Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00...con un érase una vez, una mirada, una palabra, es suficiente para estar preparado para creer en cuentos de hadas.
00:14Felices 25 años de matrimonio.
00:18Gracias por los buenos momentos que pasamos por 25 años.
00:26Ah, cuidado.
00:30En lo próspero o en lo adverso, en la salud y en la enfermedad, siempre y en todas partes, hasta que la muerte nos separe.
00:48Te voy a...
00:49¿Qué dices?
00:51¿Vas a qué?
00:55Voy a darte una lección, imbécil.
01:00Nuestro trabajo comienza antes que todos.
01:24Los esposos siempre llegan cansados.
01:28Los hijos corren durante el día.
01:30Nos levantamos mientras los demás duermen.
01:34Nos preparamos...
01:35...para recibir el día.
01:38El sol.
01:40La primavera.
01:41Tenemos que planchar las camisas, guardar todas las mantas.
01:52Hay que preparar de desayunar.
01:54A veces no entienden lo que pasas como madre.
01:58Ni lo que pasas como esposa.
02:01Dicen, tienen mucho tiempo, pero no saben que estamos siempre a las carreras.
02:11Dicen, están en casa todo el día.
02:12Sí, pasamos la vida en casa por ustedes.
02:21A veces nos agradecen, pero la mayoría del tiempo no.
02:27Me daré cuenta de eso pronto.
02:35Y ustedes también.
02:39Aún así, si arrancas todas las flores, no podrás evitar la primavera.
02:44Buen día, doctor.
03:12Buenos días.
03:13Buenos días, doctor.
03:14Ah, ¿ya me están esperando?
03:16Sí, lo esperábamos para hablar de la conferencia de mañana.
03:19Tranquilo, calma, tigre.
03:21Ya conozco el contenido de la conferencia.
03:23Decidimos incluir la cirugía de Gemal Tekinoglu.
03:27¿Qué?
03:28Eso se decidió en equipo, doctor.
03:31Ah, entiendo, entiendo.
03:34Ya veo.
03:35Así que dices que no importa mi opinión, ¿no, Uras?
03:38No, yo no quise decir eso, doctor.
03:40No, no, en realidad no tienes que pensar como yo, pero sí tienes que ser como alguien más.
03:46¿Verdad? ¿Cierto?
03:47Buenos días.
03:48Buenos días.
03:50Te sugiero que analices y tomes mejores decisiones, ¿de acuerdo?
03:54Eh, Seren, el resto depende de ti.
03:56Nos vemos en la sala en cinco minutos.
03:58Está bien, profesor. Así lo haremos.
03:59No pasa un día sin que el doctor moleste al poder.
04:01Ya basta, chicos. Caminen.
04:03Dejen de hablar y vayan a la sala.
04:05Vamos.
04:05¡Rápido!
04:09Descuida.
04:11Yo, mi papá fue el director de secundaria.
04:13Es difícil estar en el mismo lugar.
04:15¿Te quedabas callada frente a él?
04:18No.
04:19Además, siempre estaba en la dirección y no en casa.
04:22¿Decidiste volver a ser doctora?
04:32No. Ojalá, como podría.
04:35Es tan hermoso aquí.
04:37¿Sí? ¿Te gusta?
04:40Bueno, tomemos café.
04:43Póntela.
04:43No quiero.
04:46¡Hazlo! Póntela.
04:48No, no quiero. Cuélgala.
04:50¿Por qué no quieres? Tú eres doctora.
04:54Bajar.
04:55Está bien. Entiendo que te vestiste así para molestarme, pero ¿qué le pasa a tu cara?
05:00¿Se me corrió el rimé? ¿Qué pasa?
05:04No. Yo, la verdad, me veo muy bien.
05:06Tienes ojeras.
05:08Te ves muy pálida.
05:10Luces muy cansada.
05:11Lo estoy. Estoy muy cansada.
05:14Es por el cambio de estaciones.
05:16No es eso.
05:17No lo es, cariño. No es algo estacional. Es agotamiento por los años.
05:21No desaparecerás sin tratamiento.
05:23Ay, chacla.
05:24Tomemos de ejemplo a tu suegra.
05:26Esa mujer ha estado aquí más que el supermercado.
05:29Querida, ella vivió así siempre.
05:31Deberías hacer lo mismo.
05:32¿Por qué te esfuerzas tanto en limpiar lo que ensucia el mundo?
05:35Ah, ah.
05:37Vamos, comencemos el tratamiento.
05:38Oye, no, no, no. Espera, aguarda. Detente.
05:40No vine por un tratamiento, sino por algo más.
05:44¿Para qué?
05:45Amor.
05:48Esa mirada otra vez.
05:50Bajar, ¿sabes que somos como hermanas? Por favor.
05:53¿Te pagaré a fin de mes, sí?
05:56¿Inscribí a Umay en una clase de arte?
05:57Sí.
05:58Su padre todavía no lo sabe.
06:00Pero te voy a pagar.
06:01Está bien, sí. No te preocupes. No hay problema.
06:04Pero con una condición.
06:07Haré algo con tus becas.
06:08Amo mis becas.
06:09Bajar, escúchate.
06:10¿Te vieron entrar?
06:11No puedes salir luciendo así de fea.
06:13Ay, no me veo fea.
06:15No es cierto.
06:16No lo harás.
06:17No tocarás mis becas.
06:18Vamos.
06:18Vamos.
06:18Vamos.
06:18Vamos.
06:25Así, Suraz, me recuerda mucho a ti.
06:31No puedes negar que eres su padre.
06:33Yo era más guapo.
06:35Es cierto.
06:36Y más talentoso.
06:37Nuevo perfume.
06:39Me gusta mucho.
06:39Dime.
06:40¿Qué quieres provocarme ahora mismo?
06:42No puedo más.
06:43¿Qué haces?
06:44Tu hijo está aquí.
06:45Por favor, hay que tener cuidado.
06:48No puedo contenerme, mi amor.
06:50Eres tan irresistible.
06:56Pues tendrás que seguir esperando.
07:00Que tenga buena suerte, doctor.
07:02Que tenga buen día, doctora.
07:05Ah, tengo labial.
07:12¿Sabes cómo se llaman esas líneas en tu cara, no?
07:16¿Cómo se llaman?
07:18Matrimonio.
07:19Ay, ay.
07:20Chagla, ya vas a empezar de nuevo.
07:22Ya entendí, basta.
07:24El matrimonio puede ser difícil, pero tiene cosas buenas.
07:26¿Tú crees?
07:27¿Cuáles son las cosas buenas del matrimonio, amiga?
07:30Tengo a mis hijos y los amo mucho.
07:33Creo que esa es la mejor parte de todo.
07:34Y una relación, aunque se convierte en una rutina, pone el tiempo.
07:39Cariño, lo que tú llamas rutina, nosotros le llamamos sacrificar tu vida.
07:45¿Bien?
07:45Tú estás atrapada aquí, con agujas.
07:48¿Hoy?
07:51Bajar.
07:52Me temo que no lo entiendes, pero no se trata de dinero.
07:56Es decir, me molesta mucho que seas tan pobre en medio de la riqueza.
08:01Por favor, ya no hablemos de eso, ¿de acuerdo?
08:04Bajar.
08:05Pero, no es mentira.
08:08Amiga, eres doctora, doctora.
08:10Ay, no lo soy.
08:11Eres doctora.
08:12Trabajaste para estudiar medicina.
08:14Te esforzaste y después te convertiste en ama de casa.
08:18Quiero decir, una mujer tan brillante e inteligente como tú, la tratan como a una ama de llaves.
08:27Eso duele.
08:28Sí, sé que es cruel, cariño, pero es verdad.
08:31Hablo de mi cara.
08:32Ay, espera, perdón, espera.
08:33No te muevas.
08:36Ya casi terminé.
08:37Está bien, bueno, de acuerdo.
08:38¿Quieres evitar esta conversación?
08:40Te conozco.
08:42Baja.
08:43Desperdicias tu vida con un hombre cuyo rostro apenas ves, ni siquiera duermen en la misma cama.
08:49Es que, ¿por qué lo haces?
08:51¿Algún día te darás cuenta?
08:52Está bien.
08:53Ya, basta, es suficiente.
08:55Ya déjalo.
08:55Ya entendí.
08:56¿Qué?
08:56Ya, por favor.
08:57No he terminado.
08:58De acuerdo, dices todo esto por mi propio bien, lo sé, pero entiende, es suficiente.
09:06Escucha, hiciste una gran carrera y eres mi amiga, y estoy muy orgullosa.
09:13Pero también crié a dos hijos.
09:17Digo, ¿por qué cuando hablamos de mujeres exitosas solo ponemos de ejemplo a las que trabajan?
09:22Es decir, ¿por qué no se consideran éxitos criar a un niño o cuidar de la familia?
09:28Siempre te estás quejando de todo lo que hago, pero ¿por qué los hombres no pueden hacer tareas también?
09:33Baja, espera, no quise decir eso.
09:35Sí, lo sé.
09:37En verdad lo sé.
09:38Pero me criticas cada vez más, Chagla.
09:41Y esta es mi vida.
09:44Por eso, está bien.
09:46Ya me voy a casa.
09:47Adiós, nos vemos después.
09:49Tengo cosas que hacer, Chagla.
09:51Ya me voy.
09:52Amiga, no te vayas.
09:54No me dejes hablando sola.
09:55Ya me tengo que ir.
09:56Espera.
09:56Bajar, ya.
09:59Bajar.
09:59No te vayas así.
10:00No podré dormir.
10:01Está bien.
10:01No te vayas.
10:02Nos vemos después.
10:03Descuida.
10:03Te llamo.
10:04Adiós.
10:04No voy a molestarte, por favor.
10:06Te llamo.
10:11Certificado Chagla Cert.
10:12Amiga, eres doctora
10:34Doctora, trabajaste mucho
10:36Después te convertiste en ama de casa
10:37¿Mamá? ¿Qué pasa?
10:39¿Qué pasa? ¿Mamá?
10:40¡Mamá!
10:42¿Algo le pasa a mi mamá? ¡Ayúdenme!
10:45¡No puede ser posible!
10:47Bueno, doctor, la verdad
10:49Yo soy doctora, pero...
10:50¡Ayuda! ¡Ya quiero matar!
10:52¡No, no, no me puedo! ¡No!
10:54¡No, esperen! ¡No he hecho nada en 20 años!
10:57¡Yo no soy esa clase de doctora!
11:00¡Esperen! ¡No he practicado en 20 años!
11:02¡Por favor!
11:03¡Ayuda a mi mamá, por favor!
11:06Tienes que ayudar a mi mamá
11:07¡Se los suplico, doctora!
11:09Bien
11:10¡Salve a mi mamá!
11:11¡Está bien, cariño! ¡Cálmate! ¡Tranquila!
11:14¡Ayúdenla, por favor!
11:17¿Está bien?
11:19¡Mamá!
11:21¡Es anafilaxia! ¡Necesita intubación!
11:25Permítame
11:25¡Muévanse! ¡Dejen que tome aire, por favor!
11:29¡Mamá!
11:43¡Mamá!
11:44¡Alguien llame a una ambulancia!
11:48¡Necesita atención de inmediato!
11:51¡Una ambulancia!
11:56La llevaremos al hospital más cercano. ¿Es su pariente?
11:59No quiero decir... Cuando les dije a todos que era doctora, en cierto modo intervine.
12:04Entiendo.
12:04¡Mamá!
12:05Tranquila, amor.
12:07¡Deprisa, vamos!
12:08¡La niña es su hija!
12:10¿Y ella se cree doctora? ¿Qué le pasa?
12:13Ella no es doctora. Se los aseguro.
12:16¡Es su completo fraude, señora!
12:17La voy a denunciar, señora. Por fraude y mentirosa. No es ninguna doctora.
12:23Me quedaré con la niña para que no esté sola en el hospital.
12:26Es increíble.
12:27El pulso de la paciente es débil. ¡Deprisa!
12:30Esperen. Soy cirujano. Podría ser anafilaxia. Hay que intervenir.
12:36¿Qué es lo que pasa?
12:40Muy bien, doctor. Puede entrar, por favor.
12:47Su pulso es bajo. La señora es doctora. Dio primeros auxilios en el barco, pero...
12:54¡Excelente! ¿Qué fue lo que hizo?
12:57Solo levanté su cabeza.
13:01Y calmé a la niña. Estaba muy asustada.
13:05Mamá...
13:06Doctor, ¿mi mamá va a estar bien?
13:08Sí, estará bien.
13:10¿Qué le hicieron?
13:11Le administraré .5 miligramos de adrenalina.
13:14Sí, creí que podría ser anafilaxia.
13:16Sí, lo dije hace un segundo. Lo sé.
13:19Y eso requiere que se le intube, ¿verdad?
13:21Se bloqueó la tráquea.
13:23Ah, cierto. Claro, olvidé mi pasado.
13:27¿Qué es lo que necesita?
13:28Un dedo y un bisturí.
13:31¿Un bisturí?
13:32Espera. ¿Te gusta el pastel?
13:33Bisturí.
13:34¿Qué le hace?
13:35Está salvando a tu mamá. ¿No es así, doctor? ¿Verdad? ¿Qué es lo que hace?
13:39Ajá.
13:40¿De qué sabor le preparamos? ¿Cuál le gusta?
13:44Su pulso vuelve a la normalidad.
13:46¡Volvió! ¡Regresó! ¡Está mejor!
13:50Muchas gracias. Gracias por todo, doctor.
13:53Por suerte, apareció en el momento más oportuno.
14:06De lo contrario, pudimos perderla.
14:09Salvó una vida hoy y la mujer recobró el sentido.
14:12Su marido llegó. Entonces, ¿me puedo ir? Ya no queda nada que hacer.
14:15Espera un momento.
14:17¿A qué se dedica?
14:19Usted dijo que era doctora.
14:21No dije eso. Bueno, digo, no fue mi intención.
14:26Señora, ¿es doctora o no? Si no lo es, no puede simplemente ver a la gente en la calle e intervenir.
14:31Porque puede poner sus vidas en riesgo, ¿de acuerdo?
14:33Sí, por supuesto. Tiene razón.
14:35No quise decir que soy doctora. Simplemente, pues, salió de mi boca.
14:42Sí me cargé de medicina, pero no he trabajado en 20 años.
14:49No trabajo. He sido ama de casa.
14:54Pero en el barco, cuando la vi así, no pude evitarlo.
14:59Lo lamento. Eso pasó.
15:02No, está bien. Es solo que tenía que preguntarle.
15:05De acuerdo.
15:06Yo tenía que saberlo.
15:07Sí, por supuesto.
15:10Todo quedó aclarado.
15:12Soy Bajar.
15:14Usted tiene...
15:16Sus ojos están...
15:18Estoy casada.
15:19Muchas gracias. Fue un placer, de verdad.
15:21No.
15:22Doctor, fue un gusto conocerlo. Adiós.
15:26Ser doctor es lo mejor.
15:27Gracias.
15:32Gracias a usted. Me siento mucho mejor. Lo espero mañana temprano.
15:36Hasta luego, señora.
15:37Ah, por fin llegaste.
15:40Ay, perdón por llegar tan tarde. No creerás lo que me pasó en el barco.
15:44¿Dónde está mi agua?
15:45En el refrigerador.
15:47Ah, la dejé preparada y la guardé.
15:51Eh, así no comerás tarde tu desayuno.
15:53Ah, pero si ya desayunaré tarde, Bajar.
15:56Debiste decirle a Gonul que se encargara.
15:59Ay, ¿dónde está Gonul?
16:00Sabes que no puedo comer la comida hecha por otra.
16:04Bajar, ¿qué es esto? Las verduras están echadas a perder, querida.
16:11¿Haré una nueva?
16:12No, no, no. Está bien. Necesito tomar mi medicina. Desayunaré.
16:16Tu nivel de azúcar subirá.
16:25A Chagla le gusta mucho tu bolso.
16:30Lo vaciaré y te lo devolveré.
16:33Bajar. Así que la clínica de Chagla es enorme.
16:36Me encanta. Es fantástica. Es realmente bella.
16:40Trabajó con un arquitecto extranjero. Y el personal es muy dulce.
16:44Has estado sonriendo de nuevo, ¿cierto?
16:50Todos te quieren mucho, ¿no, Bajar?
16:53Y yo también. Los quiero a todos, ¿sabes?
16:56Me gusta mucho ser amable.
16:58Seguro. Bien por Chagla.
17:02Siempre fue tan diferente. Es emprendedora, competitiva.
17:07Viene de familia. Una familia con clase.
17:11El talento también se hereda.
17:14Ah, ah. Bajar.
17:19¿No estás celosa porque elogio a Chagla?
17:21Ay, no.
17:24Porque es mi amiga, después de todo.
17:27Claro. Y tienes muy buenas cualidades también.
17:31Por ejemplo, difundes alegría a tu alrededor.
17:34Pero no tienes espíritu de lucha.
17:37Es lo que tiene Chagla. A eso me refiero.
17:41Pero eres una buena nuera querida.
17:44Tranquila.
17:45No estás tan perdida. Descuida.
17:51Bueno, no lo sé. No creo que sea correcto comparar.
17:55Ella es una gran doctora.
17:57Seguro, por supuesto. Pero también cuenta con sus defectos.
18:02¿A qué te refieres?
18:04Cariño, Chagla no tiene hijos. Le aplauden todo el tiempo.
18:09Ay, doctora, esto, doctora, aquello.
18:10Pero cuando llega a casa, habla con las paredes.
18:13Ay, está completamente sola.
18:17Qué lástima.
18:19Estoy mejor que ella, ¿verdad?
18:21Sí, por supuesto que estás mejor, querida.
18:24En primer lugar, tienes un esposo cirujano exitoso.
18:28¿No es así?
18:29Es devoto de sus hijos, de su familia.
18:32Te mira a los ojos. Tuviste suerte.
18:35Lo tienes todo.
18:37Mamá.
18:46Ay, mi niña.
18:48Olvidaste pagar mi clase de arte de nuevo.
18:50Ay, lo olvidé, Umay.
18:52Ay, fue un día muy complicado.
18:54No creerás lo que me sucedió.
18:56Mamá, ¿tienes dinero?
18:58Le pedí prestado a Chagla.
19:00Yo me encargo.
19:01No te preocupes.
19:02¿Cuándo es el concurso?
19:03A fin de mes.
19:04Si gano, lo agregaré a mi portafolio de bellas artes.
19:07Ganarás.
19:07Espero que lo logres.
19:09Ay, mamá.
19:10No me gusta que hagas eso.
19:12Pero a mí me encanta.
19:13Lo siento.
19:13Ve a cambiarte.
19:14Cenemos.
19:19Oye, fíjate, hermano.
19:20Mira por dónde caminas.
19:22Ay.
19:24Hijo, ¿cómo estás?
19:25Hola, mamá.
19:26Estoy bien.
19:28Hijo, ¿cómo te fue?
19:30Me fue muy bien.
19:31¿En serio?
19:32Ya llegó papá.
19:33¿Qué pasa?
19:34¿Quieres decirme algo?
19:35No, papá.
19:36Es solo que no te vi llegar.
19:37No hables mientras comes.
19:39Además, no voy a darte explicaciones, ¿verdad?
19:42Por favor, no discutan los dos.
19:45Cariño, ve y cámbiate de ropa.
19:48¿Sí?
19:48Lávate y llama a tu abuela, por favor.
19:50Voy a llamarla.
19:51Se molesta si está todo listo.
19:52Yo le avisaré a tu abuela.
19:53Lávate las manos.
19:59Avísale.
20:02Le he dicho a bajar desde hace mil años
20:05que los vasos no deben faltar ni los cubiertos.
20:08¿No es cierto?
20:08Lo sé, lo sé.
20:09Perdón.
20:10Es que he estado apurada todo el día.
20:12Lo lamento.
20:13Me diste la sal y la grasa, ¿verdad?
20:15Mamá necesita cuidar su dieta.
20:16Claro que sí.
20:17Preparé la cena según tu receta.
20:19Aprovecho a todos.
20:21Voy a comenzar, con permiso.
20:23¿Bajar?
20:24¡Ah!
20:24Es la cena y hay un desastre.
20:27¿No puede ser que la casa parece obra en construcción?
20:30Me incomoda.
20:32No es solo el desorden.
20:33No quiero hablar de ello.
20:36Pero bajar, esta casa es una reliquia familiar.
20:39No puedes simplemente arreglarla como quieras.
20:43No, solo pinto los cajones de la cocina.
20:45Es todo.
20:45No haré nada más.
20:46Mañana la casa estará lista.
20:48Rescuiden.
20:48Estamos muy contentos.
20:49Así que nos desharemos de esta construcción.
20:52¿No, Bajar?
20:54Y no entiendo por qué pintas.
20:57Es una pérdida de dinero.
20:59Siempre gastas el tiempo en cosas.
21:03Ojalá no hubieses cocinado sopa.
21:06Ay, pero tu receta decía sopa.
21:07Estuviste muy ocupado, Horace.
21:09Así es.
21:10Dos pacientes con paro cardíaco.
21:12Uno de ellos tuvo complicaciones al abrir una vena.
21:17Por eso luces tan descuidado, ¿verdad?
21:20Lo siento.
21:22Discúlpame.
21:23Los doctores cuidan de las personas.
21:25No importa lo cansado que estén.
21:27Siempre debes vestir excelente.
21:29Tu apariencia importa mucho.
21:30Sí, es cierto.
21:31Ah, y no descuides el examen para la licencia médica.
21:36Si quieres ser cirujano, queda muy poco tiempo.
21:39Querido, tal vez no quieras ser cirujano.
21:42Por supuesto que quieres ser cirujano.
21:44Lo sé bien.
21:44Ay, ¿y tú cómo lo sabes?
21:46Quizás sea más feliz con otra carrera.
21:48Bajar, ¿por qué no hablas de otra cosa?
21:51Por favor, ya hemos tocado ese tema.
21:53Mamá, mi papá tiene razón.
21:56Seré cirujano.
21:57Bien hecho, Horace.
21:58Serás un cirujano exitoso como tu abuelo y tu papá.
22:03A eso se ha dedicado esta familia.
22:05¿Y cuándo es tu examen, hija?
22:09El martes, papá.
22:11¿Sabes lo que siento a veces?
22:13Siento que estoy bastante equivocada en la vida.
22:17Que no importa lo que hagas, simplemente mi camino no cambiará.
22:22Que es tarde para elegir para hacer el bien y lo que es correcto.
22:28Siento que estoy envejeciendo.
22:32Cuando eres joven, esperas mucho más del amor, ¿no es cierto?
22:38Yo, crees que puedes encontrar todo lo que sueñas en un hombre, pero no es sencillo.
22:45Es el problema de las mujeres.
22:47Me pasa lo mismo todos los días.
22:49Un hombre exitoso estaría feliz.
22:54Hasta puede conseguir a la mujer que desea y cuando quiera.
22:58Pero cuando eres una mujer exitosa y brillante en cualquier parte del mundo, es como una maldición.
23:06Tienes que cambiar tu destino para sobrevivir.
23:10Recuerda que tus calificaciones deben mejorar.
23:16Debes estar entre los mejores para la universidad.
23:22Dicen que debes tratar a tus hijos como tratas a las demás personas.
23:26Hay que ser amables.
23:29¿Qué pasa?
23:30Bajar, ¿qué es esto?
23:32¿Qué ocurre?
23:33Sabe extraño.
23:33No olvidé ponerle sal.
23:37Perdón, esperen un segundo.
23:39Esperen, ya vuelvo.
23:40¿Está bien?
23:41No tardo.
23:42No sé de todo, pero siempre se le olvida algo.
23:44No entiendo.
23:45¿Está envejeciendo?
23:45Ok.
23:47Tengo una amiga así que tiene Alzheimer.
23:50Crea.
23:51Bajar esta flor de ella.
23:57Mamá, en verdad no sé de dónde sacas tantos chistes graciosos.
24:00El otro día estaba emocionada porque horneó un pastel.
24:04¿Lo probé?
24:05Olvidó ponerle azúcar.
24:07¿Pastel sin azúcar?
24:08Ay, Bajar.
24:10Les contaré algo mejor.
24:11¿Recuerda que el verano pasado fuimos de vacaciones?
24:14Íbamos al mar, pero dejó el traje de baño en casa.
24:17¿Estás bromeando?
24:18¿En serio?
24:19Ay, Bajar, qué bueno que no olvidas tu cabeza.
24:23Pero si realmente quieres, también puedes hacerlo.
24:29¿Bajar?
24:31¿Qué pasa?
24:33¿Qué?
24:35¿Qué pasó?
24:37Ah, vi un insecto, así que...
24:39¿Lo aplaste?
24:49Sí, está bien, mamá.
24:51Buen provecho, cariño.
24:52Vamos, elige tres cartas.
25:11¿De acuerdo?
25:11Sí.
25:16Ah, ¿tres de espadas?
25:18¿El hombre está casado?
25:19Así es, digo yo.
25:20Es un matrimonio que terminó hace mucho.
25:22Hasta duermen separados.
25:23Ay, entonces, es como dicen, un niño de mamá es esa clase, ¿verdad?
25:31Es cierto.
25:32Su madre es la que gobierna, no la desobedece y está muy cómodo con ello.
25:37O dará vueltas alrededor de ese hombre.
25:40O desaparecerás.
25:42Escucha, no importa lo que hagas, no va a funcionar.
25:45Tienes el destino de una segunda mujer.
25:48¿Qué es lo que harás?
25:51Ven, escúchame.
25:53Renuncia a ese hombre.
25:54Renuncia a ese hombre.
25:58Eso no voy a hacerlo.
26:01Puede que parezca que estoy atrapada con un hombre casado.
26:04Que tal vez soy estúpida, pero no lo soy.
26:08Sé que también está enamorado.
26:10Por eso he estado esperando muchos años.
26:13Porque creo en nuestro amor.
26:14Por lo tanto, si es guerra, no abandonaré la batalla hasta que gane nuestro amor.
26:22Oh, me agradas.
26:25Eres genial.
26:27Normalmente terminaría aquí.
26:29Pero, ¿por qué no eliges dos cartas más?
26:34Averigüemos cuál es tu prueba con ese hombre.
26:38Veamos.
26:44Mira qué lindo.
26:48Buenas noticias.
26:49Pronto, muy pronto, ese matrimonio terminará.
26:54Y por una razón que jamás esperabas.
27:08Todos están rayados.
27:11¿Cuánto tiempo vas a estar en París?
27:13Ya te dije.
27:14Tres días.
27:20Oye, Timur.
27:23Timur.
27:25Llevo un par de semanas con manchas raras en las manos.
27:30¿Qué crees que sea?
27:32Debe ser cloro.
27:34Te sugiero que uses guantes.
27:36O déjaselo a Gunnar.
27:37No creo que sea eso.
27:39Necesitas un par de lentes nuevos.
27:41Algo mejor.
27:42Estos están muy rayados.
27:50Pero que no sean tan coquetos.
27:54O me quitarán a mi esposo.
27:56¿Por qué dices eso?
27:57Querido.
28:04Dime.
28:05Creo.
28:08¿No te parece que ha pasado mucho tiempo desde que estoy en la habitación?
28:13Por favor.
28:17¿Qué insinúas bajar?
28:18Siempre llego tarde.
28:20Duermo aquí para no despertarte.
28:22No entiendo.
28:23Ya me acostumbré, ¿sí?
28:26Juro que un día iré al hospital.
28:29Les diré que dejen descansar a mi esposo.
28:31Iré con el jefe.
28:32¿Qué estás diciendo?
28:33No, no quiero que vayas al hospital.
28:36Les mostraré las manchas.
28:37Si fuera grave, te lo diría.
28:43Extraño mucho a mi esposo.
28:47Digo, todo cambió.
28:53¿No crees que nos rendimos en algunas cosas muy pronto?
28:56¿Como en cuáles?
28:58Como en nuestra relación.
29:00¿Qué está pasando, Bajar?
29:05Si me apoyo en tu pecho por un segundo,
29:09mi fatiga finalmente desaparecerá.
29:13De esa forma tú también descansarás.
29:23Abrázame.
29:24Ya no quepo en tu cuerpo.
29:28Ya no es lo mismo, ¿verdad?
29:30¿Crees que te he descuidado?
29:44¿Por qué no te acuestas un segundo?
29:48Justo así.
29:56Ah, disculpa.
29:57Es que olvidé mi teléfono.
30:00Bien.
30:02Sí.
30:04Iré a sentarme.
30:06Tú puedes quedarte ahí.
30:07Oye, ¿cuántos días a la semana viene Gonol?
30:10Son tres días, ¿cierto?
30:12¿Qué quieres hacer?
30:14¿Quieres que viva con nosotros o qué?
30:20De hecho, me siento muy cansada.
30:23Ah, es la menopausia.
30:26Sal a caminar o hacer lo que quieras.
30:31¿Podrías decir algo amable solo por una vez?
30:34¿Qué fue lo que dije?
30:35Por favor.
30:37Es la verdad, envejeces.
30:39Había pensado comprarte unos lentes.
30:41Tus cosas ya están empacadas.
30:44Buenas noches.
30:45Buenas noches.
30:46Buen viaje.
30:47Buen viaje.
30:47Milagro de los siete pulpos.
31:11Mezcla de verduras.
31:14Mezcla de verduras.
31:16Buenas noches.
31:32Buen día.
31:56Buenos días.
31:57¿Por qué madrugaste?
31:59No pude dormir. Pinté los gabinetes. Terminé.
32:04Sí, de eso me di cuenta. Buen trabajo.
32:07¿Te gustó, verdad? No había suficiente pintura.
32:11Hiciste un buen trabajo.
32:15¿Te sirvo café?
32:17No, no, ya me voy. Llegaré tarde.
32:19Claro, sí.
32:29Mírame.
32:39Está bien, hablaré con el jefe cuando vuelva.
32:42Diré que extraño a mi esposa y me dirá, ¿qué te pasa, Timor? ¿Estás loco?
32:46Le diré que quiero vacaciones.
32:49Así me quedaré en casa, te sentirás mejor y más tranquila.
32:52¿De verdad? Pues eso sería bueno.
33:01Tienes pintura en la cara.
33:03Sí. Se quita, ¿no?
33:05Sí, sí, sí, claro.
33:06También en el cabello.
33:08Bueno, me despido.
33:10Bien, querido.
33:11Cuídate mucho, por favor.
33:12Y cuida a los chicos.
33:15Y a mamá.
33:16Sí, claro.
33:17Buen viaje, cariño. Llámame.
33:23Sí, descuida.
33:40Buen día.
33:41Bienvenida.
33:42Muchísimas gracias. Hola.
33:44¿Hay alguna marca o modelo que esté buscando, señora?
33:46Ah, de hecho, sí. Busco algo lindo para mi esposo.
33:50Le muestro algunos modelos para caballeros, ¿cierto?
33:52Muy bien.
33:53Por favor.
34:00¿Se siente bien?
34:01Estoy bien. Descuide. Debe subir muy rápido.
34:05Eso suele pasar.
34:07Adelante, después de usted.
34:09Eh, ¿desea lentes de plástico o de metal?
34:12Llegó un nuevo modelo. Se lo mostraré, señora.
34:15Eh, aquí tiene.
34:17¿Qué le parece a estos?
34:20Es el gran.
34:28Señora, ¿se encuentra bien?
34:30Es mi...
34:31Cabeza.
34:32Señora.
34:34Señora, ¿está bien?
34:35Despierte.
34:36¿Qué le pasó a la señora?
34:37Se desmayó. Debemos ayudarla pronto.
34:39Llama a emergencias.
34:41Una ambulancia.
34:42Una ambulancia.
34:43Una ambulancia. ¡Rápido!
34:44No crees que son hermosos, cariño.
34:49Te ves muy guapo.
34:50Sí.
34:52Entonces, nos llevaremos estos.
34:55No, no es necesario, amor.
34:57¿Qué quieres decir con eso? Este es mi regalo de aniversario.
35:01Cariño, no es necesario.
35:02Pero quiero hacerlo, ¿de acuerdo?
35:04Voy a apagar esto.
35:14Me llevaré estos.
35:18Sí, Bajar.
35:20Timur, ¿dónde estás?
35:21¿Dónde crees? En el aeropuerto, esperando el avión.
35:25Ah, no te preocupes, pero algo pasó.
35:27¿Por qué dices que no me preocupe?
35:32Bajar, dime qué está pasando.
35:34Ah, estoy en el hospital. Me desmayé.
35:37¿Te desmayaste?
35:38Sí, me desmayé y desperté en urgencias.
35:42¿Se te bajó la presión?
35:44Eh, no, no creo. Están revisando lo que me pasó.
35:48Pero aún no han dicho nada.
35:50¿En qué hospital estás?
35:52En Llampete. Me trajeron aquí. Está cerca de donde me desmayé.
35:55Es un buen hospital, con buenos médicos.
35:58Ah, sí, Suraz tiene un examen hoy y tu madre está en el evento.
36:03Solo digo que tal vez necesite compañía en este momento.
36:07¿Qué podría hacer?
36:09¿Te sientes muy mal?
36:12No, estoy bien.
36:15Digo, en realidad pude descansar algo.
36:21Bueno, no puedo cancelar la conferencia, pero te hablo luego.
36:24No, no, no, no, no hay problema. Descuida.
36:27Ve a la conferencia. De todos modos, no hay nada seguro.
36:31Aún no están los resultados.
36:32Bien, llama a mamá y dile que vaya a verte.
36:34Pero no llames a tu madre, por favor, o hará un drama.
36:38De acuerdo.
36:40Por favor, envíame los resultados de la prueba.
36:43Muy bien.
36:45Creo que te preocupé antes de que tomaras el vuelo.
36:47No, no, descuida.
36:48Pero por favor descansa. No hagas nada tonto, ¿de acuerdo?
36:51Está bien, que tengas buen viaje.
36:55Gracias.
37:00Muchas gracias.
37:00Gracias.
37:01Con permiso, gracias.
37:04Mi amor, ¿todo está bien?
37:05Sí, todo bien.
37:06¿Estás seguro?
37:07Sí, claro.
37:12Que se mejore, señora.
37:13Ay, se lo agradezco mucho, doctor.
37:16Tenemos los resultados.
37:18Sus niveles hepáticos son bastante altos.
37:22Puede que usted presente...
37:24¿Hepatitis aguda?
37:25¿Usted ya lo sabía?
37:27Bueno, eh...
37:29¿Piensa que tengo que quedarme en el hospital?
37:31La mantendremos aquí por un tiempo para un examen más detallado.
37:35Que se mejore pronto.
37:36Entiendo.
37:37Muchas gracias.
37:37¿A quién puedo llamar?
37:47¿Qué?
37:48Ah, ¿qué dices?
37:50Bajar, no entiendo.
37:51¿Qué pasó?
37:52Pues, me desmayé.
37:53Quizá tenga que quedarme en el hospital.
37:55Timur me dijo que te llamara.
37:57Fantástico.
37:59Bajar, ¿sabes qué?
38:00Es el aniversario de la asociación y voy a dar un discurso.
38:05Oh, lo olvidé.
38:06Lo siento mucho.
38:07Iré cuando termine.
38:09Llama a tu madre.
38:10Tal vez esté libre.
38:11¿No lo crees?
38:12Muy bien.
38:13La llamaré.
38:14Hazlo.
38:15Por favor, manténme informada.
38:17Señora Nebra.
38:18Señora Nebra.
38:18Ya vamos a comenzar.
38:20Está bien, ya voy.
38:21Cariño, me están llamando.
38:24Daré un discurso.
38:25Me voy.
38:26Por favor, llámame, ¿de acuerdo?
38:28Está bien.
38:31Hola, Gucci y Jack.
38:33¿Dónde han estado?
38:34Nos esperaba.
38:35Ya casi terminamos de conseguir los pedidos.
38:38Me alegra mucho.
38:41Les daré tres frascos de la mezcla especial.
38:42Muy bien.
38:43¿Cómo han estado?
38:44Mi hija dijo que la última vez se sintió muy bien.
38:48¿Con qué preparan esto?
38:49Ay, Gucci y Jack, apuesto a que va a robar nuestra fórmula.
38:54Bajar.
38:55Es mi teléfono.
38:57Ah.
38:58¿Bajar?
38:58¿Cómo estás?
39:02Bajar, ¿qué pasó?
39:03¿Dónde estás?
39:04¿Iremos al restaurante de siempre esta noche o iremos a otro lugar esta vez?
39:15¿Qué haremos?
39:20Timur, te estoy hablando.
39:22Ah, sí, querida.
39:24¿Qué dijiste?
39:25¿Estás pensando en bajar?
39:28Mejor ve al hospital.
39:29Así estarás más tranquilo.
39:32Yo puedo irme sola, tranquilo.
39:34No, claro que no.
39:35Quiero decir, bajar se escuchaba bien.
39:38Fue un simple desmayo.
39:39No arruinemos nuestro plan, ¿sí?
39:41De acuerdo, entonces, sin angustias.
39:47Muy bien, de acuerdo.
39:48Lo siento mucho, también te molesté.
39:51Bueno, hagamos esto.
39:53Vamos al restaurante esta noche.
39:56¿Qué dices?
39:56Yo creo que es una buena idea.
39:58Por supuesto.
40:04Señora, señora, señora, ¿está bien o ya?
40:08Agua.
40:09Espere, espere, espere, espere, espere.
40:11Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
40:14Doctor.
40:15Agua.
40:18Ya voy, ya voy.
40:19Aquí tienes, señora.
40:20Lleva agua.
40:23Está bien, cállese, no hable.
40:25Toma un poco más.
40:26Hágalo, hágalo.
40:27¿Estás salvando vidas de nuevo?
40:32Es usted.
40:34Ya está mejor, señora.
40:35Sí, gracias.
40:35Genial.
40:37Si decidió volver a ser doctora otra vez,
40:39le brindaré todo mi apoyo y ayuda.
40:42No.
40:44¿Es su pariente?
40:45Ah, no, no, necesitaba ayuda.
40:48Yo vine aquí sola.
40:50¿Qué le pasó?
40:51Bueno, me desmayé en una óptica y aquí me tiene.
40:56Eh, voy a ver al doctor Evren Jalkin.
41:04Es un gran doctor.
41:05¿En serio?
41:06Es muy bueno.
41:07Está en la segunda puerta a la izquierda.
41:09¿Por ahí?
41:09Sí.
41:10Muy bien, se lo agradezco.
41:11Que se mejore.
41:11Muchas gracias.
41:12No, cuídese mucho.
41:14De acuerdo, gracias.
41:17Ay, ¿hay alguien más que esté en peligro el día de hoy?
41:20Doctor cirujano Evren Jalkin.
41:21No es tan fácil desplazarse por ahí, ni enemiga, ni domada, ni con miedo.
41:33No es panfleto, ni venganza, ni rencor.
41:37Nos vemos mucho.
41:40Así es.
41:41Al parecer, cada dos días.
41:45En fin, creo que hablaremos más adelante.
41:49Veamos qué le pasa.
41:54Hicieron estudios de hígado.
41:56Así es.
41:57Pruebas de alanina, bilirrubina.
42:04Yabuzoglu.
42:04Bajar ya abuzoglu, ¿cierto?
42:07Así es.
42:13¿Cuándo experimentó problemas?
42:15De hecho, me siento cansada desde hace un tiempo.
42:18Me siento muy débil.
42:21Y no entiendo cómo pasó.
42:23Estaba en la óptica y me desperté en urgencias.
42:26Sus manos.
42:28Lo sé, está casada.
42:30Si no hubiese corrido, le habría dicho que sus ojos están amarillos.
42:33Tiene problemas de hígado.
42:35¿Eso me iba a decir?
42:37Sí.
42:39Corrí antes de saber su nombre.
42:41Lo lamento.
42:42Creo que fui muy exagerada.
42:44No, descuide.
42:45¿Desde cuándo tiene las manchas?
42:47Las tengo desde hace varias semanas.
42:52Señora Bajar,
42:53sus niveles hepáticos están un poco altos.
42:59Normalmente deben estar en 40.
43:01Exacto.
43:02¿De cuánto es mi nivel?
43:043.000.
43:06Es un poco alto, ¿no?
43:08Bueno, usted es como una colega.
43:13Para ser más específico, puede tener insuficiencia hepática.
43:17Debemos iniciar un tratamiento.
43:21¿Cómo ocurrió?
43:23¿Qué cree que pudo haber causado esto?
43:26¿Ha usado algún medicamento?
43:27No sé, productos a base de hierbas o algo parecido.
43:30¿Medicamento?
43:32No.
43:32Bueno, productos a base de hierbas, como albaca silvestre.
43:37Sí.
43:38Así fue.
43:40Había una mezcla que mi mamá trajo porque me sentía débil.
43:47Comí un poco de eso.
43:49¿Cuánto comió?
43:52Dos o tres frascos.
43:54Sí, bueno, solo un poco.
43:58Sí, eran frascos de hierbas.
44:00Y, de hecho, normalmente no hago cosas tan ignorantes.
44:05No, no se preocupe.
44:06Sudo mucho.
44:06Quiero decir, todos cometemos errores, ¿verdad?
44:09Pero usted se dio cuenta de ello.
44:11Claro.
44:12Quiero decir, la dosis de estos productos a base de hierbas puede dañar mucho los órganos.
44:19Déjeme decirle esto.
44:23Si no controlamos su condición...
44:26Trasplante de hígado.
44:28Exacto, así es.
44:29Lo sabe su familia, señora Bajar.
44:32Es posible que necesite un donador.
44:35Debemos iniciar el proceso de hospitalización.
44:38Eh, bueno, en realidad me gustaría consultar a mi esposo antes.
44:43Es médico, cirujano.
44:46Está en un congreso.
44:48Eh, un congreso en París.
44:51Quizá lo conozca.
44:53Timur Yabuzoglu.
44:54Eh, no, no lo conozco.
44:56Su padre también era médico.
44:59El doctor Aziz Yabuzoglu.
45:01¿Ah?
45:04Lo conozco.
45:05Por desgracia.
45:07Digo, por desgracia, no hay mucho tiempo, señora Bajar.
45:10Pero, por supuesto, puede consultar a su esposo o a sus amigos.
45:14Pero hay que internarla lo antes posible y comenzar el tratamiento.
45:19De lo contrario, como sabe, todo se puede complicar.
45:22Claro.
45:23Así que la mantendremos aquí por un tiempo.
45:26Y nos encargaremos del resto.
45:28¿De acuerdo?
45:29Muy bien.
45:30De acuerdo.
45:31Hospital Llampepe.
45:40Mi amor, jamás has tenido un buen día.
45:45¿Por qué te trajeron aquí, Bajar?
45:48Algo serio te está pasando.
45:52¿Me estás ocultando algo?
45:53No, mamá.
45:55Solo quieren mantener bajo control los niveles de mi hígado.
45:58Eso es todo.
45:59Claro.
46:00Tú eres doctora.
46:01Tú sabes de esto.
46:04No, no lo soy, mamá.
46:06Si no has practicado por 20 años, no lo eres.
46:09Querida, no puedes olvidar tus conocimientos.
46:12Ser doctora es tu profesión.
46:15Ay, mamá.
46:17Dime qué te dijo Timur.
46:19¿Por qué no te admitió en su hospital?
46:21No quise ir, mamá.
46:22No quise.
46:22Asi Suraz está en ese hospital.
46:25De haber ido, solo lo distraería y se molestaría.
46:27No lo saben, de todos modos.
46:30Ah.
46:31No tienen que comer en casa.
46:33Hoy Humay tiene un examen.
46:36¿Por qué sigues preocupándote por todos?
46:40Ay, por favor.
46:41Ya son adultos como tú, hija.
46:44Ay, mamá.
46:46¿Pero tú también piensas en mí?
46:48¿Eh?
46:49Todo el mundo piensa en sus propios hijos.
46:51Dios.
46:52Tienes razón.
46:54A veces pienso en ti.
46:56Lo sé.
46:58Iré con el muchacho que consigue las hierbas y veré si hay medicinas.
47:04¿Es el muchacho al que le compras frascos?
47:06Ajá.
47:08Él siempre dice que tiene la cura para todo.
47:10Escucha, mamá.
47:12En cuanto llegues a la casa, tira todo lo que le compraste a ese hombre, ¿de acuerdo?
47:17Ah.
47:18¿Por qué?
47:20¿Qué hacemos? ¿Tomamos un taxi?
47:22No. Por supuesto que no.
47:24¿Tomas mi mano?
47:26Por supuesto.
47:28Caminemos juntos, ¿sí? Olvidémonos de Estambul.
47:31Muy bien.
47:31¿De acuerdo?
47:32Vámonos.
47:42Taxi.
47:47Je vous en prie, madame.
47:49Taxi.
47:52Merci.
47:53Je vous en prie.
48:01Je n'ai pas... Je n'y crois pas.
48:03C'est vrai.
48:07Peux-tu m'épouser?
48:09Oui.
48:09No puedo creerlo.
48:30Bueno, quiero decir, es un momento hermoso, ¿no?
48:33Eh, fuimos, ¿cómo se dice? Testigos.
48:38Eh, sí.
48:39Es algo, ya sabes, es algo muy esperado.
48:46Quién sabe cuándo nos tocará a nosotros.
48:51Mi amor, no pongas esa cara.
48:53No lo hago, claro que no.
48:54Quién sabe, tal vez también tenga una sorpresa para ti, ¿eh?
48:59Timur.
49:14Mira esos diamantes, son tan hermosos, ¿no crees?
49:22¿Me permites, mi amor?
49:25Sí, claro.
49:28¿No te gusta?
49:33No.
49:34En serio, me encantó.
49:36En verdad, es muy hermoso.
49:38Se te ve bien.
49:40Feliz aniversario, mi amor.
49:42Te amo mucho.
49:47Feliz aniversario.
49:48¡Sorpresa!
50:05Oh, mi niña.
50:08Mi niño cariño, querido.
50:10Mi amor, mis niños.
50:11¿Estás bien?
50:12Sí, bien.
50:14Claro, mejor.
50:15Mamá, yo te traje un postre.
50:21Yo misma lo hice.
50:23¿Que tú hiciste qué?
50:25Yo hice el postre.
50:27Mamá, no comas demasiado, por favor.
50:30De acuerdo.
50:33Ya lo dijo el doctor a Cisuras.
50:36Vamos, mamá, no exageres.
50:39Comerézalo un poco, su cariño.
50:40La abuela metió tus cosas en esta bolsa.
50:42Pantuflas, pijamas.
50:44Aquí hay de todo.
50:45Homer la trajo.
50:46¿Dónde quieres que ponga esto?
50:48Ah, déjala y yo desempacaré.
50:50Mamá.
50:51Yo me encargo.
50:51Estás enferma.
50:54Está bien, entonces ponla en el armario.
50:59Ya pagué tu clase.
51:02¿Es en serio?
51:03Mamá.
51:05Eres una leona, una guerrera, una rosa.
51:08Eres la mejor, eso eres tú.
51:11He sido una grosera.
51:12Nunca volveré a ser mala contigo.
51:14Jamás, mamá.
51:16Te quiero mucho, lo sabes.
51:18Mamá, ¿recibiste noticias?
51:20No, aún no.
51:22No, pero muy pronto me dirán.
51:24Después vendrá el doctor.
51:25Mamá, no he podido localizar a mi padre.
51:32¿Por qué no te llevó a nuestro hospital, mamá?
51:34Porque no quise.
51:37Mamá, investigué al doctor.
51:39Es un buen cirujano.
51:42Estoy seguro de que mi padre también lo conoce.
51:45Bueno, pregúntale si es que contesta su teléfono.
51:47Yo también lo estuve llamando.
51:49Está bien, pero no lo molesten.
51:52Está ocupado, tiene conferencia.
51:53Dejen que vuelva y nos dirá qué hacer o cómo proceder, hijos.
51:57¿De acuerdo?
52:12¿Sabes lo que quiero?
52:13¿Qué?
52:14En este mismo momento desearía con el alma
52:18que se detuviera el tiempo.
52:23Eso es lo que más quería cuando era niña.
52:26Poder detener el tiempo.
52:30Creí que me iba a perder de algo importante
52:32y que nunca podría vivirlo.
52:35Tenía mucho miedo.
52:38¿En serio?
52:40Entonces,
52:43detengamos el tiempo
52:45y no durmamos esta noche.
52:47Pero...
52:49Ese no es mi deseo.
52:53¿No?
52:54¿Cuál es tu deseo?
52:57Yo deseo
52:58celebrar nuestro próximo aniversario.
53:02El próximo año cuando estemos casados.
53:05¿Es en serio?
53:06Por supuesto.
53:08Bueno,
53:09hagámoslo realidad.
53:11¿Hablas en serio?
53:12Sí.
53:15¿Es lo que quieres?
53:16Espera, espera, espera, espera.
53:18Todas las noches
53:19te besaré.
53:22Quizá te aburras
53:23y me ves todas las noches.
53:25Jamás me cansaré de ti.
53:27Nunca.
53:30El teléfono.
53:31Olvídate de eso.
53:33Timur,
53:33contesta, por favor.
53:34Llamada de Asis Urás.
53:42Dime, Urás.
53:43¿Papá?
53:44¿Qué pasó?
53:45¿Cuándo volverás?
53:47Dime, ¿qué está pasando?
53:49Los resultados de mamá llegaron.
53:50Necesito un trasplante de hígado.
53:55¿Papá?
53:57¿Papá?
53:58En resumen,
54:05el cuerpo de la señora Bajar
54:06no respondió al tratamiento.
54:09Lo que significa que
54:10requiere un trasplante.
54:13Pediremos una prueba
54:15al donante
54:15para el procedimiento.
54:17Su hijo
54:18no puede donar.
54:20Su hija es menor.
54:22Su madre y su suegra
54:23tampoco pueden
54:24por su edad.
54:25Tal vez yo sí pueda, doctor.
54:27no me importa
54:28en absoluto.
54:29Pero no puede, señora.
54:31Lo siento.
54:32Eh, quiero decir,
54:33en tales casos,
54:34por supuesto,
54:35si no encontramos donantes,
54:37tomaremos acción
54:38y de inmediato
54:39recurriremos a primos,
54:41otros parientes
54:42más cercanos,
54:43amigos,
54:44les haremos pruebas.
54:45Claro que
54:45es importante
54:46que sean compatibles.
54:49¿Sí?
54:51Hay alguien.
54:52Puede
54:53ser Homer.
54:55Crecieron
54:56como hermanos.
54:57Yo los crié
54:58a los dos juntos.
54:59Sé que puede ayudarnos.
55:01Tal vez funcione, doctor.
55:03Por supuesto que sí,
55:04tal vez funcione,
55:05pero parece que
55:06no necesitaremos
55:07al señor Homer
55:08porque
55:09el señor Timur
55:13es compatible.
55:14Muchas gracias.
55:15Qué suerte.
55:16Qué buena noticia, papá.
55:18El doctor Timur
55:19está en muy buena forma.
55:21No hay grasa
55:21en el hígado
55:22y su peso es ideal,
55:23así que
55:24usted puede ser
55:25fácilmente
55:26el donante
55:26de su esposa.
55:29Mire,
55:30yo...
55:31Espere,
55:31doctor.
55:32¿Quiere decir
55:33que mi hijo
55:34tiene que
55:34donarle
55:36su hígado
55:37a ella,
55:38a mi nuera?
55:41No digo
55:42que tenga
55:43que hacerlo,
55:44solo digo
55:44que es posible.
55:45No puede ser.
55:47Imposible,
55:47no.
55:48¿Por qué
55:48operarían
55:48a mi hijo,
55:49doctor?
55:50Mi difunto
55:51esposo
55:51era médico.
55:52No se preocupe,
55:54estamos conectados,
55:55encontraremos
55:55un donante.
55:56Ay,
55:57si pasa algo
55:57durante la operación,
55:59mis nietos
56:00se quedarían
56:00sin padres.
56:01No digas eso,
56:02Nebra,
56:03porque piensas así.
56:03No estoy de acuerdo.
56:04Mamá,
56:04tranquila,
56:05por favor.
56:05No puedo estar
56:06tranquila.
56:07Incluso
56:08si estás de acuerdo,
56:09estoy en contra.
56:11Bajar,
56:11bajar,
56:12no estás
56:12a punto
56:13de morir,
56:14querida.
56:14Te llevaremos
56:16con otro doctor.
56:17o podremos esperar.
56:19Debe haber
56:20otras opciones.
56:22Ah,
56:22esperaremos
56:23a encontrar
56:24otro donante,
56:25¿sí?
56:25Abuela,
56:26no puedo creer esto.
56:27El doctor
56:28los cortará
56:29ambos
56:29y los dejará
56:30sin padres.
56:31Doctor,
56:32debe haber
56:32otra salida,
56:33por favor.
56:34Tiene que haber
56:35otra solución.
56:36Hijo,
56:37habla.
56:37¿Cómo pueden
56:38dejar que hagan
56:39algo así?
56:40No puedo permitir
56:41esto.
56:41¿Acaso
56:42quieren morir?
56:43No lo permitiré.
56:44Mamá,
56:45mamá,
56:46mamá,
56:47mamá,
56:48mamá,
56:48mamá,
56:48mamá,
56:49mamá,
56:49mamá,
56:49mamá,
56:49mamá,
56:49mamá,
56:50mamá,
56:51mamá,
56:51mamá,
56:51mamá,
56:51mamá,
56:52mamá,
56:52mamá,
56:52mamá,
56:52mamá,
56:52mamá,
56:53mamá,
56:53mamá,
56:53mamá,
56:53mamá,
56:53mamá,
56:54mamá,
56:54mamá,
56:54mamá,
56:54mamá,
56:54mamá,
56:55mamá,
56:55mamá,
56:55mamá,
56:55mamá,
56:56mamá,
56:56mamá,
56:56mamá,
56:56mamá,
56:56mamá,
56:56mamá,
56:57mamá,
56:58mamá,
56:59mamá,
56:59mamá,
57:00Gracias por ver el video.

Recomendada

50:19
Próximamente
1:15:31
45:07
22:58
1:15:30
50:12
45:15
45:05
45:14
50:09
45:09
1:08:23
45:15
45:15
43:39
20:00
47:42