Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E003 Evil Under the Sea!
Skyline Snippets
Suivre
14/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Pandora's Box, Batman. Et une fois que j'ai libéré les mauvaises de leur prison ancienne, tu seras le premier à souffrir de mon ennui !
00:19
Tu ne peux pas comprendre en jouant avec des forces, Faust. Tu sais comment ça se termine, n'est-ce pas ?
00:24
Assez !
00:29
Malignum Libere !
00:36
Arcaeus Elytheria Blasphemo !
00:43
Bien joué, mais peux-tu tirer un lapin de son casque ?
00:48
Tu veux un lapin, mais tout ce que je vois, c'est une ville sombre !
00:55
J'ai quelques trucs de mon propre.
00:57
Observe, nothing up my sleeve.
01:12
A crime fighter survives by being prepared.
01:17
Tu ne parlais pas d'incarnation, tu n'es pas un sorcereur ! Quoi alors ?
01:27
Un dieu ?
01:29
Pour battre un sorcereur puissant comme Félix Faust, ça prend des années d'études dans les arts sombres.
01:38
L'atome ?
01:40
J'espérais que tu pouvais juste avoir des amis dans de petits endroits.
02:10
L'Histoire de l'Atlantique
02:40
Un visite au royaume d'Aquaman est inévitablement une aventure, faite en partie grâce à son personnalité plus grande que la vie.
02:54
Et ainsi, j'ai retourné l'invasion des Anémonoïdes. Tu peux lire plus sur cette aventure dans mon nouveau mémoire.
03:03
Comme royaume de l'Atlantique, Aquaman protège tous les océans du monde.
03:11
Mais parfois, même le Protégeur a besoin de protéger.
03:16
L'Histoire de l'Atlantique
03:31
Aquaman, tu es malade ?
03:33
Oui, je suis malade que tu ne me dis pas que tu étais venu ! Comment vas-tu ?
03:40
Attends ! Il y a quelqu'un d'autre qui veut te dire bonjour.
03:47
Fluke ! Regarde comment il est excité !
03:52
Fluke, le plus obnoxieux dauphin sur la planète.
03:55
Mon gars, a-t-il manqué de toi, Batman ?
03:57
Dis-lui de relâcher sa veste.
03:59
Ah, Batman, il est juste un dauphin, pour Neptune.
04:04
C'est ça, mon gars !
04:07
Heureux ?
04:08
Quelqu'un veut que tu sois sorti.
04:10
Ça se passe constamment. Les villains sont toujours venus ici pour prendre un petit déjeuner au Kingfish.
04:15
Petit frère, qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
04:17
Tout va bien. Batman m'a totalement sauvé mon poisson.
04:21
Orm ?
04:22
Big Shock, je sais. Mais on parle de nouveau.
04:25
Pour la première fois depuis que je suis devenu roi.
04:46
Après la coronation de mon frère, j'admette que la fierté m'a fait faire des choses stupides, Batman.
04:50
Mais l'âge m'a apporté de la sagesse et l'importance de la famille.
04:54
Ces années où nous étions séparés m'ont été difficiles aussi.
04:59
Mes hommes vont voir qui est responsable de cette honte.
05:04
Je sais, je sais, tu ne le crois pas.
05:07
Un chien de poisson ne change pas de couture.
05:09
C'est une famille.
05:11
En tout cas, à quoi je dois le plaisir de votre visite, mon ami ?
05:15
Dites-moi que vous nous rejoignez pour notre célébration ce soir.
05:18
En fait, je suis là pour vérifier quelque chose d'unique sur la table.
05:23
Des mouvements sous-marins ? Ça se fait tout le temps.
05:29
Vous voyez ?
05:30
En tout cas, où Batman va, l'aventure suit.
05:33
Vous voulez que j'y aille ?
05:42
18...
05:44
19...
05:45
20...
05:48
Et c'est la salle du trône.
05:51
Que pensez-vous de la vue, Black Manta ?
05:54
Trop de bâtiments. Je préfère une vue de l'océan sans obstruction.
05:58
Et moi, je préfère un assassin qui peut tirer en direct.
06:01
Vous m'avez failli, Manta.
06:03
Seulement à cause de l'intervention inattendue de Batman.
06:06
Ne vous inquiétez pas.
06:08
Bientôt, nous corrigerons l'injustice qui vous a dénoncé le trône.
06:13
Et vous, vous répareriez les récompenses de la grande fortune du roi.
06:17
Je réparerai plus que ça.
06:26
Les espions de mon frère sont partout.
06:28
Nous ferons un autre essai pour le trône quand il retourne de son aventure à la salle du trône.
06:33
Il est allé à la salle du trône ?
06:35
Partir de la ville, où il n'y aura pas de témoins.
06:38
Je suggère que si Prince Orme veut devenir le roi d'Orme, c'est le moment pour lui.
06:47
Et c'est ainsi que j'ai récupéré la statue volée.
06:50
Je l'appelle l'aventure, le mystère de la statue volée.
06:54
Le secret du monstre de l'océan mécanique.
06:58
Coral Reef Rescue.
07:00
Et le temps où j'ai porté un patch d'œil pour infiltrer une équipe de pirates, je l'appelle l'Aquaman's Undercover Adventure.
07:05
Non, le temps où j'ai porté un patch d'œil pour infiltrer une équipe de pirates.
07:09
Mais ce que vous avez dit est bon aussi.
07:14
Shark Attack.
07:17
Maintenant, il s'en va.
07:18
Mais de quoi ?
07:21
J'ai réussi.
07:22
Honnêtement, c'est la partie la plus facile du travail.
07:25
C'est dégueulasse ! Ils ne m'écoutent pas !
07:41
Je sais ce que vous pensez.
07:43
Le bâtiment de l'oiseau.
07:45
Le bâtiment de l'oiseau.
07:47
Le bâtiment de l'oiseau.
07:49
Le bâtiment de l'oiseau.
07:51
Le bâtiment de l'oiseau.
07:53
Le bâtiment de l'oiseau.
07:55
Ça ne peut pas être pire.
07:59
Et vous avez raison.
08:17
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:22
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:23
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:24
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:25
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:26
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:27
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:28
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:29
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:30
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:31
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:32
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:33
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:34
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:35
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:36
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:37
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:38
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:39
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:40
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:41
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:42
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:43
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:44
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:45
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:46
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:47
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:48
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:49
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:50
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:51
Je ne sais pas ce qui vous est arrivé, mais vous devez faire mieux que ça.
08:52
Ahoye, là.
08:53
Ah, les crêpes !
08:54
Ah, les crêpes !
08:55
Ah, les crêpes !
08:56
Ah, les crêpes !
08:57
Ah, les crêpes !
08:58
Ah, les crêpes !
08:59
Ah, les crêpes !
09:00
Ah, les crêpes !
09:01
Ah, les crêpes !
09:02
Ah, les crêpes !
09:03
Ah, les crêpes !
09:04
Ah, les crêpes !
09:05
Ah, les crêpes !
09:06
Ah, les crêpes !
09:07
Ah, les crêpes !
09:08
Ah, les crêpes !
09:09
Ah, les crêpes !
09:10
Ah, les crêpes !
09:11
Ah, les crêpes !
09:12
Ah, les crêpes !
09:13
Ah, les crêpes !
09:14
Ah, les crêpes !
09:15
Ah, les crêpes !
09:16
Ah, les crêpes !
09:17
Ah, les crêpes !
09:18
Ah, les crêpes !
09:19
Ah, les crêpes !
09:20
Ah, les crêpes !
09:21
Ah, les crêpes !
09:22
Ah, les crêpes !
09:23
Ah, les crêpes !
09:24
Ah, les crêpes !
09:25
Ah, les crêpes !
09:26
Ah, les crêpes !
09:27
Ah, les crêpes !
09:28
Ah, les crêpes !
09:29
Ah, les crêpes !
09:30
Ah, les crêpes !
09:31
Ah, les crêpes !
09:32
Ah, les crêpes !
09:33
Ah, les crêpes !
09:34
Ah, les crêpes !
09:35
Ah, les crêpes !
09:36
Ah, les crêpes !
09:37
Ah, les crêpes !
09:38
Ah, les crêpes !
09:39
Ah, les crêpes !
09:41
Ah, les crêpes !
09:42
Ah, les crêpes !
09:43
Ah, les crêpes !
09:44
Ah, les crêpes !
09:45
Ah, les crêpes !
09:46
Ah, les crêpes !
09:47
Ah, les crêpes !
09:48
Ah, les crêpes !
09:49
Ah, les crêpes !
09:50
Ah, les crêpes !
09:51
Ah, les crêpes !
09:52
Ah, les crêpes !
09:53
Ah, les crêpes !
09:54
Ah, les crêpes !
09:55
Ah, les crêpes !
09:56
Ah, les crêpes !
09:57
Ah, les crêpes !
09:58
Ah, les crêpes !
09:59
Ah, les crêpes !
10:00
Ah, les crêpes !
10:01
Ah, les crêpes !
10:02
Ah, les crêpes !
10:03
Ah, les crêpes !
10:04
Ah, les crêpes !
10:06
Ah, les crêpes !
10:07
Ah, les crêpes !
10:08
Ah, les crêpes !
10:09
Ah, les crêpes !
10:10
Ah, les crêpes !
10:11
Ah, les crêpes !
10:12
Ah, les crêpes !
10:13
Ah, les crêpes !
10:14
Ah, les crêpes !
10:15
Ah, les crêpes !
10:16
Ah, les crêpes !
10:17
Ah, les crêpes !
10:18
Ah, les crêpes !
10:19
Ah, les crêpes !
10:20
Ah, les crêpes !
10:21
Ah, les crêpes !
10:22
Ah, les crêpes !
10:23
Ah, les crêpes !
10:24
Ah, les crêpes !
10:25
Ah, les crêpes !
10:26
Ah, les crêpes !
10:27
Ah, les crêpes !
10:28
Ah, les crêpes !
10:29
Ah, les crêpes !
10:31
Ah, les crêpes !
10:32
Ah, les crêpes !
10:33
Ah, les crêpes !
10:34
Ah, les crêpes !
10:35
Ah, les crêpes !
10:36
Ah, les crêpes !
10:37
Ah, les crêpes !
10:38
Ah, les crêpes !
10:39
Ah, les crêpes !
10:40
Ah, les crêpes !
10:41
Ah, les crêpes !
10:42
Ah, les crêpes !
10:43
Ah, les crêpes !
10:44
Ah, les crêpes !
10:45
Ah, les crêpes !
10:46
Ah, les crêpes !
10:47
Ah, les crêpes !
10:48
Ah, les crêpes !
10:49
Ah, les crêpes !
10:50
Ah, les crêpes !
10:51
Ah, les crêpes !
10:52
Ah, les crêpes !
10:53
Ah, les crêpes !
10:54
Ah, les crêpes !
10:56
And may the spirit of adventure that led our people here so long ago
10:59
continue to inspire Atlanteans for another 12,000 years !
11:17
Deadly Sea Urchin Toxin, gotcha !
11:26
Oh ! Il a dit qu'il a une amie !
11:28
Mon sultan Beck !
11:29
Qu'est-ce que tu as à dire ?
11:31
Beck, laisse mon frère en une seule fois !
11:34
Mais je l'ai vu !
11:35
Quoi ? A votre goût, mon bain ?
11:43
Le Venom d'Urchin est toxique pour les membres de la surface, pas pour nous !
11:48
Tu dois partir !
11:50
Je t'aime, Batman, mais ça c'est la famille !
11:53
Tu comprends ?
11:54
Vérifiez que Batman a été escorté en sécurité vers la côte.
11:57
Des compétences de la population, Batman. C'est une question de respect.
12:07
Frère, un mot en privé, s'il vous plaît.
12:09
Bien sûr, Orm. Quoi que ce soit.
12:11
Et je suis désolé pour Batman.
12:25
Je veux votre opinion, frère.
12:33
Cela me fait ressembler à un roi ?
12:37
Orm ?
12:38
Un roi a un nom de royaume.
12:41
Je ne suis pas un roi.
12:43
Je suis un roi.
12:45
Je suis un roi.
12:47
Je suis un roi.
12:49
Je suis un roi.
12:51
Je suis un roi.
12:52
Un roi a un nom de royaume.
12:54
Vous êtes devenu Aquaman.
12:56
Appelez-moi Ocean Master.
13:09
Comment pouvez-vous ?
13:11
Je vous ai accueilli avec les bras ouverts.
13:13
Même après tout ce que vous avez fait.
13:15
Je ne prends que ce qui est mien, frère.
13:17
J'ai fini de m'excuser pour la décision de maman.
13:18
Elle t'aimait, mais elle m'a donné le trône
13:21
parce qu'elle savait que vous ne pouviez pas gérer le pouvoir.
13:23
Alors, voyons comment vous le faites.
13:31
Batman avait raison sur vous et sur moi.
13:36
N'attendez pas que Batman vous arrête.
13:38
Parce que maintenant,
13:40
votre vieux chum va devenir un nouveau chum.
13:48
Je suis le roi.
13:50
Je suis le roi.
13:52
Je suis le roi.
14:19
Je suis le roi.
14:20
Je suis le roi.
14:46
Pas de pleurs pour vos amis de grande taille, héros.
14:50
Enfin, je suis le roi.
14:52
Et je n'en parlerai plus
14:55
de vos histoires d'aventure.
14:58
Black Manta te trahira à sa première opportunité.
15:01
C'est ici que vous essayez de nous battre.
15:09
J'ai voulu le faire en cinq minutes.
15:12
Mais je l'avais besoin en vie.
15:16
Maintenant, je peux commencer mon dernier jeu.
15:21
Les tremors que Batman a ressentis
15:23
étaient des tests sur une série de déstabilisateurs
15:25
que j'ai installés sur la table continentale.
15:27
Une fois commencé, la table va collapser
15:30
et j'aurai le plaisir de plonger les ruines.
15:36
Excusez-moi, mes lords.
15:39
C'est le moment.
15:50
Je suis le roi.
15:51
Je suis le roi.
15:52
Je suis le roi.
15:53
Je suis le roi.
15:54
Je suis le roi.
15:55
Je suis le roi.
15:56
Je suis le roi.
15:57
Je suis le roi.
15:58
Je suis le roi.
15:59
Je suis le roi.
16:00
Je suis le roi.
16:01
Je suis le roi.
16:02
Je suis le roi.
16:03
Je suis le roi.
16:04
Je suis le roi.
16:05
Je suis le roi.
16:06
Je suis le roi.
16:07
Je suis le roi.
16:08
Je suis le roi.
16:09
Je suis le roi.
16:10
Je suis le roi.
16:11
Je suis le roi.
16:12
Je suis le roi.
16:13
Je suis le roi.
16:14
Je suis le roi.
16:15
Je suis le roi.
16:16
Je suis le roi.
16:18
Qu'est-ce que vous faites ici ?
16:20
Mesdames et Messieurs, les villes se réunissent et les villes se réunissent,
16:24
mais Atlantis est en train de tomber.
16:48
C'est inespérable.
16:49
Où est votre attitude de ne jamais mourir, frère ?
16:52
En plus, qui a besoin d'une télépathie ?
17:12
Pouvons-nous mettre nos différences à l'aise ?
17:15
Pouvons-nous mettre nos différences à l'aise pour l'Atlantis ?
17:21
Oui, Sire.
17:36
Tu es trop tard, Batman.
17:38
L'Atlantis est en train d'être une mémoire, et l'Aquaman a du mal avec ça.
17:42
Il et son frère sont tombés dans ma trappe Hook, Line et Sinker.
17:47
En fait, nous sommes les poissons qui sont partis.
17:50
En garde !
18:12
Bien.
18:31
Vous m'avez sauvé.
18:33
Je suis le roi. C'est ce que je fais.
18:42
C'est ce que je fais.
19:12
Votre coup d'enfer sous la mer est terminé, Manta.
19:15
La prochaine stop ? Une petite cellule à l'altitude d'iron.
19:22
Outrageux !
19:23
Je savais que vous aviez un héros à l'intérieur de vous, en cherchant une sortie.
19:26
C'était facile.
19:27
Chaque fois que j'ai tué une machine, j'imaginais que c'était votre visage.
19:30
Oh.
19:31
Bien.
19:32
Bien joué.
19:43
Donc vous avez décidé de lui donner une autre chance.
19:45
Vous pourriez l'avoir exilé.
19:47
Je sais.
19:48
Mais vous n'abandonnez pas la famille.
19:51
Juste quand je me demandais si Aquaman avait appris de l'aventure de l'enfer.
19:56
Maintenant, où commencer ?
19:58
Bien sûr, le début.
20:00
Chapitre 1, un roi est né.
20:03
Je me suis rendu compte qu'il savait exactement ce qu'il faisait.
20:06
Il savait ce qu'il faisait.
20:09
Je me suis rendu compte qu'il savait exactement ce qu'il faisait.
20:12
Même un roi peut commencer sa vie dans les circonstances les plus horribles.
20:16
En effet, mes premières souvenirs sont d'une chambre d'électricité,
20:19
établie sur les côtes de la mer.
20:38
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:57
|
À suivre
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E003 Night of the Batmen!
Skyline Snippets
14/06/2024
21:00
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E013 Game Over for Owlman!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E001 The Rise of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:38
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E002 Shadow of the Bat!
Skyline Snippets
14/06/2024
21:04
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E001 Joker The Vile and the Villainous!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E009 Journey to the Center of the Bat!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E004 Day of the Dark Knight!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E009 Bold Beginnings!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E018 The Color of Revenge!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E019 Legends of the Dark Mite!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:36
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E010 Powerless!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:43
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E004 Scorn of the Star Sapphire!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:59
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E012 Deep Cover for Batman!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E022 The Last Bat On Earth!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E017 Menace of the Conqueror Caveman!
Skyline Snippets
14/06/2024
21:01
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E019 Emperor Joker!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:50
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E015 Trials of the Demon!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E006 Enter the Outsiders!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:27
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E003 Death Race to Oblivion!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:50
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E006 Time Out for Vengeance!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:52
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E005 Battle of the Superheroes!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:41
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E014 Mystery in Space!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:52
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E008 Fall of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:35
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E007 Dawn of the Dead Man!
Skyline Snippets
14/06/2024
20:57
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E016 Night of the Huntress!
Skyline Snippets
14/06/2024