Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E026 Inside the Outsiders
Skyline Snippets
Suivre
14/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est un autre délire que tu m'as fait connaître.
00:03
Comment sais-je qu'elle a mis de l'hydrochlorique dans son compact de maquillage ?
00:06
Je ne sais pas. Peut-être parce que tu l'as combattue deux dizaines de fois ?
00:13
On dirait que tu vas avoir un très mauvais cas de cat-scratch-fever, Batman.
00:21
Tu es celui qui a emprisonné Catwoman dans les clés de crime.
00:25
Lâche-moi ton héroïne de moralité.
00:27
Qui mérite plus ces symboles précieux de supériorité féline que moi ?
00:31
Certainement pas les curateurs de cet ancien musée où j'ai sauvé.
00:37
Ok, Bats. Qu'est-ce qu'il va y avoir ?
00:38
Un cat-nip pour distraire les chiens,
00:40
ou un batama-jig de haute fréquence pour débrouiller leur cerveau, hein ?
00:43
Tu as laissé Larceny changer son adorabilité, Catwoman.
00:45
Mes chiens vont bientôt silencer cette langue insolente de...
00:48
T'as dit « adorable » ?
00:52
Plus de conversation, plus de poche d'utilité, hein ?
00:54
Tu m'écoutes même ?
00:55
Adorable, oui. Mais mauvaise aussi.
00:58
Lâche-moi cette vie de crime, Catwoman.
01:00
Laisse-moi t'aider.
01:01
Réhabiliter toi.
01:05
Attends, tu es trop flirteux ?
01:07
Oh, toujours en train de me déclencher, Batman.
01:11
C'est pour ça que je dois couper tes ailes.
01:13
Permanentement.
01:15
Pas si je t'embrasse d'abord.
01:18
Tu l'es ! Tu flirtes !
01:20
Flirteurs !
01:25
Je t'ai dit qu'il fallait qu'on lève son casque.
01:27
Chut. Tu prends l'elfe de l'Overground.
01:30
Je prends le Batman.
01:33
Tu as choisi la mauvaise carrière, Batman.
01:36
Nous pourrions être des partenaires de crime.
01:38
Le couple de pouvoir parfait.
01:40
Je suis un serviteur de la justice.
01:46
Je t'ai vu.
01:48
Je t'ai vu.
01:49
Je t'ai vu.
01:50
Je t'ai vu.
01:51
Je t'ai vu.
01:52
Je t'ai vu.
01:53
Je t'ai vu.
01:54
Je t'ai vu.
01:55
Je t'ai vu.
01:56
Je t'ai vu.
01:57
Je t'ai vu.
01:58
Je t'ai vu.
01:59
Je t'ai vu.
02:00
Je t'ai vu.
02:02
Mais la justice recherche toujours de nouveaux recrues.
02:07
Tu peux croire à ces deux ?
02:10
Ferme ta boîte, mon ami.
02:14
C'est l'heure pour ces chatons de retourner au musée, où ils appartiennent.
02:17
Ils appartiennent à celui qui les apprécie le plus.
02:20
Qu'est-ce que je peux dire ?
02:21
Je suis une fille avec un goût pour seulement le meilleur.
02:25
Oh, donne-moi un repas.
02:27
Réfléchis, Arrow.
02:28
Réfléchis, Arrow.
02:29
C'est seulement un chat, pas un psychopathe violent.
02:32
T'oublies qu'elle nous a presque transformés en nourriture pour les chats ?
02:38
Tu as vraiment le goût pour elle.
02:40
Nonsense.
02:41
Mon seul intérêt pour elle est la réhabilitation.
02:44
Donc, laisser-la s'échapper est une partie de ta thérapie de réforme ?
02:47
Je vais devoir l'essayer sur Clock King la prochaine fois.
02:50
Ne t'inquiète pas.
02:51
J'ai un goût.
02:52
Je saurai où la trouver bientôt.
02:58
Sous-titrage ST' 501
03:28
Sous-titrage ST' 501
03:58
Sous-titrage ST' 501
04:28
Sous-titrage ST' 501
04:58
Sous-titrage ST' 501
05:28
Sous-titrage ST' 501
05:58
Sous-titrage ST' 501
06:28
Sous-titrage ST' 501
06:58
Takao !
07:29
Ha ha ha ha !
07:32
Tu l'as tué, ma chère.
07:34
Tu et ta bouche, tu ne peux pas rester fermée.
07:49
Lord Katana !
07:50
Prends ta revanche !
07:55
Tue-moi !
07:59
Ce n'est pas notre chemin.
08:01
Ce n'est pas le chemin de Takahiro.
08:10
C'est pour ça que tu ne parles plus, Katana.
08:13
Parce que ta grosse bouche a trahi Takahiro.
08:22
Tu sais que c'est faux.
08:24
Ton silence est en honneur de Takahiro.
08:26
Tu ne l'as pas trahi.
08:27
Takahiro s'est sacrifié pour que tu puisses atteindre ton potentiel.
08:31
Il savait que seulement un guerrier d'esprit puissant et d'âme gentille
08:34
pouvait porter cette scène.
08:41
Et j'ai oublié sa leçon la plus importante.
08:44
Le contrôle de soi-même.
08:47
L'espoir de la fille était assez délicieux pendant que ça a duré.
08:51
Mais je suis toujours faim.
08:56
Il nourrit sa rage.
08:57
Tu n'étais qu'un appétisseur.
08:59
On dirait que la lumière noire est le chemin principal.
09:17
La lumière noire a toujours été une balle de fureur.
09:20
Je ne peux qu'imaginer les horreurs qu'il relive.
09:27
Il vaut mieux nous embrasser.
09:28
Ça pourrait être très perturbant.
09:46
C'est pas possible.
09:58
Sprinkles ?
09:59
Au café ?
10:00
Qu'est-ce que t'es, un six ans ?
10:11
Oh !
10:12
Donc tu es la raison pour laquelle j'ai dû abandonner une nouvelle paire de high-tops.
10:15
C'est comme une maison stupide.
10:19
Et madame, tu n'as pas reçu la memo ?
10:20
Pas de blanc après la journée de travail !
10:26
Pas exactement le coeur profond d'un trauma émotionnel que je m'attendais.
10:36
Tu conduis un véhicule aussi grand que ça ?
10:38
Juste pour emmener une bague de fruits ?
10:46
La lumière noire.
10:47
Tu dois te calmer et t'occuper de toi.
10:49
Se calmer ?
10:50
Comment je peux me calmer quand je sais que quelque chose comme ça
10:53
arrive à un théâtre près de moi ?
10:57
Ça ne résoudra rien.
10:59
Tu as raison !
11:01
Je dois aller chercher les réalisateurs.
11:03
Tu es un super-héros.
11:04
Tu es plus grand que ça.
11:06
Tu sais ce qui m'énerve ?
11:07
Un super-héros qui porte une bague !
11:11
Tu ne peux même pas voler !
11:13
Non, mon amour.
11:14
J'allais...
11:15
Non, tu devais aller chercher les enfants !
11:18
Hey, Cyborg !
11:19
Ton câlin va tomber !
11:33
Tu as vu ton ancien maître autour, Shatterbox ?
11:43
Ha ha ha ha ha !
11:52
Alors, qu'est-ce qu'il y a avec le décalage ?
11:54
Tu es comme un walkie-talkie !
12:04
Salut, les garçons !
12:05
Qui a besoin d'un câlin aujourd'hui ?
12:07
Oh non !
12:08
Ça ne peut pas être !
12:10
Pas ça !
12:11
Pas Yorick, l'unicorne !
12:17
C'est seulement un défilé pour enfants.
12:19
Les câlins ne résolvent pas tous les problèmes !
12:22
Ni le rage.
12:23
Chaque fois que tu utilises ton l'électricité,
12:25
Psycho-Pirate devient plus fort.
12:35
Chaque jour est un jour de câlin !
12:38
C'est vrai !
12:42
Les oignons sont faits d'unicornes qui sourient.
12:46
Le bain est un jeu et le plaisir est un bon boulot.
12:50
Les oignons sont faits d'unicornes qui sourient.
12:54
La joie est un câlin !
12:56
Ça vous fait chaud ?
12:58
Vous vous présentez le même genre de repréhension et d'intolérance
13:01
qui a fait tomber les extérieurs en premier lieu.
13:04
Utilisez votre passion pour arrêter le vrai thème.
13:06
Psycho-Pirate !
13:12
C'est vrai !
13:13
Les oignons sont faits d'unicornes qui sourient.
13:16
C'est seulement un défilé pour enfants.
13:18
Le bain est un jeu et le plaisir est un bon boulot.
13:21
Les oignons sont faits d'unicornes qui sourient.
13:28
Félicitations, Batman.
13:30
Tu as tiré deux courses succulentes de mes jambes.
13:33
Mais j'ai toujours de l'espace pour le déjeuner.
13:36
Le pire, c'est fini.
13:38
Une fois qu'on a lancé Metamorpho, on est libres, non ?
13:41
Ne soyez pas si sûr.
13:42
T'es sérieux ?
13:43
Happy-Go-Lucky-Morpho ?
13:44
Je ne l'ai jamais vu perdre son temps.
13:51
On dirait que tu en es près.
14:01
Les oignons sont faits d'unicornes qui sourient.
14:04
Le bain est un jeu et le plaisir est un bon boulot.
14:35
Ce n'est pas le même Metamorpho qui dort avec un bâton.
14:39
La rage de Metamorpho a toujours été la source d'énergie du Psycho-Pirate.
14:43
Vous deux n'avez rien à faire.
14:45
Merci pour la confiance, Bats.
14:56
Je comprends, il a vraiment faim.
14:58
Mais alors ?
15:01
Regardez-les.
15:03
Ils savent qu'ils peuvent marcher en public sans être regardés,
15:06
alors ils rient derrière votre dos.
15:09
Ils vous appellent un frère.
15:18
Attendez, si c'est un rêve, il ne peut pas nous tuer, non ?
15:23
Dans le monde des Psycho-Pirates, il peut,
15:25
mais on doit s'assurer de ne pas tuer Metamorpho.
15:27
Il ne sait pas ce qu'il fait.
15:29
Il ne sait pas ce qu'il fait.
15:35
On ne peut pas le tuer ? Alors qu'est-ce qu'on va faire ?
15:37
Raisonner avec lui ?
15:39
C'est notre seule choix.
15:40
Sa rage vient du fait qu'il est un Outcast.
15:42
Nous devons le rappeler qu'il ne l'est pas.
15:46
Bon, c'est parti.
15:50
Morpho, mon ami !
15:52
Comment peux-tu être si folle
15:54
quand tu as les puissances les plus cool du monde ?
15:58
Moi, je suis juste un bouton électrique qui parle.
16:00
Et Katana ? Elle est une cuillère magnifique.
16:03
Mais nous comptons sur toi, mec.
16:06
Vous... comptez... sur moi ?
16:10
Ça marche.
16:12
Non, ils vous utilisent.
16:14
Ils sont jaloux de votre puissance
16:16
et en veulent pour eux-mêmes.
16:28
Nous avons besoin d'un attaque à deux primes.
16:30
Tu essaies de passer au métamorphose.
16:32
Je m'occupe du Psycho-Pirate.
16:39
Tu nous détestes vraiment, n'est-ce pas ?
16:45
D'accord !
16:46
C'est pas la réponse que j'attendais !
16:58
Ah !
17:03
Tu es faible, Psycho-Pirate.
17:04
Tu n'as pas les goûts d'attraper un attaqueur
17:06
alors tu vas chercher des enfants.
17:08
C'est tout, Batman.
17:10
Donne-moi ta fureur.
17:28
Métamorphose !
17:32
Nous sommes devenus les Outsiders
17:33
parce que nous pensions tous que nous étions différents,
17:35
seuls et incapables de s'adapter à tout le monde.
17:38
Mais c'est ce qui nous rend...
17:39
tous...
17:40
si cool.
17:46
Nous sommes une équipe.
17:47
Nous avons besoin de l'un de l'autre.
17:49
Et nous avons besoin de vous.
17:52
Nous avons besoin de vous.
17:54
Nous avons besoin de vous.
17:57
Nous avons besoin de vous.
18:10
Désolé, les gars.
18:11
C'est de ma faute.
18:16
Abonnez-vous.
18:26
Abonnez-vous.
18:47
Non...
18:54
Vous n'avez pas...
18:55
même une âme aussi éparpillée que la vôtre n'aurait jamais...
18:57
Bien sûr que j'ai.
18:58
Je n'en ai plus besoin.
19:00
Mais souvenez-vous,
19:01
vous êtes la raison pour laquelle ils sont devenus des héros.
19:04
Alors c'est de votre faute qu'ils...
19:10
Pas plus d'angoisse
19:12
que l'angoisse du juste.
19:19
Vous bougez toujours.
19:22
Ce n'est pas le pays réel.
19:24
En effet, Batman.
19:27
Nous sommes dans votre cauchemar maintenant.
19:29
Et il n'y a pas d'escape.
19:34
Il y a toujours une sorte d'escape.
19:41
Quoi ?
19:42
Qu'est-ce que vous faites ?
19:43
Je vous donne la seule chose que vous ne pouvez pas manger.
19:46
Des pensées heureuses.
19:49
Je n'ai pas toujours besoin de Fury pour me battre.
19:54
Vous avez l'air moche, pirate.
19:56
Vous devriez vraiment manger quelque chose.
19:58
Essayez ça.
20:12
Je dis qu'on reprend ce mec et...
20:16
et qu'on laisse les...
20:18
les autorités s'en occuper.
20:21
Parlant d'autorités,
20:22
gardez un œil sur Psycho-Pirate pendant que je l'appelle.
20:25
Ça doit avoir été des pensées majoritairement heureuses
20:28
pour faire tomber cette machine.
20:30
Oui.
20:31
Quelles sont les pensées les plus heureuses de Batman ?
20:52
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:54
|
À suivre
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E006 Enter the Outsiders!
Skyline Snippets
14/06/2024
21:03
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E010 The Eyes of Despero!
Skyline Snippets
14/06/2024
21:00
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E013 Game Over for Owlman!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E019 Legends of the Dark Mite!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E018 Menace of the Madniks!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:41
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E014 Mystery in Space!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:57
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E016 Night of the Huntress!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E004 Day of the Dark Knight!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E022 The Last Bat On Earth!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:35
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E007 Dawn of the Dead Man!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E017 Menace of the Conqueror Caveman!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E018 The Color of Revenge!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:47
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E013 The Siege of Starro! Part One
Skyline Snippets
14/06/2024
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E009 Journey to the Center of the Bat!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E009 The Super-Batman of Planet X!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:59
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E012 Deep Cover for Batman!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:48
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E026 The Malicious Mr. Mind!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E009 Bold Beginnings!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E011 – Return of the Fearsome Fangs!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:39
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E011 Chill of the Night!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:32
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E007 A Bat Divided!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E024 The Fate of Equinox!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:55
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E014 The Siege of Starro! Part Two
Skyline Snippets
14/06/2024
20:38
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E005 Invasion of the Secret Santas!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:45
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E003 Evil Under the Sea!
Skyline Snippets
14/06/2024