Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00クライナーの悲劇
00:30テントワークのヒリヒリを 欲してんすよ
00:32喋り方も理由も鼻につく
00:34ソロキャンプ用のテントも もうポチっちゃったりしてて
00:37マジ?
00:38いいねー
00:40これでいつでも 一人立ちソロキャンプできます
00:43今回から一人立ちでもいいよ
00:45はい、それはもうちょっと 成長したからで
00:49今回は同じキャンプ場で 別々のテントで寝るパターンでいきましょう
00:54おいっす
00:55おつかれーす
00:56面接帰り
00:58状況は?
00:59えっと
01:00今2社が2時まで残ってて 返事待ち
01:04それって結構調子いいんじゃない?
01:06いやいやいや
01:084年の就活時期って 大体夏までなの
01:11だからそれ以降は面接も激減するし
01:14この2社取り逃したら マジで後がない
01:18へー
01:19じゃあ
01:21キャンプ行こうぜ
01:24なんでそういうの?
01:27家で返事待てても なんか落ち着かないだろ?
01:30ふふ
01:31青空ビール
01:36超人気のキャンプ場で ギリギリ予約取れたんすよ
01:43今日のテンセミだもんな
01:44じゃあ俺 受付してきちゃいますねー
01:45イエッホー イタルマー
01:48イエッホー イエッホー イタルマー
01:50超人気のキャンプ場で ギリギリ予約取れたんすよ
01:55今日のテンセミだもんな
01:56じゃあ俺 受付してきちゃいますねー
01:59イエッホー イタルマー
02:02ははははは
02:04っても マルコ
02:05え?
02:06シューカーさで 追い込まれてるのに
02:08よく来た
02:09お前がそれ言う?
02:10帰る?
02:11あ 嘘嘘嘘嘘
02:13本当に来てくれて 嬉しい
02:15マジで
02:18許す
02:19ejemplo
02:20Are you writing a camp post?
02:22I don't know.
02:24I'm going to write in a solo time, so I'm trying to write the same time.
02:28I don't know what you have to write.
02:32I'm trying to write something easy.
02:34I'm trying to write something.
02:39What?
02:40I have to write for tomorrow's work.
02:45What?
02:46What?
02:48I'm going to write about it.
02:51I'm sorry.
02:54I'm going to go now.
02:57Really?
03:01I don't know.
03:03I don't have a site yet.
03:06I'm going to go.
03:08I'm going to tell you what I'm saying.
03:11I'm going to go to the site.
03:15Oh, I'm going to do this before we do that.
03:22What I can do is I'm going to go to the site.
03:25Could you wait to go there?
03:28Can we go there?
03:30I can't do that.
03:32Okay.
03:35Thank you so much.
03:38It was this way too.
03:42Wow!
03:52It's so hard to get into it.
03:55After 3 months, it's like this.
03:58But...
03:59I don't know if it's a big one.
04:01Are you okay here?
04:04I don't know where I am.
04:07But...
04:09I don't know...
04:11What's that?
04:13No, I don't have to go.
04:15Let's go.
04:17Let's go.
04:19What's this?
04:21How are you doing?
04:23It's cool.
04:25It's cool.
04:27It's cool.
04:29I'm living in the toilet.
04:31I'm going to get out of here.
04:34Let's go.
04:36I'm going to go.
04:38I'm going to get out of here.
04:40I'm going to take my bag.
04:42I'm going to take my bag.
04:44I'm going to take my bag.
04:46I'm going to take my bag.
04:48I'm going to take my bag again.
04:52Okay, I'm going to take my bag again.
04:55Alright, guys.
04:56I'm going to take my bag again.
04:58I think you can buy a tent. It's very light and easy.
05:05And it's also high, and it's good.
05:11Well, I'm going to get a good idea.
05:14I don't want to sleep here.
05:16I don't want to sleep.
05:18I don't want to sleep in the city.
05:23The tent is done.
05:25Okay.
05:27So, I'll go to the house for the house.
05:30Oh!
05:36It's not bad.
05:38It's not bad.
05:39But it's just gasoline.
05:42I don't know.
05:43It's not bad.
05:46It's not bad.
05:48It's not bad.
05:52I'm not bad.
05:53It's not bad.
05:56It's not bad.
05:57I'm going to go.
05:59I'm going to spend some like tomorrow.
06:02You're right.
06:03I'm not bad.
06:05You're not bad.
06:06You're not bad.
06:08I'm not bad.
06:09I feel like I'm not bad.
06:11I'm not bad.
06:13I'm not bad.
06:15I'm bad.
06:19I'm not bad.
06:21I'm not bad.
06:23Well, then, Marekou, Marekou, please go ahead and go ahead and go ahead.
06:28Well, it's not bad. Marekou has no power. It's not bad. It's not bad, Marekou.
06:35Ha?
06:36It's not bad, Marekou.
06:37Let's stop it.
06:39Let's go ahead and do it.
06:41Let's do it.
06:42Let's do it.
06:43Let's do it.
06:44Yeah.
06:48Yeah.
06:50It's like a horror film.
06:54Horror film?
06:55It's a horror film.
06:57It's a horror film.
06:59It's just walking into a camp, and it's a murder killer.
07:04Why are you talking about it?
07:06It's a horror movie.
07:08It's not a horror film.
07:10It's a horror movie.
07:12But I saw that there was a crime in the news that there was a crime in the neighborhood.
07:18It's still a crime.
07:23It's still a crime.
07:25How do you feel?
07:27Are you scared?
07:29I'm fine.
07:31But...
07:33I'm sorry.
07:34I think I'm sorry, too.
07:36Oh, my god.
07:37I don't know.
07:38Oh, it's not cool.
07:39What the hell?
07:40I'm sorry.
07:41How did you hear?
07:44I didn't hear that.
07:45I'm sorry.
07:46I didn't hear that.
07:47I don't know.
07:48I need it.
07:49I don't think so.
07:51I'm sorry.
07:52You're right.
07:53I don't think so.
07:54I don't know.
07:55I don't know.
07:56Look.
07:58I don't know.
08:00I don't know.
08:02It's kind of a building.
08:04It's not going to be anything.
08:06I'm sorry, I'll go later.
08:20What's the time you can't say?
08:22Honestly, yes.
08:24To take a home, there's no one who's missing.
08:28We're going to let you eat on the side.
08:35We're going home.
08:37I'm going home when I've been there.
08:43We're going home with the rest of us.
08:50With this toast, I'll have a cook.
08:56I don't think it's hard to eat.
09:03Can you eat that area?
09:08It's dangerous.
09:11It's hard to eat.
09:13I don't know.
09:14Which one?
09:17This one!
09:22What's it?
09:29It's not bad, but it's not the heart of it.
09:33This area is like,
09:39What's your name?
09:43It's柳松茸
09:45Oh,松茸!
09:47It's called松茸, but it's not related to松茸.
09:50What?
09:51It's called松茸.
09:53It's called松茸.
09:57It's a little bit of flavor.
09:59It's a good taste.
10:01It's a good taste.
10:03Oh, that's right.
10:05You're pretty close to松茸.
10:07I was the first teacher from KIKO.
10:09It was a early KIKO.
10:11My hair was also a little green and a little pink.
10:14I always had a little black hair.
10:17It's a lovely KIKO!
10:21Just put it in the hand.
10:23I think it's a scary thing.
10:30We can also eat the meal?
10:32Yeah, it's a nice!
10:3433
10:36Good job
10:38Good job
10:40Good job
10:42First
10:44FUKKAに水
10:46和風だし
10:48醤油
10:50Then 33
10:52So I'm going to go
10:54So I'm going to go
10:56So I'm going to go
10:58I'm going to go
11:00I'm going to go
11:02Oh, I'm going to go
11:04柳松茸を
11:06すくい出し
11:08その出汁に米を
11:10
11:12入れて
11:14炊いていく
11:16その間に
11:18残った柳松茸を
11:20カットして
11:22バターで炒める
11:24火が通ってきたら鍋肌に
11:26醤油
11:28醤油の焦げた
11:30焦げたいい匂い
11:32多いバター
11:34バターなんて多けりゃ多いほどいいからな
11:37柳松茸のバター醤油炒め
11:40完成
11:44松茸君
11:45ドリンク
11:46わかりました
11:50本日は
11:52松茸君から
11:54乾杯のお言葉を頂戴したいと思います
11:56本日は
11:58私の予約ミスで
12:00ご迷惑をおかけしました
12:02が、三条さんのキノコ愛と
12:05森川さんの料理テクに救われ
12:07素敵なディナーを
12:09迎えられそうです
12:10俺はい
12:13マルコさんが
12:15泣いて取れることを願って
12:18乾杯
12:19乾杯
12:20はい
12:25今日も最初
12:27最初も
12:28写真撮りましょう
12:29おい
12:30どうする
12:31俺あれやりたい
12:32あれやるの?
12:33グッジョは
12:34ぶなしめじ
12:37イエーイ
12:38イエーイ
12:39やった
12:41いただきます
12:42おいしい
12:46バター醤油とキノコ
12:48間違いない
12:50本当だ
12:52歯ごたえありますね
12:53柳松茸
12:54キノコずっと大好きだったけど
12:57取ってその場で食べるのは初めてかも
12:59これいい
13:03そろそろ
13:04炊けてる頃でしょう
13:06いい匂い
13:13まだ完成じゃないよ
13:15先ほどすくい出した柳松茸を入れて混ぜる
13:20うわっお焦げが
13:22青ネギを散らして柳松茸ご飯
13:26完成です
13:27イエーイ
13:28自転車で駆けた道を
13:35今は一人
13:37マルコも食うよな
13:40ああ
13:41うん
13:42みんなで
13:43いただきます
13:44いただきます
13:45いただきます
13:54うーん
13:55うーん
13:56柳松茸の香りがご飯にしっかり映ってて
13:59めちゃくちゃおいしい
14:05おいしい
14:15えっ
14:16なんすか今の
14:19えっ
14:20勝手についた
14:23なんでついたの
14:24まだ買って
14:27そんな使ってないのに
14:29充電の問題でしょ
14:31ねえ
14:32掃除さん
14:37そうだといいけど
14:39明日はその意味深な感じ
14:42このときの俺たちはまだ知らなかった
14:45俺が
14:47ハイキャンプ場で起こる
14:49惨劇の序章に過ぎなかったことを
14:51とても
14:53どうも
14:54って
14:572
15:002
15:013
15:022
15:032
15:044
15:062
15:092
15:102
15:113
15:123
15:134
15:145

Recommended