Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E003 – Path of Destruction
Festival Lonza
Suivre
29/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Rene, peut-être qu'il faudrait que nous ralentissions. Ces tournées sont en train de s'élargir.
00:27
Réfléchis, Greenhorn. Reste à l'entraînement et continue de regarder.
00:31
Et appelez-moi Roadhog, comme tout le monde d'autre part.
00:34
10-4, Roadhog.
00:43
C'est une magnifique vue, n'est-ce pas?
00:44
Si vous aimez les nuages, oui.
00:46
Mais je suis plus inquiète pour notre cargo en ce moment.
00:49
Tu as raison. Neutrazine n'est pas une blague.
00:53
Un gros coup à ce tank et boum, c'est un délire.
00:56
Ne t'inquiètes pas, Greenhorn. Roadhog est à la roue.
01:00
Nous allons les réunir en un.
01:05
Roadhog, à l'avant!
01:09
Rockslide!
01:14
Brace pour l'impact!
01:16
5... 4... 3... 2... 1...
01:26
C'est parti!
01:57
Réfléchis, Greenhorn.
02:00
Réfléchis, Greenhorn.
02:03
Réfléchis, Greenhorn.
02:06
Réfléchis, Greenhorn.
02:09
Réfléchis, Greenhorn.
02:12
Réfléchis, Greenhorn.
02:15
Réfléchis, Greenhorn.
02:18
Réfléchis, Greenhorn.
02:21
Réfléchis, Greenhorn.
02:24
Réfléchis, Greenhorn.
02:27
Réfléchis, Greenhorn.
02:30
Tu n'as jamais fait ça en train, hein, Greenhorn?
02:33
Pas exactement.
02:35
Le truc est bien serré. Je vais demander un lift.
02:38
Mais nous sommes au dessus d'une montagne. Qui va nous atteindre?
02:42
Je connais juste le team.
02:46
9... et 10!
02:49
International Rescue, nous avons une situation.
02:52
J'ai reçu un appel de détresse de la Mala Carrera Pass.
02:55
Un truc portant de la Nutrazine s'est emporté dans une montagne.
02:58
De la Nutrazine?
02:59
C'est-à-dire le truc dangereux qui se brûle si tu le regardes de la bonne façon?
03:02
C'est ça.
03:03
Si c'est si explosif, pourquoi les gens l'emportent avec un truc?
03:06
L'altitude d'atterrissage rend la Nutrazine... instable.
03:09
Mais il y a une fabrique de l'autre côté de la montagne qui en a besoin.
03:12
Le transport de terre est l'unique option.
03:14
Je vais aller à Thunderbird 2.
03:16
Tu veux que je t'aide?
03:19
Quoi?
03:20
C'est juste... la mission peut avoir besoin d'un touchement délicat.
03:24
Je peux être délicat? Pourquoi ne pas être délicat?
03:27
C'est l'heure de voler, Gordo. On te trouvera quelque chose à faire.
03:30
Sérieusement, pourquoi ne pas être délicat?
03:32
Tu viens ou pas?
04:49
Transporter GH-65, c'est l'International Rescue.
04:52
Heureuse de te rencontrer.
04:54
Rodog Grenet à ton service.
04:56
C'est ma copine Sophie.
04:58
Elle s'éloigne, à l'arrière.
05:01
Rapport de dégâts, Greenhorn.
05:03
Oh, c'est vrai.
05:05
Des dégâts mineurs à la fusée magnétique de l'avant.
05:08
C'est un dégât.
05:10
C'est un dégât.
05:12
C'est un dégât.
05:14
C'est un dégât.
05:16
C'est un dégât.
05:18
Elle a changé d'avance la fusée magnétique de l'avant,
05:22
pas envant pic.
05:25
Pas de problème, on seassurera por 특히.
05:29
Fire in grapples.
05:39
Un combattant est tombé.
05:41
Sur l'autre droite, on va pas très loin.
05:43
J'espère que ces sièges sont assez comfy, Roadhog.
05:45
Ca peut presser quelques pareilles.
05:46
Dans quelques heures, le matériel sera inutilisable.
05:49
Quelle est la route que nous avons passée tout à l'heure ?
05:51
Ah, j'aime ce que tu penses, Greenhorn !
05:54
International Rescue, soyez en garde !
05:56
Nous prenons la route scénique !
05:58
10-4 !
05:59
FAB, bonne voyage, Roadhog !
06:14
C'est la route scénique ?
06:16
Si, c'est la route scénique.
06:28
OK, retour à ces roches.
06:34
Et je pense qu'on peut surveiller la plage pour des éclages possibles.
06:37
Ça sent bon ?
06:38
Je vais configurer une terre.
06:40
Soyez en garde pour la terre ! Ces cliffs semblent assez durs.
06:42
Pas de problème, je vais ajouter des features supplémentaires.
06:46
Mountain Pod, c'est parti !
06:56
Le couplier avant ne va pas se réparer.
06:58
On change de contrôle arrière.
07:00
Prends le volant un instant. Je serai dehors.
07:02
Tu es sûre ?
07:04
Tu dois commencer par quelque part.
07:06
Garde-la lente et centrée, et tu vas bien.
07:17
As-tu toujours été si courageuse ?
07:19
Ha, rarement.
07:21
J'étais nerveuse sur ma première course.
07:23
Mais on s'en sort après un moment.
07:31
Qu'est-ce que c'était ?
07:37
Monocle !
07:47
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:49
Il y avait quelque chose sur le pont, et...
07:51
C'est parti !
07:53
Assez facile. Prends un bref.
07:55
Tu ne peux pas laisser les nerfs affecter ton jugement comme ça.
07:58
Quand la vie est sur la ligne, tu agis.
08:00
Tourne-toi à quatre.
08:01
Tourne-toi à quatre.
08:02
Ressaisis-toi, monocle.
08:04
J'ai le volant.
08:07
C'est le dernier.
08:08
Comment ça va au-dessus ?
08:10
Jusqu'ici, il n'y a pas de rochers.
08:12
Je suis presque au sommet.
08:14
Attendez un instant.
08:15
John, fais un scan près du pont.
08:17
Est-ce que tu vois ça ?
08:19
Ça ressemble à un type de détonateur.
08:21
Ce n'était pas un accident.
08:22
Quelqu'un a causé ce rocher.
08:31
Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour toi ?
08:34
Oui, en effet.
08:37
Donne-moi ton cargo, ou quelque chose va...
08:40
Boum !
08:43
J'ai un visuel sur le véhicule.
08:45
C'est l'équipe de Chaos.
08:47
Ça ressemble à Fuse.
08:48
Il doit être derrière le Neutrozine.
08:50
Le rocher n'était que la première étape.
08:52
On va voler et arrêter la deuxième étape.
08:54
Pas si vite, Virgil.
08:55
Le pont au-dessus de la route n'est pas stable.
08:57
Les moteurs de Thunderbird 2
08:58
pourraient triggérer un rocher encore pire qu'avant.
09:01
On prend le pont de la montagne.
09:03
Gordon était l'un de ces modèles d'améliorateur de vitesse.
09:05
Quelque chose comme ça.
09:07
C'est un peu comme ça.
09:10
Les Thunderbirds sont morts !
09:15
Quoi ?
09:16
Hey, garçon !
09:18
Tu n'es pas le premier russe à me battre.
09:21
Je ne suis pas un garçon.
09:22
Et je n'aime pas attendre.
09:25
Moi non plus.
09:40
Ça a marché, Havoc.
09:41
Le truc est en position.
09:43
On dirait qu'ils s'en vont.
09:45
Non, ils ne le sont pas.
09:46
Ils le sont.
09:48
Toi, garçon !
09:58
Thunderbird 5 au pont de la montagne.
10:00
Fuse cherche le truc.
10:02
F.A.B. !
10:03
On s'en va !
10:04
Soyez très délicats autour du Neutrozine.
10:07
Je le ferai !
10:08
Les gars, un peu de confiance ici !
10:15
Gordon !
10:25
Le Trip Laser !
10:26
Fuse veut qu'on s'en aille.
10:28
Et il va vraiment être déçu.
10:38
C'est parti !
10:39
Attendez !
10:40
C'est en train de se débrouiller !
10:45
J'aime causer du chaos !
10:48
C'est pas fini !
10:55
Toi, tu m'énerves, garçon.
11:01
C'est pas fini !
11:02
C'est fini !
11:03
C'est fini !
11:04
C'est fini !
11:05
C'est fini !
11:07
C'est fini !
11:13
International Rescue !
11:17
Bonne chance !
11:23
Au revoir !
11:25
Ça, c'est pas bon.
11:31
Il y a un détonateur sonique.
11:32
Là-haut !
11:36
Je sais que tu m'as dit d'être délicat, mais...
11:38
Ne t'en fais pas. Prends le détonateur.
11:44
Nous sommes hors de temps ! Tout le monde, maintenant !
11:50
Es-tu fou ? Ce truc va...
11:54
Blo ?
11:56
Je le savais. Il a planté un DUD.
11:58
Comment le savais-tu ?
12:00
Le garçon veut notre cargo, n'est-ce pas ?
12:02
Je croyais que le tank prendrait une moitié de la montagne,
12:04
mais il n'aurait pas la neutrazine.
12:06
Tu as raison. Fuse est délicat,
12:08
mais pas si délicat.
12:10
Il veut qu'on parte de la voiture, mais nous ne bougerons pas.
12:12
Allez, Greenhorn,
12:14
on va ramener ce tank où il doit être.
12:16
Et on va s'assurer que Fuse ne l'essaye pas encore.
12:18
F.A.B. ?
12:20
T'es fou ?
12:22
Ah, mon équipe de chaos.
12:24
Fuse, est-ce que ton tâche est complète ?
12:26
J'essaie, mais ils sont...
12:28
insolents.
12:30
En plus, International Rescue est dans le chemin.
12:32
Intéressant.
12:34
Je peux obtenir la neutrazine par d'autres moyens.
12:36
Ce n'est pas tous les jours qu'on peut
12:38
détruire les Tracys.
12:40
J'aime le son de ça.
12:42
Nouveaux ordres, mon garçon.
12:44
Détruisez la neutrazine.
12:46
C'est ce qu'il faut.
12:48
C'est ce qu'il faut.
12:50
Détruisez la neutrazine.
12:52
Et tout ce qui est dans le chemin.
12:54
Amusez-vous.
13:00
C'est parti !
13:10
Pouvoir de puissance !
13:16
Euh, Roadhog ?
13:18
On doit y aller.
13:20
J'y vais aussi vite que je peux.
13:26
Continuez.
13:28
J'achèterai du temps.
13:30
Virgil, tu ne peux pas t'en tenir.
13:32
Ni le tank si je ne fais rien.
13:34
Présentez-vous.
13:36
Présentez-vous, maintenant !
13:38
Pouvoir de puissance !
13:44
Oh non.
13:48
Oh non.
14:00
Virgil !
14:12
Wow !
14:18
Les coupliers !
14:20
Roadhog, sors de là !
14:24
Il va tomber !
14:34
Un peu d'aide !
14:48
Je ne peux pas m'approcher.
15:00
Ce n'est pas drôle !
15:04
Thunderbird 5 au Mountain Pod.
15:06
Je suis bien, John.
15:08
Tu es emprisonné dans un bâtiment de roches.
15:10
Ce n'est pas bien.
15:12
Ce n'est rien que je ne peux pas débrouiller.
15:14
Gordon, je suis en route.
15:17
Qu'est-ce que c'est ?
15:19
Si vous essayez de l'aider, je m'approche ici.
15:26
Mais si vous sautez de la voiture, je m'approche ici.
15:32
J'ai une idée.
15:34
Que se passera-t-il si nous nous éloignons des explosifs dangereux ?
15:40
Je ne sais pas.
15:42
Qu'est-ce que se passera-t-il si nous nous éloignons des explosifs dangereux ?
15:46
Rien.
15:59
Pas le temps.
16:01
Je n'ai pas fini.
16:12
Oh !
16:21
J'ai réussi !
16:27
Bien joué, Sophie !
16:29
Ne me remerciez pas. Le moteur inversé brûle.
16:33
Ce sera amusant à regarder.
16:46
Virgil ?
16:48
Je ne peux pas vous tenir longtemps. Vous devez vous débrouiller.
16:51
Ça ne fera pas de différence si ce tank brûle.
16:53
J'ai une idée. Laissez-nous sur le bord, lentement.
16:56
Il y a un chemin en dessous.
16:59
J'ai une idée. Laissez-nous sur le bord, lentement.
17:01
Il y a un chemin en dessous. Je peux nous empêcher.
17:03
C'est même possible ? Les bruits ne vont pas nous aider.
17:05
Et si on touche à quelque chose...
17:07
Je sais. Boum.
17:09
Je peux le faire, mais vous devez tous m'avouer.
17:12
D'accord, Greenhorn. Vous avez la roue.
17:15
S'il vous plaît, soyez délicat.
17:28
Dégagez !
17:58
Vous n'êtes pas heureux que j'ai tagué long ?
18:03
Attention !
18:20
On arrive trop vite !
18:22
Ne vous inquiétez pas, j'ai la roue.
18:25
C'est parti, Greenhorn !
18:32
A l'autre côté !
18:44
Brise pour l'impact !
18:55
Vous avez raison, Roadhog ! Je pense que je vais m'en occuper !
18:58
Je vous le répète encore une fois,
19:00
Top driving !
19:05
Heureux que vous ayez pu monter !
19:07
Grâce à International Rescue, vous êtes en sécurité et tôt !
19:10
Heureux d'avoir aidé !
19:11
Thunderbird 5, avez-vous des nouvelles sur Fuse ?
19:13
On dirait qu'il est parti, mais j'ai alerté le Colonel Casey.
19:17
Si la Crew Chaos essaie de le faire encore, la GDF les arrêtera.
19:20
10-4, il vaut mieux qu'on y aille.
19:22
Greenhorn, emmène-nous !
19:25
Vraiment ?
19:26
Tu as gagné la roue aujourd'hui, ma fille !
19:32
Je vais amener Thunderbird 2. Nous devons réparer la voie endommagée.
19:35
Peut-être que je pourrais prendre les contrôles pendant un moment ?
19:37
Après tout, tu es en Rock Slide !
19:39
J'y pense.
19:41
Non.
19:52
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:07
|
À suivre
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E024 -Firebreak
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E021 – Break Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E005 – Growing Pains
Festival Lonza
29/05/2024
19:58
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E020 – Icarus
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E019 – Upside Down
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E003 – Deep Search
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E011 – Endgame
Festival Lonza
29/05/2024
20:09
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E009 – Flame Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E002 – Chaos – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E017 – Getaway
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E015 – Signals Part Two
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E006 – Life Signs
Festival Lonza
29/05/2024
20:11
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E008 – Crash Course
Festival Lonza
29/05/2024
20:00
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go E003 Space Race
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E010 – Deep Water
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E023 – Venom
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E018 – Avalanche
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E004 – Night and Day
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E007 – Rally Raid
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E001 – Chaos – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E013 – Escape Proof
Festival Lonza
29/05/2024
20:02
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E016 – Chain Reaction
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E022 – Buried Treasure
Festival Lonza
29/05/2024
20:02
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E026 – The Long Reach – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E001 – Earthbreaker
Festival Lonza
29/05/2024