Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/6/2025
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9sc7s

Sinopsis: Kim Hae Kyung es un psiquiatra especializado en psicología culinaria y Woo Do Hee es una productora para el canal web 2N BOX. Hae Kyung y Do Hee se encuentran en un viaje a la isla de Jeju, después de una serie de eventos terminan cenando juntos, poco a poco mientras van a cenar juntos terminan enamorandose.

🎭 Género: Drama, Romance

Episodios: 16

#Tags: Compañero de Cena capítulos en español, Compañero de Cena capítulos completos en español, Compañero de Cena en español latino, Compañero de Cena audio latino, Compañero de Cena en español, Dinner Mate en español latino capitulo 9, doramas en español latino, Dinner Mate novela coreana, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate, doramas en español latino, kdramas en español latino, Dinner Mate dorama en español, Compañero de Cena español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Compañero de Cena gratis kdrama, dorama Dinner Mate gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Compañero de Cena completo, Compañero de Cena en español, Compañero de Cena dorama gratis, Son Na-eun doramas, Song Seung-heon Compañero de Cena, Compañero de Cena Song Seung-heon, Seo Ji-hye doramas, Seo Ji-hye Compañero de Cena, Seo Ji-hye, dorama hd, Compañero de Cena cap 9

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30Compañero de escena
00:00:32Te dije que cada final es igual
00:00:39Pero tú me dijiste que algunos pueden ser distintos
00:00:44Quiero creer que eso es verdad
00:00:48Yo nunca he sido tan valiente en toda mi vida
00:00:55Lo que quiero decir
00:01:00Es que me gustas
00:01:30¿Estás bien?
00:01:34
00:01:35Solo es una pequeña cortada
00:01:38¿Te gustaría...
00:01:43Y...
00:01:44A cenar conmigo?
00:01:45¿Así que fueron a la azotea justo ahora?
00:02:09Sí, se fueron
00:02:10Creo que a la azotea, ¿saben?
00:02:12Quiero que vayamos
00:02:14¿Por qué se tardan tanto?
00:02:16¿Qué tal si algo sucedió?
00:02:18Deberíamos ir
00:02:18Sí, sí, vamos
00:02:19¡Vamos, vamos!
00:02:20¡Oigan!
00:02:21¿Qué?
00:02:22Ah, ven con nosotros
00:02:23Déjenlos tener su pelea
00:02:26¡Piérdanse!
00:02:29
00:02:29¡Mansión!
00:02:31Ay, aún pienso que deberíamos ir
00:02:37¿No dices nada?
00:02:45No estoy segura
00:02:46Cambiaré mi pregunta
00:02:48¿Quieres esto?
00:02:52No estoy segura
00:02:53Tus respuestas son ambiguas
00:02:56Porque estoy insegura
00:02:58De mí misma
00:02:58¿Cuál es el problema?
00:03:05Al menos explícamelo
00:03:06¡Seo!
00:03:22El número que marcó
00:03:23Ya no está en servicio
00:03:24Por favor
00:03:25Revise el número
00:03:26Y marque de nuevo
00:03:27Hay que dejar de vernos
00:03:38Todo termina de la misma manera
00:03:39Te abandonan o te marchas
00:03:41Si ese es el caso
00:03:44No quiero volver a empezar
00:03:45Estoy orientado al futuro
00:03:47No creo que las cosas
00:03:51Terminen bien contigo
00:03:52¿Cómo puedes llegar a esa conclusión
00:03:57Antes de que comencemos?
00:03:59Porque no hay secretos
00:04:00Entre nosotros
00:04:00Tú conoces mi pasado humillante
00:04:03Me viste cuando toqué fondo
00:04:05Pero las cosas son distintas
00:04:07Seguro que sabes eso
00:04:08¿Esta es la vida real?
00:04:11¿O estamos en una virtual?
00:04:13De todas maneras
00:04:15Mi respuesta es no
00:04:17Está bien
00:04:18¿Te rindes así de fácil?
00:04:21No me estoy rindiendo
00:04:22Entiendo tu respuesta
00:04:23Dijiste que no a darnos
00:04:25Una oportunidad
00:04:27Pero no me dijiste que no a mí
00:04:29¿Por qué interpretarías eso
00:04:33De esa manera?
00:04:35Me baso en mis observaciones
00:04:37¿Presumes que eres un loquero?
00:04:39¿Cómo no pude ver eso
00:04:41Todo este tiempo?
00:04:42Soy un doctor muy competente
00:04:46Lo sé
00:04:47Deberías tomarme
00:04:49¿Qué?
00:04:52¿Por qué haría eso?
00:04:53Mi respuesta es no
00:04:54Deberías tomarme para tu show
00:04:58Me implorabas que estuviera en tu show
00:05:00Ya no me necesitas
00:05:01Hay muchos psiquiatras en Corea
00:05:03¿Cierto?
00:05:04Pero solo hay un Kim Haekyong
00:05:05¡Guau!
00:05:07Siempre me he preguntado
00:05:09¿Cómo puedes estar tan seguro de ti mismo?
00:05:11No es que sea seguro
00:05:14Intento aferrarme a ti
00:05:16Para tener una oportunidad
00:05:17Para que me des un sí
00:05:20Ah...
00:05:21No es pronto
00:05:24Ah...
00:05:27Ah...
00:05:29Muy bien, veamos
00:05:53Eso
00:05:59Listo
00:06:09¿Ositos?
00:06:16Qué gustos
00:06:17Respeta mis gustos
00:06:19Cámbialo por uno nuevo cuando se desprenda o se moje
00:06:22Venimos
00:06:39Venimos
00:06:41No se unen
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:38¡Suscríbete al canal!
00:08:08¡Suscríbete al canal!
00:08:38¡Suscríbete al canal!
00:09:08¡Noaúl, mejorate pronto!
00:09:11¿Qué le pasó a tu show?
00:09:13Es hermosa.
00:09:15¿Explicarás lo de tu escándalo?
00:09:17Ella no pidió el dinero prestado, así que no debe explicarlo.
00:09:20Está teniendo un momento difícil a causa de su madre.
00:09:36Madre, siempre quise preguntarte esto.
00:09:43¿Por qué me odias tanto?
00:09:45Sabía que ibas a dejar a Haekyong.
00:09:52Tú eres como yo.
00:09:54Entonces, ¿por qué no puedes comprenderme?
00:09:57¿Por qué haría eso por ti?
00:09:59Solo pienso en mí misma y tú también.
00:10:04¿Puedes irte ahora, por favor?
00:10:06Está bien.
00:10:08Me voy, madre.
00:10:13Historias de sobrevivientes de cáncer.
00:10:15Siete hábitos de sobrevivientes de cáncer.
00:10:26Señora Li.
00:10:26Bienvenido.
00:10:54Oye, doctor Kim, ¿por qué me traes café?
00:11:04No es que me queje, ¿verdad?
00:11:09Aquí tienes.
00:11:12Ay, está muy dulce.
00:11:14¿Por qué compraste un café tan dulce?
00:11:15Tú no eres así.
00:11:18Doctor Kim, necesito tu aprobación.
00:11:22Productora Budoye.
00:11:22¿Me estás escuchando?
00:11:24Doctor Kim.
00:11:27¿Estás esperando a que te llame?
00:11:32¿Quién?
00:11:33La mujer con la que comiste carne de cerdo.
00:11:39Espera, aquí es donde usualmente me regañas.
00:11:42Supongo que tenía razón.
00:11:43Espera.
00:11:44¿De verdad te estás viendo con una mujer?
00:11:46Por Dios, entrometido.
00:11:48Libera mi horario para consultas regulares.
00:11:49¿Consultas?
00:11:50¿Qué consultas?
00:11:51Me harán una oferta.
00:11:53¿Qué dices?
00:11:54¿Te harán una oferta?
00:11:55¿De qué se trata?
00:11:56Basta.
00:11:58¿Puedo pasar?
00:12:00Por supuesto.
00:12:01¿Qué te trae aquí?
00:12:10Creo que...
00:12:11tu madre está enferma.
00:12:16¿Fuiste a ver a Li Moon Yeong?
00:12:18Yo...
00:12:19me la encontré.
00:12:22Deberías llamarla.
00:12:24Vine aquí a decírtelo.
00:12:27Adiós.
00:12:27Adelante.
00:12:49¿Hola?
00:12:52¿Hola?
00:12:52¡Rayos apestos!
00:12:56Está aquí, está aquí.
00:12:57¿Qué?
00:12:58Hola, productora Agu.
00:13:03¿Qué pasó?
00:13:05¿Hice algo malo?
00:13:06¿Quién ganó ayer?
00:13:08¿Ganar qué?
00:13:09Tuviste una pelada con el doctor Kim ayer.
00:13:12Ah, sí, eso.
00:13:18Ven a mi oficina.
00:13:21Ah, disculpen, tengo que irme.
00:13:23¿Productor Agu?
00:13:24¡Productor Agu!
00:13:25¿Quién ganó?
00:13:27Ay, maldita sea.
00:13:29Creo que perdió.
00:13:30Eso es imposible.
00:13:31Sí, perdió.
00:13:34Te dije que descansaras en casa,
00:13:37pero viniste a trabajar.
00:13:38Bueno, yo aún necesito trabajar.
00:13:44Pero después de venir al trabajo, tuviste una pelea con el doctor Kim.
00:13:48¿Por qué?
00:13:50Pues, él quiere estar en el show.
00:13:56Literalmente se ofreció para estar en el show.
00:13:57¿En tu show?
00:13:59¿Te lo pidió?
00:14:01Ajá.
00:14:02¿Tú manejas el show de exnovios?
00:14:04Eso es, un show de exnovios.
00:14:08Podría ser divertido.
00:14:11Vamos a Yeong.
00:14:12¿Qué quieres hacer?
00:14:13No sé.
00:14:16Si tú no sabes, ¿quién lo sabrá?
00:14:19No sé, haz lo que sea.
00:14:22¿Cómo te atreves a gritarme?
00:14:24Como tu jefa te digo, que si arruinas el show a causa de tus relaciones personales, te mataré.
00:14:30Y como amiga haré lo mismo si te lastimas.
00:14:33Bueno, al final terminaré muerta.
00:14:41Si quieres vivir, piensa con cuidado.
00:14:44¿Cuál de los dos te lastimará menos?
00:14:53¡Ayeong!
00:14:56¿Qué?
00:14:58¿Quieres comer chuletas de cerdo?
00:15:00Claro que sí.
00:15:04Chuletas de cerdo.
00:15:05Entonces, ¿estás lista?
00:15:07Estoy lista.
00:15:08Muy bien.
00:15:09¡Comienza!
00:15:10¡Comienza!
00:15:17Toma.
00:15:21Estoy en un apuro, así que...
00:15:24¿Te lo comerás todo?
00:15:30Fue una buena comida.
00:15:41Me pediste una chuleta normal, pero tú pediste una con queso.
00:15:44Tú sabes que me gustan las chuletas con queso.
00:15:53Chuleta de cerdo con queso.
00:15:55Una chuleta de cerdo.
00:16:02Tendremos una mejor comida la próxima vez.
00:16:05Te lo prometo.
00:16:09Dos chuletas de cerdo, por favor.
00:16:12En ese entonces no podía pedir algo así, porque era muy caro.
00:16:16Esa es una historia patética.
00:16:18¿Quieres una más?
00:16:20Señora...
00:16:21No es necesario.
00:16:24Solo...
00:16:25Te digo como era antes.
00:16:31¿Cómo está tu estómago?
00:16:34Satisfecho.
00:16:35¿Y qué hay de ti?
00:16:36¿De verdad eres esa mujer loca de San Mung Dong?
00:16:39Lo soy.
00:16:42Hola, John.
00:16:43Ya, me tengo que ir.
00:16:48Te veré luego.
00:16:50Oye.
00:16:51Hasta pronto.
00:16:59¿Estás aquí para comer?
00:17:00No estoy aquí para verte.
00:17:03Vine aquí por casualidad.
00:17:06De verdad no sabía que estarías aquí.
00:17:08¿Y tu mano?
00:17:09¿Está bien?
00:17:10Sí, está bien.
00:17:13La vista ese día solo fue una cortada.
00:17:20¿Y tú estás bien?
00:17:22¿Quién?
00:17:23¿Yo?
00:17:24Todavía me duele.
00:17:26Creo que mejorará cuando vengas al hospital conmigo.
00:17:30¿Me acompañas?
00:17:31Bolas de arroz con pescado frito.
00:17:44¿Qué?
00:18:01Doctor Kim, sus amigos me dijeron que están en el hospital.
00:18:22¿Qué?
00:18:23¿Qué?
00:18:23Se curó muy bien.
00:18:33Ya no necesita regresar.
00:18:35Ya veo.
00:18:36Muchas gracias.
00:18:36Sí.
00:18:42Tiene cáncer de estómago.
00:18:44En fase cuatro.
00:18:46Puedes recibir cirugía, pero por ahora no prometo nada.
00:18:55Está diciendo que la cirugía podría no funcionar.
00:18:59Sí.
00:18:59No.
00:19:00No.
00:19:00No.
00:19:01No.
00:19:01No.
00:19:01No.
00:19:02No.
00:19:02No.
00:19:02No.
00:19:03No.
00:19:03No.
00:19:03No.
00:19:04No.
00:19:05No.
00:19:05No.
00:19:05No.
00:19:05No.
00:19:07No.
00:19:08No.
00:19:09No.
00:19:10No.
00:19:10No.
00:19:11No.
00:19:12No.
00:19:12No.
00:19:13No.
00:19:13No.
00:19:13No.
00:19:14No.
00:19:14No.
00:19:14No.
00:19:15No.
00:19:16No.
00:19:46¿Estás aquí?
00:20:04¿Por qué no me dijiste?
00:20:08Te pedí que vinieras conmigo al hospital.
00:20:11Tenía miedo.
00:20:12Debiste haberme dicho que estabas enferma,
00:20:14que tenías cáncer.
00:20:16¿Pudiste decirme eso antes de que lo descubriera?
00:20:19Me alegra verte enojado.
00:20:21Eso me hace suponer que estás preocupado por mí.
00:20:28Por Dios.
00:20:29¿Sabes lo egoísta que eres?
00:20:32Lo sé.
00:20:34Siento aún recetas de comida casera.
00:20:40Nunca entendí por qué las personas leen esta clase de libros.
00:20:43Pero ahora creo que sé por qué las madres hablan todo el tiempo de comida.
00:20:48Hay más de 100 recetas en ese libro.
00:20:51Y me doy cuenta de que no sé qué tipo de comida te gusta.
00:20:57Mamá, ¿no comerás conmigo?
00:21:01No, no tengo hambre.
00:21:04Estoy haciendo algo importante ahora.
00:21:05Cuando me den de alta,
00:21:28podríamos comer juntos
00:21:30antes de que sea demasiado tarde.
00:21:32Hablemos cuando te den de alta.
00:21:44No será demasiado tarde.
00:21:45No, no ¿por qué ponerlos?
00:21:59No.
00:21:59No.
00:22:00¡Gracias!
00:22:30¡Gracias!
00:23:00Deberías irte. Mi autobús llegará pronto.
00:23:13Pero tengo hambre. ¿Vamos a comer?
00:23:18El restaurante que te gusta está aquí cerca.
00:23:21Ya comí con a Yeon. Gracias.
00:23:25Nuestra escuela está por aquí. Visitemos el campus. No hemos ido en mucho tiempo.
00:23:30¿Para qué? Tú deberías ir.
00:23:32Oye, mi mamá estaba muy enferma en aquel entonces.
00:23:43Todo sucedía muy rápido y me sentía muy inseguro, por eso no te pude decir nada.
00:23:49Te digo la verdad.
00:23:52Está bien. Entiendo que tenías que irte sin decir una palabra.
00:23:58Las cosas sucedieron muy rápido.
00:24:00Y por tu madre.
00:24:11Estaba preocupada porque no firmó el consentimiento para la cirugía.
00:24:16Qué bueno que lo aprueba.
00:24:18Pero...
00:24:18¿Qué pasa?
00:24:48De todas formas.
00:24:51Yo ya te superé, Haijuk.
00:24:53No es verdad.
00:24:55No digas que ya terminó. Todavía no terminamos.
00:24:58Do Ye, no tenía nada en aquel entonces.
00:25:03Tú eras mi única razón para vivir.
00:25:06De verdad, puedo hacerte feliz ahora. Hablo en serio.
00:25:10Era feliz contigo aunque no tenías nada.
00:25:14Pero ahora estoy feliz sin ti.
00:25:25Déjame ir.
00:25:29No.
00:25:30No.
00:25:32No.
00:25:33No.
00:25:34No.
00:25:35No.
00:25:36No.
00:25:37No.
00:25:38No.
00:25:39No, no, no.
00:26:09No, no, no.
00:26:39No, no, no.
00:27:09No, no.
00:27:39No, no, no.
00:28:09No, no, no.
00:28:39Papá, ¿cómo es que lo supiste?
00:28:48¿Cómo supiste que lo lamentaría?
00:28:50Dime...
00:28:54¿Qué se supone que debo hacer con los pesares de mamá?
00:29:05¿Por qué no me dijiste sobre esto?
00:29:12Debiste haberme dicho.
00:29:14¿Qué se supone que debo hacer ahora?
00:29:27¿Qué se supone que debo hacer ahora?
00:29:31¿Ya comiste?
00:29:53¿Ya comiste?
00:29:55Vamos, a comer albóndigas.
00:30:03¡Albóndigas!
00:30:13¡Albóndigas!
00:30:21Pensé que te gustaban las albóndigas.
00:30:23Me gustan las albóndigas.
00:30:24Me gustan las albóndigas.
00:30:26Pero tu cara me dice otra cosa.
00:30:30Te ves muy triste ahora.
00:30:31A mi hija le encantaban las albóndigas.
00:30:37¿Tu hija?
00:30:41Eran muy parecidos nuestros gustos culinarios.
00:30:44Hablas en tiempo pasado.
00:30:47¿Qué fue lo que sucedió?
00:30:51¿Ya no vives con ella?
00:30:53Por supuesto.
00:30:54Ella no viviría en la calle contigo.
00:30:57¿Dónde vive ella?
00:30:59Ella se fue.
00:31:00A un lugar muy lejano.
00:31:05Con mi esposa.
00:31:07Yo lo siento mucho.
00:31:10No es necesario.
00:31:11No es lo que tú piensas.
00:31:14De verdad se fueron.
00:31:18Dejándome atrás.
00:31:19¿Por qué?
00:31:20¿Por qué te dejaron?
00:31:22Tenían una buena razón para marcharse.
00:31:25Así es como te convertiste en vagabundo.
00:31:36¿Por qué tuviste que recoger la sombrilla de la tienda?
00:31:41Estoy esperando a alguien.
00:31:55¿Por qué tuviste que recoger la sombrilla de la tienda?
00:32:25El paciente muere debido a sobredosis de drogas psiquiátricas.
00:32:35El día 17, una paciente que sufría depresión terminó con su vida.
00:32:39Se drogó con la medicina prescrita por su psiquiatra.
00:32:42Esto causó gran conmoción.
00:32:45Los familiares acusan al psiquiatra
00:32:46Por recetar demasiadas píldoras para...
00:32:55Doctor Kim Jong-ho, llévenselo.
00:32:57Tal como se lo pidió su paciente,
00:33:00se le acusa de inducir a su paciente a suicidarse.
00:33:07¿Por qué renunciaste y te fuiste al extranjero?
00:33:10Porque quería ser una mejor persona.
00:33:13Una mejor persona.
00:33:15Una maestría en Estados Unidos no te hace mejor persona.
00:33:18Eres gracioso.
00:33:20Quería regresar con mi primer amor con seguridad.
00:33:23¿No tenías seguridad entonces?
00:33:24Te convertiste en reportero después de tantos problemas.
00:33:27Gianlu, no hay que hablar de eso.
00:33:29Está bien.
00:33:30Por cierto, ¿cuál es tu relación con el doctor Kim y no Eul?
00:33:37Amigos.
00:33:40¿Eso es todo?
00:33:44¿Y cómo es que tú los conoces a ellos?
00:33:48Ella es un ayudante.
00:33:50El otro es un rival.
00:33:51Haremos una terapia de cosquillas en esta cabeza.
00:34:01¡Vamos!
00:34:21¿Estás caliente?
00:34:24¿Qué?
00:34:54No, esto no es...
00:34:56Necesitamos más factores, clase B.
00:35:06Cambiémoslo.
00:35:24Levanten.
00:35:32¡Te arruinaron!
00:35:42¡Y el techo!
00:35:54¿Cómo está tu madre?
00:36:02Gracias por preguntar.
00:36:05Está bien.
00:36:08No, Eul.
00:36:10No debes de preocuparte por ella.
00:36:12Es entre tu madre y yo.
00:36:14Tu madre me aprecia mucho.
00:36:24¿Quién hace una terapia de cosquillas en vivo?
00:36:34Obtuvimos más de 5 millones de vistas.
00:36:36No es fácil de lograr entre semana.
00:36:38Buen trabajo.
00:36:42¿Ya escogiste tu siguiente proyecto, productor Agu?
00:36:50¿Siguiente proyecto?
00:36:51¿Acaso no ya terminó?
00:36:52Es el que estás haciendo con Noe Eul y el reportero Jung, ¿no?
00:36:55¿No estabas hablando con el Dr. Kim en la azotea la última vez?
00:36:58Cierto.
00:36:59¿Por qué no nos das una actualización?
00:37:01¿Qué dijo el Dr. Kim?
00:37:04Me uniré al show que haces.
00:37:07Con la productora Agu.
00:37:09¿De qué estás hablando?
00:37:10Dijiste que nunca lo ibas a hacer cuando yo te lo pedí.
00:37:15Tenía mis razones.
00:37:18¿Y ahora qué significa eso?
00:37:20¿No lo rechazaste porque no te agrada la productora?
00:37:24No es que no me agrade Do-ye.
00:37:25¿Do-ye?
00:37:27¿Pero cómo?
00:37:29No digo que odia a la...
00:37:31...productora Agu.
00:37:32¿Estás diciendo que ella es la razón por la que lo haces?
00:37:47Ai Kyung.
00:37:49Será incómodo, pero solo pensaré en mí mismo.
00:37:52No puede importarme menos lo que otras personas piensan.
00:37:56Yo también haré eso.
00:38:00¡Es imposible!
00:38:01¡Diablos!
00:38:02Tendremos que hacer el show con él.
00:38:03Olvídense de los videoblogs.
00:38:04Ya tenemos una mina de oro con ese show.
00:38:07¿En serio?
00:38:09Yo también pienso lo mismo.
00:38:11Por eso preparé esto.
00:38:13Mi próximo show.
00:38:17Se llama...
00:38:19Te entrego...
00:38:20Mi corazón.
00:38:21Un misterioso y atractivo psiquiatra llamado Kim Haikion.
00:38:24Ki Jin Noe.
00:38:25Luna joven y hermosa expertencitas.
00:38:28Esto es...
00:38:29Comer y amar.
00:38:30Es comer y amar o comer y vomitar.
00:38:35Prefiero el...
00:38:37Original.
00:38:44Hasta luego.
00:38:51Productor Agudo Ye.
00:39:00Sí, habla Kim Haikiong.
00:39:12Hola.
00:39:14Hola.
00:39:16Doctor Kim.
00:39:17Habla Agudo Ye.
00:39:19Quisiera invitarlo a nuestro show.
00:39:21Hay que reunirnos.
00:39:23Le hablaré sobre el concepto del show.
00:39:25Y crearemos un calendario de grabación.
00:39:27Así que...
00:39:28¿Cuándo está libre?
00:39:29Ah...
00:39:32¿Reunirnos?
00:39:34Por favor, espere.
00:39:35Sí.
00:39:36Debo revisar mi agenda.
00:39:38Ejercicio 5 pm.
00:39:39Reunión escolar 7 pm.
00:39:49Creo que estoy libre hoy.
00:39:51¿El día de hoy?
00:39:53Sí.
00:39:56Disculpa por no haber avisado antes.
00:39:59¿Que Kim estará en el show?
00:40:01¿O que ahora resulta que tú le gustas?
00:40:09Puedo saber lo que piensa con tan solo mirarlo.
00:40:13Así que pude notar que él está interesado en ti.
00:40:17Ah...
00:40:18¿Si es incómodo para ti trabajar conmigo?
00:40:22Claro que no.
00:40:24Yo estoy bien.
00:40:25No me importa.
00:40:27Para él soy una terrible persona.
00:40:30Abandoné al hombre que me soportó y amó por ocho años.
00:40:33El primer amor de todos es como un cuento de hadas.
00:40:39Pero solo a mí es una historia cruel.
00:40:41Las personas dicen que nadie debe ser miserable.
00:40:43¿Será que yo tengo mala suerte?
00:40:46Mi primer amor también fue una historia cruel.
00:40:48Eres su primer amor.
00:40:49¿Sabes mucho de él?
00:40:50Usualmente no habla mucho.
00:40:51Escuché la historia por casualidad.
00:40:52¿También sabes que no terminamos porque nos odiáramos?
00:40:54Sé que soy mala persona, pero siempre he amado a Kim Haekyong y aún le suplico que me perdone.
00:41:00Dijiste que lo lastimaste.
00:41:01¿No eres orgullosa por haberlo hecho?
00:41:02Solo te estoy diciendo el hecho de que su exnovia aún está enamorada de él.
00:41:03¿No eres orgullosa por haberlo hecho?
00:41:04No.
00:41:05No.
00:41:06No.
00:41:07No.
00:41:08No.
00:41:09No.
00:41:10No.
00:41:11No.
00:41:12No.
00:41:13No.
00:41:14No.
00:41:16No.
00:41:17No.
00:41:18No.
00:41:19No.
00:41:20No.
00:41:21No.
00:41:22No.
00:41:23No.
00:41:24No.
00:41:25No.
00:41:26No.
00:41:27No.
00:41:28No.
00:41:29No.
00:41:30Soy una persona egoísta.
00:41:35Tú también deberías serlo.
00:41:38¿Y se van a reunir hoy?
00:41:41Sí.
00:41:43Si estás libre hoy...
00:41:44Tengo otra reunión.
00:41:45El señor Jung me dijo sobre qué trata el show.
00:41:48Te veré después.
00:42:00¿Ya vas para tu casa?
00:42:15Tengo que trabajar afuera.
00:42:16¡Eso no estaba en tu horario!
00:42:18Ahora lo está.
00:42:19Es una reunión con dos en Evox.
00:42:21¿Una reunión?
00:42:22Espera.
00:42:23Doctor Kim.
00:42:24¿Planeas vengarte de la productora Wu?
00:42:29No seas ridículo.
00:42:33Todo esto es tu culpa.
00:42:35Debiste haberme dicho quién era la productora Wu.
00:42:40Vamos, Yeonjin.
00:42:41En fin.
00:42:44Puedes irte.
00:42:48Pero...
00:42:49Le dije...
00:42:50¿Quién era la productora Wu?
00:42:53¿Qué fue lo que hice tan mal?
00:42:55Esa productora...
00:42:58Seguramente lo demandó.
00:43:11Esa gastó...
00:43:13No.
00:43:14O que no pudieron venir.
00:43:15Seguimos mucho.
00:43:16En fin.
00:43:17No.
00:43:19No...
00:43:20No...
00:43:21No.
00:43:22No.
00:43:24No.
00:43:25No.
00:43:26No.
00:43:27No.
00:43:28No.
00:43:31No.
00:43:32No.
00:43:33No.
00:43:34No.
00:43:35No.
00:43:36No.
00:43:37No.
00:43:38No.
00:43:39Perdón, ¿me estuviste esperando?
00:43:46El interior del edificio es complicado,
00:43:49así que vine aquí para que no te pierdas.
00:43:51Ya veo.
00:43:54Siempre recogemos a los que nos visitan por primera vez.
00:44:00Siempre lo hacen.
00:44:04Vamos.
00:44:05Bienvenido, Dr. Kim.
00:44:07Bien.
00:44:09¿Cómo va tu herida?
00:44:21Gracias a ti está bien protegida.
00:44:27Aquí es.
00:44:28Doctor Kim es por aquí.
00:44:43También soy creador de este show.
00:44:45Quiero estar en la reunión.
00:44:48Por supuesto.
00:44:51Sí.
00:44:51Vamos.
00:45:07El show se trata de la terapia de comida del Dr. Kim y el psicoanálisis sobre esta.
00:45:12Cada semana seleccionaremos un platillo y compartiremos las historias de la audiencia con él,
00:45:16analizaremos las historias y tendremos una charla casual.
00:45:19Ya veo.
00:45:21¿Suena bien?
00:45:24Se transmitirá una vez a la semana y durará 20 minutos.
00:45:27La duración será cortada a propósito.
00:45:29Tanto el Dr. Kim como Gino E.
00:45:30Vulcar es en la experiencia en shows en vivo, así que primero tendremos un ensayo con solo una historia.
00:45:35¿Alguna pregunta?
00:45:36¿Puedo contactarte después si me surge una duda?
00:45:38Por supuesto.
00:45:39Déjenme limpiar la sala de juntas primero.
00:45:41Pueden irse ahora.
00:45:42Pueden contactarme si tienen alguna duda.
00:45:44Ahora que somos colegas, ¿qué tal si vamos a cenar?
00:45:48¿Qué les parece?
00:45:50¿Te gustaría ir?
00:45:55Suena bien.
00:45:57Bien, vámonos.
00:45:58¿Le gustan las rosas?
00:46:19Muchas gracias.
00:46:20No fue nada.
00:46:23¿Hai quién estuvo aquí?
00:46:24Ya lo sé, señora.
00:46:30Yo he cambiado.
00:46:31He cambiado mucho en este tiempo.
00:46:34No dejaré a Haekyong otra vez.
00:46:37Por favor, ayúdeme.
00:46:38En este momento no puedo ayudar a otros.
00:46:54No.
00:46:55¿Qué pasa?
00:47:25No, Eul. ¿Habrá una cena de dos en Evox?
00:47:28Ah, no sabía nada.
00:47:30Ah, fue arreglada por el doctor Kim.
00:47:34La productora Wu también irá.
00:47:37Sería bueno que nosotros también fuéramos.
00:47:41Sí, me parece bien.
00:47:55¿Está libre este asiento?
00:48:13¿Qué te trae a esta hora?
00:48:15Quiero salir contigo.
00:48:29¿Qué?
00:48:50Pero, ni siquiera sabes quién soy.
00:48:56Dijiste que eras Keanu.
00:48:58A pesar de que no sé mucho sobre ti,
00:49:02sé que eres una buena persona.
00:49:04Y también, también sé que me agradas.
00:49:09Yo, yo no, no soy tan buena persona, ¿sabes?
00:49:16Creo en lo que he visto.
00:49:18Y en lo que he escuchado.
00:49:22No me importa tu pasado.
00:49:27Entonces, ¿mataste a alguien?
00:49:33¿De verdad lo hiciste?
00:49:37Ah, claro que no.
00:49:41Entonces, está bien.
00:49:43Ten, toma mi mano.
00:49:48Rápido.
00:49:52Tienes diez segundos.
00:49:54Diez, dos, uno.
00:49:56¿Confías en mí?
00:50:11También, no.
00:50:12Tienes diez segundos.
00:50:15¿No llega la carne?
00:50:30Anda, productor Agu, come algo.
00:50:33Miren lo emocionado que está.
00:50:35Por favor, sirva a cenar, doctor.
00:50:37¡Salud!
00:50:38Buen trabajo a todos.
00:50:41Pero, Noeul, ¿cómo supiste?
00:50:44¿Estaban cenando sin mí?
00:50:46Claro que no. Por favor, toma asiento.
00:50:49Me sentaré junto a la productora.
00:50:52Está bien.
00:50:55Claro, muy bien.
00:50:57Ya siéntate.
00:50:59Ya casi sirven la comida.
00:51:00Mira, debiste haberme llamado.
00:51:04Lo siento, todo sucedió muy rápido.
00:51:07¿En serio?
00:51:08Pero no querías excluirme, ¿verdad?
00:51:18Aquí está la carne.
00:51:23Salí temprano del trabajo, así que vine a ayudar.
00:51:26No sabía que vendrías con otros. Esto es genial.
00:51:28Déjame sola. Vete.
00:51:30Aquí hay más carne.
00:51:32Gracias.
00:51:34Por cierto, ¿es verdad que es la primera vez que estás en un programa?
00:51:39Sí, es verdad.
00:51:41Nuestro show será muy exitoso.
00:51:44¿No lo crees?
00:51:46Solo Kim puede ofrecer consejos médicos reales y pláticas sobre comida.
00:51:50Claro que sí.
00:51:51Claro que sí.
00:51:53Y solo la productora Wu pudo encontrar a alguien tan competente.
00:51:59El hecho de que la comida pueda mejorar los síntomas de la depresión no está científicamente comprobado.
00:52:05Como dijo el señor Jung, la terapia de comida es solo uno de mis métodos terapéuticos, no es una prescripción.
00:52:15Si no es una prescripción médica, ¿por qué necesitamos a un doctor panelista?
00:52:20Si este show es solo para compartir consejos médicos, yo debería ser el único panelista.
00:52:37¿Qué piensas?
00:52:40¿Te agradaría hacer un show médico conmigo?
00:52:44Eso sería genial.
00:52:48Ya hay muchos shows médicos y será difícil atraer nuevos suscriptores.
00:52:55Claro. Estoy seguro de que sería difícil.
00:52:58Pero me parece que la productora Wu prefiere shows extemporáneos y provocativos en lugar de científicos y profesionales.
00:53:06No, Eula, conoces a la perfección.
00:53:09Son clase B, extemporáneos, provocativos y doye.
00:53:12Todos son sinónimos.
00:53:16¿Qué?
00:53:18Yo voy al baño un momento.
00:53:24¿Cuál es tu problema?
00:53:25Ay, ¿por qué todos me regañan hoy?
00:53:28¿Estás ebrio?
00:53:29Solo dije la verdad.
00:53:30Hola, amigo.
00:53:31¡Hola!
00:53:32¡Llegaste!
00:53:32¿Cómo es que viniste?
00:53:34Yo lo invité.
00:53:36Por cierto, ¿dónde está la productora Wu?
00:53:38Ella fue al baño.
00:53:39¿Al baño?
00:53:39Sí, fue al baño.
00:53:49Disculpen un minuto.
00:53:52¿Vas al baño también?
00:53:53Por cierto, Dr. Kim, ¿cómo es que conoce a Hyun-yu?
00:53:58Ah, bueno, hemos sido amigos por mucho tiempo.
00:54:01¿Mucho tiempo?
00:54:02¿Como cuánto?
00:54:03Ah, bueno...
00:54:06¿Desde hace mucho?
00:54:07Bueno, sí, desde hace mucho.
00:54:10Hyun-yu, no le digas a Do-ye que tú y yo somos primos.
00:54:17¿Por qué no?
00:54:17No es la clase de persona que estaría incómoda con eso.
00:54:21No, esa no es la razón.
00:54:24Do-ye, piensa que yo solo era un mal estudiante.
00:54:29De hecho, ella no sabe nada sobre cómo es mi familia y quién es mi padre.
00:54:35¿Entiendes?
00:54:36¿Cómo es que no sabe eso?
00:54:38Ustedes fueron novios por años.
00:54:39Entiendo que no conozca a tu padre, pero...
00:54:43¿nunca conoció a tu madre?
00:54:44No podía dejar que conociera a mi madre.
00:54:47De haberlo hecho, hubiera sido muy difícil para ella.
00:54:51Tenía un problema entonces, no podía contárselo.
00:54:55Y mi madre quería desesperadamente
00:54:58que me convirtiera en alguien exitoso y regresara.
00:55:04Aeyuk.
00:55:04Si mis padres supieran que estaba saliendo
00:55:06con una mujer que no tiene una familia de renombre,
00:55:11nunca me hubieran comprendido.
00:55:14Pero tú no debiste...
00:55:16¿Esa fue la razón?
00:55:21Do-ye.
00:55:22Do-ye.
00:55:31Ah...
00:55:32Yeon-yu.
00:55:33Déjanos.
00:55:36Ah, está bien.
00:55:37Do-ye.
00:55:46Por eso te incomodabas cuando te preguntaban
00:55:48por tu familia.
00:55:52No es verdad.
00:55:53Puedo explicártelo.
00:55:55Tenía un problema entonces.
00:55:57Así que no fue porque tu familia te hirió.
00:56:02Joe era insignificante.
00:56:04No es verdad.
00:56:04Eso no es lo que pensaba de ti.
00:56:08Mi madre estaba muy enferma.
00:56:10Las cosas sucedían muy rápido.
00:56:12Y me sentía muy inseguro.
00:56:13Por eso no podía decirte.
00:56:18Siento como si no te conociera.
00:56:25Do-ye.
00:56:25No había nada que pudiera haber hecho.
00:56:36Eres basura.
00:56:37Van.
00:56:39No hay nada.
00:56:39No hay nada.
00:56:40No hay nada.
00:56:42¡Gracias!
00:57:12¡Gracias!
00:57:42Esto es tan patético
00:58:12¡Gracias!
00:58:42Toma, sécate con esto
00:58:51Yo lo haré
00:58:54Un segundo
00:58:58Toma esta bebida caliente
00:59:10Siéntate
00:59:11Espera aquí
00:59:19¡Gracias!
00:59:21¡Gracias!
00:59:23¡Gracias!
00:59:25¡Gracias!
00:59:27¡Gracias!
00:59:31¡Gracias!
00:59:33¡Gracias!
00:59:35¡Gracias!
00:59:39¡Gracias!
00:59:41¡Gracias!
00:59:43¡Gracias!
00:59:45¡Gracias!
00:59:47¡Gracias!
00:59:49¡Gracias!
00:59:51¡Gracias!
00:59:53¡Gracias!
00:59:55¡Gracias!
00:59:57¡Gracias!
00:59:59¡Gracias!
01:00:01¡Gracias!
01:00:03¡Gracias!
01:00:05¡Gracias!
01:00:07¡Gracias!
01:00:09¡Gracias!
01:00:11¡Gracias!
01:00:13¡Gracias!
01:00:15¡Gracias!
01:00:17¡Gracias!
01:00:19¡Gracias!
01:00:21¡Gracias!
01:00:23¡Gracias!
01:00:25¡Gracias!
01:00:27¡Gracias!
01:00:29¡Gracias!
01:00:31¡Gracias!
01:01:01¡Gracias!
01:01:03¡Gracias!
01:01:05¡Gracias!
01:01:07¡Gracias!
01:01:09¡Gracias!
01:01:11¡Gracias!
01:01:13¡Gracias!
01:01:15Pruébalo!
01:01:16¡Está caliente!
01:01:17¡Gracias!
01:01:19La comida caliente tiene el poder de reconfortar a las personas.
01:01:23Cuando estás enfermo o con frío, comes algo caliente.
01:01:26Quizá pienses que la comida caliente solo relaja a tu cuerpo.
01:01:29Pero también relaja tu corazón.
01:01:38Cuando es cocinada por un hombre extraordinario, es aún mejor.
01:01:48Muchas gracias.
01:01:50Todo tuyo.
01:01:59Delicioso.
01:02:15Disfrutalo.
01:02:22¿Recuerdas nuestra regla?
01:02:24¿Recuerdas nuestra regla?
01:02:24No tienes que decirme si no quieres, pero puedes decirme si quieres.
01:02:39Hoy déjame contarte algo sobre mí.
01:02:44Tenía diez años cuando cociné por primera vez.
01:02:48Siempre he estado solo.
01:02:51Mi madre era de las personas que le daba prioridad al trabajo.
01:02:54Y mi padre estaba en el hospital.
01:03:04Casi siempre comía solo.
01:03:08La comida está lista.
01:03:11Aquí tienes.
01:03:13Gracias.
01:03:15Salud.
01:03:15Salud.
01:03:16Pero aprendí lo genial que es el comer con la persona que amas.
01:03:25Después de que la relación terminó,
01:03:29nada me sabía bien por un tiempo.
01:03:34Y me dije a mí mismo
01:03:36que nunca me acostumbraría a nadie.
01:03:40Y que no comenzaría nada si ya sabía cómo iba a terminar.
01:03:49Pero
01:03:50me acostumbré a alguien cuyo nombre no conocía.
01:03:56Comencé a pasar tiempo con ella.
01:03:59Comencé a tener esperanza.
01:04:01y ella comenzó
01:04:05a gustarme.
01:04:21Hasta ahora yo no sabía
01:04:23quién era la persona a la que yo amaba.
01:04:29y no sé si el amor era real.
01:04:37Ya no estoy segura de nada.
01:04:42Pensé que al menos formaría parte de mis recuerdos.
01:04:46Pero la verdad siento que todo lo que pasé fue falso.
01:04:49Estoy seguro de que tu amor
01:04:56fue real.
01:05:04A pesar de que él no lo vio,
01:05:07tú lo amaste con todo tu corazón.
01:05:09Tal y como te quiero,
01:05:15incluso después de saber
01:05:16quién eres en realidad.
01:05:22¡Gracias!
01:05:23¡Gracias!
01:05:24¡Gracias!
01:05:25¡Gracias!
01:05:26¡Gracias!
01:05:27¡Gracias!
01:05:28¡Gracias!
01:05:29¡Gracias!
01:05:59¡Gracias!
01:06:29¡Gracias!
01:06:30¡Gracias!
01:06:31¡Gracias!
01:06:32¡Gracias!
01:06:32En Olímpusa, México.

Recomendada