Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Почему ты меня не подождала?
00:02Я спешу.
00:04Прошу, уходи.
00:06Не раздувай из мухи слона.
00:08Она просто зашла поздороваться.
00:10Просто поздороваться?
00:11Я не дура, я знаю, зачем она приходила.
00:18Ладно, проехали.
00:21Может, вечером пойдём погуляем?
00:24У меня ученик.
00:25Ты всё ещё даёшь уроки?
00:26Или ты хочешь провести время с той девушкой?
00:29Нет, конечно.
00:31Я даю уроки ученику начальной школы.
00:33Его отец уже оплатил занятия.
00:36Иду к ним домой.
00:37Тогда ладно.
00:38Удачи тебе.
00:51Джо-джо, я замерзаю.
00:53Джо-джо, как же холодно.
00:57Фикри, можешь хотеть?
00:59Хотя бы набрать каких-нибудь дровишек, чтобы развести костёр.
01:03Приятель, я двигаться не могу, меня трясёт.
01:06Иди сам собирай.
01:08Ты привык к холоду.
01:10Я даже не знаю, как выглядят подходящие дровишки.
01:13А ты выберешь лучшие.
01:14Вот что я тебе скажу.
01:18Мне совсем не холодно, Фикри.
01:21Я привык.
01:23Это ты трясёшься.
01:24Значит, тебе и собирать дровишки.
01:27Так устроен капитализм.
01:28Кормят тут неплохо, но холода я не выдерживаю.
01:38Я замерзаю.
01:39Некоторые замерзают на смерть.
01:46Серьёзно?
01:47Серьёзно.
01:52Может пойти госпожа Шейма.
01:55Она не даёт мне ни минуты покоя, но здесь слишком холодно.
01:59Да, более логично будет пойти к ней.
02:02Там я не сижу ни минуты, так что согреюсь.
02:06Что ж, всё.
02:09Решено, я ухожу.
02:11Так я жить не могу.
02:14Ждите меня, Шейма.
02:15Жди, Хашим.
02:17Я уже иду.
02:19Оставь их себе.
02:20Правда?
02:21Спасибо тебе от всего сердца.
02:23Возьми это, приятель.
02:24Возьми, друг.
02:25Смотри, не замёрзни.
02:27Ну всё.
02:27Я пошёл.
02:28Пошёл.
02:30Пока.
02:32Иди, Фикри.
02:35А как ты думал, каково жить на улице?
02:48Эсрая, что с тобой?
02:51Всё в порядке.
02:54Здравствуй, Асым.
02:55На, повесь.
02:56Асым.
02:57Моему отцу стало хуже.
03:02Мама снова мне звонила.
03:04А ей позвонили его соседи.
03:06Дороги заблокированы снегопадом.
03:09Позволь мне навестить отца.
03:12Я приготовлю ему суп, дам лекарства и быстро вернусь.
03:15Эсра.
03:16Я сказал тебе, ты не едешь.
03:18Точка.
03:20Ты не понимаешь, что такое болезнь, Асым.
03:22Я не понимаю, куда ты собралась.
03:25Асым, прошу.
03:27Послушай, у тебя нет родителей, они умерли.
03:30Что ты несёшь?
03:32Асым, что ты делаешь?
03:33Не вмешивайся.
03:34Хекмет.
03:34Пошла отсюда.
03:37Пошла.
03:38Проваливай.
03:39Иди куда хочешь.
03:41Асым, зачем ты так?
03:43Ты всё ещё здесь?
03:46Тебе плевать на мужа?
03:47Тогда проваливай отсюда.
03:48Вали.
03:49Асым, перестань.
03:49А ты вообще заткнись.
03:52Да на вас все смотрят.
03:53Да мне плевать.
04:00А ну, пошла.
04:01Пошла.
04:02А ты закрой магазин и уходи.
04:04Пошла.
04:05Пошла.
04:05Пошла.
04:23Твою мать!
04:49Она даже в туалет не ходит.
04:51Она робот, что ли?
04:52Я просто хочу кусок пирога и всё.
04:54Всего лишь кусок вкусного пирога.
05:00А у этой что, нет домашнего задания?
05:04Это так весело.
05:06Я совсем не устала.
05:08Могу заниматься этим до утра.
05:11Мюжде.
05:13Дочка, хочешь помочь мне?
05:15Мама, нет, если честно.
05:18Я пойду к себе.
05:22Кто это в такое время?
05:36Кто там?
05:37Это я, дорогая Шейма.
05:39Чёрт пришёл этот паразит.
05:42Чёрт.
05:43Добро пожаловать.
05:49Спасибо.
05:50Да, дорогая Шейма.
05:55Я так скучал.
05:57Не могу находиться далеко от вас.
05:58Я тоскую по вам.
05:59Хашим.
06:13Спасибо.
06:18Посмотри, Хашим.
06:19Господин Фикри пришёл.
06:21Хашим, а ты всё лежишь?
06:24Ладно, приятель, отдыхай.
06:26Не вставай.
06:27На улице такая халадрыга.
06:29О, пирог.
06:30Мой любимый.
06:34Это вы приготовили?
06:35Да.
06:36Приятного аппетита.
06:38Приятного аппетита.
06:40Не буду спрашивать, хотите ли вы к пирогу чая.
06:43Принесу пиво.
06:46Вот так сразу.
06:47Как хорошо вы меня знаете.
06:50Кстати, посмотрите, какой у меня пазл.
06:53Две тысячи деталей.
06:55И мне не надоедает.
06:57Это очень весело.
07:09Объедение.
07:10Ах ты неблагодарная пиявка.
07:12Я хотел его съесть.
07:14Я хотел.
07:15Держите.
07:20Дорогой Фикри, раз вы пришли, может, нам покрасить стены в доме.
07:35Осторожнее.
07:35Дорогая Шейма, может, лучше займемся пазлом.
07:43В нем две тысячи деталей.
07:45Двадцать собрано, осталось тысяча девятьсот восемьдесят.
07:49Давайте.
07:51Это очень весело.
07:56Ты сегодня рано.
07:59Да, сестра.
08:00Сегодня закрыли магазин пораньше.
08:01Ладно, садись, поешь.
08:03Нет, я не голоден.
08:06Ешь, малыш.
08:09Фико, старайся есть аккуратно.
08:12Не кроши на пол.
08:13Сестра, когда мы вернемся домой?
08:16Никогда.
08:18Что ты хочешь сказать?
08:19Что опять?
08:20Ничего.
08:22И здесь мы не можем остаться.
08:24Я найду другой дом, и через пару дней мы съедем.
08:27Сестра, что случилось?
08:28Поделись с нами.
08:29Ничего.
08:29Это все, что вам нужно знать.
08:32Ладно, ешь дальше сам, милый.
08:34Я опаздываю на работу.
08:36Ладно.
08:38Сестра!
08:42Сделай мне удолжение.
08:43Конечно.
08:45Можно мне сегодня взять телефон?
08:47Ладно.
08:49Если что, звоните на рабочий.
08:51Хорошо, спасибо.
08:53Ладно, Хикмет.
08:54Не позволяем сидеть допоздна.
08:56Да, да.
08:57Все идет наперекосяк, но у детей режим.
08:59Я понимаю, не волнуйся.
09:01Ну ладно.
09:02Я пойду.
09:03Пока.
09:03Сестра!
09:25Сестра, ты в порядке?
09:26Фелис, я знаю, ты злишься, но мы можем поговорить?
09:45Не можем.
09:47А почему?
09:47Можешь выслушать меня?
09:50Ты говоришь, что хочешь, а меня выслушать не можешь?
09:52Откуда такое отношение ко мне?
09:55Мы так и будем общаться?
09:56Нет никакого мы, Барыш.
09:59Нет, есть.
09:59Послушай.
10:02Как ты думаешь, почему я так стараюсь?
10:05Зачем я купил этот дом?
10:06Почему так забочусь о твоей сестре?
10:08Подумай об этом.
10:09Наша жизнь для тебя всего лишь приключение.
10:11Ты так развлекаешься.
10:12Ты так считаешь?
10:13Да.
10:14То есть тебе не важно, что я люблю тебя и твою семью.
10:17Это не имеет для тебя значения.
10:18Да?
10:19Фелис, я люблю тебя.
10:25Я весь мир уничтожу из-за одной твоей слезы.
10:28Но дело не только в тебе.
10:30Дело и в твоих братьях и сестре.
10:32Может, ты сама этого не понимаешь.
10:34Для тебя в этом нет ничего особенного.
10:36Это естественно.
10:37Ты живешь так с рождения.
10:39И не можешь взглянуть на ситуацию со стороны.
10:42Но я многому у тебя научился, Фелис.
10:48Я научился заботиться о ком-то больше, чем о себе.
10:51Не только ты.
10:52Твои братья и сестра заботятся о ком угодно, кроме себя.
10:56Например, для тебя их счастье важнее твоего собственного.
11:01И это потрясающе, что вы не придаете значения деньгам и богатству.
11:06Это очень важно.
11:07Это просто чудо.
11:08Чудо.
11:09С которым я никогда раньше не сталкивался.
11:14А теперь я увидел его благодаря вам.
11:17Поэтому вы мне так дороги.
11:23Мы...
11:24Мы съедем через пару дней.
11:34О чем ты говоришь, Фелис?
11:39Ладно, Фелис.
11:44Ладно.
11:45Съезжайте.
11:49Я делюсь с тобой самым сокровенным.
11:51Говорю, что ты мое чудо.
11:53Каких еще слов ты от меня ждешь?
11:56И после этого ты все еще хочешь съехать.
11:58Что же, Фелис?
11:59Уезжайте.
11:59Черт возьми, Фелис.
12:10На, держи, Юсуф.
12:38Спасибо.
12:39Добрый вечер.
12:40Добрый вечер.
12:41А вот и моя любимая.
12:44Я так устала, Туфан.
12:46Я просто бессила.
12:47Что случилось?
12:49Когда умерла тетушка Айтен, на ее место сразу положили другую женщину.
12:54В доме престарелых нет ни одной свободной кровати.
12:57Ни одной свободной кровати?
12:59Да, ни одной.
13:02Послушай, а что, если я отвезу тебя в какой-нибудь хороший отель?
13:06Не смейся, надо мной Туфан, не смейся.
13:08Нет, я вовсе не смеюсь, дорогая.
13:11Сегодня мы хорошо заработали.
13:13Я раздал все долги.
13:15И что?
13:16Может, поедем в хороший отель и хоть ночь поспим в комфорте?
13:20А?
13:22Я серьезно?
13:24Да, конечно.
13:25Какой ты молодец.
13:29Нам не придется сегодня спать на стульях.
13:32Поспим в удобной кровати.
13:34Я в этом не уверен.
13:36Мы вряд ли будем спать.
13:39Ладно, я только возьму пальто и пойдем.
13:42Хорошо.
13:43Хорошо.
13:47Здравствуйте.
13:54Я встречаюсь здесь с подругой.
14:10Как ее имя?
14:11Рахмет.
14:12Спасибо.
14:19Добро пожаловать.
14:21Спасибо.
14:21Как дела?
14:25Хорошо, а твои?
14:27Хорошо.
14:29Идем, я познакомлю тебя с друзьями.
14:32Ладно.
14:35Ребята, это Рахмет.
14:36Он из моей команды по математике.
14:38А это мои друзья детства.
14:41Очень приятно.
14:43Привет, я Рахмет.
14:46Очень приятно.
14:47Рахмет.
14:50Рахмет.
14:52Рахмет.
14:52Рахмет.
14:53Привет.
14:55Рахмет.
14:56Что будешь пить?
15:22Я буду то же, что пьешь ты.
15:24Хорошо.
15:27Извините, можно еще один понш?
15:29Конечно.
15:30Спасибо.
15:32Значит, ты учишься в одном университете с Дойгу.
15:36На каком факультете?
15:38Нет, я пока в выпускном классе.
15:41Не может быть.
15:43Тебе вообще можно здесь находиться?
15:46Можно.
15:47Ты не переживай.
15:48Школьникам можно участвовать в вашей Олимпиаде Дойгу?
15:51Это такой способ их поддержать или что-то вроде того?
15:54Да, могут, Мэрт.
15:57Главное, ум, а не возраст.
15:59А Рахмет?
16:01Можешь быть в этом уверен.
16:03Умнее любого из нас.
16:05Поэтому он в нашей команде.
16:10Спасибо.
16:12Спасибо.
16:16Не обращай на них внимания.
16:18Развлекайся.
16:19Я и не обращаю.
16:29Туфан, как же тут красиво.
16:33Сюда.
16:35Надо обязательно выбраться сюда еще раз.
16:38Давай.
16:39Вижу, тебе тут нравится.
16:42Ну, надо сначала посмотреть номер.
16:44Добрый вечер.
16:45Нам нужен номер.
16:46Добрый вечер.
16:47Люкс или стандарт?
16:48Какой?
16:49Стандарт, стандарт.
16:51Хорошо.
16:52Ваши документы.
16:55Вот.
17:02Прошу.
17:03Номер 416.
17:04Я зарегистрирую вас, и вам вернут документы.
17:06Хорошо, спасибо.
17:09Хорошего вечера.
17:18Алло, как дела?
17:20Я в пути.
17:21Ладно, будь осторожен.
17:23Дай знать, когда закончишь.
17:25Хорошо, не волнуйся.
17:28Ну, пока.
17:32Фелис,
17:33а где новый сотрудник?
17:35Знаете, он заболел сейчас, ведь эпидемия.
17:39Звонил мне сегодня утром и предупредил.
17:42Он должен предупреждать меня, а не тебя.
17:44Да, но у него еще нет вашего номера телефона.
17:47А почему ты меня не предупредила?
17:49У меня телефон разрядился.
17:51Найди кого-нибудь другого, кто хочет взять смену вне очереди.
17:54Когда найдешь, дай мне знать.
17:56Конечно.
17:56Конечно.
17:56Серьезно, у вас в семье шестеро?
18:08У меня еще старшая сестра, так что да, нас шестеро.
18:14Прошу прощения.
18:15Школьник, тебе весело?
18:25Да, вполне.
18:26А что?
18:27Тебе еще спатеньки не пора?
18:33У вас какие-то проблемы?
18:34Да, верно.
18:40Но скоро ты выметишься отсюда.
18:43И проблемы исчезнут.
18:45Да неужели?
18:47Послушай, малыш.
18:48Дуйгу тебе неровнее, ясно?
18:51Ты повеселился.
18:53А теперь убирайся туда, откуда пришел.
18:55С тебя более чем достаточно.
18:57Твои родители, наверное, уже волнуются.
18:58Да кто вы такие?
19:05Меня пригласила Дуйгу.
19:07И я уйду, когда захочу.
19:09Ясно?
19:11Нет, так не пойдет.
19:13Ты уйдешь прямо сейчас.
19:14А если захочешь остаться, поговорим по-другому.
19:18Ну что же, не вопрос.
19:19Давайте поговорим.
19:23Послушай, не стоит хорохориться из-за того, что ты пару раз ее рассмешил.
19:26Ей нужен мужчина, а не мальчишка вроде тебя.
19:32Свалил отсюда.
19:34И не подумаю.
19:35Заставь меня.
19:36Иди сюда.
19:37Иди сюда, придурок.
19:39Пустите.
19:41Да кто ты такой?
19:42Пустите.
19:43Ты кем себя возомнил, ублюдок?
19:46Пусти.
19:47Успокойтесь.
19:49Думаешь, круче всех?
19:50Решил, что самый крутой?
19:52Вот тебе крутой.
19:53Вот тебе крутой.
19:54Хватит.
19:55Все, успокойся.
19:57Пустите меня.
19:58Да пошел ты.
19:59Спокойно.
19:59Пустите.
20:00Пустите меня.
20:01Да кто ты такой вообще?
20:02Пустите.
20:03Кем ты себя возомнил?
20:06Пусти меня.
20:08Пустите.
20:15Ты за это заплатишь, Рахмет.
20:17Закрой свой рот.
20:18Твое счастье, что мы в полиции.
20:21Этот тип первый начал, он напал на нас.
20:23Ты первый на нас напал.
20:24Ты первый напал.
20:27Замолчите.
20:28Будь мужчиной, признайся.
20:30Я тебя убью.
20:31Скажи спасибо, что она здесь, и мы в полиции.
20:34Парни, возьмите у них показания.
20:36Мы с тобой еще поговорим, Рахмет.
20:38А ты иди со мной.
20:39Офицер, я могу уехать?
20:42Я не участвовала в драке.
20:44Мне здесь не по себе.
20:45Хорошо.
20:46Только оставьте свои контактные данные, и не забудьте
20:48явиться завтра для дачи показаний.
20:50Хорошо, спасибо.
20:52Идем со мной.
20:54Давай, вперед.
20:56Офицер, запишите мои контактные данные.
21:00Милый.
21:02Тут так красиво.
21:05Самое красивое здесь это ты.
21:07Знаешь об этом?
21:08Смотри, не избалуй меня.
21:11Балуй себя, пока поблизости нет ни фикри, ни остальных
21:14или булов.
21:15Балуй себя, как никогда.
21:16Побалуй себя.
21:20В чем дело?
21:21Не знаю.
21:24Так, ваши документы.
21:26Документы?
21:26В чем дело?
21:27Быстро, быстро.
21:28Что случилось?
21:30Держите.
21:32Все в порядке, офицер?
21:34Она моя жена.
21:35Жена?
21:36У вас разные фамилии.
21:38Все вы так говорите.
21:39А это, по-вашему, что?
21:41Собирайтесь, едем в участок.
21:42Доставим их в участок.
21:44Информация оказалась верной.
21:45Здесь полно проституток.
21:47Не может быть.
21:48Поехали.
21:49О какой проституции речь?
21:51Она моя жена.
21:53Я не такая.
21:54Расскажите эти сказки в участке.
21:56Выходим, вперед.
21:57Вы ошибаетесь?
21:58Я не из таких.
22:00Ну да, конечно.
22:01Клянусь вам, клянусь.
22:02Давай, идите.
22:04Тут целый притон.
22:06Говорю вам, она моя жена.
22:08Прекратите меня толкать.
22:09Поаккуратнее.
22:10Джимиль, Джимиль.
22:11Туфан?
22:12Джимиль, Джимиль.
22:13Нам тебя Аллах послал.
22:15Прошу, помоги нам.
22:15Прошу тебя.
22:16Прошу.
22:17Джимиль, прошу, помоги.
22:19Мы опозорены.
22:20Моей карьере в медицине конец.
22:22Постойте, я не понял.
22:23Что вы вообще здесь делаете?
22:25Я говорил, что мы женаты.
22:27Но он не поверил нам.
22:29А, так вы были в отеле.
22:32Да, у нас ремонт.
22:33Поэтому мы здесь.
22:34Дома трубу прорвало.
22:36Ну и местечко вы нашли для ночлега.
22:39Хуже просто некуда.
22:40Неужели?
22:41Перестань, перестань.
22:42Прошу, прошу тебя.
22:43Перестань, Тулай.
22:44Хватит, хватит.
22:45Я поговорю с ответственным за операцию офицером и все улажу.
22:48Послушай, я знаю эту пару.
22:50Ты можешь идти.
22:51Хорошо?
22:52Послушай, мы же говорили, наш брак пока официально не зарегистрирован.
22:57Мы показывали им обручальные кольца, но это их не убедило.
23:01Не беспокойтесь.
23:01Я же был на вашей свадьбе.
23:03Моего слова им будет достаточно.
23:05Все хорошо.
23:07Пусть они и побудут здесь пару минут.
23:09Давай, Джимиль, постарайся.
23:11Вот мое обручальное кольцо.
23:15Почему ты не уточнил, что это за место?
23:26Прости.
23:26Подожди здесь.
23:42Подожди, сейчас придет комиссар.
23:54Никто не выдвинул против вас обвинений.
23:56Вам очень повезло, но держите себя в руках.
24:00Больше не ввязывайтесь в драки.
24:03А теперь берите вещи и уходите, чтобы я вас больше не видел.
24:07Иначе так легко не отделаетесь.
24:10Спасибо.
24:15У тебя не было вещей.
24:17Можешь идти.
24:18Офицер, у меня нет телефона.
24:20А кошелек я потерял во время драки.
24:24Можно мне позвонить отсюда?
24:25Конечно, конечно, звони.
24:27Спасибо.
24:28Привет, Мюжде.
24:48Это Рахмед.
24:49Сделай мне одолжение.
25:05Фелис, я люблю тебя.
25:06Я весь мир уничтожу из-за одной твоей слезы.
25:09Но дело не только в тебе.
25:11Дело и в твоих братьях и сестре.
25:13Может, сама ты этого не понимаешь.
25:15Для тебя в этом нет ничего особенного.
25:17Это естественно.
25:19Ты живешь так с рождения.
25:21И не можешь взглянуть на ситуацию со стороны.
25:25Но я...
25:26Я многому у тебя научился, Фелис.
25:29Я научился заботиться о ком-то больше, чем о себе.
25:32Потрясающе, что вы не придаете значения деньгам и богатству.
25:37Это очень важно.
25:39Это просто чудо.
25:40У меня же нет с собой телефона.
25:48Это просто чудо.
26:18Готово.
26:25Ну, что скажете, я угнал самую крутую машину.
26:41Алло.
26:43Я в машине, уже еду.
26:46Здорово, молодец.
26:47Езжай сразу в мастерскую Рызы.
26:49Помнишь, где она?
26:50Только избегай центральных улиц по дороге.
26:53Хорошо?
26:54Не попади в неприятности.
26:56Понял?
26:57Я на тебя рассчитываю.
26:58Будь осторожен.
26:59Ладно.
27:01До встречи.
27:02Можно мне присесть?
27:15Конечно.
27:16Прости меня.
27:28Я такого тебе наговорила.
27:31Я не понимаю, когда ты говоришь правду, а когда лжешь.
27:47Это ужасное чувство.
27:49Я хочу верить тебе.
27:54Но разум велит мне этого не делать, ведь ты даже своего имени мне не сказал.
28:02Он говорит мне, что любящий человек не станет так лгать.
28:05А что говорит сердце?
28:14Оно говорит, иди на набережную к нему.
28:23Ведь, несмотря на ложь, наши чувства были настоящими.
28:26Бабарыш, имя моего брата.
28:46А я Сава Шактан.
29:00Избалованный маменькин сынок, у которого есть все.
29:04Выпускник медуниверситета.
29:07Неглупый, но ленивый.
29:09Бабарыш, в отличие от меня, был идеальным сыном.
29:22Ему было всего 17.
29:26Но он всегда оставался невероятно спокойным.
29:31Все вокруг удивлялись, как это ему удается.
29:34Однажды я готовился дома к занятиям.
29:42И он прибежал ко мне.
29:45У него явно что-то случилось.
29:48Он сказал, что ему надо поговорить со мной.
29:51Я согласился.
29:57И он рассказал мне, что влюбился.
30:04Мама убила бы его, узнав об этом.
30:10Он готовился поступать в университет.
30:13Она была против влюбленностей, так как это отвлекает от учебы.
30:17Ну, что поделать?
30:20Мальчишка влюбился.
30:32А что потом?
30:34Что случилось потом?
30:38Барыш, послушай.
30:39Если не готов, не рассказывай.
30:41Нет.
30:43Все в порядке, я закончу.
30:50Однажды я вернулся домой.
30:55А Барыша нет.
31:00Барыша похитили.
31:04У отца тогда были какие-то проблемы с бизнесом.
31:11Он вечно говорил о крупных инвестициях.
31:15И подобных вещах.
31:18Какие-то конкуренты шантажировали его,
31:21чтобы он отозвал свои инвестиции.
31:23Он говорил, что все решит.
31:28Что обратился в полицию.
31:31Но в итоге...
31:32Ничего он не решил.
31:38Барыша убили.
31:39А знаешь, что произошло?
31:54Что сделал мой богатый папочка, большой начальник?
31:57Он не смог спасти собственного сына, Барыша.
32:02А знаешь, почему?
32:06Потому что выбрал деньги.
32:09Выбрал деньги.
32:10В тот день, когда умер Барыш.
32:21Я решил, что хоть мне никогда и не стать
32:24таким добрым и великодушным, как он,
32:32хотя бы его имя должно жить дальше.
32:34Алло, Рыза.
32:58Я еду к тебе в мастерскую.
33:00Ты сегодня свободен?
33:02Нет, Али.
33:03Давай перенесем встречу на другое время.
33:05Здесь сейчас полиция.
33:07Очевидно, это какое-то недоразумение.
33:09Свяжусь с тобой позже.
33:10Что?
33:11Не может быть.
33:13Ладно, созвонимся позже.
33:18И что мне теперь делать?
33:23Успокойся.
33:25Прости, я не знала.
33:26Откуда тебе было знать?
33:28Я не рассказывал об этом.
33:31Просто не мог.
33:33Идем.
33:53Становится холодно.
33:54Давай выпьем чего-нибудь горячего.
33:56Сразу согреемся.
33:58Давай.
33:58Идем.
33:58Не отвечает.
34:06Еще этого не хватало.
34:08Телефон разрядился.
34:11Что же мне делать с машиной?
34:18Абонент временно недоступен.
34:20Пожалуйста, перезвоните позднее.
34:21Надеюсь, у тебя все получилось, Али.
34:37Межде, большое спасибо.
34:39Идем отсюда.
34:40Ты убил младшеклассника, с которым должен был заниматься,
34:49и поэтому ты в полицейском участке?
34:53Послушай, Межде.
34:55Мне правда очень жаль.
34:58Ты идешь на день рождения к Дойгу,
35:00а вызволять тебя из полиции приезжает Межде.
35:03Не забывай об этом.
35:03Идем.
35:07Нас такси ждет.
35:08Наконец-то, брат.
35:35Что это с тобой?
35:36Что случилось?
35:46Неважно.
35:47Лучше не спрашивай.
35:49Где сестра?
35:50Наверное, едет домой.
35:52А ты что не спишь?
35:54Я написал эсре сообщение.
35:56Жду ответа.
35:57И сколько ты уже ждешь?
35:59Много часов.
36:01Слишком много, брат.
36:03Понятно.
36:04Она сегодня тебе не ответит.
36:05Ложи спать.
36:07Брат, у них сегодня был страшный скандал.
36:10Я волнуюсь.
36:11Если бы все было плохо, ответила бы.
36:18Ответила.
36:19Я поеду.
36:25Ну что же происходит?
36:30Думаешь, она и правда в опасности?
36:32Брат, прошу, спроси, где она сейчас?
36:35Где ты?
36:36У мамы в Белик-Дюзю.
36:44Она в Белик-Дюзю.
36:46В доме мамы.
36:48Она прислала адрес.
36:49Поедем.
36:50Прошу, брат, поедем.
36:51Да, поедем.
36:52Ты кто такой?
37:13А Барыш здесь живет?
37:15Да, но его сейчас нет.
37:16А что?
37:17Я пригнал его машину.
37:18Можно мне оставить ее здесь?
37:20Передадите ему?
37:20Да, давай ключи.
37:22Ключи не нужны.
37:22Машина заводится с кнопки «Стоп-старт».
37:24Ну, хорошо.
37:26Ладно.
37:34Я так устал.
37:36Скорее бы добраться до кровати.
37:39А я умираю с голоду.
37:41Мама сегодня такой вкусный ужин приготовила.
37:43Не представляешь.
37:45Как же я ненавижу эти рейды по отелям.
37:48Кстати, забавные у тебя соседи.
37:51И не говори.
37:53Если бы не я, сидеть бы им сейчас за решеткой.
37:57Внимание всем постам.
37:59Поступило сообщение об угоне автомобиля в районе
38:01Арнавюткёй.
38:03Номерной знак 34-30-5.
38:0562-71 центру.
38:07Мы поблизости.
38:08Займемся этим.
38:10Неужели опять та банда угонщиков?
38:13Надеюсь, это они.
38:15Надеюсь.
38:16Жми, жми, жми.
38:17Езжай быстрее.
38:19Да у меня даже прав еще нет.
38:21Лучше не привлекать к себе внимание.
38:23Брат, хотя бы выезжай отсюда на главную дорогу.
38:26Ладно, Хикмет, ладно.
38:27Вот это машина.
38:39Автомобиль с номером 34-30-5.
38:41Остановитесь.
38:43Я сказал, немедленно остановитесь.
38:45Вот черт.
38:46Это к нам обращаются.
38:48Я же говорил, не надо ехать так быстро.
38:50Сейчас у меня потребуют права.
38:52Что нам делать?
38:53Рахмет, не останавливайся.
38:54Не останавливайся, иначе опоздаем.
38:57Ты шутишь, да?
38:58С полицией шутки плохи.
39:00Рахмет, если мы опоздаем, и со срой что-то случится,
39:03я себе этого не прощу.
39:05Черт возьми, Хикмет, во что ты меня впутал, а?
39:083-0-5, остановитесь немедленно.
39:11Ты посмотри, какой смельчак, а?
39:15Вот черт.
39:23Поверни здесь, мы от них оторвемся.
39:25Думаешь, мы в кино?
39:26О, брат, поворачивай, какая уже разница?
39:28Ладно, ладно.
39:43Мы оторвались.
39:44Да, мы еле ушли от погони.
39:47Их и правда нет.
39:48Это что, так просто?
39:49Вот черт!
39:57Как они нас нашли?
39:59Что?
40:00Думал, вечно сможешь бегать от нас.
40:02Ну что, приехали?
40:03Побыстрее, побыстрее.
40:05Брат.
40:07Выходим.
40:08Выйти из машины.
40:09Выйти из машины.
40:10Выходим, брат, мы под прицелом.
40:11Выйти из машины.
40:23Субтитры сделал DimaTorzok

Recommended