Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E013 – SOS – Part 2
Festival Lonza
Suivre
29/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
On est sur Thunderbirds Argo.
00:02
C'est le Calypso.
00:03
Son mission était d'exiter notre système solaire,
00:05
récupérer des données et de retourner chez nous.
00:06
C'est Brayman !
00:07
Encore un coup de feu !
00:08
Votre robot peut avoir un peu de freins.
00:10
Ce n'était pas toujours ainsi.
00:12
Il a toujours essayé de envoyer un appel de distress,
00:13
sans aucune raison.
00:15
Brayman,
00:15
nous avons besoin de vous pour piloter le Calypso
00:17
dans un vol de crash.
00:19
Le Calypso a touché l'eau.
00:21
Cinq...
00:28
Quatre...
00:30
Trois...
00:32
Deux...
00:34
Un !
00:36
[musique]
01:01
Thunderbirds Argo.
01:03
[musique]
01:08
[bruit de radio]
01:13
[soupir]
01:15
[bruit de radio]
01:16
Je ne pouvais pas dormir.
01:17
J'étais le soir avec ce raclette.
01:19
La frequence d'urgence est supposée être pour,
01:21
vous savez,
01:22
les emergencies ?
01:23
Je me sens un peu désolé pour Brayman.
01:25
Il sauve la ville et il lui donne quoi en retour ?
01:27
Un seau au fond de l'océan froid pour l'éternité.
01:30
Maintenant que vous le disiez comme ça...
01:32
Vous pensez que c'est un mal fonctionnant, Brains ?
01:33
C'est difficile à dire.
01:35
Il y a quelque chose de très étrange dans tout ça.
01:38
Peut-être que si je analyse les données du Calypso,
01:41
ça me dirait plus.
01:42
Si ça vous embête, je peux filtrer son appel de distress.
01:45
Mais il va toujours envoyer un.
01:47
On ne l'entend pas.
01:48
On doit se rappeler que Brayman est seulement une machine.
01:51
Il n'est pas en paix.
01:53
Il ne ressent rien.
01:55
Est-ce que tout le monde est là ?
01:58
International Rescue, s'il vous plaît, aidez-moi.
02:03
Il peut être seulement une machine,
02:05
mais cette machine nous a juste demandé de l'aide.
02:07
Ne vous inquiétez pas, Brayman. Je viens vous chercher.
02:10
Je vais vous aider.
02:13
C'est bon, c'est bon.
02:15
C'est bon, c'est bon.
02:17
C'est bon, c'est bon.
02:20
C'est bon.
02:22
C'est bon.
02:24
C'est bon.
02:26
C'est bon.
02:28
C'est bon.
02:30
C'est bon.
02:32
C'est bon.
02:34
C'est bon.
02:36
C'est bon.
02:37
C'est bon.
02:39
C'est bon.
03:07
Cinq, quatre, trois, deux, un.
03:11
Numéro 4 est parti !
03:28
Oh mon Dieu !
03:31
Les données de Calypso dans le lourd espace ont pris des mois pour être analysées.
03:35
Ce n'est pas votre travail, vous savez.
03:37
C'est vrai, mais ces données pourraient être encore plus changeantes.
03:40
Tout peut se trouver à l'extérieur de notre système solaire.
03:43
En plus, il y a quelque chose à propos de ces données de senseur qui est très inusuelle.
03:48
Rappelez-vous que nous vous avons besoin ici, et pas un million de milles de milles de milles.
03:52
9 babilions, pour être précis.
04:02
J'ai trouvé quelques-unes des Calypso de déchets.
04:05
Et de tous les endroits où il peut y avoir été,
04:08
ce qu'il reste de la coque est à l'intérieur des champs de vent de la Marindade.
04:11
FAB, Thunderbird 4, faites attention là-dedans.
04:15
Ces vents sont chaudes.
04:17
Ouais, j'ai remarqué.
04:20
Oh mon Dieu, ce lieu me donne des craintes.
04:23
Je suis en train de m'en occuper de Brayman.
04:26
J'ai volontairement pour qu'il arrête de demander de l'aide.
04:28
Ce n'est pas juste ça.
04:29
Je suis en train de recevoir beaucoup de détecteurs de tous les minéraux dans l'eau.
04:32
John, peux-tu essayer de me donner un boost de signal ?
04:34
Je vais te le faire.
04:36
Je vais faire un "ultrasonar sweep".
04:38
Ça devrait me permettre de voir tout ici pendant quelques secondes.
04:41
Quelqu'un a peut-être attaqué cette récu.
04:47
Je ne vois pas de GDF dans l'endroit.
04:49
Tu es sûr ?
04:50
Prêt sûr.
04:52
C'est le Cruiser de Chaos.
04:54
Je ne crois pas qu'ils m'ont vu.
05:17
L'interférence là-bas pourrait servir à ton avantage.
05:20
Tu es assez invisible à l'équipe de Chaos.
05:22
Espérons que ça reste ainsi.
05:27
Je pense que nous sommes près, mais ça fait plus d'une heure que le dernier appel de détresse.
05:31
Si on pouvait juste utiliser l'ultrasonar...
05:33
Tu sais que GDF nous cherche.
05:36
Et en utilisant notre ultrasonar, on pourrait leur dire exactement où nous sommes.
05:40
Oui, sur la première partie. Pas sur la deuxième.
05:44
Cette récu vient du Calypso.
05:46
Ça veut dire qu'il y a de la valeur information sur board.
05:49
Je veux le voir.
05:50
Aujourd'hui ? Si ça ne fait pas trop de mal ?
05:53
Pourquoi tout le monde est en train d'arriver si tôt ?
06:01
Gordon est allé sauver Brayman et le couche l'a battu.
06:03
Quoi ? Pourquoi tu ne m'as pas réveillé ?
06:05
On a essayé. Trois fois.
06:07
Je ne peux pas laisser le couche l'envoyer. C'est un matériel de principe.
06:10
Gordon, tu es tout seul là-bas. Je ne suis pas sûr que Brayman soit valable pour le couche.
06:15
Mais j'ai une chose qu'il ne fait pas. La location exacte de Brayman.
06:18
Tout ce que je dois faire, c'est entrer, prendre le chat et je suis parti.
06:22
Qu'est-ce que tu penses, Brains ? Est-ce qu'il y a quelque chose de valable que le couche puisse trouver dans Brayman ?
06:26
J'ai l'accord avec Gordon. Il ne faut pas laisser le couche l'envoyer.
06:29
Je ne prends pas de chances. J'ai alerté le Capitaine Rigby et le GDF.
06:33
Nous attendrons le moment où le couche tombe sur la surface.
06:36
[Musique]
06:54
Shadow est mort.
06:56
[Musique]
07:06
Là, tu es.
07:08
[Musique]
07:19
J'ai eu toi.
07:21
[Musique]
07:24
Non, non, non, non, non, non !
07:26
[Musique]
07:34
Réscue internationale.
07:36
Maintenant, ça fait des choses intéressantes.
07:39
[Musique]
07:47
Il a l'air d'avoir tiré un robot de l'abandon.
07:50
Que penses-tu qu'il fait ?
07:51
Je n'en sais rien. Mais si l'escadron international le veut, alors je le veux encore plus.
07:56
Ne laissez pas qu'il s'en va.
07:58
[Musique]
08:27
[Musique]
08:29
[Crissement de pneus]
08:31
[Musique]
08:34
[Crissement de pneus]
08:35
[Musique]
08:43
[Crissement de pneus]
08:45
[Musique]
08:49
[Musique]
09:06
Gordon, vous avez activé votre code d'urgence.
09:09
Gordon ?
09:11
Gordon !
09:13
[Musique]
09:32
[Crissement de pneus]
09:34
[Musique]
09:50
[Crissement de pneus]
09:52
Tout ce boulot sur une boule de chien. Il devrait être valable.
09:57
Tu penses que tu vas bien ? Gordon, je veux dire.
10:00
C'est pour l'escadron international que tu as peur.
10:03
Havok, sortez de là.
10:06
[Musique]
10:13
[Musique]
10:40
[Musique]
10:49
[Musique]
11:08
[Musique]
11:18
[Musique]
11:28
[Musique]
11:33
[Musique]
11:43
[Musique]
11:56
[Musique]
12:06
[Musique]
12:16
[Musique]
12:22
[Musique]
12:32
[Musique]
12:42
[Musique]
12:52
[Musique]
12:54
Oh mon dieu, Thunderbird 4 est sous ça ?
12:56
C'est beaucoup pire que je ne pensais.
12:58
Maman ?
12:59
Les sensores sont toujours en train de prendre une pulse. Mais c'est faible.
13:03
Nous devons travailler ensemble sur ça.
13:05
Alan, tu et moi allons élever le chemin.
13:07
Lady Penelope, le second Thunderbird 4 est dans le clair.
13:10
Je vais l'amener.
13:12
[Musique]
13:26
Je vois le bateau.
13:28
Là, Lady.
13:30
[Musique]
13:32
Oh Gordon.
13:34
[Musique]
13:36
Je suis en route.
13:38
[Musique]
13:54
Je l'ai !
13:56
[Musique]
14:10
Vite, Parker.
14:12
S'il te plaît.
14:13
C'est bon, madame.
14:15
Gordon va bien.
14:17
Je le sais.
14:19
[Musique]
14:23
On fait le scan médical maintenant, grand-mère.
14:25
Je l'ai.
14:26
Je peux l'amener à la côte dans moins de 10 minutes.
14:28
Virgil, non. Oubliez Tracy Island.
14:31
Vous devez amener ce garçon à un hôpital.
14:34
Maintenant !
14:36
[Musique]
15:01
Rigby !
15:02
Tu n'as pas besoin de faire ça.
15:04
Je pensais que je t'en donnais quelques-unes.
15:06
Amène-moi ces trois, s'il te plaît.
15:08
Si c'est pareil pour toi, je le fais pour moi-même.
15:11
[Musique]
15:25
Pas de boue.
15:27
Ça pourrait être des Duds.
15:28
Non.
15:29
Des sablés électroniques.
15:31
Je les éteindrai.
15:32
[Musique]
15:44
Je n'en ai besoin qu'une.
15:46
[Musique]
15:51
Qu'est-ce qui se passe ?
15:52
Elle a pris le contrôle du cruiser.
15:54
Aide-moi à rebrouiller la distribution de puissance.
15:56
Je dois avoir un shielding phase au maximum.
15:58
Quel ?
15:59
Le shielding phase marqué 1.
16:01
Notre seul espoir est d'aller assez loin de Thunderbird Shadow
16:03
avant que K.O.G. prenne le contrôle de nos systèmes.
16:06
Alors, sortez de là !
16:08
Je... Je ne peux pas.
16:11
C'est trop dur à piloter.
16:12
Alors, nous aurons besoin d'une distraction.
16:15
[Musique]
16:18
Le cruiser K.O.G. ouvre un débriefage.
16:20
Ils enlèvent quelque chose.
16:22
[Musique]
16:25
Non, c'est seulement Brayman.
16:27
Le Hood essaie de me distraire.
16:29
Il sait que j'ai le shielding.
16:30
K.O., sauvez ce robot.
16:32
Quoi ?
16:33
Il n'y a pas de temps pour expliquer.
16:35
Vous devez le prendre.
16:37
Je vais perdre mon contrôle. Le Hood va se faire sortir.
16:39
C'est plus important.
16:41
S'il vous plaît, croyez-moi.
16:43
[Cris]
16:44
[Musique]
17:13
Il vaut mieux que ce robot.
17:15
Il le sera. Je suis certain.
17:18
Amène Brayman à l'île le plus vite possible.
17:21
Je le ferai, Brains.
17:23
Mais d'abord, j'ai un arrêt à faire.
17:25
[Musique]
17:31
Comment il va ?
17:33
Il va vivre.
17:34
Au moins, tu n'as pas brisé ton sens de l'humour.
17:36
C'est la seule chose que je n'ai pas fait.
17:38
Il va être à ses pieds pour un moment.
17:41
Mais c'est rien de restant à la maison et de la cuisine que ma grand-mère ne peut pas faire.
17:45
Peut-être que je peux rester ici au hôpital.
17:48
On parle seulement d'un mois, n'est-ce pas ?
17:50
Ok, tout le monde sort. Gordon a besoin d'un peu d'espoir.
17:54
On reviendra te voir plus tard.
17:56
Amène des snacks.
17:59
Hey, merci de m'avoir sauvé aujourd'hui.
18:05
Je suis sûre que tu aurais fait la même chose pour moi.
18:07
C'est mon travail, tu sais.
18:09
[Musique]
18:13
Tu vas bien.
18:15
Si je ne me trompe pas, je crois que je t'ai donné un verre de thé.
18:19
[Musique]
18:27
Max, c'est ton gros frère.
18:30
Alors, qu'est-ce que nous cherchons exactement ?
18:32
J'ai extraité les données réelles de la mission de l'espace profond de Calypso.
18:36
Et je crois que Brayman est la clé pour l'entendre.
18:40
Voici-le.
18:41
Emergency. Emergency. Situation créptique.
18:47
C'est le même appel de distress qu'il a fait de plus en plus.
18:50
Oui, mais tu vois, le code de l'ordinateur Vizca prouve que la message n'a pas originé avec Brayman.
18:56
Il a répété un SOS d'une personne.
19:00
Les données de Calypso montrent que c'était récupéré au plus loin dans la mission de l'espace profond.
19:05
Mais cela signifie que le appel de distress venait d'ouest de ce système solaire. C'est impossible.
19:10
Attends, il y a quelque chose d'autre dans le signal de l'OMS. C'est très encrypté.
19:15
Je le vois. Brains, c'est l'un de nos encryptions.
19:18
Je peux le décoder. F, A, B.
19:25
K-Kao, cela ne peut venir que d'une seule personne.
19:30
Jeff Tracy.
19:33
Il peut toujours être vivant.
19:36
C'est le but de notre plan.
19:40
Kao, en face.
19:44
Je suis en retard.
19:47
Je ne peux pas me débrouiller.
19:50
Je ne peux pas me débrouiller.
19:53
Je ne peux pas me débrouiller.
19:56
Je ne peux pas me débrouiller.
19:59
Je ne peux pas me débrouiller.
20:02
Je ne peux pas me débrouiller.
20:05
Je ne peux pas me débrouiller.
20:08
Je ne peux pas me débrouiller.
Recommandations
20:13
|
À suivre
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E012 – SOS – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E015 – Signals Part Two
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E014 – Signals – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E002 – Chaos – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E025 – The Long Reach – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E001 – Chaos – Part 1
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E019 – Upside Down
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E003 – Deep Search
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E013 – Escape Proof
Festival Lonza
29/05/2024
20:02
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E026 – The Long Reach – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:09
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E009 – Flame Out
Festival Lonza
29/05/2024
19:58
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E020 – Icarus
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E011 – Endgame
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E006 – Life Signs
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E021 – Break Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E001 – Earthbreaker
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E019 – Clean Sweep
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E010 – High Strung
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E010 – Deep Water
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E017 – Getaway
Festival Lonza
29/05/2024
20:04
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E003 – Path of Destruction
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go! S03 E022 – Buried Treasure
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E005 – Growing Pains
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E015 – Power Play
Festival Lonza
29/05/2024
20:03
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E002 – Ghost Ship
Festival Lonza
29/05/2024