo bien preparado.
48:57Debería estar enfocando toda mi atención en la escritura.
49:00Pero alguien sigue distrayéndome.
49:03Tendré que dejar de distraerte.
49:05Esa será tu pérdida.
49:08Sí.
49:14Soy el único que ha podido arrancar una estrella del cielo.
49:18¿Para ti?
49:22Así es como se siente una estrella.
49:25Es la primera vez que toco una.
49:27¿Y cómo se siente?
49:29Se sentía como si estuviera tan lejos.
49:34Brillan en el cielo nocturno,
49:36pero pensé que serían frías al tacto.
49:43Pero tocándola ahora,
49:47se siente cálida.
49:51Hace más calor ahora.
49:54Se siente cálida.
49:57Hace más calor de lo que pensaba.
50:03Me gusta.
50:05Una estrella cálida.
50:23El lazo.
50:49Cuando estaba en la escuela secundaria,
50:51y pasé días acampando en las montañas.
50:55Me di cuenta que podría ganarme la vida haciendo lo que me gusta,
51:00escribiendo. ¿Pensaste que sólo escribirías
51:03thrillers? No, no elegí ningún género ni nada, iba a escribir lo que fuera, tenía
51:10cada vez más ganas de escribir. Y todos resultaron ser thrillers
51:15policíacos. ¿Qué tal ahora? ¿Ahora?
51:22Ahora mismo
51:27yo quiero escribir sobre ti.
51:33Tal vez porque todo en lo que pienso es en ti.
51:37Tan sólo te entrelazo en mi escritura sin darme cuenta.
51:44Si no me eliges, incluso
51:51si eliges a Yujin, respetaré tu elección.
52:01Gracias
52:04por hacerme esperar con ansia el mañana.
52:13¿Yujin no está aquí? ¿O quizás no?
52:20¿Cuándo me siento tan solo entre esos
52:25pequeños brazos? ¿Puedo recordar tu dolor tan profundo?
52:37¡Ahhh!
52:42¡Yujin!
53:07¡Ahhh!
53:37¡Ahhh!
54:07¿Papá?
54:27Papá. Hay algo que necesito decirte, vamos a vernos.
54:37¿Por qué querías verme?
54:44Yo decidí firmar los papeles del divorcio.
54:47Mamá me dijo que te pidió el divorcio.
54:50¿Tu mamá te dijo que se quede en un asilo de ancianos?
54:53¿Por qué permitiste que pasara eso?
54:55No puedo obligarla a escuchar, es cerca.
54:57Deberías haberla detenido, eres su marido.
55:00La hubieras detenido si no ibas a renunciar a ella.
55:02Así que, ¿sabes sobre eso?
55:06¿Me llamaste aquí porque estabas preocupado
55:08sobre ese incidente?
55:09No hay necesidad de decirle, ahora que estamos divorciados,
55:12quiero tener un divorcio amistoso, eso es todo.
55:15Sí, pues es mi decisión decirle qué fue lo que vi y qué no.
55:18Si le dices lo que viste ese día,
55:20no me quedaré parado de brazos cruzados.
55:22Yo también sé cosas.
55:24Me amenazaste en ese entonces y lo vuelves a hacer.
55:27Solo digo que debemos ser respetuosos.
55:29Yo sé cuál es tu secreto, pero lo guardo con celo.
55:33¿Qué secreto?
55:36No lo diré primero, hasta que lo sepas.
55:47En la casa de tu mamá te vi un par de veces
55:50y cuando lo hice, me di cuenta de que no soy tu padre.
55:55Después de todo, lo que quiero decir es
56:06que no me consideras tu padre.
56:16Sé tu secreto, pero lo guardo con celo.
56:26¿Por qué viniste solo? ¿Por qué no trajiste a Oyin?
56:35Fui a ver a mi padre.
56:37No lo creo. ¿En serio fuiste a verlo?
56:43Sí.
56:44¿Por qué?
56:45¿Por qué?
56:46¿Por qué?
56:47¿Por qué?
56:48¿Por qué?
56:49¿Por qué?
56:50¿Por qué?
56:51¿Por qué?
56:52¿Por qué fuiste a verlo?
56:55Mamá, papá dice que hay un secreto sobre mí
57:00que no me va a decir.
57:13Y dijo algo más que sonó extraño.
57:18A ver, dime, ¿qué te dijo?
57:21Dijo que se dio cuenta de que no es mi padre.
57:26¿Es lo que dijo? ¿Qué pasa con eso?
57:32Quizá piensa que tiene defectos como padre.
57:36Mamá, si hay un secreto sobre mí que no sé,
57:45quiero saberlo. Es mi derecho.
57:48Hijo mío.
57:50El secreto del que habla es...
57:56que no es mi verdadero padre.
Recomendada
1:00:42
|
Próximamente
59:53
1:00:49