Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/24/2025
Igra sudbine - 1427 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9k64dy

Category

📺
TV
Transcript
00:00Muzika
00:12Hajde, samo potpiši.
00:14Jel to piše tu negdje?
00:16Ne piše, ali vjeruj mi kad ti kaže.
00:18Ajde, samo tu.
00:20Ovdje dole?
00:22E, tu.
00:24Muzika
00:29Ajde, evo be.
00:31Želji boroši, ovo ću...
00:33Izvini.
00:35Dobro.
00:37Pa vidi,
00:39nastup na drugim mestima
00:41bio odličan za moju
00:43i Olginu
00:45karijeru u budući.
00:47I onda sam mislio
00:49da bi možda mogli
00:51da nastupimo
00:53u biznis klubu, ali ako se ti slažiš, samo.
00:55Joj,
00:57čovječe, ja mislio, ko zna šta ćeš da me pitaš,
00:59da mi tražiš neki novac ili nešto.
01:01Pa kakve pare, kakav novac?
01:03Naravno da možete
01:05da nastupite u biznis klubu i ne znam što me ranije
01:07nisi pitao.
01:09O, vidi ti nju kako je mozak,
01:11radi samo kad hoće.
01:13Pa naravno da mi radi mozak kad hoću da raspinkam
01:15ovu ženu do gole kože.
01:17Ajde da čujemo tu ideju.
01:19Pa, ja bih lično otišla tu ordinaciju
01:21i ja bih postavila taj
01:23presuškivač.
01:25Šta?
01:27Čekaj, čekaj, što si naravno tu ne dolazio?
01:29Pa dobro, sad čekaj da završim
01:31rečenicu do kraja.
01:33Do kraja da završi.
01:35O Bože, pa ne bih uradila to tokom noći,
01:37to bih uradila u sred Bela dana.
01:39Sedi.
01:41Imaš pet minuti?
01:43Imam, Vito mi rekaži.
01:45Moramo da pa razgovaramo nešto.
01:47Dobro, u čemu, šta je problem?
01:49Vidi, imam sjajnu ideju
01:51za sljedeći broj časopisa.
01:53Dobro, predloži na kolegima, pa ćemo da vidimo.
01:55Da, mogu.
01:57Mogu, ali neću.
01:59Zašto?
02:01Zato što prvo želim sa tobom da se konsultuju, razumiješ?
02:05To nije po protokolu,
02:07ali reci.
02:09Jovana, veruj mi, ovo je sada potpuno drugačije
02:11od svega do sada.
02:13Dobro, ajde, služim te.
02:15Znači, pronašao sam osobu koja je idealna
02:17za reportažu za sljedeći broj.
02:19Pa ti moraš da dozvoriš i ostalim ljudima
02:21nekoj drugoj publici
02:23da te vidi, čuje i uživa u tvojom nastupu.
02:25Okej, u redu, ali zar mi nismo rekli
02:27da nećemo da nastupamo u biznis klubu
02:29zato što je to nepotizam?
02:31E, jeste, to je u početku bio nepotizam
02:33i zbog toga ja nisam htio ni da pitam Aleksu.
02:35Međutim, mi smo
02:37u Maldivima napravili
02:39neki uspeh, napravili smo neki
02:41prihod, isto će to biti
02:43i u biznis klubu.
02:45I zbog toga više nije nepotizam.
02:47Naš uspeh je
02:49važiš o nepotizam.
02:51Aleks je baš požatovan otac.
02:53I da znaš da su stalno pričali
02:55kako im nedostaješ.
02:57Pa eto, sreća pa si ti bila tu umjesto mene.
02:59Pa dobro, ja sam samo
03:01uletela da pomognem.
03:03Mislim, uzlu leta u bolest, Aleksine sastavke...
03:05Znam, ona će sam je već rekao.
03:07Da, znam.
03:11Lenka, ajde da odmah razjasnimo nešto.
03:15Si ti ljutiš na mene što si pomogla Aleksi?
03:19Bila sam na piću sa Vitomirom
03:21i baš je bilo super.
03:25Samo ne znam što mi se ne javlja.
03:27Uopšte se nije javio od tad.
03:31A ti si se baš zagrela
03:33za tog Vitomira, a?
03:35Darko, to nije prava reč.
03:37Dobro. Zima sam,
03:39on je želim da nam se svaka konverzacija svede
03:41na to da li te on zvao ili nije. Razumiješ?
03:45Aman, čoveče.
03:49Hvala.
03:53Hvala.
03:55Dobar dan.
03:57Nisam znala da danas imamo duplu seansu.
04:01Imam jednu ponudu za tebe.
04:11Vaš Pavle živi zdrav,
04:13samo je odputoval.
04:15Da, ali ako se bude vratio,
04:17nešto uništi njegovu reputaciju.
04:21Pokušavate da kažete
04:23da ja uništavam njegovu reputaciju.
04:25Kako to?
04:27Tako što ne radite.
04:29Radite, ali
04:31ne radite ono što treba da radite.
04:35A što vas dve mislite da ja ovdje radim?
04:37Mutiš.
04:39Nešto mutiš,
04:41a ako je tako, onda ćeš morati da odeš.
04:43Pazi, o,
04:45radim jedan vrlo komplikovan slučaj
04:47i mislim da
04:49ti možeš tu
04:51da mi pomagaš i to mnogo.
04:53Čekaj, čekaj, čekaj.
04:55Ja tebi da pomagam na tom komplikovanu slučaju,
04:57a da ne fotografišem.
04:59Tako je.
05:01Mene živo interesuje kako ja tu ti mogu da pomagam,
05:03nego to nije fotoparet.
05:05Pa, treba da uradiš jedan
05:09poslic za mene.
05:13Pa,
05:15nemam
05:17uopšte nameru da odgovaram na tvoja
05:19glupa pitanja.
05:21Što je to?
05:23Zato, glupa su i nerealna.
05:43Kažu da život piše romane.
05:45Kažu da život nije fair.
05:47Ponekad povodi,
05:49al često mane.
05:51I sve je neđasno,
05:53osim
05:55sudbine.
05:57I sve je neđasno,
05:59osim
06:01sudbine.
06:03I sve je neđasno,
06:05osim
06:07sudbine.
06:09I sve je neđasno,
06:11osim
06:13sudbine.
06:15Kao ljubavi u ratu,
06:19uca se nema pravila.
06:23Imaš jedan život,
06:25samo jednu šansu
06:27da postaneš nikom,
06:29jer zvezda
06:31sve bi da.
06:35Igra sudbine,
06:37kao kolo sreće,
06:39nekoga hoće,
06:41nekoga baš neće.
06:45Kao naruletu,
06:47sve se okreće,
06:49a mi smo taoci.
06:53Svoje sudbine.
07:09...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:31Hej!
07:33Ja se nadam da te ne uznemirova.
07:35A ja se nadam da te ne uznemirava.
07:37Ne, ne, ne uznemiravaš me.
07:40Ništa posebno, ne radim.
07:44Šta radiš večeras?
07:46Pa, ništa, što?
07:48Imaš neki predlog?
07:50Volao bih ako možemo da se nađemo na nekoj večeri.
07:52Fejm, naprimjer, a?
07:54Pola devet.
07:56Ako ništa drugo nisi planirala.
07:58Nisam zapravo. Može, može.
08:00Vidimo se večeras onda.
08:02Važi.
08:04Ćao.
08:18Znaš šta se upravo desilo?
08:20Video i čuo.
08:22Uzmela sam da idem na večeru.
08:24Dobro.
08:26Sad je baš sve jasno.
08:28Šta je jasno?
08:30Pa jasno je šta bi bilo da ti se nije javio.
08:32Sad više nemam dilemu.
08:34Ne razumijem.
08:36Šta god je da si hteo da kažeš time?
08:38Pa vidi se iz aviona.
08:40Sviđa ti se.
08:42Crkla bi od muke da ti se nije javio.
08:44A tebi bi, Darko, bilo dobro da gledaš ti svoja posla.
08:46A tebi bi bilo dobro da gledaš ti svoja posla.
09:00Ovo je nevjerovatno.
09:02A šta ja to navodno radim?
09:04Beograd je mali grad i sve se uvijek sazna.
09:06Ovde nešto mutiš sa nekim sumnjivim tipovima
09:08i zato se pročulo.
09:10Jel?
09:12A ko priča o tom?
09:14I odakle vama uopšte pravo
09:16da donosite takve zaključke?
09:18Na osnovu čega?
09:20Na osnovu toga što je ovo ovde
09:22Pavlova ordinacija.
09:24Biljana, ovo je
09:26dosta neubičajna situacija.
09:28Vi ste moja pacijentkinja,
09:30ja sam vaš psihoterapeut
09:32i mislila sam da smo do sada
09:34izgradile kakvo takvo poverenje.
09:36Ove primjebe
09:38prosto proizilaze iz
09:40realne situacije.
09:42I one nemaju apsolutno nikakve veze
09:44sa našom terapijom.
09:46Mislite da se neće odraziti na naš odnos?
09:48Zašto bi?
09:50Čist račun, duga ljubav.
09:52Ja samo hoću da se sve ovo raščistim.
09:54Šta tačno
09:56hoćete vas dve da raščistite?
09:58S kim se vidim u slobodno vrijeme?
10:00Ne. Uopšte me ne zanima s kim se vidiš
10:02u slobodno vrijeme, niti šta radiš.
10:04Ali ova ordinacija mora da radi.
10:06I to kao lekarska ordinacija.
10:08Ona i radi.
10:10Jeste li lekar uopšte prakse?
10:12U procesu smo za pošljavanje.
10:14A, jeli?
10:16Mislim da ste prenagljele sa zaključicima.
10:20Pa ja se onda izvinjavam, stvarno.
10:24Ostavit ću vas onda
10:26da nastavite sa svojim terminom za terapiju.
10:28Ćao, mama.
10:32Zdravo, ugabi, zdravo.
10:34E?
10:38Pa, što se mora, nije teško.
10:54Presluškivanje.
10:56A daj, Bukaši, nekako presluškivanje.
10:58Ovo mora da je neka skrivena kamera.
11:00Gdje je kamera?
11:02O čemu je reč? Šališ se?
11:04Zezaš se sa mnom?
11:06Ne zezam se. Zašto bih se zezao?
11:08Mislim, u suštini,
11:10ono što ti radiš
11:12sa tvojom kamerom, fotoaparatom,
11:14ne razlikuje se mnogo od toga što bih radio
11:16sa mikrofonom, je tako?
11:18Pa tako kad porediš, to je zanimljivo porediti.
11:20Jeste, i recimo,
11:22kada snimiš fotografskim aparatom
11:24ili kamerom
11:26i snimiš mikrofonom,
11:28ti dobiješ jedan kompletan proizvod,
11:30tako? Dobro, pusti se
11:32to poređenje, nego pričaj mi malo detaljnije
11:34o tom celom.
11:36Radi se o tome da radim
11:38na tom jednom komplikovanom
11:40slučaju koji mi zadaje
11:42mnogo, mnogo glavo bolje.
11:44I jako mi je teško da izađem s tim.
11:46Na kraju zašto? Zato što
11:48imam
11:50mnogo sumnji.
11:52Nijedan dokaz nemam.
11:54A ti sam znaš.
11:56Nisi policjac,
11:58ali ti jasno.
12:00Ako nijednu sumnju
12:02ne potvrdiš dokazima,
12:04slučaju više ne postoji.
12:06A ja želim da
12:08taj slučaj rešim, da se
12:10kazne loši momci, da se nagrade
12:12dobri momci. Razumeš?
12:14Ti želiš da ja...
12:16Tako je.
12:18Tako je.
12:20Da ti postaviš
12:22taj
12:24prislušni uređaj
12:26i tako
12:28da mi pomožeš da rešim slučaj.
12:30A ispočetka, zašto
12:32baš ja?
12:34Mislim, ja znam da ti imaš
12:36i svoje saradnike i svoje private
12:38detektive koji taj posao mogu
12:40da rade mnogo, mnogo bolje nego ja.
12:42Ja sam fotograf.
12:44Dopada mi se tvoje pitanje i evo ja ću ti sad
12:46odgovoriti. Zato što je sad situacija
12:48populno
12:50drugačija, specifična.
12:52Za ovaj slučaj mi je
12:54neohodno novo lice
12:56a izuzetno pametan momak.
12:58A to si ti.
13:00Pa ti, Vukaš, ne znaš da ja
13:02u svom životu utvarno nikada nisam
13:04prekršio niti jedan zakon.
13:06I stvarno se trudim da to ne radim.
13:08A ne moram da budem
13:10profesionalac da bi znao da je prisluškivanje
13:12kršenje zakona.
13:14Vidi, ne bi to trebalo tako da gledaš.
13:16Dakle, to je stvar gledišta.
13:18Ti se sad nalaziš
13:20među dobrim momcima
13:22koji pokušavaju da
13:24dođu u glavi, ali lošim momcima.
13:26To nije kršenje zakona.
13:30Ne znam.
13:32Mislim, evo, sad si me zacikao.
13:34Baš ne znam šta da ti kažem.
13:36Dobro, i naravno da ćeš biti za to
13:38veoma dobro plađen.
13:44A koliki rizik
13:46nosi ta cijela situacija
13:48akcija i to sveće?
13:50Nema rizika.
13:52Ti treba sa jednom malom bubicom
13:54da uđeš u jednu
13:56kancelariju kod neke osobe,
13:58ostvariš kontakt sa njom
14:00i u toku razgovora
14:02tu bubicu zalepiš
14:04negdje, pozdraviš se i izađeš napolje.
14:06To je sve.
14:08Nikome ni reći o tome.
14:10Čak ni sebi
14:12dok se briješ.
14:20Ja gledam svoja posla,
14:22ali gledam i tebe.
14:24Cimeri smo,
14:26najbolji smo drugari od Malena.
14:28Jesmo. Pa?
14:30Pa kažem ti da bim
14:32crkla od muke da ti se čovjek
14:34nije javio.
14:36Aj prestani da lupetaš.
14:38Što?
14:40Mogu bi malo da se
14:42iskuleraš, a?
14:44Ja mislim da si ti tako je trebalo
14:46malo preda iskulera.
14:48Jer ko?
14:50Čemu drama?
14:52To je samo večera.
14:56Šta se sad cerekaš?
14:58Samo večera.
15:00Pa svi znaju šta je samo večera.
15:02Večera podrozumeva nešto.
15:04Ja sad se ponašaš kao deda neki.
15:06Ne ponašam se kao deda.
15:08Samo me
15:10zanima zašto bežiš od toga
15:12da priznaš da ti se čovjek sviđa.
15:14Ne bežim.
15:16Bežim.
15:18Bežiš.
15:22Samo neću da se zaleđem.
15:24Kako ne razumiš?
15:26Razumijem.
15:28Zato te i bockam da bi mi priznala.
15:32Možeš ti meni da kažeš otvoreno,
15:34a ne da me bockaš.
15:36Mislim da imaš
15:38problem sa otvaranjem.
15:40Sa otvaranjem
15:42i sa komunikacijom.
15:44Plašim se da ćeš da se zatvoriš u sebe
15:46i da ćeš ostati povređena.
15:48A odakle tebi ideja
15:50uopšte tako da mi se obraćaš?
15:56Nije mi bila namara
15:58da te uvredim.
16:00Samo sam hteo da ti sugerišem
16:04da bi možda mogla da se opustiš
16:06da uživaš.
16:08Dobro, dobro. Opustit ću se.
16:10I uživaću.
16:14Dobro.
16:32Biljana,
16:34kakav je ovo napad
16:36s leđa i udarac ispod pojasa?
16:38Kako to mislite?
16:40Tako kako sam rekla.
16:42Ne mislim da je udarac s leđa.
16:44Upala ste ovdje potpuno neočekivano,
16:46neosnovano me napale.
16:48Nisam sigurno da je neosnovano
16:50i stojim iza svake
16:52Gabrijaline reći.
16:56Možda baš to treba da bude tema
16:58današnje terapije.
17:00Što tačno?
17:02Vaša podvojena ličnost.
17:04Kako to mislite?
17:06Tako kako ste me čuli.
17:08Da nije to malo previše paušalna ocena
17:10za jednog profesionalca.
17:12Kao i vaša
17:14da nešto muljam.
17:16Ja jednostavno hoću da sačuvam
17:18reputaciju svog sina.
17:20Tako što rušite moju?
17:22Ne, to ne radim.
17:24A šta je onda ovo?
17:26Ja samo hoću
17:28tačne odgovore.
17:30Na vrlo neubičajen način moram da priznam.
17:32Čas mi tražite
17:34da vam špioniram čerpu,
17:36čas me obtužujete
17:38u nebulozama sa tom istom čerpom.
18:00E, reću, stigo vam je
18:02neki paket.
18:04Kakav paket?
18:06Nemam pojma.
18:08Pa šta piše na njemu?
18:10Oćeš iskreno? Da.
18:12Nemam pojma.
18:14A šta ako neka bomba?
18:16Lazare.
18:18Šta Lazare, postoji ta mogućnost?
18:20Nije bomba sigurno.
18:22Tu moram da se složim sa njom.
18:24Bomba je teža.
18:26Nemoj me pitaš kako znam, ali teže.
18:30Mislim da previše gledaš filmove.
18:32Očigledno.
18:34Ovo su neke kreme za lice.
18:36Ja ovo u firmu znam.
18:40Čekaj, ima neka porokica.
18:42Hvala vam na reklami u časopisu Dona.
18:44To je zahvalnica.
18:46Eto, toliko od tvoje bombi, mislim.
18:48Dobro, Stevane, nikad se ne zna.
18:50Šta sad mi da radimo s ovim?
18:54Ja ću ovo doslovno.
19:04Kada sam ja to od vas tražila
19:06da vi moju čerku špionirate?
19:08Vrlo skoro.
19:10Pa razmišljala sam
19:12da vam dam popust
19:14na kiriju.
19:16Jel?
19:18Otko to?
19:20Pa tako, to je jedno
19:22poslovno razmišljenje.
19:24Pa ste mislili da ja vama dam
19:26popust na terapiju?
19:28Ne.
19:30Vi da zaradite popust
19:32tako što ćete povremeno
19:34da me izvestite šta se dešava
19:36sa mojom čerkom.
19:40Vi
19:42predlažite da vam
19:44špioniram čerku?
19:46Ne zvuči malo vulgarno, da,
19:48ali...
19:50Svesni ste da su ovo kosi
19:52sa vašom terapijom?
19:54Pa...
19:56Ne baš. Ja bih na taj način
19:58bila mirnija osoba.
20:00Samim tim bih bila
20:02mnogo bolja majka svoje čerki.
20:06Porodične dinamike se ne rešavaju
20:08tako jednostavno.
20:10Ani plaćenje kirije se ne rešava
20:12tako jednostavno.
20:14Pogotovo kad vam posao
20:16ne krene baš onako
20:18kako ste zamislili.
20:20Ako bih pristala,
20:22šta bi to podrazumevalo?
20:24Pa jednostavno bi...
20:26Tako da mi donosite informacije
20:28s kim se sastaje,
20:30s kim se druži,
20:32a naročito šta se dešava
20:34u Dona magazinu o tom interesu.
20:36Da li sam vam potrebna
20:38kao špijun
20:40ili kao terapeut?
20:42Pa kao oba, recimo dva u jedan.
20:44Sada vas molim
20:46da me shvatite ozbiljno.
20:48Dobro.
20:50Ovo ću razumeti kao vašu
20:52brigu za čerku, iako se izražava
20:54na krajnji destruktivan način.
20:58Sad bih prešla na terapiju.
21:00Zanima me,
21:02zašto imate porev da ovako
21:04radite stvari?
21:06To znači da je vaš odgovor ne?
21:08Apsolutno.
21:10Čak i značajno smanjenje kirije.
21:14Nevjerovatno, vi ne odustete.
21:16Ne, zašto bih odustela?
21:18Imamo li dogovor?
21:20Naravno da ne.
21:22A kirija?
21:24Ne brinite vi za moju kiriju.
21:26Ipak ide u moj čep.
21:28Dobijat ćete je na vrijeme,
21:30kao i do sada.
21:32Ako možemo da pređemo na terapiju.
21:34Pa?
21:36Ajde. Može.
21:38Nisam sigurna
21:40da ste vi to dobro razumeli.
21:42Ne znam kako drugačije može da se razume
21:44direktan zahtev za špionažom.
21:46Mislim da vi to
21:48malo preuveličavate.
21:50Nije to bilo bukvalno
21:52traženje da se špionirate.
21:54Pa ne, pa nisam ja kriminalac
21:56da tražim od vas tako neke mafiješke
21:58i kriminalne poslove.
22:00Da, znači samo
22:02malu pomoć prijatelja.
22:04E, tako nešto da.
22:06Onda dobro, možemo to da ostavimo po strani
22:08i da nastavimo sa seansom.
22:10Može.
22:12Dobro, ima nešto novo ove nedelje?
22:14Da.
22:16Ništa, dobro se osjećam,
22:18ali sve po starom i dalje loše spavam.
22:20Opišite, molim vas.
22:22Pa šta da opišem, legnem i onda loše spavam.
22:24Vrtim se, vrtim se kona ruštelju.
22:26Išta.
22:28Ima li anksioznosti?
22:30Vrljavatno ima i anksioznosti.
22:32Motoj mi se neke misli po glavi
22:34i sama ne znam šta se sve mota.
22:36I onda ili ako slučajno
22:38zaspim, onda se obavezno probudim.
22:40Da.
22:42Razumem.
22:44Ja mogu da vam preporučim jedan novi lek.
22:46Pa da vidimo kako će vam biti.
22:48Hm.
22:50Pa nisam sigurna da će baš da mi to nešto radi.
22:52Uopšte, pa onaj prošet šta ste mi dali
22:54uopšte mi nije prijavio. Ništa nije radio.
22:56Ovo je lek nove generacije. Čisto da pomogne
22:58u toj akutnoj fazi.
23:00Dobro, ajde, probat ću ja mi to.
23:02Evo, ja ću ono
23:04zapisati.
23:06A vi mi pričajte malo više
23:08o tim mislima.
23:10Ma šta da pričam?
23:12Obične crne misli koje svaki čovjek ima
23:14i šta to ima da se priča?
23:16Svobodno, pričajte.
23:18Tu sam da
23:20slušam.
23:22Aha, ovaj. Ajde, probat ću
23:24i ovaj.
23:28Aha, ajde da pričam.
23:42Hm, što je dobar.
23:44Kaj ćeš, molim te, da ostaviš to.
23:46Daj mi, daj mi, daj mi.
23:50Ej, polako, nemoj sve da potišiš. To je moj dezodorans.
23:52Gdje piše to?
23:54Piše na zahvarnici.
23:56Ma dobro, kad budem vidio tvoje ime na kutiji,
23:58onda možda i priznam, ne priznam.
24:00Dobro, ajde, daj i mene sad malo, daj.
24:02Ma šta?
24:04Hm, sad ću malo da poprskam.
24:06Ej, Lazare.
24:08Molim. Šta radiš to?
24:10Pa šta, baš lepo miriše.
24:12Šta se sad obojica?
24:14Nismo mnogo stavili.
24:16Ej, osjećam ga u nosu, ne mogu više da dišem koliko ste ga naprskali.
24:18Dobro, možda smo malo pretjerali.
24:20Dobro, od viške glava ne boli, ajde.
24:22Ma meni je, bre, ovo...
24:24A fenomenal!
24:26Odvratno, smrdi mi na neki jeftini dezodorans.
24:30Užas, kakav je to smrad ovdje?
24:32Koji?
24:42Joj.
24:44Joj.
24:46Joj.
24:48Joj.
24:50Joj.
24:52Anči!
24:54E?
24:56A kako si, šta ima?
24:58Joj. Šta je?
25:00Čekaj, čekaj.
25:02Skuvaj mi jednu kafu.
25:04Al debelu.
25:06Nemoj da mi štediš.
25:08Umorna sam.
25:10Ulijaner.
25:12Anči, baš lijepo što si zvratila.
25:14Molim da te vidim.
25:16Došla sam malo da vas obiđem.
25:18Aj, reko, nisam dugo.
25:20Uf.
25:22Šta je, što si tako umorno? Od posle?
25:24Od posla, Mido!
25:26Od posla!
25:28Ništa me ne pitaj.
25:30Morala sam dva puta da snimam jedan isti klip,
25:32zato što je ovaj prethodni
25:34imao nekih
25:36tehničkih nedostataka.
25:38Ne, ne, to.
25:40To koliko je to teško.
25:42Aha.
25:44Veruj mi, Mido.
25:46Ja bi lakše preorala Severni Banat,
25:48nego da jedan isti klip
25:50snimam dva puta
25:52sa istim žarom.
25:54Ma daj, molim te.
25:56Ma daj, molim te, nemoj tako.
25:58Vidi, pregurala si ti malo teže stvari.
26:00Šta je to za tebe?
26:02Ha, pregurao sam, Mido.
26:04Al sam bila jedno dva, tri meseca mlađe.
26:06Ne, to.
26:08To, Mido.
26:10To koliko je to teško.
26:12To, ja ne, ja ne,
26:14ja ne znam, Mido, ne znam.
26:16Ne znam koliko ću još izdržati.
26:18Ja ne znam koliko ću još živaca imati.
26:20Dobro, pančetko.
26:22Ma stani, nisam očekivao to tebe baš
26:24da ćeš da kažeš šta je to za tebe.
26:26Ti si čudođe, ne preguraćeš to.
26:28Nego vidi, molim te,
26:30da ti kažem nešto. Dobro ti ide.
26:32Ozbilo ti kažem.
26:34Ljudi te vole, nemoj to nikad
26:36da zaboraviš. Vole te ljudi.
26:38Bože, bože šta ti pričaš.
26:40Pa najbolje da me ne vole.
26:42K'o sam nešto ovih dana,
26:44indisponiran.
26:46Evo vidiš, sva se raspada.
26:48Ne, gdje nije.
26:52Šta je s tobom?
26:54Pa šta mi mutiš mozak, kuvaj mi kafu.
26:56Dobro, dobriđini, a malo s tobom.
26:58Dobro.
27:02Mido.
27:06Mido?
27:08Jel ovo prođe neki kupus?
27:10Prođe, prođe.
27:12Mido?
27:14I jel se on to nama ne javi?
27:16Ne javi se, pa čekaj,
27:18pušti mi ga bogotinem.
27:20Jeli ti, bre?
27:22Jesi ti uradio domaći zadatak?
27:24Koji?
27:26Šta koji?
27:28Jesi li oporavio Mileta
27:30ili mu nema spas?
27:32Da oporavi Milet? Da.
27:34Pa prije bi Međeta oporavio, a ne njega.
27:36Pušti mi ga, majke, ti biće on dobro.
27:38Neće mu ništa biti. Ajde.
27:40Znači gotovi.
27:56Pitam šta je ovo?
27:58Nemam pojma.
28:00Osećam neki smrad.
28:02Nešto smrdi.
28:04Ja ne osećam ništa.
28:06Kao neki
28:08jeftini desodorans.
28:10Sve mi...
28:12Da nije možda ovo?
28:14Tačno sam znala da ima veze s tobom.
28:16Ali, šefice, što je najgore,
28:18ja sam kolateralno štetao ovdje.
28:20Da. Stigao nam je neki
28:22promotivni paket.
28:24Evo tako je. Dobili smo neke kremice
28:26i ova.
28:28Sigurno neka jeftina.
28:30Kozmetika hoće da nam se privali u časopisu.
28:32Stvarno?
28:34100%.
28:36A da. Najjeftinije je ona, takozvana
28:38ekonomična.
28:40Slušajte, samo preko mene mrtve
28:42će ova kozmetika imati veze
28:44sa našim časopisom.
28:46Ja se apsolutno slažem. Isto tako, samo preko mene mrtve
28:48će moj zaposleni usmrđavati
28:50ovaj prostor ovim
28:52treš i bofl
28:54stvarima. Šta da radimo
28:56sa paketom? Ma baci ga, baš me briga.
28:58Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
29:00Daj meni, daj meni.
29:02O sreći.
29:20Hvala ti na večeri.
29:22Nema na čemu.
29:24I bio si upravo za vinu, baš je dobro.
29:26Šta kažeš, ili ti se dopada?
29:28Da, da. Moram da priznam da si pravi džendlmen.
29:30Da, baš mi je drago. Drago mi je da tako misliš.
29:32Nego, znaš šta?
29:34Ja imam još jedno pitanje za tebe.
29:36Koje?
29:38Pa imam jednu ponudu za tebe.
29:40Mislim, to je više poslovna ponuda.
29:42Razumiješ?
29:44Aha.
29:46Okej.
29:48Objasni mi o čemu se radi.
29:50Bedi ovako.
29:52Ja želim da uradim jedan članak sa tobom
29:54u mom magazinu.
29:56Članak? Da. U meni?
29:58Da.
30:00Čemu zaslužujem da budem u magazinu?
30:02Molim te.
30:04Molim te, pa čemu zaslužiš?
30:06Pogledaj, pa nama su potrebne
30:08tako jake, stabilne žene kao što si ti.
30:10Razumiješ?
30:12Pa, ne znam, stvarno...
30:14Ne, nema što uopšte. Nemoj da se razmišljaš.
30:16Ja tebe kad sam upoznao.
30:18Ja tebe kad sam video.
30:20Ja sam znao da si ti pravi kandidat za ovo.
30:22Da.
30:24Mislim, ja znam ti si sad u šoku.
30:26I sve je to normalno.
30:28I prvi put, prvi intervju.
30:30Ali, vidi.
30:32Ja sve ovo sad što sam ti zgovorio ovdje.
30:34Ja zaista to i mislim.
30:52Što si nervozna?
30:54Pravo da ti kažem, ja sam.
30:56Šta, zbog ovog problema
30:58oko kampanje?
31:00Ma nije samo to.
31:02Gdegod se okrenem,
31:04stalno u nekih problemih.
31:06Pa kakvi sad problemi?
31:08Biljana i Gabriela
31:10mi prave najveći problem.
31:12Pa šta sad one hoće?
31:14Danas su upale ovdje
31:16i sumnjivo im je
31:18što drži mortinaciju
31:20otvorenu, a nemam lekare.
31:22Pa šta?
31:24Pa kaži da si samo u procesu traženja
31:26i to je to.
31:28Aha, ne znaš ti njih.
31:30Ako su se navrzle,
31:32duvaće mi za vrat oko toga
31:34i ko zna još čega.
31:36Pa dobro,
31:38mogu ja nešto da pomognem?
31:40Ne možeš, nažalost, morat ću sama.
31:42Pa imaš neku ideju.
31:44Kako?
31:46Tako što ću im dati ono što želem.
31:48Kako?
31:52Sad da bi njih primirela
31:54i da ne bi bila sumnjiva, mora da zaposlim
31:56nekog lekara.
31:58Kako bi ordinacija
32:00Biljaninog Simčića
32:02radila kako treba.
32:06Dobroveče.
32:08Nadam se da ne prekidam nešto.
32:18Pa pre nego što ti dam odgovor,
32:20volela bih da dobijem
32:22neke dodatne informacije o tome.
32:24Slušam.
32:26Pa, mislim,
32:28šta se dešava tamo?
32:30Ja interviju,
32:32ja uopšte nisam poznata,
32:34ja sam baš nepoznata,
32:36ne znaju me čak ni u Užicu,
32:38a kamoli negde drugde.
32:40Pa,
32:42možda,
32:44možda,
32:46ne znaju me čak ni u Užicu,
32:48a kamoli negde drugde.
32:50Dobro, pa ja zato želim da napravim jedan profil o tebi, razumiješ?
32:52Šta to znači?
32:54Ja želim da predstavim tebe u magazinu,
32:56da predstavim tvoj životni stil, razumiješ?
32:58Kako to spajaš, to ovo tvoje, ovo,
33:00šišanje, to i,
33:02mislim, posao i studije,
33:04kako živiš u Beogradu, a nisi iz Beograda.
33:06Da, da, da.
33:08Jel ti sad jasnije to?
33:10Jeste, jeste, razumijem, nemam ništa protiv toga,
33:12nego nisam očekivala ovo.
33:14Jako je bitno,
33:16da to što ja budem napisao u tom magazinu,
33:18to će tebe predstaviti u najpozitivnijem mogućem svetlu.
33:20Razumiješ?
33:22I ono što je isto također jako bitno,
33:24da sve što ja tu napišem,
33:26ništa neće izaći bez tvojog odobrenja.
33:28I bez autorizacije, jel jasno?
33:30Da, da, razumijem, nego sam zbunjena
33:32iz drugih razloga.
33:34Nema to, nema razloga. Što?
33:36Takva jedna lepa, divna, zgodna,
33:38mlada, uspešna žena.
33:40Treba sve da čuje o tebi.
33:42Da, ne znam kako ovo da ti kažem.
33:46Šta kako da mi kaži?
33:48Kaži, ajde, kaži svojim rečima, kaži.
33:50Pa, ok, mislim da je ovaj poziv
33:52na večeru bio druge prirode,
33:54ako me razumeš.
34:13I, što ste me zvali?
34:15Stvari su se malo zakomplikovale.
34:17Neko, baš zakomplikovale.
34:19U kom smislu?
34:21U smislu da moramo da puziramo sa kampanjom.
34:24Kako? Mislim, zašto?
34:27Eto, tako, lepo, zato.
34:29Dobro, šta se dogodilo?
34:31Boris, ti nisi ovdje da postavljaš
34:33pitanja i tražiš dodatna objašnjenja,
34:35već da radiš ono što ti se kaže.
34:37Dobro, samo me zanimalo.
34:39Nadam se da si to do sada shvatio.
34:42Jesi li ti baš lepo razumeo šta ti je rekla?
34:46Jesam. Nema nastavka internet kampanje.
34:49Tako je, do sljedećih instrukcija.
34:52Dogovoreno.
34:54To je sve?
34:56Jeste, to je sve.
35:06Cijela ova situacija postaje sve stresnije.
35:09Ma ni meni se ovo ništa ne dopade.
35:12Bojim se da su nas suviše brzo provalili.
35:16Možda bi bilo pametno da okrenemo Horovat, a?
35:20Jesi se ti to uplašio?
35:23Ko se uplašio?
35:25Ja se uopšte nisam uplašio,
35:27nego pokušavam samo da budemo oprezni.
35:29Opreznost je jedno,
35:31a nemanje herca nešto sasvim drugo.
35:34Jel ti pokušavaš to nešto da mi kažeš, jel?
35:38Samo to da nema nazad.
35:40Trebalo bi to da oboje znamo, znaš?
35:42Horovat je i tvoje nadređenje.
35:45Čuo se šta je mi rekao preko telefonu.
35:48Pa lepo.
35:50Lepo, samo nisam u tebe očekivao da mi se tako obraćaš.
35:54Dobro, a nemoj da si na kraj srca, ajde.
35:58Važi dušo.
36:01Ma k'o te šiša.
36:05Ajde da vidimo šta je u ponoti.
36:30Da, dobro, shvatam.
36:33Mislim, shvatam šta hoćeš da kažeš.
36:36Mislim, ne želim da govorim ovo.
36:39Učinilo mi se da ima nečega između nas i...
36:45Pa da, nije ti se učinilo.
36:47Mislim, ima nečega.
36:49Hoću da kažem...
36:51Ti si se meni svidela.
36:53Mislim, još na prvi pogled ti si se meni svidela.
36:55Ti si mene privukla.
36:57Ali...
37:01Ali...
37:03Postojali?
37:04Da, postojali.
37:05Ja sam vrlo brzo shvatio da ti mene privlačiš više ovako profesionalno.
37:11Dobro, možda je to sad pogrešno, ali...
37:14Znači, ja sam vrlo brzo shvatio da ja u stvari ne želim da mešam privatno i poslovno.
37:18Razumem, razumem.
37:19To je to.
37:20Sve ok.
37:21Mislim, izvini ako sam ja slao neke pogrešne signale ili tako nešto.
37:25Ne, ne, opusti se.
37:26Ne molim da spajam to privatno, poslovno.
37:29To sam jednom probao i baš se nije isplatilo.
37:31Jasno, jasno, upravo si.
37:34Mislim, sad je sve jasnije, je li da?
37:36Da, da, svakako ništa se nije desilo.
37:39Da, ništa se nije desilo.
37:40I šta kažeš za ovaj poslovni moj predlog?
37:43Pa jel mogu malo da razmislim pa ću da ti javim?
37:46Da, naravno.
37:47Hoćemo da popijemo još jedno piće dok razmišljaš.
37:50Imam kolokvijum sutra pa bih morala da krenem.
37:54Dobro, onda da zovemo konobara da platiš.
37:58Šanim se ja da platim.
37:59Izvini, možemo samo da platimo?
38:01Da.
38:05Razmisli.
38:06Hoću.
38:08Da znaš da ti je ovo bila fenomenalna ideja.
38:11Toliko sam uživala, toliko mi je prijelo.
38:14Divno, stvarno.
38:15E pa drago mi je.
38:17Znao sam da ću ti prijeti.
38:18Znaš ti sve.
38:19E, ćao.
38:20Emoj.
38:21Samo da vam kažem da imate goste.
38:23Kako je gosti?
38:24Uvijek, uvijek.
38:25Uvijek, uvijek.
38:26Uvijek, uvijek.
38:27Uvijek, uvijek.
38:28Uvijek, uvijek.
38:29Uvijek, uvijek.
38:30Uvijek, uvijek.
38:31Uvijek, uvijek.
38:32Znaš ti sve.
38:33E, ćao.
38:34Emoj ga.
38:35Samo da vam kažem da imate goste.
38:36A kako je gosti?
38:37Ne znam nijegu.
38:38Tu nemoj.
38:42Hajde.
38:43Hajde.
39:02Dobar večer.
39:04Otkud bi ovako kasnije?
39:32Kuh.
39:43E, Mina.
39:44Ima.
39:45Evo ja.
39:48Mina?
39:51Lepo me pogledaj.
39:53Šta je bilo?
39:54E.
39:56Vidimo se gora.
39:57Idem.
39:58Laku noć.
39:59Nema laku noć, nego sedi.
40:02Što da sednem?
40:04Evo ovako, samo snarutak.
40:17Što si ti našla?
40:19Ne znam.
40:20Ne znam.
40:21Ne znam.
40:23Što si ti nešto loše volje danas?
40:25Šta je sa tobom?
40:28Mogu ja ipak dobit piće, a?
40:29Šta misliš o tom?
40:31Može i na koktajlčić, a?
40:33Daj mi nešto normalno.
40:36Evo ga.
40:38Evo ga koktajlčić.
40:39Evo ga.
40:51Moraš da naučiš sebe kako znaš i umeš.
40:55Da budeš manje naivna.
40:58Čista si duša.
41:00A čistu dušu je najlakše uvesti u sve što je pogrešno.
41:07Iće sve dobro.
41:09Iće sve dobro.
41:21Jee, šta li hoće?
41:29Ili imaš ideje šta su tražili na dželu?
41:32Ni najmanje.
41:33Mislim, ako tako eksplicitno nešto zahtevaju, sigurno hoće nešto.
41:38Pa, saznat ćemo sutra.
41:51Dobila, dobila nego što.
41:53I dobila i odgledala.
41:56A što ne javljaš utiske, ja sedim ovdje k'o na iglama.
42:00A života mi tvoga, htjela sam da te zovem.
42:04Da ti kažem, i za video, i da ti dam još neke informacije.
42:18Šta?
42:22Hvala na pitanju, dobro.
42:24A vi?
42:25Ne mogu da se pozdravim.
42:27Drago mi je da vas ponovo vidimo.
42:29I nama.
42:30Posebno u ovom sastavu.
42:32Da, to sam htjela da vas pitana.
42:34Zašto ste insistirali da i Aleksa bude na sastanku?
42:48Nije bilo nikako.
42:51Što nikako? Šta se dostalo?
42:53Dobro, mi je Cerkuštac zapel.
42:55Hajde bre, pusti joj već da neće da priča.
42:57Šta budaraš? Odstajela u ogradu.
42:59Pusti joj, bre.
43:00Pa pusti, pa čiji.
43:03Da, izvolite.
43:09Dobar dan.
43:10Dobar dan.
43:32Aleksa, si ti znao za ovo?
43:34Šta ti pada na pamet, ajde.
43:36Vidi, ako si opet radio nešto u dosluhu sa njima,
43:39meni iza leđa.
43:40Moje poverenje kad tebi je zauvek uništeno.
43:42Vidi, Jovana, ovo je i za mene veliki šok.
43:45U osnovom, ti si me zvala da ođemo ovdje.
43:47Da.
43:48Da, dobro, idemo dalje.