Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E025 – The Long Reach – Part 1
Festival Lonza
Suivre
29/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*Musique épique*
00:12
*Bruit de téléphone*
00:14
*Musique épique*
00:36
*Bruit de moteur*
00:38
*Musique épique*
01:00
*Musique épique*
01:14
*Musique épique*
01:36
Thunderbirds are go!
01:38
*Explosion*
01:41
*Bruit de vent*
01:46
*Voix de l'interprète*
01:51
*Voix de l'interprète*
01:53
*Voix de l'interprète*
01:55
*Voix de l'interprète*
01:56
*Voix de l'interprète*
01:57
*Voix de l'interprète*
01:58
*Voix de l'interprète*
01:59
*Voix de l'interprète*
02:00
*Voix de l'interprète*
02:01
*Voix de l'interprète*
02:02
*Voix de l'interprète*
02:03
*Voix de l'interprète*
02:04
*Voix de l'interprète*
02:05
*Voix de l'interprète*
02:06
*Voix de l'interprète*
02:07
*Voix de l'interprète*
02:08
*Voix de l'interprète*
02:10
*Voix de l'interprète*
02:11
*Voix de l'interprète*
02:12
*Voix de l'interprète*
02:13
*Voix de l'interprète*
02:14
*Voix de l'interprète*
02:15
*Voix de l'interprète*
02:16
*Voix de l'interprète*
02:17
*Voix de l'interprète*
02:18
*Voix de l'interprète*
02:19
*Voix de l'interprète*
02:20
*Voix de l'interprète*
02:21
*Voix de l'interprète*
02:22
*Voix de l'interprète*
02:23
*Voix de l'interprète*
02:24
*Voix de l'interprète*
02:25
*Musique épique*
02:48
*Explosion*
02:49
*Musique épique*
03:12
*Voix de l'interprète*
03:13
*Voix de l'interprète*
03:14
*Voix de l'interprète*
03:15
*Voix de l'interprète*
03:16
*Voix de l'interprète*
03:17
*Voix de l'interprète*
03:18
*Voix de l'interprète*
03:19
*Voix de l'interprète*
03:20
*Voix de l'interprète*
03:21
*Voix de l'interprète*
03:22
*Voix de l'interprète*
03:23
*Voix de l'interprète*
03:24
*Voix de l'interprète*
03:25
*Voix de l'interprète*
03:26
*Voix de l'interprète*
03:27
*Voix de l'interprète*
03:28
*Voix de l'interprète*
03:29
*Voix de l'interprète*
03:30
*Voix de l'interprète*
03:31
*Voix de l'interprète*
03:32
*Voix de l'interprète*
03:33
*Voix de l'interprète*
03:34
*Voix de l'interprète*
04:03
*Voix de l'interprète*
04:04
*Voix de l'interprète*
04:05
*Voix de l'interprète*
04:06
*Voix de l'interprète*
04:07
*Voix de l'interprète*
04:08
*Voix de l'interprète*
04:09
*Voix de l'interprète*
04:10
*Voix de l'interprète*
04:11
*Voix de l'interprète*
04:12
*Voix de l'interprète*
04:13
*Voix de l'interprète*
04:14
*Voix de l'interprète*
04:15
*Voix de l'interprète*
04:16
*Voix de l'interprète*
04:17
*Voix de l'interprète*
04:18
*Voix de l'interprète*
04:19
*Voix de l'interprète*
04:48
*Voix de l'interprète*
04:49
*Voix de l'interprète*
04:50
*Voix de l'interprète*
04:51
*Voix de l'interprète*
04:52
*Voix de l'interprète*
04:53
*Voix de l'interprète*
04:54
*Voix de l'interprète*
04:55
*Voix de l'interprète*
04:56
*Voix de l'interprète*
04:57
*Voix de l'interprète*
04:58
*Voix de l'interprète*
04:59
*Voix de l'interprète*
05:00
*Voix de l'interprète*
05:01
*Voix de l'interprète*
05:02
*Voix de l'interprète*
05:03
*Voix de l'interprète*
05:04
*Voix de l'interprète*
05:33
*Voix de l'interprète*
05:34
*Voix de l'interprète*
05:35
*Voix de l'interprète*
05:36
*Voix de l'interprète*
05:37
*Voix de l'interprète*
05:38
*Voix de l'interprète*
05:39
*Voix de l'interprète*
05:40
*Voix de l'interprète*
05:41
*Voix de l'interprète*
05:42
*Voix de l'interprète*
05:43
*Voix de l'interprète*
05:44
*Voix de l'interprète*
05:45
*Voix de l'interprète*
05:46
*Voix de l'interprète*
05:47
*Voix de l'interprète*
05:48
*Voix de l'interprète*
05:49
*Voix de l'interprète*
06:03
*Voix de l'interprète*
06:04
*Voix de l'interprète*
06:05
*Voix de l'interprète*
06:06
*Voix de l'interprète*
06:07
*Voix de l'interprète*
06:08
*Voix de l'interprète*
06:09
*Voix de l'interprète*
06:10
*Voix de l'interprète*
06:11
*Voix de l'interprète*
06:12
*Voix de l'interprète*
06:13
*Voix de l'interprète*
06:14
*Voix de l'interprète*
06:15
*Voix de l'interprète*
06:16
*Voix de l'interprète*
06:17
*Voix de l'interprète*
06:18
*Voix de l'interprète*
06:19
*Voix de l'interprète*
06:20
*Voix de l'interprète*
06:21
*Voix de l'interprète*
06:22
*Voix de l'interprète*
06:23
*Voix de l'interprète*
06:24
*Voix de l'interprète*
06:25
*Voix de l'interprète*
06:26
*Voix de l'interprète*
06:27
*Voix de l'interprète*
06:28
*Voix de l'interprète*
06:29
*Voix de l'interprète*
06:30
*Voix de l'interprète*
06:31
*Voix de l'interprète*
06:32
*Voix de l'interprète*
06:33
*Voix de l'interprète*
06:34
*Voix de l'interprète*
07:00
*Voix de l'interprète*
07:22
*Musique épique*
07:45
*Musique épique*
08:14
*Musique épique*
08:43
*Musique épique*
08:53
*Musique épique*
09:18
*Musique épique*
09:19
*Musique épique*
09:20
*Musique épique*
09:49
C'est parti pour le countdown !
09:50
Tenez vos chevaux jeune homme ! J'ai quelque chose à dire avant que vous partiez.
09:54
Tous vous avez travaillé très dur pour cela, et ce que vous faites prend plus que le courage.
09:59
Il prend de l'espoir, et de la détermination, et de l'amour.
10:04
Nous avons tous aimé votre père et nous voulons qu'il soit chez nous.
10:08
Mais vous devez savoir que peu importe ce qui se passe là-bas, peu importe ce que vous trouverez, je suis fier de vous.
10:14
Nous sommes tous fiers de vous. Maintenant, allez amener mon garçon à la maison.
10:19
Navigation...
10:22
Course en place !
10:23
Évacuation de danger !
10:25
Le chemin est clair.
10:26
Airframe !
10:28
Thunderbirds sont fermés.
10:31
Helme...
10:32
Je suis prêt.
10:33
Activez l'engin T-Drive sur mon marque !
10:35
5...
10:37
4...
10:38
3...
10:39
2...
10:40
1...
10:41
Marque !
10:43
C'est parti.
10:44
C'est parti.
10:46
Ils sont partis.
10:47
Bonne vitesse, International Rescue.
10:52
Ça a l'air bizarre.
11:08
C'est un peu comme si on avait été dans un film.
11:10
C'est pas vrai.
11:11
C'est pas vrai.
11:12
C'est pas vrai.
11:13
Ça a l'air bizarre.
11:15
Ça a l'air bizarre.
11:16
Ça a l'air bizarre.
11:17
Ça a l'air bizarre.
11:18
Ça a l'air bizarre.
11:19
Donnez-moi un vérificateur.
11:20
Tout est en train de revenir en ligne.
11:23
Nous avons des sens.
11:24
John, nous l'avons fait ?
11:26
La bonne nouvelle, c'est que nous l'avons fait.
11:28
La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons fait trop de targets de nos adversaires à l'extérieur de l'Orc Cloud.
11:33
Nous sommes en fait à l'intérieur de l'Orc Cloud.
11:35
Voyons voir.
11:36
Moniteurs en place.
11:38
Wow.
11:41
Scott, tous les systèmes sont actifs.
11:56
Et le reste de nous ?
11:58
C'était une grosse course.
11:59
À part le regret de mes tacos à l'après-midi, je suis bien.
12:02
John, voyons si quelqu'un est là-bas.
12:05
Scannant toutes les fréquences.
12:07
Ça a pas duré longtemps. J'ai un signal.
12:12
Brains, peux-tu le décoder ?
12:14
Oui. C'est un texte binaire.
12:17
Je suis tout seul.
12:19
Sécurité internationale, s'il vous plaît, aidez-moi.
12:23
C'est le même signal que Brayman a reçu.
12:25
Ça vient d'un petit planétoïde, ici.
12:28
On est presque au dessus de lui. On pourrait y arriver dans quelques heures.
12:31
On ne peut pas le faire.
12:33
Je fais un scan sismique et on dirait que le planétoïde se déplace.
12:37
Alors ne pas en perdre du temps.
12:39
Alan, tu as le casque.
12:41
FAB !
12:43
FAB !
12:44
Je ne vois pas de signes du Chaos Cruiser, ici.
13:02
Comment avez-vous fait pour le faire ?
13:05
C'est l'international Rescue du Chaos Cruiser.
13:08
Avez-vous besoin d'aide ?
13:10
S'il vous plaît, répondez.
13:12
Que c'est mignon. Ils sont venus ici pour vérifier si on était bien.
13:18
On devrait les tuer avec un disrupteur.
13:20
Non.
13:22
Ne le faites pas.
13:23
Vous allez vous faire chier, Tommy Fuse ?
13:25
Non. Ils veulent pas détruire notre mission.
13:28
Le boss nous a promis de ne pas faire de choses folles, vous vous rappelez ?
13:31
Oui, tu as raison.
13:33
Vous pensez que le plan du boss va fonctionner ?
13:36
Si ça fonctionne, ils ne verront jamais.
13:39
On a beaucoup de gros obstacles à travers.
13:55
Je vous fais un tour.
13:57
Merci, mais c'est difficile à tourner.
14:01
Désolé.
14:02
Intégration structurelle à 100%. Pas de dommages.
14:06
John, comment va le planétoid ?
14:08
Il reste en un morceau, pour le moment.
14:10
On peut aller plus vite ?
14:11
Non, sans risquer d'avoir plus de coups comme celui-ci.
14:14
C'est le moment de voler.
14:15
On va laisser le 0XL ici et prendre les Thunderbirds au planétoid.
14:19
[Musique]
14:25
Marines, vous voulez rester derrière ?
14:28
Je suis positif.
14:29
Quelqu'un doit garder un oeil sur le 0XL, et nous allons le faire.
14:33
Je vous en prie.
14:34
Oui, je vous en prie.
14:35
On va le faire.
14:36
On va le faire.
14:37
On va le faire.
14:38
On va le faire.
14:39
On va le faire.
14:40
On va le faire.
14:41
On va le faire.
14:42
On va le faire.
14:43
On va le faire.
14:44
On va le faire.
14:45
On va le faire.
14:46
On va le faire.
14:47
On va le faire.
14:48
On va le faire.
14:49
On va le faire.
14:50
On va le faire.
14:51
On va le faire.
14:52
On va le faire.
14:53
On va le faire.
14:54
On va le faire.
14:55
On va le faire.
14:56
On va le faire.
14:57
On va le faire.
14:58
On va le faire.
14:59
On va le faire.
15:00
On va le faire.
15:01
On va le faire.
15:02
On va le faire.
15:03
On va le faire.
15:04
On va le faire.
15:05
On va le faire.
15:06
On va le faire.
15:07
On va le faire.
15:08
On va le faire.
15:09
On va le faire.
15:10
On va le faire.
15:11
On va le faire.
15:12
On va le faire.
15:13
On va le faire.
15:14
On va le faire.
15:15
On va le faire.
15:16
On va le faire.
15:17
On va le faire.
15:18
On va le faire.
15:19
On va le faire.
15:20
On va le faire.
15:21
On va le faire.
15:22
On va le faire.
15:23
On va le faire.
15:24
On va le faire.
15:25
On va le faire.
15:26
On va le faire.
15:27
On va le faire.
15:28
On va le faire.
15:29
On va le faire.
15:30
On va le faire.
15:31
On va le faire.
15:32
On va le faire.
15:33
On va le faire.
15:34
On va le faire.
15:35
On va le faire.
15:36
On va le faire.
15:37
On va le faire.
15:38
On va le faire.
15:39
On va le faire.
15:40
On va le faire.
15:41
On va le faire.
15:42
On va le faire.
15:43
On va le faire.
15:44
On va le faire.
15:45
On va le faire.
15:46
Je vais chercher une vue plus proche.
15:47
Il commence à se fermer !
15:56
Je suis dessus !
15:58
Gordon, tu es au-dessus.
16:12
FAB !
16:14
Je suis dessus !
16:15
C'est serré ici !
16:33
Les scanners sont à plein pouvoir !
16:35
Attends, je vois quelque chose en face !
16:38
On dirait une partie de l'écrivain !
16:42
Un écrivain ?
16:43
Le crac est trop serré, Gordon. Je te l'envoie.
16:47
Je vais en bas.
16:49
On va tous les deux y aller.
16:54
John n'était pas en train de rire avec ses coups de gravité !
17:07
Un instant je plonge, l'autre je tombe !
17:11
Scott, les scans me disent que ce planétoid sera en mesure de se débrouiller.
17:15
Compris.
17:17
On est là.
17:33
Papa a mis ça ici. Il a créé un airlock !
17:37
Un airlock !
17:38
Il est là !
17:40
Il est là !
17:42
Il est là !
17:44
Il est là !
17:46
Il est là !
17:48
Il est là !
17:50
Papa ?
17:52
Papa ?
17:54
Papa ?
18:22
Il n'est pas là.
18:23
Ce lieu se débrouille !
18:26
Mais, et papa ? Il ne peut pas juste être... perdu ?
18:29
Les lumières sont encore en fonction, il y a de l'air à respirer !
18:32
On est allé si loin !
18:34
Il devait savoir que le planétoid se débrouille et qu'il s'est mis sur un terrain plus sûr.
18:38
On va continuer à chercher.
18:40
On va le trouver.
18:42
On ne retourne pas chez nous jusqu'à ce que nous le fassions.
18:44
Compris. Maintenant, on se débrouille.
18:46
Allons-y !
18:47
Je vais en faire une dernière.
18:59
Tu retournes à Thunderbird 3 et tu le mènes en sécurité. Je serai juste derrière toi.
19:03
FAB !
19:04
Où peux-tu être ?
19:11
Scott, je sais...
19:15
Je sais que je viens.
19:16
Papa ?
19:36
Je t'ai eu, fils.
19:38
Maintenant, qu'est-ce que tu penses ? On peut sortir de là.
19:40
Sous-titrage FR : VNero14
19:43
Sous-titrage FR : VNero14
19:45
Sous-titrage FR : VNero14
19:48
Sous-titrage FR : VNero14
19:51
Sous-titrage FR : VNero14
19:53
Sous-titrage FR : VNero14
19:55
Sous-titrage FR : VNero14
19:58
Sous-titrage FR : VNero14
20:01
Sous-titrage FR : VNero14
20:03
[Musique]
Recommandations
20:02
|
À suivre
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E026 – The Long Reach – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E014 – Signals – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E015 – Signals Part Two
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E001 – Chaos – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:12
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E013 – SOS – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E012 – SOS – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E002 – Chaos – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E011 – Endgame
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E010 – Deep Water
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E005 – Growing Pains
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E010 – High Strung
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E025 – Hyperspeed
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E019 – Upside Down
Festival Lonza
29/05/2024
20:09
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E009 – Flame Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E021 – Break Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E006 – Up From the Depths – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E001 – Earthbreaker
Festival Lonza
29/05/2024
19:58
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E020 – Icarus
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E017 – Getaway
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E003 – Deep Search
Festival Lonza
29/05/2024
20:18
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E021 – Home on the Range
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E003 – Path of Destruction
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E006 – Life Signs
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E018 – Avalanche
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E013 – Escape Proof
Festival Lonza
29/05/2024