Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E026 – The Long Reach – Part 2
Festival Lonza
Suivre
29/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Générique]
00:02
[Générique]
00:04
[Bruit de moteur T-Drive]
00:07
Activez le moteur T-Drive sur mon marque.
00:09
[Bruit de moteur T-Drive]
00:11
Ça ne va pas pour l'œuvre du chef.
00:13
Si ça va, ils ne le verront jamais.
00:16
[Bruit de moteur T-Drive]
00:17
La bonne nouvelle est que nous l'avons.
00:18
[Bruit de moteur T-Drive]
00:19
Nous sommes en fait à l'intérieur de votre cloud.
00:20
[Bruit de moteur T-Drive]
00:22
Papa ?
00:23
[Bruit de moteur T-Drive]
00:24
Il n'est pas ici.
00:25
[Bruit de moteur T-Drive]
00:27
[Bruits de combat]
00:30
Je te l'ai eu, garçon.
00:32
[Bruits de combat]
00:40
[Bruits de combat]
00:45
[Musique de Thunderbirds]
01:07
Thunderbirds are go!
01:09
[Bruit de moteur T-Drive]
01:13
[Musique de Thunderbirds]
01:20
[Bruit de moteur T-Drive]
01:20
Il y a un mot encore ?
01:21
Rien.
01:22
Le champ gravitationnel intervient avec nos coms.
01:25
Ça fait trop longtemps.
01:26
Il faut qu'on rentre là-bas.
01:27
Attendez un instant.
01:28
Je suis en train de chercher un signe de vie.
01:30
En fait, non.
01:31
[Musique de Thunderbirds]
01:33
Deux signes de vie.
01:34
[Musique de Thunderbirds]
01:35
C'est le père.
01:36
[Musique de Thunderbirds]
01:38
J'ai le père, John.
01:40
Préparez le MedBay.
01:41
[Musique de Thunderbirds]
01:48
Les portes sont ouvertes, Scott.
01:49
Nous sommes à côté.
01:50
[Musique de Thunderbirds]
02:01
Les garçons ?
02:02
[Musique de Thunderbirds]
02:21
Vous avez lancé l'ancien oiseau dans l'espace.
02:23
Impressionnant.
02:25
C'était l'idée de Brains.
02:27
Ça ne me surprend pas.
02:29
[Tousse]
02:30
Allons voir ce que vous avez.
02:32
Comment as-tu fait, père ?
02:33
Comment as-tu pu durer si longtemps ?
02:35
La survie était facile.
02:37
Comment ai-je pu durer ?
02:39
En pensant à vous tous.
02:41
Je savais que vous aviez une façon.
02:43
Je n'ai jamais abandonné l'espoir.
02:45
[Musique de Thunderbirds]
02:47
Des débris arrivent.
02:49
Nous allons nous occuper de ça, père.
02:50
Retournez à vos vaisseaux.
02:52
[Musique de Thunderbirds]
02:55
Scott.
02:57
Merci.
02:59
[Musique de Thunderbirds]
03:02
[Bruit de moteur électrique]
03:05
Ici Thunderbird 2 à 0XL.
03:07
Brains, nous sommes de retour avec un passager supplémentaire.
03:11
Oui ! Ils l'ont fait !
03:13
[Bruit de moteur électrique]
03:16
Je vais commencer les préparations d'envoi immédiatement.
03:19
Mais pour la sécurité, je vais m'éloigner du champ d'eau.
03:23
[Bruit de moteur électrique]
03:28
[Musique de Thunderbirds]
03:31
Qui t'a appris à voler comme ça ?
03:33
Il est plutôt naturel.
03:34
Père, il faut que tu te lèves et que tu termines ton examen médical.
03:38
Tu parles comme ta grand-mère.
03:40
Oui, c'était toujours correct.
03:42
[Bruit de moteur électrique]
03:46
Là, Max.
03:47
Ça devrait nous garder en sécurité.
03:50
Je voudrais que nous ne nous entouffions pas ici aussi.
03:53
[Bruit de moteur électrique]
03:54
Ça serait un pitié, n'est-ce pas ?
03:56
[Bruit de moteur électrique]
04:01
Descend, garçon.
04:02
[Bruit de moteur électrique]
04:07
C'est un bateau impressionnant, Raines.
04:09
Mais l'accommodation pour les couloirs est un peu en manque de confort.
04:13
Comment as-tu... ?
04:14
Le senseur de la hache !
04:16
L'attaque sur Tracey Island n'était que une... diversion !
04:19
Pas entièrement.
04:21
Ma crew de Chaos a encore un travail à faire.
04:24
Que veux-tu de nous ?
04:25
N'est-ce pas évident ?
04:26
La même chose que j'ai toujours voulu.
04:28
Le moteur T-Drive.
04:30
Ça me ferait le plus riche homme au monde.
04:33
Il y a des choses plus importantes que l'argent.
04:36
Pas pour moi.
04:37
Je suis déçu que tu aies décidé de rester sur bord de cette navette.
04:40
Mais vu que tu es là, je peux toujours faire avec une autre mécanique,
04:43
en cas que l'autre ne passe pas doucement.
04:46
Je veux le remettre en service.
04:48
Je ne travaillerais jamais pour toi.
04:50
Volontairement, je suis sûr.
04:52
Mais tu n'auras pas grand-chose à choisir.
04:54
En ce qui concerne les autres,
04:56
je n'ai pas d'intérêt à permettre à Jeff, Tracey ou ses "garçons" de revenir sur cette navette.
05:01
Ils devront trouver un autre chemin de retour.
05:04
Fab 1 à Tracey Island.
05:07
Pas de signes de la crew de Chaos en dessous de la surface,
05:09
de la décharge ou autre.
05:11
D'ici ce que nous pouvons dire, ils ont simplement disparu.
05:14
Je ne peux pas imaginer qu'ils restent disparus pour longtemps.
05:17
Ils viennent pour moi.
05:18
La H.U.D.D. veut un moteur T-Drive,
05:20
et à part la main de la 0XL,
05:23
je suis le seul moyen de l'obtenir.
05:25
Tant que tu es sur Tracey Island, tu es en sécurité.
05:27
La H.U.D.D. est chargée de haine, de jalousie et de revanche.
05:31
Je ne suis pas en sécurité nulle part.
05:33
Le mécanique est correct.
05:36
Notre système a juste été hacké.
05:38
Désolé pour la porte.
05:47
Non, on ne l'est pas.
05:48
Elle a raison. On ne l'est pas.
05:51
Ha ha ha ha !
05:53
Pouvoir de la puissance !
05:56
Le boss n'est pas encore fini avec toi,
06:10
et nous ne l'étions pas.
06:12
Prends tout ce que tu veux, Havok.
06:18
Notre fichier est si enregistré qu'il ne sera rien que 1 et 0 pour toi.
06:22
Je ne prends pas, je m'en vais !
06:25
N'est-ce pas décevant ?
06:39
Tracey Island a attrapé un de vos virus.
06:42
K.O. !
06:46
Aidez-moi !
06:48
Je t'ai eu.
06:51
C'était une bonne !
07:00
Fuse ! Où est le mécanique ?
07:03
J'ai passé des mois dans ce laboratoire,
07:07
en construisant le moteur T-Drive.
07:09
Est-ce que tu penses vraiment que tu peux utiliser mes propres outils contre moi ?
07:14
Je ne sais pas.
07:16
Nous devons aller à Havok et la faire tomber.
07:26
Tu peux me suivre ?
07:27
J'essaierai, chérie.
07:29
Allons-y.
07:41
C'est parti.
07:43
Criquette !
08:00
Désolée de ne pas avoir eu la chance de vous rappeler de nos invités inattendus.
08:07
Que pouvons-nous faire pour aider ?
08:08
Il y a un relay de puissance dans le chemin qui nous approche.
08:10
Si je le déconnecte, il ferme Havok.
08:12
Je vais avoir besoin d'une distraction.
08:13
Laisse-le à nous. Parker ?
08:15
Tout de suite, madame.
08:17
Tu veux me stopper, alors ?
08:36
Soyez prudents. Je connais six différents styles de l'art de combat.
08:40
Jiu-Jitsu, Jô-Jitsu, Bō-Jitsu, Bai-Jitsu, Ken-Jitsu et O-Jō-Jitsu.
08:48
C'est le dernier, vraiment ?
08:50
Essaye-moi.
08:54
Non, tu essaies moi !
09:04
Ah, je n'ai pas mentionné mon arme ultime.
09:08
C'est facile.
09:15
C'est vrai, mais...
09:16
Arrêtez-le.
09:18
Arrêtez-moi !
09:23
Jiu-Jitsu, à l'arrière !
09:32
Arrêtez-le !
09:34
Arrêtez-le, grand-mère !
09:48
C'est Mme Tracy pour vous, ou Mme, ou même Docteur Tracy, même si je suis retiré.
09:54
Mais personne ne m'appelle grand-mère, à moins que vous soyez partie de la famille.
09:59
C'est notre maison, jeune homme.
10:01
C'est une honte pour vous.
10:02
Est-ce que ça te fait traiter de vos anciens ?
10:05
Est-ce ?
10:06
Non.
10:07
Qu'est-ce que c'était ?
10:08
Je disais non, Mme Tracy.
10:10
Qu'est-ce que l'International Rescue a fait pour que vous nous haitiez tellement ?
10:17
Rien, Mme Tracy.
10:19
Je ne pensais pas.
10:20
En fait, nous avons sauvé votre peau sur plus de quelques occasions, n'avons-nous pas ?
10:26
Oui.
10:27
C'est ce que je pensais.
10:28
Alors, que devriez-vous dire pour vous-même ?
10:31
Peu importe votre nom.
10:33
C'est Clarence.
10:34
Eh bien, Clarence.
10:37
Je suis désolé.
10:39
C'est plus comme ça.
10:41
C'est bon.
10:42
J'ai compris.
10:44
Fuse ! Oubliez les mécaniques, oubliez tout, nous partons !
10:57
Qu'est-ce que vous faites là-haut ? Allons-y !
10:59
GDF, vous êtes en arrêt.
11:07
Fuse, conduis !
11:09
Ça ne marche pas, on ne peut pas...
11:13
Fuse, conduis !
11:20
Ça ne marche pas, on ne peut pas...
11:22
Allez, c'est ici que vous avez votre dernier mot.
11:33
Soyez mon guest.
11:35
Fin de la route pour vous deux.
11:39
Bien dit, Parker.
11:41
Oh, Casey, merci de nous avoir arrêtés.
11:47
On savait que le Hood avait quelque chose à voir avec notre hack de communication.
11:51
C'était tout un trou de chaos qui pouvait nous attaquer.
11:53
Évidemment, le 0XL a eu un Wily.
11:56
Avez-vous des mots ?
11:58
Non. Rien du tout.
12:00
Thunderbird 1 à 0XL, nous sommes en train de réassembler.
12:07
Brains ?
12:10
Peut-être qu'il y a quelque chose de mal avec le channel de communications.
12:13
Je vais faire un full-spectrum blast.
12:16
Brains, tu nous entends ?
12:18
Nous devons réassembler.
12:20
Alan, essaye de mettre la vitesse à la mode.
12:23
F.A.B. !
12:24
Il me fait s'enfuir !
12:33
Il nous fait tous s'enfuir !
12:37
Le T-Drive se réchauffe.
12:42
Brains va nous laisser derrière !
12:44
Brains, qu'est-ce qui se passe ?
12:46
Brains !
12:47
John, nous devons faire quelque chose.
12:50
Si le 0XL nous laisse derrière, nous ne reviendrons jamais à la Terre.
12:53
Nous pouvons envoyer un pulse électromagnétique.
12:55
Cela va empêcher le T-Drive de se réchauffer.
12:57
Cela va en faire des dégâts ?
12:59
Non. Il ne va que le fermer pendant quelques minutes.
13:02
Fais-le.
13:04
Brains ?
13:05
Brains !
13:08
Je suis là, Scott.
13:10
Je suis là, Scott.
13:12
Je suis là, Scott.
13:14
Je suis là, Scott.
13:16
Je suis là, Scott.
13:18
Je suis là, Scott.
13:20
Je suis là, Scott.
13:22
Je suis là, Scott.
13:24
Je suis là, Scott.
13:26
Je suis là, Scott.
13:28
Je suis là, Scott.
13:30
Je suis là, Scott.
13:32
Je suis là, Scott.
13:33
Brains, qu'est-ce qui se passe ?
13:35
Tu essayais de nous faire un déjeuner ?
13:36
C'était un problème d'engin.
13:38
Je suis sûr que ça va être bien maintenant.
13:40
Allons-y ?
13:41
Hey, Brains !
13:43
Regarde qui nous avons trouvé !
13:44
Où est Max ?
13:48
C'est bien de te voir, Jeff.
13:52
C'est bien de te voir aussi.
13:55
Brains.
13:56
Brains ?
13:57
Wow, Dad !
14:06
C'est facile !
14:07
Ce n'est pas Brains, Virgil.
14:09
Pas de poche de stockage pour me tenir !
14:19
Mr. Tracy !
14:20
Salut, Brains.
14:22
Depuis tous nos temps ensemble, il n'a jamais appelé moi Jeff.
14:26
C'est bien de te voir encore, partenaire.
14:29
Tu n'abandonnes jamais, n'est-ce pas, Hood ?
14:37
Pas si loin que tu ne t'en soucies.
14:39
Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
14:41
Pourquoi tu détestes mon père tellement ?
14:43
Ça peut être difficile à imaginer, mais nous étions des amis il y a longtemps.
14:47
Nous deux, nous allions changer le monde.
14:50
Mais mon chemin n'a jamais connu le mignonneau Jeff Tracy.
14:54
Il avait ce truc drôle de "bien" et de "mal".
14:57
A chaque tour, il était là pour empêcher mes recherches.
15:01
J'en ai enfin eu assez.
15:02
Si Jeff Tracy voulait me faire sortir pour être le villain,
15:05
alors je serais le villain.
15:07
Et le meilleur villain que le monde ait jamais vu !
15:11
Tu as besoin de meilleurs objectifs, Hood.
15:15
Rains, dis-moi de l'endroit où se trouve le stockage.
15:18
Nous avons de la bagage à faire avant de partir.
15:21
Merger, je vais bien.
15:37
Je sais.
15:40
Ok, Go, no, go pour le lancement.
15:43
Télémétrie.
15:44
Go.
15:45
Navigation.
15:46
Go.
15:47
Airframe.
15:48
Go.
15:49
Propulsion.
15:50
Go.
15:51
Helme.
15:52
Go.
15:53
Alors allons-y.
15:56
Tu veux nous compter ?
15:59
J'avais hôpité que tu me demandais.
16:02
Cinq.
16:03
Quatre.
16:05
Trois.
16:09
Deux.
16:10
Un.
16:13
Thunderbirds, go !
16:17
Ma'am, Orbital Patrol a rappelé que le 0XL a juste apparu en orbite.
16:32
C'est bon, on va le faire.
16:34
0XL à l'île de Tracy. Nous sommes à la maison, avec deux passagers supplémentaires.
16:46
C'est incroyable, Scott. Mais tu as dit deux passagers supplémentaires ?
16:50
Nous avons un stockage.
16:53
Colonel Casey, vous avez de l'espace pour un autre ?
16:59
Ouais.
17:00
C'est bon.
17:29
Mon garçon. Mon petit garçon. Bienvenue chez toi.
17:36
Je veux que tu sois dans le pod médical immédiatement, jeune homme.
17:39
Tu vas avoir un scan complet, et après ça, une nourriture à la maison.
17:44
Aide-moi.
17:46
Bienvenue chez toi, père.
17:58
Je comprends qu'on a un nouveau élève de haute école dans la famille.
18:01
C'est pas grand-chose.
18:03
J'ai manqué la cérémonie, maman.
18:06
Ça s'est passé juste au moment où nous sommes rentrés en orbite.
18:09
Ne sois pas si sûre. Ta maman a pu en tirer quelques cordes.
18:26
Tu dois porter le masque, Alan. C'est une tradition.
18:29
Faut-il ?
18:31
Ah, c'est vrai. J'avais pensé à un masque différent.
18:36
Alan Bartlett Tracy.
18:41
Viens ici.
18:46
Bien joué, Alan.
18:51
Félicitations, fils. Nous devrions parler de l'école.
18:55
J'ai pas encore mon propre voiture.
18:58
Tu as un rocket.
19:00
C'est vrai.
19:02
Désolé, tout le monde. Nous avons une situation.
19:08
C'est la police.
19:11
C'est la police.
19:14
C'est la police.
19:17
C'est la police.
19:20
C'est Jeff Tracy, de l'International Rescue.
19:23
Comment pouvons-nous t'aider ?
19:26
C'est la police.
19:29
C'est la police.
19:32
C'est la police.
19:35
C'est la police.
19:37
Comment pouvons-nous t'aider ?
19:40
C'est la police.
19:43
C'est la police.
19:46
C'est la police.
19:48
C'est la police.
19:51
C'est la police.
19:54
C'est la police.
19:57
C'est la police.
19:59
*Musique*
Recommandations
20:07
|
À suivre
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E025 – The Long Reach – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E015 – Signals Part Two
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E002 – Chaos – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E021 – Break Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E022 – Buried Treasure
Festival Lonza
29/05/2024
20:09
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E009 – Flame Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E005 – Growing Pains
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E017 – Getaway
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E003 – Deep Search
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E010 – Deep Water
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E011 – Endgame
Festival Lonza
29/05/2024
19:58
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E020 – Icarus
Festival Lonza
29/05/2024
20:12
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E013 – SOS – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E019 – Upside Down
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E003 – Path of Destruction
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E022 – Long Haul
Festival Lonza
29/05/2024
20:03
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E002 – Ghost Ship
Festival Lonza
29/05/2024
20:18
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E021 – Home on the Range
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E023 – Venom
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E010 – High Strung
Festival Lonza
29/05/2024
19:59
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E007 – Up From the Depths – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E006 – Life Signs
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E018 – Avalanche
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E025 – Hyperspeed
Festival Lonza
29/05/2024
20:02
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E016 – Chain Reaction
Festival Lonza
29/05/2024