Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E003 Night of the Batmen!
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est le moment.
00:17Tu es sûr que tu ne veux pas d'aide ?
00:19Merci Vigilente, mais Gotham est mon terrain.
00:21Je peux le respecter.
00:23Un homme doit faire ce qu'il doit faire.
00:30C'est ce qu'il doit faire.
01:00Un homme de Gotham portait le bleu et le gris.
01:05Il a combattu les plus violents, les plus nombreux.
01:10Il a rendu son jugement avec ses doigts couverts.
01:15Descendant du ciel noyé, son capot de scalette allumait.
01:20Ceux qui ont brisé la loi méritaient les coups qu'il allait faire.
01:25Le bleu et le gris, le bleu et le gris.
01:30L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
01:36Mais sous le masque, il n'y avait que l'homme.
01:39Saint, c'est toi et moi.
01:42Son visage véritable, il ne pouvait jamais partager.
01:45Une identité secrète.
01:48Mais pourquoi endure cette longue crusade ?
01:51Tu ne peux pas vaincre une bataille.
01:54Si l'assassin te le disait...
01:57Quelqu'un doit s'en occuper.
02:01Le bleu et le gris, le bleu et le gris.
02:07L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
02:11Le bleu et le gris, le bleu et le gris.
02:16L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
02:22L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
02:52L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
02:57L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:02L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:22L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:27L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:32L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:37L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:42L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:47L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:50L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
03:55L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:00L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:05L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:10L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:15L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:19L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:24L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:29L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:34L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:39L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:44L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:49L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:54L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
04:59L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:04L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:09L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:14L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:19L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:24L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:29L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
05:34L'homme de Gotham portait le bleu et le gris.
06:04Ne t'inquiète pas, je serai là pour maximiser chaque minute de ta réhabilitation.
06:12Repositionnement biométrique.
06:14Slash a un temps de réparation d'environ 3%.
06:17Je n'ai pas le temps de réparer.
06:19Si l'Underworld apprenait que je n'étais pas en commission,
06:21ce serait désastreux pour Gotham.
06:23Ne t'inquiète pas, la nouvelle n'a pas laissé notre petit cercle.
06:27En effet.
06:28Et maman est un poisson !
06:31Je t'ai appelé dès que je t'ai entendu. Comment vas-tu, Bats ?
06:34Qui t'a dit ?
06:36Je l'ai lu dans la plus récente mémoire de l'Aquaman.
06:38La même où Batman est presque mort.
06:51Il faut protéger Gotham.
06:54Pas possible, pote.
06:55Si tes fesses ne se posent pas correctement, tu vas te battre contre un Bat-Cane.
06:59Je suis sûr que Nightwing et Batgirl peuvent...
07:01Tu ne comprends pas ce que Batman signifie pour la ville.
07:03Un symbole d'espoir pour les gens.
07:05Un omen de terreur pour les criminels.
07:07Gotham a besoin d'un Batman.
07:11Mais pour le moment, nous devons s'inquiéter de ce que Batman a besoin.
07:14Et c'est son repos.
07:21Il a raison. Gotham a besoin d'un Batman.
07:24Et même si l'original ne peut pas être disponible.
07:27Un Batman que sa ville aura.
07:57C'est incroyable comment perdre un héros peut rendre une ville si...
08:12Invitante.
08:24Je suis la vengeance.
08:26Je suis le noël.
08:28Je suis Batman.
08:31Jusqu'à ce qu'on ne le remarque plus.
08:34Surrendez-vous, criminels.
08:36Ou facez-moi avec vos fesses de justice.
08:40Vous ne m'emmenez pas en vie.
08:42Être un Batman n'est pas si difficile.
08:48Est-ce que c'était pour moi ?
08:50Comment il a réussi à tirer sur tout ça ?
08:53Il vaut mieux rester avec ce que je connais.
08:56Oh, stupide cape.
09:04Avez-vous vu ce que j'ai fait ?
09:08Oh, frère.
09:12Je vois que tu as apporté plus d'armes nobles.
09:15Poing contre poing.
09:19Merci.
09:23Oh, oui. J'ai tiré sur tout ça.
09:27C'est ce que tu penses.
09:33Comment fait-il tout seul ?
09:42Jean, est-ce vraiment nécessaire ?
09:44Je suis peut-être venu de Mars, mais j'ai eu des blessures.
09:47C'est comme quand Shaggy m'a tiré sur tout mon bras.
09:51C'est terrible.
09:53Ça m'a pris 10 secondes pour le réparer.
09:55Oups, j'ai presque oublié.
10:00Je dois aller à Gotham.
10:05Qu'est-ce que je pense ?
10:07Nous devons garder le cerveau de votre rapier à haute efficacité.
10:10Puzzles croissants.
10:13Étonnant.
10:18Pockets and purses, please, my panicked patrons.
10:30Your Antarctic anarchy ends here, you antagonistic albatross.
10:35Your famed fractures were mere fabrication, eh ?
10:39Feckless fool. Finish him !
10:42Your gaggle of goons is going over the gang.
10:46Time to make my exit !
10:54Yes ! Thank you, Neptune !
10:56Escape by sea would be unwise, Penguin !
10:59Surely you're aware, Batman.
11:01Penguins spend most of their time in the ocean.
11:04I'm not a penguin.
11:06I'm not a penguin.
11:08I'm not a penguin.
11:10I'm not a penguin.
11:12I'm not a penguin.
11:14Penguins spend most of their time on land.
11:27Sufferance and honours.
11:29How does Batman do this alone ?
11:32Oh, Batman, tu es persistant.
11:34Je vois qu'il ne te coûte pas de te battre pour ça.
11:38C'est pourquoi je vais t'administrer ce médicament puissant.
11:47Je suis désolé, Batman, mais l'amour dur est la meilleure médecine.
11:50Je ne veux pas que tu te fiches de moi.
11:52Je ne veux pas que tu te fiches de moi.
11:54Je ne veux pas que tu te fiches de moi.
11:56Je ne veux pas que tu te fiches de moi.
11:59Je suis désolé, Batman, mais l'amour dur est la meilleure médecine.
12:02Tu sais ce qu'ils disent sur les médecins.
12:04Cure la maladie, tue le patient.
12:17Pour prendre tout ça, couvert en poudre d'or,
12:20ça prend des heures.
12:23C'est pas possible.
12:25C'est pas possible.
12:27C'est pas possible.
12:43Maintenant, villains, vous allez vous rencontrer.
12:46Comment as-tu fait ça ?
12:48J'ai un Gizmo de statue de bâton sur mon utilité.
12:51Sache.
13:00Tu t'es juste acheté un Gizmo de statue de bâton, monsieur ?
13:11Ten-le, breconnard.
13:22Oh !
13:33Oh mon Dieu ! Comment fait-il ça seul ?
13:38Ne t'inquiète pas, mon ami. Je ne laisserai pas Gotham sans Batman.
13:42Après tout, qui est mieux pour emboîter les faces de la nuit sombre ?
13:45Voyons.
13:47Brooding ?
13:50Brutier ?
13:53Brutier ?
13:55On ne peut pas faire avec le look classique.
14:05Assieds-toi, chers chatons.
14:07Tu vas à la maison avec moi.
14:10J'espère qu'ils ont remplacé la boîte de lit de Blackgate, Catwoman.
14:12Parce que toi, tu vas...
14:14Hey ! Salut !
14:17Viens, Plaz. Tenez-vous ensemble.
14:19Faites-vous le plus brut.
14:21Surrendez-vous, Tawdry Tabby.
14:24Plastic Man, j'obtiens une nouvelle tenue.
14:29Pour attraper le Crusader du Cap.
14:32Et au lieu de ça, j'obtiens le Bouffon de Bentable.
14:36Mais je suis juste comme le vrai Batman.
14:38Tu sais, adaptable.
14:47Mon dieu, tu es adaptable, n'est-ce pas ?
14:50Peut-être qu'on a commencé par le mauvais départ.
14:53Tentatif, mais je suis vraiment plus comme un chien.
15:11Surrendez-vous, scum criminel !
15:14Je suis Batman !
15:16Outrageux ! Je suis Batman !
15:18Hey, je suis plus Batman que Batman, mec.
15:21Oh, Brian, s'il te plaît.
15:23Tu es aussi indécis et indécis que possible.
15:25Et je suis sûr que Batman porte des pantalons.
15:27Merci pour le conseil de mode, Bat-Albus.
15:29Hey, il n'y a pas de raison de...
15:31Oh, oui, je m'en fiche.
15:32Je savais qu'il y avait un bâtard phonique au travail.
15:35Mais pour...
15:38Ah !
15:43Ça doit être Noël !
15:56Je dois aller à Transporter.
16:08John, je dois retourner à Gotham City.
16:10Ne t'inquiète pas. Ce que tu as besoin, c'est de repos.
16:17Fatigué.
16:18Tellement fatigué.
16:37Je m'occupe de mes propres prescriptions, Bat-Hunter.
16:39Pour la justice.
16:53Tu sais, récemment,
16:54Gotham a commencé à être un peu confiné.
16:57Je suis fatigué d'être un homme.
16:59Je suis fatigué d'être un homme.
17:01Je suis fatigué d'être un homme.
17:03Je suis fatigué d'être un homme.
17:06Je suis fatigué d'être un homme dans mon église.
17:08Alors je segregated chaque atelier de Gotham
17:10pour produire
17:12ça !
17:22Laisse-moi te montrer les attributs.
17:24Le bébé arrive pleinement chargé.
17:29Nos lasers, nos vaisseaux,
17:31nos cadenas
17:32et même le tôle staff !
17:35C'est vrai, une fois que j'ai gaspillé Gotham pour le bien, j'y vais en mobilité !
17:46Je prends ce défilé sur la route pour offrir ma signature d'insanité à toutes les grandes villes de la Terre !
17:57Qu'est-ce que le vrai Batman pourrait faire ?
18:00Tout ce qu'il pouvait, et allons-y !
18:03Pour Gotham !
18:25Au revoir, bat-similes !
18:33Cette caravane de chaos arrive à un arrêt inattendu, à Arkham Asylum.
18:39Batsy ! C'est vraiment toi !
18:44Jolie entrée, mais tu es en retard.
18:47Il y a toujours du temps pour la justice.
18:51Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
18:59Clown au-dessus !
19:04C'est bon, c'est bon !
19:27Tu as tué l'entière caravane.
19:29Je sais que tu l'aimes.
19:31Un peu d'aide ?
19:33Ne le fais pas, bat-père ! C'est un truc !
19:42Un bon comédien sait bien quand s'en sortir, Joker.
19:46Merci d'avoir regardé Gotham pendant que j'étais indisposé.
19:49Ce suite exo-makeshift me permettra de rester en action pendant que mon corps se réchauffe.
19:53En parlant de réchauffement, comment es-tu sorti de Manhunter ?
20:00Et c'est ainsi que j'ai survécu dans la troisième campagne de Hiroshima.
20:03Mais la quatrième ?
20:05C'est un vrai humdinger.
20:09J'apprécie le geste, mes amis.
20:11Mais pour Gotham, il n'y a qu'un Batman.
20:18J'ai entendu que tu avais besoin d'aide.
20:20J'aurais pu t'aider plus tôt, mais Wormhole est un truc compliqué.
20:22D'accord, mais seulement pour ce soir.
20:52Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org