Saltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 31/5/2025
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9qxrc

Sinopsis: Cuenta una historia sobre el restaurante de una bruja que vende comida para hacer realidad sus deseos. A cambio de su deseo, las personas deben estar dispuestas a sacrificar algo valioso en sus vidas.

🎭 Género: Fantasía

Episodios: 8

Etiquetas: ver el restaurante de la bruja capítulos en español, ver el restaurante de la bruja capítulos completos en español, el restaurante de la bruja en español latino, el restaurante de la bruja audio latino, el restaurante de la bruja en español, el restaurante de la bruja en español latino capitulo 1, doramas en español latino, el restaurante de la bruja novela coreana, The Witch Diner capítulos en español, The Witch's Diner, novela coreana, doramas en español latino, kdramas en español latino, el restaurante de la bruja dorama en español, The Witch Diner español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, ver el restaurante de la bruja gratis kdrama, dorama el restaurante de la bruja gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, The Witch's Diner Completo, The Witch's Diner en español, The Witch's Diner dorama gratis, dorama fantasía

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30Siempre hubo un restaurante aquí
00:40¿Estará cerrado?
00:42No se ve ninguna luz
00:43Costo extremadamente elevado
00:46No es algo que todos puedan pagar
00:48Creo que lo cerraron
00:49Bueno
01:00¿Sabe?
01:14En serio
01:16Lo intenté
01:20Intenté criar solo a mis dos hijos
01:24Hice lo mejor que pude
01:30Pero
01:32Mi negocio más reciente fracasó
01:37No sé qué pasará con mis hijos
01:42Mi amigo me dijo que sería un buen negocio
01:48Por eso
01:50Invertí toda mi fortuna
01:52Pero no era cierto
01:55Me estafaron
01:57Le creí
02:00Incluso invertí el depósito de mi casa
02:04Y ahora me quedaré sin un hogar
02:08Tampoco tengo a dónde ir
02:11Si yo pudiera ganar la lotería
02:17Mis hijos tendrían todo
02:19Podrían vivir cómodamente
02:21Igual que todos los demás
02:23No seríamos diferentes
02:25Eso me convertiría en un buen padre
02:28Entonces en resumen
02:29¿Quieres ganar la lotería?
02:40Es foie gras
02:41Creado por el deseo de los humanos
02:43Y claro
02:45Tendrás que pagar el precio
02:47¿Cuál es el precio?
03:03Esos ojos
03:05Me encantan
03:09Me encantan
03:09Si como esto
03:22¿En serio ganaré la lotería?
03:25¿En serio ganaré la lotería?
03:26¿En serio?
03:28¿En serio?
03:28Me encantan
03:30¿En serio?
03:32Sonido
03:32Con souvent
03:35Sonido
03:35Sin
03:36тому
03:36Sonido
03:38Sonido
03:46Sonido
03:49Sonido
03:50Sonido
03:50Sonido
03:51Sonido
03:52Sonido
03:53Sonido
03:54Nunca había comido algo tan delicioso.
04:24Es el 37. El quinto número de la suerte es el 37.
04:34Y ahora, el tan esperado número final.
04:39Uno, seis, quince, treinta y seis, treinta y siete.
04:46Sí, el último número de la suerte es el 38. ¡Felicidades!
04:52¡Gané!
04:55No puedo creer que funcionó.
05:03Gina, papá debe salir por una emergencia. Cuida bien de tu hermana.
05:07¡Papá! ¡Papá!
05:09Les traeré algo de comida, ¿sí?
05:15Hola, dile a esos desgraciados que nos vemos en el casino ahora mismo.
05:19¡Sí, vamos a apostar!
05:21Están acabados. No tienen idea de lo que gané.
05:24Recuperaré todo mi dinero y me vengaré de los infelices que se llevaron mi fortuna.
05:32¿Qué pasa?
05:36¿Qué?
05:37Esos ojos me encantan.
05:53Mis ojos. ¿Qué pasa?
05:56¿Qué le pasa a mis ojos?
05:57¡No veo nada!
05:58¿Este es el fin de este restaurante?
06:03¿Ese fue el último cliente?
06:07Ahora irá detrás de esa joven, ¿no?
06:11¿Estará bien?
06:12Bueno, ¿qué más puedo hacer?
06:26No.
06:28¿Qué pasa?
06:58Ah, un americano, helado.
07:05Mejor que sea uno caliente, por favor.
07:09Siempre estamos obligados a tomar decisiones.
07:12¡Ah! No puede ser.
07:15¿Cuántas veces les he dicho que saquen la basura en los días indicados, pero nunca me escuchan?
07:20Desde las cosas más pequeñas hasta las más importantes.
07:23¡Ah! ¡Ah!
07:23Las pruebas que nos atormentan nos miran a los ojos y nos dicen.
07:31¡Hazlo ya! ¡Decídete!
07:37La vida se resume en decisiones pequeñas o grandes.
07:41Y, obviamente, ninguno de nosotros nos percatamos de esto.
07:45Serían uno con setenta.
07:46Gracias.
07:47A usted. Vuelva pronto.
07:49Entrenador del equipo, Inho. Buena suerte mañana en tu primer día de clases.
07:54Pero a veces sucede que...
07:57...algunas decisiones cambian por completo nuestras vidas.
08:01Hasta que ese momento llega, no estamos conscientes de que cada decisión viene con un gran precio.
08:22Lo supe hasta que conocí a esa mujer.
08:41Episodio 1. El filete sangriento de la venganza.
08:43Oye, Jin. ¿Ya viste la hora a la que llegaste?
08:51¿No te cansas de llegar tarde al trabajo?
08:53Verá. Anoche trabajé hasta las cuatro de la mañana.
08:56¡Excusas! ¡Excusas! ¡Ya me tienes harto con todas tus tonterías!
08:59Además, ya te habías desvelado antes.
09:02Ayer pedí que me descontaran mediodía.
09:04¿Quién era el trabajo si sigues descansando?
09:06¿O qué? ¿Lo hago yo?
09:08¿Eh?
09:09Discúlpeme, señor.
09:10Es mentira que las mujeres son trabajadoras.
09:12¿Y qué tienes ahí? ¿Café?
09:14Los jóvenes como tú no toman el trabajo en serio.
09:16Pero para eso sí tienes tiempo, ¿no?
09:18Así es.
09:20Incluso con un sindicato y 52 horas de trabajo a la semana,
09:24hay reglas inmutables que nunca cambian.
09:27Llevo cinco años trabajando.
09:29Y no tengo oportunidad de pedir días de descanso.
09:32Trabajo como esclavo toda la semana.
09:34Estoy desesperada.
09:37¡Salud!
09:37Muy bien, ya pueden beber sin miedo.
09:39¡Sírvanse!
09:40En estos tiempos difíciles, no cualquier compañía invita a cenar a sus empleados.
09:45¿Sí?
09:45Lo hago por ustedes.
09:48¡Brindemos!
09:49¡Salud!
09:50¡Tiene la tuya para la mesa, cincos!
09:52¡Excelente!
09:53¡Qué asco me da!
09:53Sí, ya pueden comer.
09:54Debería dejarnos ir a casa.
09:55¿A qué se debe esta repentina cena?
09:58¡Ay, tengo que ir por mi hijo!
09:59Oye, Jin.
10:01Sírvenos un trago de sollo y cerveza.
10:03Haz uno para cada uno.
10:04Como soy la empleada más joven, tengo que servir los tragos una y otra vez, sin siquiera
10:10poder quejarme.
10:11¡Salud!
10:12¡Salud!
10:14Muy bien, resiste.
10:17Me esforcé mucho para entrar a esta compañía.
10:19Sé paciente y resiste un poco más.
10:22Tú puedes.
10:23Seguramente estaba loco.
10:24¡Oye, oye, oye, oye!
10:28¡Oye, oye, oye, oye!
10:35¡No puede ser!
10:38¡Jefe, mire su esposa!
10:40¿Tú eres la de esta semana?
10:48¡Jefe, haga algo!
10:49¡Suéltela!
10:50¡Suéltela!
10:50¡Suéltela!
10:51¡Suéltela!
10:51¡Suéltela!
10:51¡Suéltela!
10:52¡Suéltela!
10:52¡Suéltela!
10:54¡Suéltela!
10:55¡Suéltela!
10:56¡Suéltela!
10:58¡Suéltela!
10:58¡Suéltela!
10:58¡Suéltela!
10:59¡Suéltela!
11:00¡Suéltela!
11:00¡Suéltela!
11:00¡Suéltela!
11:02Ten, límpiate.
11:05Tienes que entenderla, Jean.
11:07Seguro no lo sabías porque te transfirieron hace poco, pero su esposa hace esto todos los años.
11:13Nadie quiere coquetear con su esposo.
11:15¿Verdad?
11:16Mejor bebe y olvídalo.
11:19Oye, eso no es cerveza.
11:22¡Te serviste soju!
11:22Eso podría matarte.
11:24¡No!
11:25¡No te lo tomes!
11:28¡No!
11:29¡No te lo tomes!
11:37¡Suéltela!
11:39¡Sí!
11:39¡No te lo tomes!
11:40¡No te lo tomes!
11:40¡No te lo tomes!
11:41¡No te lo tomes!
11:55No, no, no.
12:25Nada mal.
12:55Nada mal.
13:25¡Mamá! ¿Dónde estás? ¡Te encontré, mamá!
13:31Otra vez tarde. Apestas al alcohol. ¿Volviste a beber?
13:35Mamá, mira. Te compré esto, esto y esto también.
13:42Pero...
13:43Mira, manzana.
13:44¿Qué es todo esto?
13:45Ah, todavía falta algo. Las puse por aquí. A ver. Hojas de lechuga. Es lechuga. Estas son para ti. Y por aquí está. Ya lo encontré. Fue gratis.
14:03¿Por qué volviste a beber tanto? Últimamente lo haces muy seguido.
14:09Ay, así funciona la vida laboral. Bebo para el estrés y luego a trabajar. ¿O no?
14:18Ay, con permiso.
14:21¿No bebiste porque algo anda mal?
14:27No pasa nada, mamá. De hecho, es porque tienes una hija muy exitosa. Debiste tener una hija mediocre. Por eso no hay nadie como yo.
14:39Especial. Soy especial. ¿No es así, señor Azuc?
14:47Ay, mamá.
14:51Mamá.
15:09Ay, mamá.
15:29Ay, mamá.
15:39Pongan atención a sus lugares.
16:09Salúdenlo. Él es su nuevo compañero.
16:14Soy Lee Gil Young. Un placer conocerlos.
16:17Es deportista y se prepara para una beca universitaria.
16:20Ese será tu asiento.
16:22¿Cuánto tiempo, no? Sí.
16:41¿Irá a la universidad sin estudiar?
16:47¿Qué?
16:49Pero, ¿por qué yo...?
16:52Porque si no te despido, mi esposa me echará patadas de la casa. ¡Esto es inevitable!
16:56Pero, en lo que respecta al trabajo, no hice nada malo.
17:00¿Qué?
17:01Solo piense en la situación. Todo fue culpa de su esposa.
17:04Entonces, ¿por qué me tiene que despedir a mí?
17:06¡Pero ella es mi esposa! ¡No la puedo despedir!
17:08En cambio, tú solo déjame pensarlo.
17:10¡Ay, qué mal!
17:12¿Acaso tú quieres pelear con tu jefe?
17:15¿Qué está diciendo? ¡Usted me despidió! ¡Entonces ya no es mi jefe!
17:19Lo reportaré al Ministerio del Empleo y Trabajo.
17:23No puedo quedarme sin hacer nada.
17:25¡Entre más lo pienso, menos tiene sentido!
17:28Tienes razón.
17:33Jin...
17:37He pensado mucho en eso y...
17:40¿En eso? ¿A qué te refieres?
17:44Tenemos que terminar.
17:46¿Por qué crees eso?
17:56No finjas que no sabes.
17:59No congeniamos muy bien.
18:01Ya no siento lo mismo.
18:03Tú también lo sabes.
18:05Cinco años es mucho para un noviazgo.
18:07¿Y yo qué sé?
18:09Lo siento.
18:10Creo que será mejor que me vaya.
18:16Mi relación se terminó.
18:24Tomó menos de cinco minutos.
18:26Terminaron la relación de cinco años.
18:29Siento como si todo hubiera sido solo un sueño.
18:34La gente dice que no se acaba hasta que se acaba.
18:38Pero a veces, las cosas simplemente terminan.
18:46¡Ah!
18:52Bien.
18:53Sensación y condensación.
19:00¿Qué estás haciendo?
19:02¿Ah?
19:03¡Ah!
19:04Una mariposa se enredó en esta telaraña.
19:06Listo.
19:15¿Y ahora qué comer a la araña?
19:17¿Eh?
19:20Ah.
19:23¿Tú me conoces?
19:24Eres muy famoso.
19:26El prodigio de atletismo de la competencia del año pasado.
19:29¡Gil Young!
19:30¡Cuida tu ritmo!
19:31¡Tu ritmo!
19:32¡Tu ritmo!
19:34Publicaron un artículo donde decía que te retiraste por una lesión.
19:39¡Ah!
19:41Y volviste a esta escuela por el entrenador.
19:44Oye...
19:45¿Tu pierna ya está bien?
19:47Compramos algo.
19:48Ay, tengo hambre.
19:52Ya me voy.
19:53Ah, ok. Bueno.
19:57Ay, no soporto a ese idiota.
20:03Vamos.
20:04Vamos.
20:12Oye, ¿y por qué no lo detuviste?
20:13¿Qué le pasa a esa jovencita?
20:15No grites. Baja la voz.
20:17¡Ah!
20:18¿Por qué lo haría?
20:19Él quería terminar. No pude detenerlo.
20:21Tenía otra opción.
20:22Olvídalo.
20:23Olvídate de ese desgraciado y vuelva a empezar.
20:25A ver, consultaré tu suerte.
20:27Ay, pero no tenías que gritar.
20:29Oye, Yumi...
20:31Mira, aquí lo que dices...
20:34Todo lo malo se fue y un futuro esperanzador se acerca a ti.
20:38Terminaron conmigo y me despidieron.
20:39Solo estaré soltera y desempleada.
20:41Piensa positivo.
20:42Tendrás buena suerte.
20:45Estás rodeada por tus enemigos.
20:47Hasta el más pequeño obstáculo traerá miseria a...
20:51¿Sabes qué? Mejor pediré el día libre.
20:53Ay, eres una presumida.
20:55¿Crees que es necesario?
20:56Eres profesora. Tienes pensión de por vida.
20:59Jin, no sabes lo aterradores que son los niños.
21:03Piensan que sus maestros solo son un montón de fracasados.
21:08Ay, John. Tranquila.
21:11Disculpe, quisiera más pollo, por favor.
21:15Salud.
21:16Salud.
21:26Ah, Yonge.
21:32Eh...
21:33¿Qué? Oye, ¿qué te pasó en la cara?
21:35Basta.
21:37Todo está bien, descuida.
21:40Solo te traeré problemas si me tratas bien.
21:46Ya pasaste por mucho para volver.
21:57¿Qué tal? Bienvenida.
22:00Es un dólar.
22:03Muchas gracias.
22:04Ah, disculpe.
22:06¡Señorita, su tarjeta!
22:08¿Mi tarjeta?
22:22¿Mi tarjeta?
22:23Su tarjeta.
22:34¿Mi tarjeta?
22:40¿Se encuentra bien?
22:50Sí, estoy bien.
22:53Pero no se ve nada bien.
23:03¿Por qué dijo eso si no era verdad?
23:19Otra vez llegaré tarde.
23:21Mejor me voy al trabajo.
23:23¡Gin!
23:24¿A dónde crees que vas?
23:27¿Por qué?
23:30Entonces, ¿a dónde estuviste yendo?
23:32Bueno, pues...
23:34A la biblioteca y a la cafetería.
23:38Pero mamá, ¿cómo te diste cuenta?
23:40Oye, era obvio.
23:42Llegabas a casa oliendo alcohol y ahora llegas temprano.
23:44Pero no te preocupes, pronto conseguiré trabajo.
23:52No te apresures.
23:53No entres a otra compañía que te haga sufrir.
23:55Mamá.
23:56¿Qué te parece si abrimos un restaurante?
24:04¿Recuerdas a la señora Kyung-hee?
24:06¿La dueña del restaurante donde yo solía trabajar?
24:09Me dijo que iba a retirarse y me ofreció su negocio.
24:14¿Quiere traspasarnos este lugar?
24:17Nos dará el edificio con el equipo y el chef.
24:19Supongo que bastará con un préstamo con la casa como garantía.
24:23Usaré mis ahorros y tu indemnización por despido.
24:25¿Usarás tus ahorros?
24:27Dijiste que ese dinero era para emergencias.
24:29Esto cuenta como emergencia, ¿no?
24:32Entremos.
24:35De nada.
24:36Vuelva pronto.
24:37¡Mesa 12!
24:38Bienvenidos.
24:39Pasen por aquí.
24:40Perdón por la tardanza.
24:43Tome un poco de agua.
24:44Gracias.
24:46¿Cuánto has crecido, Jin?
24:48Ahora solo debes casarte.
24:52Kyung-hee, ¿recuerdas cuando me dijiste que me venderías tu restaurante?
24:59Ah, claro.
25:00¿Ya lo consideraste?
25:02Creo que lo intentaré.
25:03Antes de que sea muy tarde.
25:05Aunque todavía no sé si haré un buen trabajo.
25:08Es una buena decisión, pero no te preocupes.
25:10Nadie es perfecto al principio.
25:13Solo necesito el anticipo.
25:15Es poco, ¿no crees?
25:17Además, ¿sabes que ese anticipo lo recuperarás cuando le vendas este restaurante?
25:22¿Alguien más?
25:25Esto queda entre nosotras, sin agente inmobiliario.
25:29Solo paga el resto del dinero en esta fecha.
25:33La pequeña Jin ahora es dueña de un restaurante.
25:40Contrato de anticipo por arrendamiento.
25:42Giliong, es tu última oportunidad.
25:51Sí.
25:55¡Prepárense, muchachos!
25:58¡Listos!
26:01¡Fuera!
26:01Los esperamos en el próximo evento.
26:29¡No se lo pueden perder!
26:31Hola.
26:36¿Ya comiste?
26:37Sí, ya comí.
26:40Entonces, ¿ya hablaste con el entrenador?
26:43Voy a entrar a la competencia nacional.
26:45Está bien.
26:48Por cierto, conseguí una casa.
26:52Nos mudaremos la próxima semana.
26:54Está bien.
26:56Está bien.
27:12Ya no te preocupes.
27:18Estoy bien, mamá.
27:20Iré a la universidad.
27:24¿Cuándo estará nuestra mesa?
27:29Que la disfruten.
27:30Disculpe, dos estofados, por favor.
27:32¿Dos estofados?
27:33Mamá, dos estofados.
27:36Señorita, un estofado, por favor.
27:39No, no, no hago.
27:39Espera, espera.
27:40Son 16 dólares por dos tazones de estofado.
27:42Yo pago el café.
27:43Pasen por aquí.
27:44Bienvenidos.
27:45Pasen por aquí.
27:46Señorita, ¿qué mesa podemos tomar?
27:48Disculpe, señora.
27:49¿Sí?
27:49Mesa libre.
27:51¿Podría tomarme unos días libres, por favor?
27:54Es por asuntos familiares.
27:55Ay, ¿qué hacemos?
27:57Si es algo urgente, está bien.
28:00Debería irse.
28:01Lo lamento.
28:12Jóvenes, los exámenes son la próxima semana.
28:15Estudien mucho.
28:16Sí.
28:20No entendí los problemas de cálculo.
28:22Estaba muy difícil esa siente.
28:25Ay, qué estrés.
28:28Necesito divertirme.
28:31¿Pudiste lograrlo?
28:32Creo que no pude hacer que supiera.
28:35Lo intenté de muchas maneras.
28:39No comiste en el almuerzo.
28:41Te traje esto porque me preocupas, amigo.
28:44No, gracias.
28:45Estoy bien.
28:46Acéptalo, por favor.
28:47Ya cómetelo, anda.
28:48Es por tu bien.
28:51Ya cómetelo.
28:52¿A dónde crees que vas?
29:02Díganme, ¿qué significa si una canción de más de mil años ha sido transmitida por generaciones hasta estos días?
29:08Significa que ha permanecido en los corazones de la gente por mucho tiempo.
29:13John Gubsa es la única canción de la era Begye que prevalece hasta el día de hoy.
29:19Y es la canción más antigua escrita en nuestro idioma.
29:22Oye, Yong Yee, estamos en plena clase.
29:24Tengo que salir.
29:25Maestra, Yong Yee quiere ir al baño.
29:30¿Qué pasa, Yong Yee?
29:32¿Estás enfermo?
29:33Por favor, tengo que ir al baño.
29:34¡Alto ahí, fracasado!
29:35¡A tu lugar!
29:39¡Qué asco!
29:41¡Qué asco!
29:42Tranquilo, ve al baño.
29:43Yo limpiaré esto.
29:44Eso es muy asqueroso.
30:04Oye.
30:08Ponte esto.
30:14¡Rápido!
30:34¿Ya no vas a correr?
30:36Recuerdo bien que era divertido competir juntos.
30:41Los deportes son para los talentosos como tú.
30:45No tengo suficiente talento para la universidad.
30:49Por eso lo dejé en noveno grado.
30:55Ya llegué, mamá.
30:58Entra, Yong Yee.
31:02¡Qué bueno, hijo!
31:04Buenas tardes.
31:07Tú eres Yong Yee.
31:08Ha pasado mucho tiempo.
31:11Debería cocinarles algo.
31:14No es necesario.
31:14Así está bien.
31:15No cocines, mamá.
31:17Me haré mi propia comida.
31:18Tienes que descansar.
31:22¿Tomaste tu medicina?
31:23¡Mamá!
31:24Mamá, ¿qué te pasa?
31:26¡Necesito ayuda!
31:27¡Un doctor, por favor!
31:28¡Ayuda!
31:29¡Mamá!
31:30Vamos a revisarla.
31:31¡Mamá!
31:33¡Mamá!
31:33¿Puedes servirte?
31:48Sí.
32:00Oye, tu mamá se ve muy enferma.
32:03Mi mamá también estuvo...
32:05¡Kiriong!
32:07Mi mamá solo tiene un resfriado.
32:10¿Qué?
32:11Solo come.
32:18Tose demasiado para solo hacer un resfriado.
32:24¿Está bien así?
32:26Pero tiene mucha agua.
32:29Puedes comer más fideos.
32:33No es nada fácil tener un negocio.
32:36Estoy cansada de atender a tantos clientes.
32:38Sí, ¿verdad?
32:41Por cierto, ¿qué deberíamos hacer mientras el chef se toma los días libres?
32:45Yo me encargaré de eso, tranquila.
32:47Aprendí mucho en mi tiempo libre.
32:50Solo serán dos semanas.
32:51Estaremos bien.
32:53Eso creo.
32:57¿Hola?
33:00Habla la esposa de Yunhang Yang.
33:04¿De la clínica?
33:05Dime, ¿qué sucedería si pido un deseo más?
33:22Se desvanecería sin dejar rastro.
33:26Ese es el trato.
33:27Muchas gracias.
33:47Vuelva pronto.
33:48¡Vuelva pronto!
33:49Gracias por venir.
33:51¿Por qué será que los clientes se fueron justo cuando el chef se tomó unos días libres?
33:56No comen estofado a diario.
33:59Vendrán cuando sea necesario.
34:01¿Acaso sabe mal?
34:07Creo que sabe bien.
34:13Sí, sabe bien.
34:15Ya volverán.
34:15Creo que el mío sabe mejor.
34:22Hay muchos deseos que te gustaría pedir.
34:28Y hay mucha gente de la que quisieras vengarte.
34:35No puedo darte ambas.
34:38¿Quieres la roja o la azul?
34:40Tú lo decides.
34:41¿Qué?
34:41¿Qué?
34:45¿Qué hacemos?
34:59¿Qué vamos a hacer?
35:11¿Permiso?
35:14¿Qué significa esto?
35:15¡Gin, no!
35:19¡Gin!
35:20¡Gin!
35:22Oye, tú.
35:23¿Qué se supone que haces aquí?
35:25¿Y qué significa ese estúpido letrero?
35:27¿Cómo te atreves a hacer un escándalo frente a mis clientes?
35:30Señora Park, le dimos un anticipo por el restaurante.
35:34¡Su equipo y sus empleados!
35:35¿Entonces por qué abrió un restaurante igual al que nos vendió?
35:38¿No leyeron el contrato antes de firmarlo?
35:40¿No decía que no puedo abrir un negocio similar?
35:44¿Sabe por qué?
35:45Porque mi mamá confiaba en usted.
35:47¡Ah, qué cosas dices!
35:48Yo no le pedí a tu mamá que confiara en mí.
35:52Señora, debo ir.
35:57¿También se robó a nuestro chef?
35:59¡Señor chef!
36:00¡Nos pidió unos días libres!
36:02¡Ay, no!
36:03¿Qué es todo esto?
36:08¿Usted cómo pudo traicionarme así?
36:10Ya basta.
36:11A ver, Ezuc.
36:12Este restaurante es de mi hermana menor.
36:15¿Podrían dejarme seguir con mi negocio y largarse de una vez?
36:19Ni siquiera somos familia.
36:20Su error fue confiar en mí.
36:21¡Señora!
36:22¡Lárgate!
36:23¡Mamá!
36:24¡Oigan, llamen a la policía para que la saquen!
36:26¡La policía!
36:26¡Sí, señora!
36:27¿Por qué no se hace esto, señora?
36:28¡Señorita!
36:29¡Suéltame!
36:29¡Lárgate a mi mamá!
36:30Son patéticas.
36:32Me dan vergüenza.
36:33¡Chile!
36:33¡Chile!
36:34¿Qué les pasa?
36:35¡Señorita, cálmese!
36:36A decir verdad, no estaba tan sorprendida por estar sufriendo.
36:40Pensar en que mi mamá y yo tendríamos suerte fue un poco ingenuo de mi parte.
36:46Pues, normalmente, el mundo es bastante cruel.
36:51Gideon, necesito tu ayuda.
36:53Es urgente.
36:54Te veo en la tienda de antigüedades.
36:56¿Yong-Jae?
36:59Número fuera de servicio.
37:01Deje su mensaje después del tono.
37:07¿Sí, hola?
37:08¿Yong-Jae, dónde estás?
37:16Si eres su mejor amigo, viniste muy rápido.
37:26¡Vámonos!
37:45Oye, tienen que pelear.
37:48Así nos probarás tu valor.
37:49¡Vámonos!
38:03Gideon-Jae, es tu última oportunidad.
38:19No causes problemas y cuida bien tu cuerpo.
38:26¿Creen que es divertido?
38:28¡Qué fastidio!
38:31Oye, hazlo como se debe.
38:34No sabes golpear.
38:35Inútil.
38:42¿Les parece divertido?
38:44Sí, es muy divertido.
38:56Sí.
38:57Sí.
39:05¡Maldita sea!
39:06Tenemos que irnos.
39:08¡Corre!
39:09¡Oigan, jóvenes!
39:10¡Corre!
39:11¡Rápenlos!
39:14¡Suéltame!
39:15¡No!
39:17¿Obstrucción de negocio?
39:18Les digo que ella fue la que nos engañó primero.
39:21Yo soy la víctima de fraude, señor.
39:23Eso se resuelve por medio de un caso civil.
39:24No, pero le digo que esa mujer nos engañó y se llevó todo nuestro dinero con sucias mentiras.
39:29Escuche, señorita.
39:30Según la ley, si causa disturbios en el negocio de alguien más...
39:32¿Disturbios?
39:33¿Dijo que hizo un disturbio?
39:34¿Cómo?
39:35¿Siquiera tiene idea de cómo me siento?
39:37Está bien, la entiendo.
39:39Deme su nombre.
39:40¡Oficial Yang!
39:41Me llamo Jung Jin.
39:42Disculpe un momento.
39:45¿Qué estaban haciendo?
39:48Ellos estaban peleando y nosotros los detuvimos.
39:51¿Es verdad?
40:05Es cierto.
40:07Ya los identificaron.
40:12Bien.
40:13Llamaron a los superiores y creo que esos tres ya se pueden ir.
40:19Ustedes dos.
40:20¿Y tú?
40:21Ya pueden irse a casa.
40:22¿Qué pasa?
40:22¿Qué pasa?
40:37¿Por qué se pelearon?
40:42Bueno, estos casos siempre son problemas familiares.
40:47Este tipo de familias siempre traen problemas.
40:50Disculpe.
40:52Señorita.
40:52¿Qué le da derecho a mencionar a sus familias si no tienen nada que ver?
40:57¿No los está discriminando?
40:59Señorita, este no es su caso.
41:00No se meta, por favor.
41:01Es imposible que no me metan esto.
41:03Mire sus caras.
41:04Se nota que están mal.
41:05Es posible que los tres que se fueron sean los atacantes y ellos son las víctimas.
41:09Sí, estoy bien.
41:13Oigan, ¿de verdad se pelearon?
41:15¿Qué pasa?
41:23Verá, peleamos por un malentendido.
41:26¿Nos dejarán ir si hacemos las paces?
41:28Bueno, si se ponen de acuerdo, creo que es suficiente.
41:33Y un hielo lamento.
41:35Fue mi culpa.
41:38Señorita, no hemos terminado con usted.
41:45Disculpe, espere.
42:02Gracias por ayudarnos.
42:06¿Es tu amigo?
42:09Sí.
42:10Lo hiciste por él, ¿no?
42:15Los adultos te van a decir que seas una buena persona y que seas amable.
42:21Pero no lo seas siempre.
42:23Puede ser difícil y te volverás débil.
42:26El mundo es un lugar muy cruel.
42:29Sacrificarte por otros no te va a dejar nada bueno.
42:35Aún así, te preocupaste por tu amigo.
42:41El día de hoy, hiciste algo bueno.
42:44A tu edad es bueno poder cuidar a tus amigos.
42:48Felicidades.
42:50Pero, entonces, ¿por qué me dijo que no sea amable?
42:54Es cierto, eso dije.
42:57No seas amable o te van a traicionar.
42:59Adiós.
43:00Hola, Yumi.
43:21Ya hablé con el abogado.
43:24Y es inútil.
43:25Solo procede un caso civil.
43:28Eso tomará un tiempo.
43:30Y no sabemos cuánto tardará la demanda.
43:34Tampoco hay garantía de que ganemos.
43:37Y pagar un abogado cuesta mucho.
43:39Se vende.
43:50Se vende.
43:50Ay, incluso me sangró.
44:08Hola, mamá.
44:13Me volvieron a llamar de la clínica.
44:15Y tu padre está muy enfermo.
44:17Tengo que ir a verlo.
44:19Oye, no tienes por qué ir.
44:21Visitarlo no te hará bien.
44:23Es tu padre.
44:24Tengo que ir con él.
44:26Tuvo un derrame y muestra signos de demencia.
44:29Volveré pronto.
44:31No te preocupes.
44:31Por cierto, ¿qué haremos con el restaurante?
44:36Ay, yo me voy a encargar de eso.
44:40Ay, está bien.
44:47¿Qué?
44:55¿Cómo lo hizo?
45:01Oiga, está cerrado por hoy.
45:05Lo sé.
45:06El lugar está maldito.
45:09Está a la venta, ¿no?
45:11No lograrán venderlo.
45:14¿Quién es usted?
45:15Bueno, no está nada mal.
45:19Quisiera comprarlo.
45:22Ah, vino para discutir el precio.
45:24Tome asiento, por favor.
45:26El anticipo es un poco elevado, pero...
45:30Difícilmente pueden con el alquiler.
45:32Si me venden el restaurante,
45:34podrían pagar el alquiler y vivir tranquilas.
45:37Además, te puedo conceder un deseo.
45:42¿Qué?
45:43¿Un... un deseo?
45:46¿Y quién es usted?
45:49¿Yo?
45:50Una bruja.
45:57Puedo conceder cualquier deseo.
46:00¿Es una bruja?
46:02¿Quiere decir que es como las brujas de los cuentos de hadas?
46:08Pero estamos en Corea en el 2021.
46:11Ay, mi cabeza.
46:13Disculpe, necesito que se vaya.
46:14¿Pero qué?
46:20¿Pero qué?
46:23En este mundo existen cosas que no se pueden ver.
46:27Y hay cosas que se pueden ver,
46:29pero la gente considera que es imposible que existan.
46:32Pero...
46:32¿Cómo?
46:35¿Cómo hizo que llegáramos aquí?
46:37Esto que ves no es real.
46:39Es información.
46:41Es lo que tu cerebro interpreta a través de tus ojos.
46:44Nosotros existimos entre ambos mundos.
46:58Entre lo visible, pero también somos parte de lo invisible.
47:01Los humanos no pueden ver sus latidos, ¿cierto?
47:10Esto es lo mismo.
47:11Verás, preparo platillos mágicos que conceden deseos.
47:19Es un método simple.
47:21Si comes uno de mis platillos, se cumple tu deseo.
47:24Es simple, ¿no?
47:24Ah, entonces, si como uno de sus platillos,
47:30mi deseo será realidad.
47:33Así es.
47:35Toda tu vida ha sido alguien amable.
47:39Ahora te doy una oportunidad.
47:44Una oportunidad para que te des cuenta de que eres débil,
47:48más no amable.
47:50Una oportunidad para que dejes salir
47:53todo aquello que te has estado guardando.
47:58Pero, ¿qué significa todo eso?
48:02Te concederé un deseo.
48:04No habrá ninguna pérdida.
48:05Si se cumple tu deseo, me darás el restaurante.
48:08Si no se hace realidad,
48:13seguirás igual con un restaurante condenado para siempre.
48:23Si no te interesa, me voy.
48:29¡Espere!
48:39¿Puede concederme un deseo?
48:41Claro.
48:45Cualquier deseo.
48:49Yo...
48:49¿No leyeron el contrato antes de firmarlo?
48:52No decía que no puedo abrir un negocio similar.
48:54¡Señora!
48:55¡Lárgate!
48:56¡Mamá!
48:56¡Llámenos a la policía para clavar!
48:57¡Llámenos a la policía!
48:58¡Llámenos a la policía!
48:58¡Llámenos a la policía!
48:58¡Llámenos a la policía!
48:59¡Llámenos a la policía!
48:59¡Llámenos a la policía!
49:00¡Llámenos a la policía!
49:01Deseo a poder vengarme
49:09Venganza
49:12Tus deseos son órdenes
49:19Bien, trato hecho
49:30Contrato
49:30Creí que pedirías ganar la lotería o algo por el estilo
49:34¿Qué es todo eso?
49:50¿Qué es todo eso?
49:52¿Qué es todo eso?
49:54¿Qué es todo eso?
49:58¿Qué es todo eso?
50:00¿Qué es todo eso?
50:02¿Qué es todo eso?
50:06¿Qué es todo eso?
50:10¿Qué es todo eso?
50:12¿Qué es todo eso?
50:14Si comes este filete, te aseguro que tu deseo será realidad
50:28Si comes este filete, te aseguro que tu deseo será realidad
50:40Pero debes pagar el precio
50:44En este mundo nada es gratis
50:48En este mundo nada es gratis
50:50¿Qué es todo eso?
50:52¿Qué es todo eso?
50:54¿Qué es todo eso?
50:56¿Qué es todo eso?
50:58¿Qué es todo eso?
51:00¿Qué es todo eso?
51:02¿Qué es todo eso?
51:04¿Qué es todo eso?
51:06Espera
51:29Espera
51:33Los pensamientos tienen el mismo poder que las palabras
51:36Mastícalo mientras piensas en la persona de la que quieres vengarte
51:41Una vez que lo hagas, ya no habrá vuelta atrás
51:45Los pensamientos bezel
52:05Sonidos
52:06Sonidos
52:08Sonidos
52:09Sonidos
52:12Sonidos
52:13Sonidos
52:13Sonidos
52:15¡Wow!
52:45¿Qué pasa?
53:15¿Qué pasa?
53:45¿Qué pasa?
54:15¿Qué pasa?
54:45¿Qué pasa?
54:47¿Qué pasa?
54:49¿Qué pasa?
54:51¿Qué pasa?
54:53¿Qué pasa?
54:55¿Qué pasa?
54:57¿Qué pasa?
55:01¿Qué pasa?
55:03¿Qué pasa?
55:07¿Qué pasa?
55:09¿Qué pasa?
55:13¿Qué pasa?
55:15¿Qué pasa?
55:17¿Qué pasa?

Recomendada