Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
CONTROL debe impedir que KAOS utilice una poderosa arma robada, la cual hace desaparecer todas las fuentes de agua donde se pone en funcionamiento. En esta primera parte, deberán contactar a un informante, un actor de cine, quien les dirá quien robó la fórmula de dicha arma, pero éste es mal herido cuando va a hacer su confesión.

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:20¡Arriba las manos!
01:22¡Qué interesante aparato el suyo!
01:25Se hace escala y cable. ¿Qué más hace?
01:28Lo compré en la feria del juguete.
01:31¿También se hace linterna y cámara?
01:34No me digas.
01:37¡También se hace paracaídas!
01:39¡Sí, Lesslie!
01:52El superagente 86.
01:55Temible operario del recontraespionaje.
02:01Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
02:08Barbara Feldman como el agente 99.
02:13Y Edward Platt como el jefe.
02:25Sí, eso haré, señor.
02:46Bien, como ya llegaron podemos empezar.
02:48Lo que voy a decirles no debe salir de esta oficina.
02:51Es súper secreto.
02:52Ah, es súper secreto.
02:54Entonces hay que usar el cono del silencio.
02:56Max, piensas meter cinco personas en un lugar tan pequeño.
02:59Con esas ideas las agencias de Volkswagen ya hubieran creprado desde hace mucho tiempo.
03:03Max, lo siento, jefe, pero el manual exige que se use el cono del silencio.
03:08Siempre que se presenta una situación como esta hay que respetar el manual.
03:12De acuerdo, Max.
03:13Úsalo, úsalo, úsalo.
03:15Quítenme ese sillón de aquí.
03:18Tú quédate junto al jefe.
03:20Ustedes junto a mí.
03:21Eso es.
03:23No lo me entregué.
03:24Ponte un poco más frente al jefe.
03:25Muy bien, muy bien.
03:27Eso es.
03:28¿Lo ve usted, jefe?
03:29Así estamos perfectos.
03:30Ahora dígame.
03:32Jefe Kree Lider quiere ser testigo.
03:33¡Que entre!
03:41Adelante, jefe.
03:43El doctor Waldo Smith.
03:44¿Qué?
03:45Waldo Smith, el jefe de nuestro laboratorio, el que inventó la fórmula que robaron.
03:4960, 76, 7, 67.
03:51¿Qué número dijo?
03:53124.
03:54¿Qué más da?
03:54Es un número falso que usamos para proteger la identidad del número auténtico.
03:58¿Cuál es el objeto de esa fórmula, jefe?
04:00No, 199, no te oigo.
04:02Es mi lado malo.
04:03Oh, perdón.
04:04Ahí pasa.
04:08Pregunté que cuál es el objeto de la fórmula, jefe.
04:11Ya no tienes que gritarme.
04:12Es mi lado bueno.
04:13¿Qué?
04:14De este lado sí oigo.
04:15Ah, sordo.
04:16Jefe, ¿cuál es el objeto de la fórmula?
04:18No lo sé, 99, pero si llega a caer en manos de Kauz, nuestro país está perdido.
04:23Jefe, ¿tenemos algún indicio de quién pudo haberla robado?
04:26¿Eh?
04:26Pregunté que si tenemos algún indicio de quién grites tanto.
04:29Si quieres que te oigan, ¿por qué no te vas del otro lado del cuerpo?
04:32Oh, sí.
04:34Con permiso.
04:36Con permiso.
04:37¡Ay, con permiso!
04:39¡Ay, yo!
04:40Pregunté que si tenemos algún indicio.
04:43Alguien nos llamó.
04:44¿Quién lo corgó, jefe?
04:45¿Qué?
04:46Por favor, cambiemos de lugar otra vez.
04:48¡Muévanse!
04:49¡Ay, yo!
04:52¡Ay, yo!
04:53¡No sé qué!
04:56¡Qué barbaridad!
04:57Esto ya parece un mago.
04:59¡Ay, qué torpes!
05:00Ya casi nos acomodamos.
05:02Ahora dígame quién fue el que lo llamó, jefe.
05:04Bueno, no sabemos quién fue.
05:06Nos quiere vender el informe.
05:08Nos volverá a hablar.
05:09¿Cuándo?
05:10¿Qué?
05:10No, ¿qué?
05:11¿Cuándo?
05:12¿Cuándo qué?
05:13¿Cuándo nos salimos de aquí?
05:14No sé cómo se le ocurrió decir que usáramos el cono del silencio.
05:17¡Pues súbelo!
05:23Es todo por ahora.
05:26Ustedes dos regresen a sus puestos.
05:27Sí, señor.
05:28Sí, señor.
05:32¿Quiénes son esos, jefe?
05:33Pues...
05:34¡Olvídalo!
05:37Bueno, jefe, creo que no queda otra cosa más que esperar a que vuelvan a llamar por teléfono.
05:42Compromiso.
05:43Hola, jefe.
05:45Hola.
05:45El doctor Smith.
05:47Espere, doctor.
05:48Pondré la televisión.
05:54Parece que los de caos golpearon al doctor Smith.
05:57Doctor Smith, ¿cómo se siente?
05:59Bien.
06:00Exceptuando la fractura del cráneo.
06:04¿Hay noticias del informante?
06:07A uno.
06:08¿Podría describirnos la potencialidad de su fórmula?
06:11Sí, desde luego.
06:12Es un agente catalítico que convierte el agua en vapor.
06:18Perdonen.
06:21Una gota es lo suficientemente poderosa como para secar una cuenca como la del lago Erie en menos de una hora.
06:27Ahora, tenemos unas pruebas fotográficas aquí.
06:30Sí, que pueden explicarlo mejor.
06:36Finletter, mi ayudante, iba en este barco.
06:39Fue atacado por agentes de caos.
06:41Al querer escapar, se tiró por la borda olvidando que traía un gramo de la fórmula en la bolsa.
06:46Esta es la misma masa de agua después de la caída de Finletter.
06:50Pobre Finletter, y el que no se ahogaba en un vaso de agua.
06:55Si el caos llega a controlar esta fórmula, en cuestión de días toda la América morirá de sed y de hambre.
07:04Perdonen ustedes, ¿me están viendo nublado?
07:10No.
07:11Entonces es un desmayo.
07:13¡Doctor Smith! ¡Doctor Smith!
07:16Recomenda telefónica. El delator quiere hacer un trato. Hablará dentro de cinco minutos.
07:19Bien, gracias.
07:20De nada.
07:21Al fin.
07:22¿Quién llevará este caso, jefe?
07:23Veremos a quién le toca.
07:2784.
07:29¿Está el 84?
07:31No está.
07:3385. ¿Está el 85?
07:36Tampoco está.
07:38El agente 86.
07:41Ese soy yo, jefe.
07:42Melvin Spearman.
07:51¿Llaman al señor Melvin Spearman?
07:53Botones, yo soy Spearman.
07:55Teléfono, señor. Por aquí.
07:56Hola, jefe.
08:07¿Cómo sabes que soy yo?
08:09Muy fácil. A usted fue al único que le di el nombre de Melvin Spearman.
08:1399 me llamará.
08:14¿Usarás más de un seudónimo en este caso?
08:17Exactamente, jefe.
08:18De esa forma, si me llaman y no puedo contestar, sabré con quién puedo comunicarme.
08:23Bueno, es buena idea y eso me preocupa.
08:26¿Ya estableciste contacto?
08:28No, aún no, jefe.
08:29Nuestro hombre escogió un sitio muy difícil para reunirnos.
08:33Hay una entrega de premios y está lleno de celebridades.
08:35Milton Stipple.
08:37¿Llaman al señor Milton Stipple?
08:39Espera un momento, jefe.
08:40Milton Stipple.
08:41¿Ves para mí?
08:42No, no es para usted, señor Spearman.
08:44Llaman al señor Milton Stipple.
08:45Yo soy Milton Stipple.
08:46¿Usted es el señor Stipple, señor Spearman?
08:48Sí, Stipple es mi nombre de soltero.
08:50Toma y cómprate algo para el aliento.
08:56¿99?
08:57Hola, Max.
08:58Estoy en el banco de ahorro y préstamos.
09:00¿Cuánto vas a necesitar?
09:01Bueno, todavía no he hecho contacto.
09:04Solamente autorizaron 25 mil dólares.
09:07¿Solamente 25 mil?
09:08¿Y eso por qué?
09:09Porque es el tope para los sobornos.
09:11¡Es ridículo!
09:13¿Les dijiste que puede ser el fin de los Estados Unidos?
09:16¿Por qué crees que autorizaron los 25 mil?
09:18No juegues 99.
09:22Hola, jefe.
09:23Según 99, el precio tope para pagar una información es de 25 mil dólares.
09:28Así es, Max.
09:29Es parte del programa del presidente.
09:30Es contra la inflación.
09:3225 mil dólares.
09:33Pero, jefe, es muy poco dinero para pagar esa información.
09:36Maxwell Smart.
09:37Lláman al señor Maxwell Smart.
09:3986, ¿no te están llamando?
09:41Sí, jefe.
09:42¿No vas a contestar?
09:44No, señor.
09:45¿Por qué no?
09:45Porque no estoy usando mi nombre en este caso.
09:48El que llama podría ser el contacto.
09:50¿Llamando a Maxwell Smart?
09:52Yo soy Maxwell Smart.
09:54¿Ustedes también Maxwell Smart?
09:56¿Por qué no me lo dijo antes?
09:58Le hubiera dado un precio especial.
09:59Tres llamadas por un dólar.
10:00Por ese teléfono.
10:09Hola.
10:11¿Smart?
10:12¿Quién es?
10:12Yo tengo la información que quiere.
10:15Tenemos que reunirnos para hablar.
10:18No cuelguen.
10:24¿Jefe?
10:25No, Max.
10:26Soy yo.
10:27¿Cuánto dinero quieres?
10:28Aún no lo sé.
10:29No cuelgues.
10:35Hola, jefe.
10:36No, Max.
10:37Soy yo.
10:38Qué tonta.
10:43¿Quiere hacer un trato?
10:46Pregúntale cuánto.
10:48Sí.
10:53¿Como cuánto quiere?
10:54Max, eso es lo que yo te pregunto.
10:56Número equivocado.
11:00¿Como cuánto quiere?
11:01¿Cuál es su máximo?
11:02Veinticinco mil dólares.
11:05¿De veras?
11:06¿Alguna vez le he mentido?
11:08Está bien.
11:10Encuéntreme precisamente a las cuatro en punto en la puerta giratoria del hotel.
11:15¿En la puerta giratoria?
11:17De ese modo siempre estará frente a mí.
11:19Sí.
11:20No cuelgue.
11:20Jefe, le regaté y aceptó por veinticinco mil dólares.
11:26Nos veremos en la puerta del hotel a las cuatro.
11:29Noventa y nueve y yo te ayudaremos.
11:31Dile que nos veremos en el vestíbulo del hotel.
11:33De acuerdo, jefe.
11:36¿Cuál es?
11:42Noventa y nueve que busques al jefe en el vestíbulo del hotel.
11:46¿Qué dice usted?
11:47Perdón, señor.
11:47Se cruzaron las líneas.
11:49Noventa y nueve que te encuentres con el jefe en el vestíbulo del hotel.
11:56Está bien, Max.
11:59¿Hola?
12:00Trato hecho.
12:01A las cuatro en la puerta giratoria.
12:03A las cuatro.
12:07Todo arreglado.
12:08Adiós, jefe.
12:11Adiós, noventa y nueve.
12:13Adiós.
12:14Quien quiera que seas.
12:16Mildred Sigelman.
12:17¿Llaman a la señorita Mildred Sigelman?
12:21¿Mildred Sigelman?
12:24Mildred Sigelman.
12:25Estuve en Suecia hace dos años.
12:32Luigi habla Mildred.
12:34No se dé vuelta, señor Smart.
12:49¿Qué original es usted?
12:50¿Por qué no me citó en el tío vivo de la feria?
12:53Tuve que cuidarme para que no me siguieran.
12:55¿Tiene el dinero?
12:57¿Tiene la información?
12:58Primero quiero el dinero.
13:00Y yo quiero la información.
13:01La plata.
13:03La información.
13:04Está bien.
13:05Entonces nos quedaremos hasta la noche dando vueltas.
13:08Pues se quedará usted.
13:10Porque yo creo que si doy veinte vueltas más me voy a...
13:13Ya díganmelo, por favor.
13:26Bien, confiaré en usted.
13:28La fórmula fue robada...
13:29No, no, no, no, no, no, no.
13:59Yo he visto esa cara en alguna parte, jefe.
14:04Ya lo sé.
14:04Russell Bediyoskin, famoso actor de cine, hace papeles de carácter.
14:08¿Estás seguro?
14:09Me duele mucho.
14:11¿Es usted Russell Bediyoskin?
14:14Por favor.
14:16¿Me reconoció usted?
14:18Claro.
14:19Eres uno de mis actores favoritos.
14:21Nunca olvidaré la escena de su muerte en Al Borde de la Noche.
14:24Soy especialista en agonías.
14:27En mi nueva película hago una escena de muerte que es increíble.
14:34Auténtica.
14:35Ahora sé que fue auténtica.
14:37No mejorará al Borde de la Noche.
14:39Max, pregúntale.
14:40Pregúntale.
14:41¿Qué?
14:42¿Preguntarle qué?
14:43Ya sabes, pregúntale.
14:45Jefe, ¿cómo voy a preguntarle qué si me da su autógrafo en un momento como este?
14:49No hay cuidado.
14:50¿Tiene una pluma?
14:51No es, señor Bediyoski.
14:53Lo que queremos saber es quién fue el que robó la fórmula.
14:57¿Qué dice?
15:00¿Qué dice?
15:02Que lo volteemos boca abajo porque le está apretando la corbata.
15:05¡Programa especial de televisión!
15:06Si no recibimos un billón de dólares...
15:10Es un agente de caos.
15:11Repito, un billón de dólares dentro de 48 horas...
15:15...desataremos el terrible poder de la fórmula 6076-767...
15:21...y el país se convertirá en un desierto.
15:23Y no olviden, amigos, ahora solo caos tiene la fórmula 6076-767...
15:28...guión 15, conocida por los científicos del mundo...
15:31...por la marca comercial...
15:33...Polvo.
15:35P-O-L-V-O.
15:37Producto de caos, sociedad anónima.
15:40No está mal ese comercial, pero debería pasar más inprano para que lo vieran los niños.
15:45¿Qué piensas, Max? ¿Crees que lo cumplan?
15:50Qué raro, señor, pero me parece que se le está quemando un montón del chaleco.
15:56Váyase, amigo, está usted ahogado.
15:58Pero de borracho.
16:00Entonces, enséñame a nadar.
16:09¿Qué botón es ese?
16:10Es de mi zapatófono.
16:12Le pusieron una luz en lugar del timbre.
16:14Es menos conspicuo.
16:15Ya lo creo, es.
16:19Agente 86.
16:21Sí, señor.
16:22Aquí está, señor.
16:23Un momento, señor.
16:25¿Qué haces?
16:26Así no se corta la comunicación.
16:28Es para usted, jefe.
16:29Es él.
16:29Sí, señor.
16:33Sí, vimos la transmisión.
16:35A colores.
16:36Sí, es muy bonita.
16:39No, no estamos inactivos.
16:40Tengo un testigo.
16:41Por desgracia, lo hirieron y lo vamos a llevar al hospital.
16:45No se preocupe, señor.
16:46Recuperaremos esa fórmula, aunque nos cueste la vida.
16:50Sí, señor.
16:51Convocaré a una reunión de emergencia a todos los funcionarios de seguridad.
16:55¿Qué le contestó cuando le dijo que recuperaríamos la fórmula a costa de nuestras vidas?
16:59Que nos esforcemos más.
17:02Aquí viene el doctor.
17:04Doctor.
17:05Sí, soy el doctor del hotel.
17:06¿Usted me llamó?
17:07Sí, por aquí, doctor.
17:09¿Ese es el paciente?
17:10Sí, ese es.
17:12Está herido.
17:13Yo soy el médico.
17:14Yo daré el diagnóstico.
17:15Es muy importante para el gobierno.
17:18¿Cómo es que está metido en este asunto?
17:20¿Por qué un hombre de su reputación necesita tanto el dinero?
17:23Yo puedo explicárselo.
17:27¿Quién es usted?
17:29Yo soy Otto Urra.
17:32Urra.
17:33¿El mismo Otto Urra de Al Borde del Alba?
17:37El mismo.
17:38El único.
17:39El original.
17:41Debe haberle gustado la película.
17:43¿Le gustó la película?
17:45Me gustó tanto que la vi solo una vez.
17:49Señor Urra, ¿conoce a Beriyoskin?
17:51Que si conozco bien a Russell.
17:54Ese infortunado es mi amigo.
17:56Mi amigo que jugó su hogar, su esposa y ahora tal vez la vida.
18:03Por favor, quiero cooperar.
18:04Si alguien necesitara dinero, sangre, publicidad...
18:08Señor Urra, ¿qué clase de jugadores, Beriyoskin?
18:11No tiene suerte.
18:13En el juego, cartas, dados, caballos, se fallan.
18:17Siempre está al borde de la ruina.
18:20Al borde de la ruina.
18:25No es un mal título.
18:28Ganaría un Oscar.
18:29Jefe, el doctor vendrá enseguida.
18:35Ya está aquí 99.
18:38Ese no es el doctor.
18:39¿Estás segura?
18:41Absolutamente.
18:41El médico del hotel es una mujer y acabo de hablar con ella.
18:45¿Lo va a inyectar?
18:46¿Pero con qué?
18:46Un buen trabajo, ¿está muerto?
19:04Eso creo, jefe.
19:05A menos que sea penicilina lo que iba a inyectar y no creo que lo fuera.
19:09Pues lo que iba a inyectarle a Beriyoskin lo hubiera matado enseguida.
19:12Esto es terrible.
19:14Un hombre muerto y otro herido.
19:16Llamen a la policía.
19:17Ya le hablamos, pero están en el baile de los bomberos.
19:20Bien, si ya no tienen necesidad de mí, yo me retiro.
19:24Viendo que el ver me da la muerte, me muero por ver.
19:33Jefe, tenemos que llevarnos a Beriyoskin inmediatamente.
19:36Sí, exacto.
19:37Si no, Kaus lo matará antes de que lo llevemos al hospital.
19:39Pero mejor usaremos nuestra propia ambulancia, 99, ¿de cuál disponemos?
19:43Tenemos una que pasa por repartidora de flores y otra que pasa por repartidora de pan.
19:47No sirve, no podríamos ir de prensa sin llamar la atención.
19:50Un momento, jefe.
19:51¿No tenemos una ambulancia disfrazada de servicio de limpia?
19:54¿Cómo explicar que un camión de la basura vaya a alta velocidad en el tráfico?
19:58¿Entrega inmediata?
20:00Tenemos una ambulancia disfrazada de ambulancia.
20:03El repartidor de pan.
20:05Para asegurarnos, lo sacaremos por la puerta de atrás.
20:07Sería mejor que nos lo moviéramos.
20:09Nos lo llevaremos en el sofá, jefe.
20:11Vengan.
20:12Sáquen este sofá por la puerta de atrás.
20:17Tenemos que encontrar a alguien que sustituya a Beriyoskin en la verdadera ambulancia.
20:21Sí, necesitamos otro sofá también, jefe.
20:23Jefe, el que vaya en la ambulancia irá en una misión suicida.
20:26Lo sé, 99, pero tenemos que usar un señuelo.
20:29¿En quién está pensando, jefe?
20:37En ti, Max.
20:48Buena suerte, Max.
20:49¿Qué sucede, jefe?
20:52Nada, 99, pero no es fácil enviar a uno de mis hombres a una misión de la que puede no volver.
20:58En este mes, dos misiones.
21:00Dos agentes caídos.
21:01Balzac y Nicholson.
21:04Algo presiento.
21:06No, jefe.
21:07Fue mala suerte.
21:08Espero tener mejor suerte que mis compañeros muertos.
21:11Por aquí, muchachos.
21:31Muévalo con cuidado.
21:32Tiene una bala en el cuerpo.
21:35Retira tú la mesa.
21:36Con cuidado.
21:41¿A dónde vas?
22:02¿A qué hospital van a llevarlo?
22:05Al hospital general.
22:06Qué corrientes.
22:11Vamos a ver qué pasa con Betty Yoskin.
22:23Vamos.
22:41Vamos.
22:42Vamos.
23:11Vamos.
23:12Vamos.
23:13Vamos.
23:13Vamos.
23:14No, no, no, no, no, no, no, no.
23:44Muy bien, acaba con él.
24:14Muy bien, acaba con él.
24:44Muy bien, acaba con él.
25:14Muy bien, acaba con él.
25:15Muy bien.
25:17Muy bien.
25:18Muy bien.
25:19Muy bien.
25:21Muy bien.

Recomendada