Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 6 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Ebrin, Dr. Ebrin, Dr. Ebrin, Dr. Ebrin, Dr. Ebrin, ¿qué pasa?
00:00:20¿Qué sucede? ¿Qué le pasó?
00:00:22No es el doctor de Ebrin.
00:00:23Yemra, no te preocupes. El Dr. Ebrin tuvo un problema de salud, pero la cirugía continúa.
00:00:28¿Y quién lo está operando ahora? ¿No es el especialista en trasplantes?
00:00:32Lo es, pero no es el único especialista.
00:00:34Señor Timur, es obvio que este no es su primer error, ni será el último.
00:00:39Se ve que no es alguien que valore lo que tiene. Está buscando una nueva aventura, pero no será la aventura de nadie.
00:00:45Bajar, felicidades. Hiciste un excelente trabajo como asistente.
00:00:50Muchas gracias.
00:00:50Buen trabajo, Bajar. Ojalá te quedes como cirujana general.
00:00:55Muchas gracias.
00:00:56Que terminen pronto.
00:00:57Ojalá.
00:00:58¿Qué ocurrió con el Dr. Ebrin? Lo vimos salir en una camilla. Se veía muy mal.
00:01:02Eh, como les digo, Efe está muy bien. Sí, todo fue un éxito. ¿Está bien?
00:01:07Pues la verdad no lo entiendo. Mi novio estaba enfrentando una operación peligrosa y el cirujano sale en una camilla.
00:01:13No te puedes levantar, Ebrin. No lo hagas. Porque yo sé que no estás bien. Los resultados no muestran la cantidad de droga que hay en tu sangre.
00:01:20Pero yo sé que si hiciéramos pruebas de toxicología sería diferente.
00:01:24¿Y el cirujano que se desmayó a media operación? Eso no está bien.
00:01:29Hay algo que me están ocultando. Claro que no. Nunca haríamos eso.
00:01:33Dicen que se desmayó después del trasplante. ¿Y si no es verdad?
00:01:36Yemre, Efe está bien tranquila.
00:01:39No.
00:01:39Creo que el Dr. Timur piensa que el Dr. Ebrin está usando algo. Así que pidió un análisis toxicológico en los que se buscan drogas en la sangre.
00:01:58Cállate, Doruk. No comentes esto con nadie.
00:02:01Ya sé que quieres perjudicar al Dr. Ebrin. Pero cuidado.
00:02:04No confío en usted. No le creo tampoco. No me agrada en absoluto, pero aún así no puedo dejar que se vaya.
00:02:12La reputación del hospital está en juego. Así no se irá.
00:02:14Los ojos del personal y de la prensa están sobre nosotros.
00:02:18Su doctor se desmayó a la mitad de la cirugía.
00:02:21¿Pero no se encuentra ahora el señor Efe?
00:02:24¿Se necesita donar? ¿Se va a demandar al hospital por negligencia?
00:02:28Debe evitar que esto pasara, Dr. Timur. Yo no estoy ahí.
00:02:32No puedo intervenir. No entiendo lo que pasó. ¿Que no era un dragón?
00:02:36No, el dragón soy yo.
00:02:37¿Está bromeando? ¿Se da cuenta de la gravedad de la situación, Dr. Timur?
00:02:41Te puse en una situación difícil. Ya sé que prefieres a tu hermano.
00:02:49Discúlpame.
00:02:53Una historia de éxito.
00:02:55Perfecto.
00:03:06Bien hecho, Timur.
00:03:08Bravo.
00:03:10Bravo.
00:03:12Bravo.
00:03:20Hola, ¿cómo estás?
00:03:22¿Drinking bebiendo a esta hora?
00:03:25¿Qué importa? Solo celebraba la gran maniobra que realizaste. La primera liberación anual de nuestro hospital.
00:03:33¿Quieres unirte a la fiesta? Está muy divertida.
00:03:37¿Dónde están las niñas?
00:03:39Se fueron a estudiar. Volverán más tarde.
00:03:41¿Y mi madre?
00:03:42Con la señora Nesaket.
00:03:44¿No lo sabías?
00:03:46No me digas que la señora Nesaket no te invitó. Solo dijo que estaría con ella.
00:03:50Tienes razón, ya me había dicho.
00:03:52¿Lo imaginé? Claro.
00:03:53Está bien.
00:03:54Timur, ven, siéntate aquí conmigo. Voy a mover estas cosas y hablemos sobre ese tema tan importante que habías mencionado.
00:04:03Aprovechemos que no hay nadie.
00:04:05¿Sobre cuál tema?
00:04:07De cuando llamaste. Yo estaba en el hospital. Antes de que nos dijeran lo de Ebren, tú querías hablar sobre algo.
00:04:14No lo puedo creer. ¿No ves todos los problemas que tenemos? ¿Y tú sales con eso?
00:04:20Timur, ¿cómo me dices eso? Tú dijiste, Renguin, hay un asunto importante que quiero hablar contigo. Solo quiero saber cuál es.
00:04:27Renguin.
00:04:27¿Qué?
00:04:27¿Conoces al señor Ismael de la fundación, no?
00:04:31Pues me llamó. ¿Entiendes? Me dijo algunas cosas. Me atacó como un oso. El mundo está boca arriba. Vienen los extraterrestres. ¿Y eso te preocupa?
00:04:40Me preocupa, así es. Desde luego que me preocupa. Hay mucho. Y dime, ¿por qué crees que estoy paranoica? ¿Por qué?
00:04:47También me gustaría saberlo, Renguin. ¿Por qué?
00:04:51¿Sabes qué? No me engañas. Te conozco bien porque desde hace mucho mi vida ha girado alrededor de ti, siendo siempre la otra.
00:05:01Vi cómo engañabas a tu esposa durante años, tu tono de voz, las cosas que decías.
00:05:05Conozco bien tu forma de manipular, así que no trates de hacerme sentir culpable. Así que no sigas por ahí, porque no lograrás que me sienta culpable.
00:05:13Por una vez, una sola vez en la vida, trata de hacerme sentir bien. Dime algo agradable, Timur. ¿No ves que me estoy volviendo loca?
00:05:22Te diré una cosa. Últimamente ya no me reconozco. Me miro al espejo y la verdad ya no sé quién soy.
00:05:27Timur, ya basta de burlas. Me has destrozado el corazón. ¿No te das cuenta de eso? No sé qué hacer. ¿Qué más debería decirte?
00:05:34¿Y tú por qué no tratas de entenderme, Renguin? Mi carrera está a punto de irse a la basura. No llevo ni un mes como jefe médico.
00:05:41Me verán como el que arruinó al hospital. Estoy mal, ¿no te das cuenta?
00:05:46¿Qué pasa? ¡No me dejes! ¡Regresa!
00:05:49¡Al baño!
00:05:49Timur, no te puedes escapar de ese modo. Lo único que sabes hacer siempre es huir.
00:05:54Estamos en esta situación porque te la pasas huyendo. ¡Escúchame!
00:05:58Timur, ven.
00:05:59Voy a tomar una ducha.
00:06:00Espera. No, no. Tienes que decirme. Por lo menos di algo. Tienes que contestarme.
00:06:05Acéptalo. Solo acéptalo. ¿Qué ibas a decirme?
00:06:08Bien, lo haré. ¿Qué quieres que acepte, Renguin? ¿Acepte qué? Dime qué quieres, ¿eh?
00:06:12Escucha. Mírame a los ojos y dime que no ha sucedido nada. Que estoy equivocada. Que tuve una mala intuición.
00:06:20Que no hay otra mujer. Te suplico que me saques de esta duda. Pero por favor, di algo. No puedo más con esta incertidumbre.
00:06:27De acuerdo. Mejor tú toma la ducha, Renguin.
00:06:30Prepárate un café. La casa está sola. ¿O de verdad te voy a romper el corazón?
00:06:35No, Timur. Mi corazón ya de por sí está roto. ¡No me hagas más daño! ¡Contéstame!
00:06:40Ya me voy.
00:06:41¿A dónde vas, Timur? ¿A dónde vas? ¿Por qué no me contestas? Dime a dónde vas. ¿Sobre qué querías hablar?
00:06:47Si no me dices, no voy a permitir que salgas de aquí.
00:06:51Mira, Renguin. Me apuñalaste por la espalda en la audiencia y no te dije nada. Trataste de usar a mi hija para lastimarme. ¿Y qué te dije?
00:06:58Porque trataste de lastimar a Bajar con su hija. Mira, Timur. Los dos sabemos bien que no lo hiciste por el bien de Umay.
00:07:03Te equivocas en todo últimamente. Y aparte me culpas por lo de Bajar. Pero no llegamos a esto solo por mí. También es tu culpa.
00:07:10Ahora vamos al dilema de qué fue primero, el huevo o la gallina. Mira, no me puedes decir ese tipo de cosas y luego dejarme aquí sola. ¿Me entiendes?
00:07:18No entiendo cuál es mi culpa.
00:07:20¿No sabes qué hiciste?
00:07:21Es obvio. Esa fue mi pregunta.
00:07:23Timur. ¿Está bien? Solo pregúntate. ¿Qué fue lo que hice? ¿De acuerdo? Ven, mira. Siéntate aquí. Ven.
00:07:30Debes pensar qué fue lo que hiciste. ¡Vamos! Solo pregúntate qué hiciste. Tal vez te ayude a escuchar tu propia voz.
00:07:37Renguín, ¿quieres mirarte al espejo? Te volviste loca. Estás fuera de control.
00:07:42Y yo estoy a punto de enloquecer. También ya fue suficiente.
00:07:45No te puedes ir, por favor, Timur. No me hagas esto. Solamente te pido que...
00:07:49¡Renguín, ya déjame en paz! ¡Me vuelves loco! ¡Estoy furioso!
00:07:53Déjame pasar. Ya basta. Hazte a un lado. Por favor.
00:07:55¡Me lo tienes que probar! ¡No huyas!
00:07:56No tengo nada que probar.
00:07:58¡No estás con Bajar! ¡No puedes irte de esta forma!
00:08:01¡Ya te dije que a mí no me puedes tratar así! ¡No me puedes tratar de esa forma! ¡No soy Bajar!
00:08:07¡Yo no soy ella! ¡Soy Renguín! ¡Yo no soy esa tonta de Bajar! ¡Yo soy Renguín!
00:08:17¡No me conviertas en ella! ¡Soy Renguín! ¡Soy Renguín! ¡No soy Bajar! ¡Soy Renguín!
00:08:27¿A qué hora viene tu hermano?
00:08:35No lo sé, pero no será pronto.
00:08:39Seguro es mejor que me vaya.
00:08:41Omae, gracias.
00:08:51Todo lo que ha estado pasando es una locura.
00:08:56Si hay algo que ha sido positivo, eres tú.
00:09:02Quisiera que las cosas fueran diferentes.
00:09:04También yo.
00:09:06¿Aún piensas renunciar?
00:09:10Oye, no hacemos nada. Somos los más inocentes.
00:09:14No se pueden quejar.
00:09:16Y yo no pienso permitir que nos arrebaten esto.
00:09:18Omae, no más.
00:09:22Solo seremos más cuidadosos.
00:09:24Voy a contestar el teléfono.
00:09:25¿Hola?
00:09:30¿Qué pasa, Parla?
00:09:31Ebren está aquí.
00:09:32¿Qué? ¿Qué? ¡No!
00:09:34¿Qué sucede?
00:09:35Tu hermano.
00:09:36¿Ebren?
00:09:36Está aquí.
00:09:36Ay, no sé qué hacer. Creo que mejor voy a saltar.
00:09:39¿Cómo saltar esta loca? Ven aquí.
00:09:40¿Qué hago? ¿Qué hago?
00:09:41Ocúltate ahí. Ocúltate. Anda.
00:09:42¿Entonces qué hago?
00:09:43Ve ahí adentro.
00:09:44¿Y si me escondo ahí?
00:09:45No te va a ver, tranquila.
00:09:45¿Sí?
00:09:46No, no.
00:09:46Ya, entra ahí. Rápido.
00:09:47Es que me va a ver.
00:09:49Solo no te muevas.
00:09:55Bienvenido, hermano.
00:10:08¿Y ahora qué hago?
00:10:25¿Timur?
00:10:31¿Timur?
00:10:34¿Timur?
00:10:38¿Bajar?
00:10:39¿Cómo estás?
00:10:42Disculpa, vengo a ver a Umay.
00:10:44Las niñas no están.
00:10:46Tuvieron una clase especial y van a llegar tarde.
00:10:49De hecho, yo ya me iba.
00:10:52¿Están en la escuela?
00:10:53Sí. Tuvieron una clase extra.
00:10:56Eso no es verdad.
00:10:58Umay me dijo que venía hacia acá.
00:11:00Dijo que venía hacia la casa.
00:11:03No, no están.
00:11:05¿Sucedió algo?
00:11:07Oye, ¿y cuál es el problema?
00:11:08Las niñas están en la escuela. Aquí no hay nadie.
00:11:10Rengin, tú tampoco tienes buen aspecto.
00:11:15¿Me estás engañando?
00:11:17Lo que pasa es que tal vez Umay no quiere verme.
00:11:19¿Qué?
00:11:19¿Crees que podrías llamarle justo ahora?
00:11:22¿Cómo?
00:11:23Podrías llamar a Parla.
00:11:24Está bien.
00:11:26Llamaré a Parla y te haré saber lo que me diga, ¿de acuerdo?
00:11:29No está bien, Rengin.
00:11:31Por favor, llámale.
00:11:32Y yo espero aquí afuera, ya que quieres deshacerte de mí.
00:11:35Mira, bajar.
00:11:37En casa no hay nadie.
00:11:39La casa no está disponible ahora, pero no hay ningún problema.
00:11:41Luego te llamo, ¿sí?
00:11:42Pero ya sé que sucedió algo y no me lo quieres decir.
00:11:44¿Cómo qué?
00:11:45Umay.
00:11:46Me parece que aquí hubo una pelea.
00:11:48Umay.
00:11:56¿Qué sucedió aquí?
00:11:58Umay, ¿estás en casa, hija?
00:12:00Dime dónde está Umay.
00:12:01Doctor Timur.
00:12:10Doctor.
00:12:12Nuestro jefe médico.
00:12:13El héroe del día.
00:12:14Por favor, no exageren, parece que fuera el emperador romano.
00:12:17Bueno, pero dígame entonces, ¿se fue y luego regresó?
00:12:19¿O se fue y se perdió?
00:12:20¿O tal vez se confundió de día y pensó que ahora le tocaba regresar al trabajo?
00:12:24¿Crees que soy como tu cabeza hueca?
00:12:25No, doctor, por favor, perdónelo.
00:12:27La mente de Doruk funciona un poco diferente.
00:12:29Su corteza cerebral y conexiones sinápticas no pueden entender su genialidad.
00:12:34No pudiste controlar a Jemre y hablas de conexiones sinápticas.
00:12:37Oigan, vayan a pelear a otro lado y mejor pídanme un té.
00:12:40¿Se va a quedar aquí?
00:12:41Sí, aquí estoy y como podrán ver, estamos en medio de una crisis.
00:12:45Ustedes se fueron y volvieron, ¿eh?
00:12:47Mejor iremos por su té.
00:12:49Vayan.
00:12:49Sí, doctor.
00:12:49Vamos.
00:12:53Ahora no bajar.
00:12:58Está ocupado, me cortó la llamada.
00:13:01Bajar, mira, te juro que la escena que estás viendo no tiene que ver con Umay, solo créeme,
00:13:07no te engañaría, están en la escuela.
00:13:08Ay, por favor, ¿cómo te podría creer?
00:13:10Después de todo este tiempo, es imposible.
00:13:13Pero, ¿ya olvidaste cómo te ayudé en la corte a bajar?
00:13:16Sí, lo hiciste, Rengin.
00:13:19Y estoy muy agradecida por eso.
00:13:22Aunque las dos sabemos bien que no lo hiciste solo por Umay.
00:13:26Nos conocemos demasiado para no saberlo.
00:13:29¿Cierto?
00:13:33¿Timur?
00:13:34Timur, por favor, ya contesta la llamada.
00:13:36No sé qué hacer.
00:13:38Umay no está aquí y hace mucho me dijo que se sentía mal y venía para tu casa.
00:13:43No entiendo qué pasa.
00:13:45No sé qué hacer.
00:13:48Ibas a llamar a Parla.
00:13:49¿Podrías hacerlo?
00:13:50Llámala, por favor.
00:13:51Mi teléfono, no sé.
00:13:53Ese es tuyo.
00:13:55A ver.
00:13:56¿Dónde está?
00:13:58¿Dónde lo dije?
00:13:59Ay, está aquí.
00:14:08Le estoy llamando.
00:14:12¿Hola?
00:14:13Parla, mi amor.
00:14:15Pensé que estabas en la escuela con Umay.
00:14:17Así es, mamá.
00:14:18Sí, están en la escuela.
00:14:21Pon el altavoz.
00:14:22Voy a poner el altavoz.
00:14:24¿Parla?
00:14:26¿Bajar?
00:14:27¿Qué tal?
00:14:28Umay por ahora no está conmigo.
00:14:32Lo siento.
00:14:32¿Dónde está, mi amor?
00:14:34Cariño, ¿por qué me estás mintiendo?
00:14:36Umay le dijo a su mamá que venía así a la casa.
00:14:39Pues sí, se sentía mal.
00:14:41Estaba algo deprimida, pero la convencí de quedarse y está ahora en una tutoría personal.
00:14:46Y yo estoy esperando a que salga para ir a casa.
00:14:49No se preocupen, iremos saliendo.
00:14:50Está bien, espero que sea cierto, cariño.
00:14:52Y vengan las dos directamente cuando salgan.
00:14:55Por favor, las espero.
00:14:56Nos vemos.
00:14:57¿Ves? Ahí están.
00:15:02Hola, maestra. Habla Bajar Osden.
00:15:05Soy la madre de Umay Yabuzoglu.
00:15:07No recuerdo a qué hora tenía Umay su tutoría.
00:15:10Es que olvidé cuáles son sus horarios.
00:15:13Tengo entendido que hoy terminaron antes de la una.
00:15:15¿Socía de algo?
00:15:16No, no pasa nada.
00:15:18Me confundí porque estaba de guardia y olvidé qué clases tenía hoy.
00:15:22Muchas gracias.
00:15:25¿Lo ves?
00:15:27Vaya, has logrado que las chicas se parezcan a ti.
00:15:30¿Qué pasa? ¿No están ahí?
00:15:31No sé cómo puedes creerles.
00:15:34Y todavía culpas de todo a Timur.
00:15:39¿Qué? ¿Vas a esperar aquí?
00:15:41¿Dónde quieres que espere? ¿Dónde espero?
00:15:44No, no hay problema. Puedes esperar aquí.
00:15:46Lo decía, por si no estabas cómoda.
00:15:48Estoy cómoda.
00:15:50Está bien.
00:15:50¿Te preparo un café?
00:16:13No, gracias.
00:16:15Te lo agradezco, pero no quiero nada.
00:16:18Ay, no.
00:16:25En serio, no quiero.
00:16:32¿Te puedo servir un trago?
00:16:36Espera, yo lo sirvo.
00:16:38Está bien, tranquila, yo lo hago.
00:16:40Toma eso.
00:16:42Que un clavo saque otro clavo.
00:16:43Te lo agradezco.
00:16:43Te lo agradezco.
00:16:48Lo siento mucho, Bajar.
00:16:57No hay por qué lamentarlo.
00:17:00Lamento estos problemas.
00:17:02Doctor Timur, aquí están los expedientes.
00:17:30Déjalos aquí, gracias.
00:17:34A ver.
00:17:43Efsun.
00:17:44¿Qué pasa?
00:17:46Corta la llamada.
00:17:47Rápido, rápido, rápido.
00:17:49¿Por qué estoy llamando a Efsun ahora?
00:17:53Espero que no lo haya visto.
00:17:55¿Qué problema?
00:17:55¿Qué problema?
00:17:56Le voy a decir que fue un día caótico.
00:17:59¿Qué le marqué sin querer?
00:18:02Disculpe que le haya marcado.
00:18:04Es que mi mano tocó el teléfono y se marcó sin querer.
00:18:08Además, le ofrezco disculpas por lo que sucedió en su casa.
00:18:12Rengen me traicionó.
00:18:13¿Para qué vas a decirle eso?
00:18:15No le comentes nada de eso.
00:18:17No le digas la verdad.
00:18:17Concéntrate, Timur.
00:18:23Tenía razón.
00:18:27Me dejé llevar.
00:18:31Pero no tengo derecho a dejarme llevar y crear todo un desastre.
00:18:38Que como tal ya cubrí mi cuota.
00:18:41Sí, mi cuota ya está saldada.
00:18:42¿Qué es lo que escribí? Es cuota, no, Coya.
00:18:48Bórralo.
00:18:49Así que ya llené mi cuota.
00:18:52De todas formas, se va a enterar.
00:18:54Es mejor que yo se lo diga.
00:18:56Me fui de mi casa.
00:18:58Solo quiero que lo sepa.
00:19:00Y por el momento, no sé todavía qué voy a hacer.
00:19:07Simplemente así resultó.
00:19:08Aunque, sí es por usted.
00:19:11Pero no es por su culpa.
00:19:15Mi objetivo era ofrecer disculpas.
00:19:19El objetivo era solo ofrecerle disculpas.
00:19:25Los frenos fallaron.
00:19:27No sé si sea correcto decirlo así, pero creo que se entiende.
00:19:31En fin.
00:19:33Le ofrezco una disculpa.
00:19:36Enviado.
00:19:38Creo que los finos detalles plateados de su diseño
00:19:50van a resaltar con esta joyería.
00:19:54Pero ¿usted qué opina?
00:19:56No debemos ahorrar en algo así.
00:19:58Me parece una buena elección.
00:20:00Me encanta.
00:20:01Pero quisiera ver cómo luce ese vestido con esta joyería.
00:20:05Quisiera mostrarte otras cosas.
00:20:06Pero, ¿me permites?
00:20:10Acabo de recibir un mensaje.
00:20:12Es importante.
00:20:13Pero ahora seguimos.
00:20:14Adelante.
00:20:21¿Pasó algo malo?
00:20:22Se puso muy pálida.
00:20:24¿Pálida?
00:20:24Por favor, nadie me puede causar eso.
00:20:30Me preguntaba por qué se puso pálida.
00:20:33Y su aura cambió por completo cuando leyó el mensaje.
00:20:36¿Segura que está bien?
00:20:39No, eso debe ser por el aura de tu hermosa mirada.
00:20:43¿Dónde nos quedamos?
00:20:48Joyería.
00:20:49¿Joyería?
00:20:50Sí, la iba a escoger.
00:20:52Pero recordó a alguien, al parecer.
00:20:57Ay, esas bromas tuyas.
00:21:00Ahora te voy a mostrar esa joyería.
00:21:03Espera un momento.
00:21:03¿Pescaste algo?
00:21:15Pues sí, luego solté algunos otros.
00:21:18Bien.
00:21:24¿Y siempre estás aquí?
00:21:27¿Hay algún problema?
00:21:28No, es tu bote.
00:21:29Pero tengo hambre.
00:21:35¿Por qué no salimos a comer?
00:21:36Hay un sándwich en el refrigerador.
00:21:37No, no, no hay que comer sándwiches.
00:21:39Ya me cansé de estar comiendo tanto pescado.
00:21:42No quiero salir ahora.
00:21:43Si quieres, puedes pedir algo.
00:21:46¿Qué vamos a hacer?
00:21:47¿Qué?
00:21:48¿Qué?
00:21:49¿Qué vas a hacer?
00:21:50¿Qué vamos a hacer con que no quieres salir a comer?
00:21:52¿Me podrías dar agua?
00:21:59¿Y por qué llegaste temprano?
00:22:03¿No tenías una cirugía?
00:22:05No volveré a operar.
00:22:07¿Pero qué vas a hacer si ya no operas?
00:22:10Seré doctor, pero no cirujano.
00:22:13¿Es por las medicinas que tomas?
00:22:23Por lo de tu mano.
00:22:25No entremos en detalles.
00:22:26Simplemente no voy a operar.
00:22:29Trabajaré solo como doctor hasta que termine el tratamiento.
00:22:32Y como soy un niño, tengo que creerte.
00:22:35Fue mi decisión.
00:22:37¿Cómo que fue tu decisión?
00:22:38¿De qué estás hablando?
00:22:39Quise salvar la vida de mi hermano.
00:22:41¿Tienes alguna objeción?
00:22:42No entiendo qué estabas haciendo con esos hombres armados.
00:22:45Ni en qué estabas involucrado.
00:22:46Pero quiero cuidarte.
00:22:48Intento hacerlo.
00:22:49Me preocupa, pero no quieres decirme nada.
00:22:52¿Quién sabe que me estás ocultando?
00:22:54¿En qué estás metido ahora?
00:22:55No lo sé.
00:22:56¿De qué estás hablando?
00:22:57Parece que no confías en mí.
00:22:58No, no confío, Gem.
00:23:02¿Dónde estás?
00:23:05¿Qué le digo ahora?
00:23:06Mi mamá me está presionando.
00:23:13¿Qué le digo ahora?
00:23:15Están peleando, Parla.
00:23:17Tienes que hacer algo.
00:23:18Ayúdame, por favor.
00:23:20¿Y qué esperas que haga?
00:23:22No sé qué hacer.
00:23:23Otra vez me metí en problemas.
00:23:31¿Qué hago?
00:23:33Pasó el lunes, martes, miércoles y ella no me llamó ni una sola vez.
00:23:36¿Qué crees que pudo haber pasado?
00:23:38No lo sé.
00:23:39La vi bien.
00:23:43Tengo un plan.
00:23:43Ah, hola.
00:23:49¿Qué tal?
00:23:50Disculpen, pero ¿ustedes podrían hacerme un favor?
00:23:54¿Cuál es?
00:23:55Resulta que una amiga mía está en una situación difícil y quisiera ver si ustedes podrían ayudarnos.
00:24:02Voy a salir.
00:24:03Tú ordena lo que quieras para comer.
00:24:05¿Quién?
00:24:09¿Dónde rayos estás?
00:24:11¡Sal ahora mismo!
00:24:12¡Deja de esconderte!
00:24:13No salgas.
00:24:13Llama a la policía.
00:24:14Espera.
00:24:15¿A dónde crees que vas?
00:24:16No irás a ningún lugar.
00:24:17Tú llama a la policía.
00:24:18¡No salgas!
00:24:21No, no.
00:24:22Espera.
00:24:22Parla lo planeo.
00:24:23Es su plan.
00:24:24Quédate tranquilo.
00:24:26Ayúdenme a salir.
00:24:27¿Quiénes son ustedes?
00:24:28¿Qué hacen aquí?
00:24:29¡Oigan!
00:24:31¿Y quién rayos eres tú?
00:24:33¿Qué?
00:24:34¿Tú eres, Jim?
00:24:34Soy el hermano de Jim.
00:24:36¿Para qué lo buscan?
00:24:37¿Y a ti qué te importa?
00:24:39¿Saben qué?
00:24:44¡Vámonos, corre!
00:24:46Los voy a meter a la cárcel como lo hice con sus amigos.
00:24:50Jim ya no está solo.
00:24:51Mejor lárguense y cuídense.
00:24:53No, está bien, ya nos vamos.
00:24:54Corre.
00:25:00¿Qué pasó contigo?
00:25:02¿Ahora me preguntas por qué no confío en ti?
00:25:04Quédate en el bote.
00:25:08Ya hablaremos cuando vuelva.
00:25:11Está bien.
00:25:11Será mejor que al doctor Ebre, no lo mencionemos.
00:25:22Jimre, ¿por qué dices eso?
00:25:24No creo que sea necesario agradecer al doctor Ebre, Ebre.
00:25:28Por su culpa podrías haber muerto.
00:25:31Timur.
00:25:31Acabo de ver tu mensaje, Bajar.
00:25:33¿Qué sucedió?
00:25:33Lo envié hace horas.
00:25:34¿Apenas lo ves?
00:25:35¿Y en dónde está?
00:25:36Ya viene a casa.
00:25:37Al menos eso me dijo.
00:25:38Yo debería estar preguntándote eso.
00:25:41Pero no tienes idea y estás demandando por la custodia.
00:25:44Umay se ha vuelto mentirosa por ti.
00:25:46¿Y cuál es la mentira?
00:25:47Ah, está bien, Timur.
00:25:50Tú rescata tu hospital y yo me haré cargo de ella.
00:25:52Claro que sí, Bajar.
00:25:53Eres su madre.
00:25:54De hecho, como dijo Rengin, tú eres la mejor madre del mundo.
00:25:58Ya deja de utilizar la ironía para salir de problemas.
00:26:01Ya hablaremos sobre esto.
00:26:02Gracias a ti no he podido lograr mucho.
00:26:04Pero ya hablaremos luego.
00:26:06Ya hablaremos, claro.
00:26:07Por supuesto, tendremos que hablar, aunque ya no sé de qué más podemos hablar.
00:26:13O si ella escuchara.
00:26:14Rengin, esas niñas...
00:26:18Son hoyas y tapas.
00:26:20Unas tapan a otras.
00:26:30Ay, soy una idiota, una idiota de primera clase.
00:26:34¿Cómo puedo ser tan tonta?
00:26:37Se necesita ser tonta.
00:26:56No entiendo por qué tengo que limpiar todo esto.
00:26:59¿Qué estoy haciendo?
00:27:00¿Qué está pasando conmigo?
00:27:02Deja eso.
00:27:03No tienes por qué hacerlo.
00:27:04Falta que limpie los cines de semana.
00:27:07Ay, no sé qué hacer.
00:27:16Más vale que quite esos vidrios.
00:27:27Bienvenidas, niñas.
00:27:27¿Qué pasó?
00:27:28¿La sala de estudios está en Hakari?
00:27:30¿Pero qué pasó aquí?
00:27:31¿Quién hizo esto?
00:27:32No pasó nada.
00:27:33Tengan cuidado.
00:27:33¿Mi mamá y tú pelearon?
00:27:34No, no peleamos.
00:27:35Nada de eso.
00:27:36Yo no tengo que ver.
00:27:36¿Dónde está mi mamá?
00:27:37Está dormida en la sala.
00:27:38No te preocupes.
00:27:39Está bien.
00:27:41Solo necesita descansar.
00:27:46No está cansada.
00:27:48Estoy cansada de levantarla,
00:27:49pero ella no se cansa de terminar así por él.
00:27:51No suelta a ese hombre.
00:27:53Ese hombre es tu padre, Parla.
00:27:55No es mi padre.
00:27:56Nadie debe darle ese rango a un hombre que no merece ser padre.
00:28:06Tú y yo vamos a hablar.
00:28:09Ven aquí.
00:28:09¿Quieres agua?
00:28:16No, gracias.
00:28:18Anda, ven.
00:28:23¿Qué estás haciendo?
00:28:26¿Me quieres decir qué es lo que haces?
00:28:28¿Por qué haces esto?
00:28:30Mira, entiendo tu coraje.
00:28:32Comprendo por lo que estás pasando.
00:28:33Como tu madre, siempre estaré contigo y sabes que entiendo tu enojo.
00:28:36Pero no las mentiras.
00:28:38La mentira es una línea roja.
00:28:40No hay nada que justifique la mentira.
00:28:43No la acepto.
00:28:44Te llamo por teléfono y me dices, muy tranquila,
00:28:48como si no pasara nada.
00:28:50Mamá, me siento mal y me iré a la casa.
00:28:53Vengo a buscarte y resulta que no estás.
00:28:55No has llegado.
00:28:57¿Sabes qué?
00:29:00Desde tu accidente he tenido urticaria por la preocupación.
00:29:05No me recupero.
00:29:07Después de todo lo que he pasado.
00:29:09Es verdad que lo hemos pasado juntas, pero me podrías decir lo que pasa.
00:29:14¿Qué más puedo hacer como tu madre?
00:29:16Dime qué.
00:29:17Dime.
00:29:21Mamá, de verdad lo siento mucho.
00:29:25Pero mira, todo lo hice para proteger a Parla.
00:29:29¿Parla qué?
00:29:30¿Cómo?
00:29:30De nuevo estás mintiendo, May.
00:29:32Estás mintiendo.
00:29:32Fuiste a ver a Jem.
00:29:34No fui a ver a Jem.
00:29:35Es que te diré qué pasó.
00:29:38Parla tenía una fiesta con una amiga y ella quería ir.
00:29:43No es que su amiga tenga algo negativo,
00:29:46pero su mamá no quiere que se reúna con esas personas.
00:29:49Así que me pidió que la cubriera porque todos sus amigos iban a estar ahí y no me pude rehusar.
00:29:55Así que sí, yo la ayudé.
00:29:56La apoyas para que haga algo que su madre no quiere.
00:29:59Mamá, por favor, no le vayas a decir nada a Rengin.
00:30:02Apenas, apenas estamos empezando a llevarlo bien.
00:30:04¿Te das cuenta?
00:30:05Es una mentira tras otra.
00:30:07No puede ser.
00:30:08Y ahora estás engañando a su madre.
00:30:11Eres cómplice de algo que ella prohibió.
00:30:13¿No dijiste que fuera su hermana?
00:30:14Me estoy ganando su confianza.
00:30:16Primero debe confiar en él.
00:30:17Dije que fuera su hermana, no su cómplice en las mentiras.
00:30:21¡Tai!
00:30:23Bien.
00:30:25Sí, lo entiendo.
00:30:27Entiendo, tienes razón.
00:30:29No volverá a suceder, se lo diré a Parla también.
00:30:32No volveremos a hacer esto, mamá.
00:30:36Por otro lado, si no quieres escuchar más mentiras...
00:30:39No quiero escuchar mentiras, te lo juro.
00:30:41No quiero escucharlas.
00:30:42Ay, mamá.
00:30:45Pues entonces debes...
00:30:48Mira, mamá.
00:30:51Tienes que aprender a relajarte.
00:30:56Lo intentaré.
00:31:01Lo haré.
00:31:05Yo puedo hacer lo que sea por ti.
00:31:08No hay nada que uno logre hacer.
00:31:11Mira, puedo asegurarte que no hay nada que me pueda destruir, excepto tú y tu hermano.
00:31:19Si se termina la confianza, estaré destruida.
00:31:22Créeme que estaría hecha pedazos.
00:31:24Eso no lo podría superar.
00:31:26No lo hagas, por favor, mi niña.
00:31:28Nuestra relación nunca ha sido así.
00:31:30No quiero desconfiar de ti.
00:31:31Ay, mamá.
00:31:46Ven.
00:31:49Ven.
00:31:54¿Sabes qué le pasó a mi mamá?
00:31:55No lo sé.
00:31:57Lo ignoro.
00:31:58Mis niñas, mis niñas, las relaciones son algo complicado.
00:32:12Las mujeres no nacemos como madres.
00:32:17Nos fuimos formando con ustedes, pero también fuimos niñas.
00:32:22Aprendimos con ustedes, cometemos errores.
00:32:28Claro que nos equivocamos, somos humanas y tenemos debilidades.
00:32:32Ojalá no fuera así, pero no hay remedio.
00:32:35Digo, la madre perfecta no existe.
00:32:39Trata de entender a tu madre, Parla.
00:32:42Lo intento.
00:32:42Lo sé.
00:32:43Eso hago.
00:32:44Lo sé.
00:32:46¿Sabes qué?
00:32:48Tu mamá está tratando de entenderse.
00:32:50Te lo prometo.
00:32:51Es obvio que hay una tormenta desatada en su interior.
00:32:58La madurez no es algo que suceda a una edad determinada.
00:33:02No por cumplir 18, ya te vuelves una persona madura.
00:33:08La madurez es todo un proceso.
00:33:12Primero tejes tu capullo y más tarde sales.
00:33:15Claro que cometes errores.
00:33:18Y esos errores te ayudan a crecer y a madurar.
00:33:23Pero créeme que dentro de cada heroica madre hay una persona normal.
00:33:30Así que debes darle la oportunidad de ser humana.
00:33:33¿Está bien?
00:33:36De acuerdo.
00:33:38Ustedes dos son unas chicas que son muy maduras.
00:33:48Su vida no ha sido fácil.
00:33:50Lo comprendo.
00:33:53Pero las dos son fuertes.
00:33:55Es el proceso.
00:33:58El proceso de convertirse en una mujer adulta.
00:34:03Así es, mis niñas.
00:34:07Sin embargo, me alegro de haber traído un pastel de fresa contra la depresión justo a tiempo.
00:34:13¿Contra la depresión?
00:34:14Así es.
00:34:15Al sumergir nuestras cucharas en el pastel antidepresión.
00:34:19No quedará nada de ella al saborear esas fresas.
00:34:22Así se supera.
00:34:23Así de fácil.
00:34:24Y lo vas a comprobar ahora.
00:34:26Dejen que me lave la cara.
00:34:28Ya haremos la prueba.
00:34:29Voy por el pastel.
00:34:31Verán, qué delicia.
00:34:37¿Dónde lo dejé?
00:34:38Ya había olvidado dónde lo había dejado.
00:34:41¿Dónde está?
00:34:42Vayan preparando su paladar.
00:34:47Muy bien.
00:34:49Una cuchara para cada una.
00:34:52¿Están listas?
00:34:53Listas.
00:35:00Está delicioso.
00:35:02¿Qué les parece?
00:35:03Sí, rico.
00:35:05¿Les gustó?
00:35:09Exquisito.
00:35:12Coman mucho.
00:35:14Es el chiste.
00:35:16Hay que disfrutar las fresas.
00:35:17Gracias, mamá.
00:35:20Me encantó.
00:35:21A mí me quitó la depresión.
00:35:22Cuando la tormenta ruge a tu alrededor,
00:35:25solo tienes dos opciones.
00:35:28O te atreves y te adentras hasta el ojo de la tormenta.
00:35:32O bajas las luces
00:35:33y te construyes un refugio seguro.
00:35:36Las cortinas se cierran.
00:35:39Las puertas también.
00:35:41Todos los problemas del mundo se acumulan sobre tus hombros.
00:35:45Cada hombro parece estar iluminado.
00:35:49Y todo está lleno de cuarteaduras.
00:35:51Y la luz se filtra por ahí.
00:35:54En casas con las cortinas cerradas,
00:35:56hay mujeres que viven una tormenta.
00:35:58Son mujeres y sus hijas
00:36:01que no han encontrado la luz.
00:36:10El despertar
00:36:11no es una decisión
00:36:13que debas tomar.
00:36:15Sucede,
00:36:16quieras o no quieras.
00:36:17De una forma u otra,
00:36:20la tormenta de la noche
00:36:21desaparece y llega la mañana.
00:36:24Seguro las cortinas se abrirán a la luz.
00:36:28Buen provecho.
00:36:31Hay una semilla dentro de todos nosotros
00:36:35esperando la primavera.
00:36:39Despertar es la decisión más sencilla
00:36:42y difícil de implementar.
00:36:43Duerme otros cinco minutos.
00:36:45Solo otros cinco minutos.
00:36:48Sin darte cuenta
00:36:49de que lo que se pospone eres tú.
00:37:11Timur.
00:37:14Timur.
00:37:17Buenos días.
00:37:19Buenos días,
00:37:20a menos que hayas traído de casa
00:37:22algo para arrojarme.
00:37:23No, por favor,
00:37:24no digas eso jamás.
00:37:27Timur.
00:37:29De verdad lo siento,
00:37:30discúlpame.
00:37:31¿Eh?
00:37:33Si me dices que no hay otra mujer,
00:37:35desde luego te creo.
00:37:39¿No quieres levantarte?
00:37:41No, mejor siéntate.
00:37:42Está bien.
00:37:48¿Tu café?
00:37:52Timur.
00:37:53Sí, tienes razón.
00:37:55Prometo que voy a estar más relajada,
00:37:58pero también debes hacer un esfuerzo.
00:38:00aquí están tus cosas para afeitar,
00:38:05también cepillo dental,
00:38:07tu loción
00:38:08y una muda de ropa limpia.
00:38:10para que te cambies,
00:38:12la dejaré aquí.
00:38:17Así que ya te puedes levantar y arreglarte.
00:38:20Porque ya no quiero seguir hablando mal de nadie en este hospital.
00:38:24no somos así.
00:38:27Por favor,
00:38:28seamos lo que merecemos.
00:38:29¿Está bien?
00:38:30No somos esto.
00:38:31Te pinté con mi labial.
00:38:44Sí, señor Ismael.
00:39:04¿Qué pasa, Bajar?
00:39:07¿Me estabas buscando?
00:39:08Sí, me quedé a dormir frente a ella.
00:39:10Tenemos que hablar.
00:39:11Mira, si es sobre Edwin.
00:39:11No es sobre él,
00:39:12es sobre ti.
00:39:13Vamos a la terraza.
00:39:16Doruk,
00:39:16¿sabes qué hacer con los resultados?
00:39:18Lo sé, doctor.
00:39:19No se preocupe.
00:39:27¿Efe?
00:39:27Qué bueno que despertaste.
00:39:31Ya me reí.
00:39:32¿Cómo te sientes?
00:39:33¿Te duele mucho?
00:39:35Un poco.
00:39:42Señor Efe,
00:39:43ya está despierto.
00:39:44Me alegra mucho.
00:39:47Iba a ir a buscarla.
00:39:49Siente algo de dolor.
00:39:50No se preocupe.
00:39:51Esto es algo que se esperaba.
00:39:53Su cuerpo se está acostumbrando al trasplante.
00:39:56Se sometió a una cirugía muy complicada.
00:39:59Pero no se preocupe.
00:40:00¿Y hasta cuándo va a tener que soportar ese dolor?
00:40:02Eso no es algo que se puede decir con seguridad.
00:40:06Pero solamente serán unas semanas.
00:40:08¿Y mi papá,
00:40:09él está bien?
00:40:10Él está muy bien.
00:40:11Las dos operaciones fueron un éxito.
00:40:14Muchas gracias.
00:40:15Doctora,
00:40:17si fuera posible,
00:40:19me gustaría agradecer a Bajar
00:40:21y al doctor Ebrecht personalmente.
00:40:23Está bien,
00:40:24se los diré.
00:40:24Será mejor que al doctor Ebrecht.
00:40:26No lo mencionemos.
00:40:31Gemre,
00:40:31¿por qué dices eso?
00:40:32No creo que sea necesario
00:40:34agradecer al doctor Ebrecht,
00:40:35Efe.
00:40:36Por su culpa,
00:40:37podrías haber muerto.
00:40:40¿De qué hablas?
00:40:41Se desmayó durante la cirugía.
00:40:44¿Qué?
00:40:46¿Por qué se desmayó?
00:40:47Es lo que nos preguntamos.
00:40:48¿Por qué se desmayó?
00:40:49Es todo un misterio que desconocemos.
00:40:52Claro que ustedes sabrán algo más.
00:40:54Aquí los doctores tienen algunas sospechas,
00:40:56pero estamos esperando los resultados de los análisis.
00:41:00¿Todavía no los tienen?
00:41:02Supongo que me van a informar cuando los tengan,
00:41:04¿verdad, doctora?
00:41:05En efecto.
00:41:07Todavía no nos han informado,
00:41:09pero cuando lo hagan,
00:41:10yo me encargaré de hacérselo saber enseguida.
00:41:12No se preocupen.
00:41:13Ojalá.
00:41:15Espero que sí.
00:41:18Que se mejore.
00:41:19Aquí estaré.
00:41:20Si necesitan algo,
00:41:21solo llámenme.
00:41:39Bienvenido.
00:41:40¿Qué pasa, Doruk?
00:41:41Aún no tenemos los resultados.
00:41:42Eso no me preocupa.
00:41:47No me lo creo.
00:41:49¿Qué es lo que no crees?
00:41:50Si el jefe médico, el doctor Jabuzov,
00:41:52lo ordenó sus pruebas,
00:41:54debe ser porque sabe algo.
00:41:56Ahora mismo salió a la terraza a hablar con Bajar.
00:42:00¿Con Bajar?
00:42:01Así es.
00:42:02Con Bajar.
00:42:12Timur, ¿qué estás haciendo?
00:42:17¿Ahora qué hago, Bajar?
00:42:19¿Cómo qué?
00:42:20Tus problemas con Renguin no son asunto mío.
00:42:22Bueno.
00:42:23No me digas nada.
00:42:24Eso no me interesa.
00:42:25No me interesa.
00:42:26Solamente me interesan mis hijos, Timur.
00:42:28Lo que pasa entre Renguin y tú es igual...
00:42:30Como dije, no es asunto mío.
00:42:33Bajar, tal vez hice algo muy inapropiado.
00:42:35¡Cállate!
00:42:36No quiero saber nada.
00:42:37Eso es algo entre ustedes.
00:42:38No me hagas partícipe de nada.
00:42:40Oye, cálmate.
00:42:41¿Por qué me estás gritando así en mi hospital?
00:42:43Soy el jefe médico.
00:42:44¡Ay, ya basta!
00:42:44Eres el director médico.
00:42:46Ya lo sé.
00:42:46Solo te preocupas por tu posición y esas tonterías.
00:42:49Cállate ya.
00:42:50Mira, ¿te has dado cuenta de lo que están viviendo las niñas en esa casa por tu culpa?
00:42:55Escucha.
00:42:56Si vuelves a llevar a Umay a una confusión como esta,
00:43:00voy a destruir la casa.
00:43:02Y no se salvará Renguin tampoco.
00:43:03Los sepultaré a los dos en ese lugar.
00:43:05Basta, Bajar.
00:43:06Eres la madre y yo el padre.
00:43:07¡Ay, por favor!
00:43:08Primero ve a hablar con ese adicto que tienes de novio.
00:43:11¡Ay, ya basta, por favor!
00:43:12¡Claro que es un adicto!
00:43:13¿Adicto a qué?
00:43:13¿Nunca has pensado que es un riesgo para Umay?
00:43:16Si el hombre no es un adicto,
00:43:18¿por qué pidió la receta de la misma medicina dos veces en un mes?
00:43:21¿Has pensado en eso?
00:43:22Primero ve a hablar con él.
00:43:33No te he ocultado nada, Bajar.
00:43:59Me enteré de que le pediste al doctor otra receta cuando me diste la medicina.
00:44:06Timur me lo dijo.
00:44:07Como yo lo ataqué, él decidió golpearme con eso,
00:44:11donde tengo puesta mi confianza.
00:44:13Espero que siga bien.
00:44:14Muchas gracias.
00:44:18Dígame, señora Nebra.
00:44:20¿Renguin?
00:44:20Entró un ladrón a robar.
00:44:24¿Un ladrón?
00:44:25Es verdad.
00:44:26Deberías ver cómo dejó todo.
00:44:28Vidrios en el suelo, todo un desorden.
00:44:31Y no sé si ya se habrá ido.
00:44:34No, no.
00:44:35Cálmese, señora Nebra.
00:44:36No entró un ladrón a la casa.
00:44:38¿Perdón?
00:44:39¿Cómo sabes que no entró alguien?
00:44:42Digo, entonces,
00:44:45¿a qué se debe todo este desorden?
00:44:47¿Perdón?
00:44:49Disculpe, señora Nebra.
00:44:50¿Me está pidiendo explicaciones?
00:44:52Bueno, bueno.
00:44:53Yo no lo decía en ese sentido.
00:44:55No lo malinterpretes.
00:44:57No, desde luego.
00:44:59Entonces, ¿por qué?
00:45:00Mire, señora Nebra.
00:45:01Estamos trabajando.
00:45:02Como sabrá.
00:45:03Alguien tiene que trabajar para llevar dinero a la casa, ¿verdad?
00:45:06Digo, porque está usted, está Timur.
00:45:08Están las chicas.
00:45:09Creo que es lógico que esté desordenada.
00:45:11Sí, por supuesto, pero...
00:45:13Mira.
00:45:13¿Pero qué, señora?
00:45:14¿Qué?
00:45:14Lo único que quiero saber es...
00:45:19¿Cuándo va a venir la empleada, Rey?
00:45:21No.
00:45:22No habrá empleada, señora Nebra.
00:45:23No va a asistir.
00:45:25Fue a ver a su madre que está enferma.
00:45:26No está aquí.
00:45:27¿Qué?
00:45:29Ay, solo eso me faltaba.
00:45:31Para mí mala suerte.
00:45:33¿Cómo me te daré en este desorden?
00:45:35No se quede, señora.
00:45:36No se quede.
00:45:37No se quede inmóvil.
00:45:38Póngase a trabajar.
00:45:39Puede empezar a limpiar un poco.
00:45:40El ejercicio le hará bien.
00:45:42Hay un cuarto de limpieza abajo.
00:45:43Ahí encontrará todo lo necesario para que pueda limpiar.
00:45:46Agradezco mucho su colaboración.
00:45:53Jamás había escuchado tanta insolencia.
00:45:55Ay, qué mujer.
00:45:56¿Cómo pudo dejar todo en este estado?
00:45:59Me voy a volver loca.
00:46:00Es ridículo.
00:46:01Ridículo.
00:46:02Suelta, suelta, suelta.
00:46:10Suéltala ya.
00:46:22¡Sí!
00:46:22Ay, ay, ay.
00:46:39¿Hay alguien que pueda ayudarme?
00:46:41Ya no puedo más.
00:46:43Ay, ya me voy.
00:46:44Ya me voy.
00:46:45Ay, hagan lo que quieran.
00:46:47Porque yo me voy.
00:46:49No puedo seguir más con esto.
00:46:51Ay, ayuda.
00:46:52Ayúdame.
00:46:56Tú y Timur se ponen tensos.
00:47:00¿Cómo?
00:47:01Con Timur.
00:47:03Te pones tensa.
00:47:06Te juro que esos periodistas podrían ser nuestros aprendices.
00:47:13Supongo que fue por mí.
00:47:15No fue por ti.
00:47:17Fue mi culpa.
00:47:20Todo es mi culpa.
00:47:23Pues, pensé que podría cambiar, que podría confiar.
00:47:26De nuevo.
00:47:30Y ahora veo que no es posible hacerlo.
00:47:32Y que tú sigues ocultándome las cosas importantes.
00:47:36No te he ocultado nada, Bajar.
00:47:37Me enteré de que le pediste al doctor otra receta cuando me diste la medicina.
00:47:44Timur me lo dijo.
00:47:46Como yo lo ataqué, él decidió golpearme con eso.
00:47:49Donde tengo puesta mi confianza.
00:47:51Nada que diga te hará cambiar de opinión.
00:47:55Da igual.
00:47:59Ahora no estoy pensando en eso.
00:48:02Me preocupa el ejército de reporteros que están abajo esperando una explicación.
00:48:06Jemre, que con razón está furiosa.
00:48:10Y en todos aquellos que de algún modo viven de este hospital.
00:48:15Eso es todo.
00:48:27Sí, señor Ismael.
00:48:28Buenos días.
00:48:29Estoy resolviendo todo perfectamente, señor.
00:48:36No se preocupe.
00:48:37He logrado tanto usando mis contactos que no se imagina.
00:48:40Espero que pronto pase el dolor.
00:48:53Efe, buenos días.
00:48:54¿Quería verme?
00:48:55Así es.
00:48:56Él solo quiere agradecerle.
00:48:58Quería decir que de no ser por usted, habría muerto.
00:49:03Muchas gracias.
00:49:04Usted me salvó la vida.
00:49:06Se lo agradezco.
00:49:08Pero yo solamente detuve una hemorragia que se presentó al final de la operación.
00:49:14El doctor Evren ya había realizado el trasplante.
00:49:16Por favor, no lo mencionen delante de nosotros.
00:49:18Estoy diciendo la verdad, Jemre.
00:49:21Yo creo lo que veo y escucho, doctora Bajar.
00:49:24Y si Efe está vivo ahora es por usted.
00:49:27Nada más.
00:49:28¿Qué te pasa?
00:49:30Dame permiso.
00:49:31Efe, ¿estás bien?
00:49:32Algo le sucedió.
00:49:34No puede respirar.
00:49:35¡Jemre, ya basta!
00:49:36¿Qué sucede?
00:49:37Usted no puede tocarlo.
00:49:38No se acerque a él.
00:49:40No sé si está sobriomo.
00:49:41No sé si está sobriomo.
00:49:41Ya dije que no puede tocarlo.
00:49:43¿Qué es lo que pasa?
00:49:44Tiene taquicardia.
00:49:45Podría ser una reacción alérgica al antibiótico.
00:49:48Hemos le isotónicos y de corto.
00:49:49Bien.
00:49:54Tranquilo, Efe.
00:49:55Tranquilo.
00:49:55Va a pasar.
00:49:57Todo va a estar bien.
00:49:58Calma.
00:49:58No permitiré que dañe más a mi novio.
00:50:22No debe tocarlo.
00:50:23No sabemos si está sobrio o no.
00:50:25Es un adicto.
00:50:31Hay que tener difenidramina por si acaso.
00:50:34Digo que no lo puede tocar.
00:50:35Sáquenlo de ahí.
00:50:36Es un ebrio.
00:50:37Díganle que salga.
00:50:38Ya no quiero que lastime más a mi novio.
00:50:39Voy a salir.
00:50:46¿Está bien?
00:50:48Dígame, ¿está bien?
00:50:49Sí, Chemre, ya está bien.
00:50:52Es por su culpa, ¿verdad?
00:50:54Todo es por la cirugía que hizo.
00:50:55Chemre, te digo una cosa.
00:50:57El doctor Eblen acaba de salvarle la vida.
00:51:00Date cuenta.
00:51:02Lo que acaba de suceder no fue por la cirugía.
00:51:09Ya me voy.
00:51:10Si hay algún problema, avísenme.
00:51:15¿Por qué será que no me quiso traer el taxi hasta la casa?
00:51:19Según él, es muy difícil salir.
00:51:21No lo puedo creer.
00:51:24Me parece que ya ha hecho varios arreglos.
00:51:26Todo está deslumbrante.
00:51:27Ay, qué bien.
00:51:28Ay, hay que aceptarlo.
00:51:30Todo está impecable en esta casa.
00:51:32Ay, qué bonito está.
00:51:35De verdad.
00:51:37Le quedó fabuloso.
00:51:38A ver.
00:51:39Hola, Gulchiyek.
00:51:41¿Quién es?
00:51:42Soy yo, soy yo.
00:51:43Ah, hola, ¿cómo estás?
00:51:45Buenos días.
00:51:47Buenos días.
00:51:48Llegué a tiempo para desayunar.
00:51:50Sí, claro.
00:51:51Todavía no desayuno, pero pasa.
00:51:53Ay, de verdad, Gulchiyek.
00:51:55No sé si tienes una varita mágica para tener todo tan deslumbrante a esta hora de la mañana.
00:52:00Ya todo está muy limpio.
00:52:02Bajar es igual a ti, amiga.
00:52:04¿Qué pasa con bajar?
00:52:05¿Hizo algo malo?
00:52:06No, no, no, nada malo, pero...
00:52:08Bien, pasa, por favor.
00:52:09No te quedes ahí y quítate los zapatos.
00:52:12Las zapatillas están limpias.
00:52:13Ah, sí, las zapatillas.
00:52:13Están desinfectadas.
00:52:15¿Pero sí están limpias?
00:52:16Sí, están limpias.
00:52:17Bueno, pero no me provocarán alicia.
00:52:19Bueno, puedes estar descalza.
00:52:21Los tapetes también están limpios.
00:52:23No te preocupes.
00:52:24Puedes pisar el suelo con confianza.
00:52:27He aprendido, he aprendido.
00:52:29Así es.
00:52:29Y muy bien.
00:52:30He subido de peso.
00:52:32Ya no me puedes cargar, ¿verdad?
00:52:33Sabías eso.
00:52:34Tu mamá.
00:52:35¿Ah?
00:52:36Llegó tu mamá.
00:52:37Ah.
00:52:37Vamos.
00:52:40¿Mamá?
00:52:43Bienvenida.
00:52:43¿Qué te pasó?
00:52:44¿Cómo están?
00:52:45Bien, bien.
00:52:46¿Qué haces aquí?
00:52:47¿Qué va a ser, amor?
00:52:48¿Vengo a que me retiren el yeso?
00:52:50Ah.
00:52:50Al fin.
00:52:51Finalmente terminó.
00:52:52Así es.
00:52:53Qué bueno.
00:52:53Y si logro también deshacerme de estas muletas,
00:52:56seré muy feliz.
00:52:57Espero que sea pronto.
00:52:58Debiste haberme avisado antes de venir.
00:53:00¿Por qué?
00:53:00Digo, tampoco es que vaya a llevarme algo
00:53:03que pertenezca al hospital.
00:53:06Y mis idas y vueltas no son ya motivo de publicación,
00:53:09Seren.
00:53:10Me parece bien.
00:53:11Espero que ya no tenga que regresar.
00:53:13Si vuelvo, será para ver a mi hija y mi yerno,
00:53:16no para otra cosa.
00:53:17En cuanto me deshaga de estas muletas,
00:53:21me gustaría empezar con la organización de su boda.
00:53:29Es broma.
00:53:31Solo bromear.
00:53:31Una broma.
00:53:32Vi cómo se asustaron, pero no se preocupen.
00:53:34No pienso interferir para nada.
00:53:36Será como ustedes quieran.
00:53:38Yo sé lo que es convivir con una molestia.
00:53:40Así que ustedes, tranquilos.
00:53:43¿Pero de qué habla?
00:53:44Usted no representa una molestia.
00:53:46Nada de eso, señora Efsun.
00:53:48Ve, la llevo a su terapia.
00:53:49Ay, no te molestes.
00:53:50No te preocupes.
00:53:51Aquí está, Ali, para llevarme.
00:53:52Nos haremos que ir.
00:53:53Bueno, está bien, gracias.
00:53:54Vamos.
00:53:55Lo que ustedes decidan es lo que se hará.
00:53:57Eso dices.
00:53:58¿Estás segura, mamá?
00:53:59Claro.
00:54:00¿Cómo estás?
00:54:00Todo está bien.
00:54:01¿Y cómo va todo?
00:54:02Todo está bien, mamá.
00:54:03Ay, no lo puedo creer.
00:54:05¿Preparaste esto?
00:54:06La máquina trabajando.
00:54:08Ay, todo esto parece ser un gran truco de magia.
00:54:12Ay, de verdad, tienes magia en las manos.
00:54:14¿Qué sucede?
00:54:15¿A esta hora con comentarios de que sí hago magia, que tengo el tiempo para todo?
00:54:20Es extraño.
00:54:20¿A qué viene todo eso?
00:54:21Es que solamente siento curiosidad legítima sobre la vida doméstica.
00:54:27Me pregunto de qué se trata.
00:54:29Eso es todo.
00:54:30La vida doméstica, entiendo.
00:54:32Las empanadas son deliciosas, ¿no es cierto?
00:54:34Son parte de la vida doméstica.
00:54:37Eso espero porque te ves muy satisfecha comiéndolas.
00:54:41Ay, por favor, ¿qué clase de comentarios es ese?
00:54:44Ay, no lo dije de una forma ofensiva.
00:54:46¿Qué pasa, Gulchiyek?
00:54:47No te molestes.
00:54:48No lo hagas.
00:54:49Permíteme un momento.
00:54:54Señora Rengin.
00:54:58¿Qué sucede?
00:55:00Nada.
00:55:00¿Qué te trajo aquí esta mañana?
00:55:02Algo debe haberte pasado.
00:55:04Ah, claro, verás, no era algo importante.
00:55:09Pero dime algo, ¿cómo van tus caminatas matutinas con el Dr. Reya?
00:55:14No, no ha habido caminatas.
00:55:16Pero ¿habías quedado en él?
00:55:17Desistí de hacerlo, no quise seguir.
00:55:19¿Pero cómo que desististe?
00:55:20Sabes que tengo un corazón como todas las personas.
00:55:23Pero el amor no es para alguien de mi edad.
00:55:27Lo que quiero decir es que a esta edad ya no funciona, ya no es como antes y bajar me necesita.
00:55:33Tengo que estar disponible.
00:55:35Ya, no, no es para mí.
00:55:37¿Qué quieres decir con eso?
00:55:38Ya no estoy en edad para esas cosas.
00:55:41No hay edad para el amor, querida.
00:55:43Ah, ah, reconsidera.
00:55:44Porque sería algo muy agradable para ti.
00:55:47Me pregunto si lo dices por mi vida doméstica.
00:55:50Ah, ah, por favor, no te ofendas por eso.
00:55:53Lo decía porque estaba admirada con todo esto.
00:55:55Tengo ropa que lavar.
00:55:56Voy a poner la lavadora y regreso.
00:55:58Tú sigue disfrutando de las empanadas.
00:56:00¿Vas a poner la ropa en la lavadora?
00:56:01Bravo, te voy a dar una buena lección.
00:56:05Nos vamos a divertir.
00:56:09A ver, ¿dónde lo tengo?
00:56:13¿Doctor Reya?
00:56:14Ay, creo que tenía el teléfono al lado.
00:56:18Contesté inmediatamente.
00:56:19Qué bueno.
00:56:20Doctor Reya, le llamo porque Gulch y Jack se acaba de desmayar.
00:56:24Así es.
00:56:25Creo que tiene un problema con la presión alta.
00:56:27No, no, no.
00:56:28Es algo grave, pero pensé que era conveniente decirle.
00:56:31Ella no quiere llamar a sus hijos para decirles.
00:56:34Ya sabe que están ocupados.
00:56:35Pero, doctor Reya, tal vez usted podría venir a verla.
00:56:38Muchas gracias, perfecto.
00:56:39Qué amable.
00:56:41Le envió la ubicación.
00:56:42Permítame.
00:56:42¿Qué estás haciendo?
00:56:43¿Cómo te atreves?
00:56:44Lo está le enviando la ubicación.
00:56:46Vézame eso, por favor.
00:56:47Tranquila.
00:56:48Muy bien.
00:56:49Excelente, señora.
00:56:51Su química sanguínea está bien.
00:56:53La vitamina D está baja,
00:56:54pero le vamos a recomendar un suplemento vitamínico.
00:56:57Ay, mi niña hermosa con esos ojos tan lindos.
00:56:59Gracias.
00:57:00Ha sufrido mucho, pero ya todo quedó atrás.
00:57:04¿Cómo le puso a su hijo?
00:57:05¿Asís?
00:57:06Qué bonito nombre.
00:57:07¿Qué?
00:57:08¿Está en el mismo departamento que su esposo?
00:57:11¿Es usted adivina o cómo sabe eso?
00:57:14¿Cómo cree que lo sé?
00:57:15Sigo a todas las celebridades.
00:57:17¿Celebridad?
00:57:19¿Es algo tan grande?
00:57:20Claro que sí, no lo sabía.
00:57:24Usted es una buena mujer,
00:57:25pero su esposo es otra cosa.
00:57:27Siempre la ha apoyado.
00:57:28Ah, exesposo.
00:57:30Y no es exactamente lo que aparenta ser.
00:57:32Va, Bajar, ya revisaste las redes sociales.
00:57:34Tienes que verlo.
00:57:36Casi se me cae.
00:57:3851.000 seguidores.
00:57:39No puede ser.
00:57:41Increíble.
00:57:41¿Y cuántos son, Bajar?
00:57:42Demasiados.
00:57:43¿Cuántos?
00:57:44Son demasiados.
00:57:45Eh, mira esto.
00:57:48Aquí estoy yo en pijamas, como si no tuviera vergüenza.
00:57:51Ay, Bajar, la gente ni se fija en esas cosas.
00:57:53Es que están aumentando como taquicardias, Eren.
00:57:55¿Qué es esto?
00:57:57Sucedió algo terrible.
00:57:58Ah, me siento como si estuviera desnuda al ver esto.
00:58:00Está bien, cariño.
00:58:01Hay fotos en sandalias.
00:58:03Me ha avergonzado frente a todos.
00:58:04Te acompaño.
00:58:04Que siga bien, señora.
00:58:05Mejor que sea hasta luego.
00:58:06Es una vergüenza.
00:58:07Me ha avergonzado frente a todo Turquía.
00:58:09¿Qué más?
00:58:11Ah, ya veo.
00:58:13Creo que no.
00:58:15Oh, muy bien.
00:58:16Ya tómelo.
00:58:18No puede ser.
00:58:19Estoy de acuerdo.
00:58:20Mientras más decimos no vernos...
00:58:22Las coincidencias de la vida.
00:58:25Voy a empezar con fisioterapia.
00:58:28Espero que eso me ayude.
00:58:30Pues le puedo dar mis horarios si gusta.
00:58:32¿Eso para qué?
00:58:33Porque si no estoy en el hospital, cuando venga lo puede usar como un tiempo compartido.
00:58:38Sí, por supuesto.
00:58:39Me parece muy buena idea.
00:58:41¿Y piensa tomar muchas sesiones?
00:58:43¿Cuánto tardará?
00:58:44Podría ser demasiado para nosotros, aunque no sé cuántas sesiones.
00:58:48Usted sabrá mejor, pero será mucho tiempo.
00:58:51Ya lo creo.
00:58:53Sí.
00:58:53Bueno, entonces, con su permiso, me están esperando mis pacientes.
00:58:57Claro.
00:58:57Adelante.
00:59:01Es por aquí.
00:59:02Gracias.
00:59:12Señora Ebru, disculpe.
00:59:15Hola.
00:59:16¿Una fotografía?
00:59:17No, soy la novia de Efe.
00:59:19Ah, no me digas.
00:59:21Muy bien.
00:59:22Necesito decirle algo importante.
00:59:27Bien.
00:59:28Te escucho.
00:59:3322 almohadillas de sutura.
00:59:37Oye, eso no es un almohadillo.
00:59:38Rápido, prepárense.
00:59:39Ya vienen del canal.
00:59:40Bajara, ¿aún no estás lista?
00:59:41¿Por qué debemos prepararnos?
00:59:43Para que tú eres nuestra estrella.
00:59:44A ti te harán la entrevista.
00:59:45Timur, por favor, ¿cuál estrella?
00:59:47Ya lo sabes, Bajara.
00:59:47¿Pero cuándo vendrán?
00:59:49¿Dónde están?
00:59:49Ya llegaron a entrevistarte.
00:59:50Espera, un momento.
00:59:51No me habías dicho nada.
00:59:53Te lo estoy diciendo.
00:59:54Duru, ¿qué pasa contigo?
00:59:55¿No te dije que prepararas a bajar?
00:59:57¿Pero qué debo hacer?
00:59:57No quiero.
00:59:58No quiero ninguna preparación.
00:59:59Siempre tengo que estar corriendo por algo.
01:00:00No sea ridícula.
01:00:01Vienen de la televisión.
01:00:02¿Qué me importa que venga la televisión?
01:00:03Duru, por favor, prepara la ayuda.
01:00:04No quiero nada.
01:00:05Aléjate de mí, Duru.
01:00:05Pero déjame.
01:00:06¿Qué?
01:00:06¿Qué?
01:00:06¿Qué?
01:00:06¿Qué?
01:00:06¿Qué haces?
01:00:07¿Qué haces?
01:00:07¿Qué haces?
01:00:07¿Qué haces?
01:00:07Yo te pondré un poco de labial.
01:00:08Uras, tú ve a controlar a la novia del paciente.
01:00:11Fíjate que no haya un escándalo porque si vuelve a pasar tendrán problemas conmigo.
01:00:15Ugur, ve a ver si Efe ha tenido alguna complicación reciente.
01:00:18Revísalo bien.
01:00:19Y ya no causemos más problemas.
01:00:20Anda, bebé, rápido, rápido.
01:00:21¿Y yo qué hago?
01:00:24¿Sabes qué necesito que hagas para lo que eres perfecto, gato, no tigre?
01:00:28¡Guau!
01:00:29Ve a buscar al Dr. Ebren y no dejes que ande deambulando por ahí en estado melancólico y que alguien lo adopte.
01:00:35¡Corre, corre!
01:00:36Sí, doctor.
01:00:36Adelante, Duru.
01:00:38Muy bien.
01:00:39A trabajar.
01:00:41Se lo agradezco mucho.
01:00:42No sé ni qué decirle, doctor.
01:00:44No tiene nada que agradecer.
01:00:47Bueno, entonces me voy a retirar.
01:00:49¡Ah, ah!
01:00:50Todavía no puede marcharse.
01:00:51Gulch y Jek preparó unas empanadas que le van a fascinar.
01:00:55Pues sí.
01:00:58Empanadas.
01:00:58Deliciosas.
01:00:59¿Tiene empanadas?
01:01:00Así es.
01:01:01Gulch y Jek, el té.
01:01:02En ese caso, prepararé el té.
01:01:04Con cuidado.
01:01:05No, estoy bien.
01:01:06Gracias a usted, estoy muy bien.
01:01:09Voy a preparar el té.
01:01:12Adelante.
01:01:13Té.
01:01:14Pase.
01:01:15Ve por el té.
01:01:16Aquí te esperamos.
01:01:18¡Ay!
01:01:18Esta Gulch y Jek es increíble.
01:01:20Su casa es un espejo impecable.
01:01:23Desde la entrada está limpia y luego al entrar todo limpio y ordenado.
01:01:29Es una gran mujer.
01:01:31Admirable.
01:01:32Tiene mucha razón, se nota.
01:01:35Yo también vivo solo, pero una casa no es un hogar sin las cosas que acaba de mencionar.
01:01:41Me refiero a la limpieza, el orden, la cocina.
01:01:44Es difícil conseguir ayuda.
01:01:46Ay, esta mañana me di cuenta de lo difícil que es.
01:01:49Gracias, Gulch y Jek, qué amable eres.
01:01:52Pues Gulch y Jek sabe hacer todo eso.
01:01:54Puede hornear empanadas, lavar la ropa y barrer la entrada.
01:01:58Y todo al mismo tiempo, juro que parece que tuviera una varita mágica.
01:02:03¿En serio?
01:02:04¿Fue por eso que te enamoraste de mí esta mañana cuando abrí la puerta?
01:02:07Sí, por supuesto.
01:02:10Pues...
01:02:10No tengo zapatillas para hombre, disculpe por eso.
01:02:14Pero en esta casa no hay ni moscas, mancho.
01:02:18¿Qué?
01:02:19¡Ah!
01:02:20¡Ah!
01:02:20Gulch y Jek, enciende el televisor.
01:02:23Tenemos que ver algo.
01:02:24¿Por qué?
01:02:24¿Qué pasa?
01:02:24Bajar va a estar en un programa.
01:02:26Lo están anunciando en las redes.
01:02:27¿De qué estás hablando?
01:02:28No le sucedió nada malo.
01:02:29¿Qué sucede?
01:02:30Me tengo que volver famoso urgentemente.
01:02:36¿Por qué dices eso?
01:02:37Después de esto, Bajar no me va a voltear a ver.
01:02:39Ella ya es famosa.
01:02:40Pero ahora dime, ¿quién es Doruk?
01:02:43Doruk es un don nadie.
01:02:45Doruk, te quiero decir algo.
01:02:48Aunque temo que te va a disgustar.
01:02:51Puedes decirlo.
01:02:52De todas formas, todo esto ya me da igual.
01:02:58Oye.
01:02:58Bajar nunca se fijará en ti.
01:03:07Me acabas de hacer pedazos, ¿lo sabes?
01:03:09Lo siento, amigo.
01:03:10Pero es algo que debes saber.
01:03:12Por lo menos tu situación es mucho mejor que la de Asisuras.
01:03:16¿Cuál es mi situación?
01:03:17¿Es en serio?
01:03:19Seré el hijo de una celebridad.
01:03:21¿Que no sabes lo que significa?
01:03:22No, ¿qué significa?
01:03:23Que estarás bajo la sombra de tu madre.
01:03:25Vivirás el drama de una celebridad.
01:03:27Prefiero tener la luz de mi madre que la sombra de mi padre, Ugur.
01:03:31Buena respuesta.
01:03:32¿Qué es lo que le irán a preguntar en la entrevista?
01:03:35Hablarán sobre su éxito.
01:03:38Y sobre los eventos recientes.
01:03:40¿Preguntarán sobre el doctor Evren?
01:03:41¿Cómo se te ocurre eso?
01:03:43¿Por qué preguntarían de él en la entrevista?
01:03:46¿Ya tienes los resultados?
01:03:48No, todavía no.
01:03:49Pero estoy muy pendiente.
01:03:51¿Ya empezó?
01:03:52No.
01:03:53Todavía no.
01:04:03Muchas gracias.
01:04:07Bajar, la cámara hará un acercamiento.
01:04:10Muchas gracias, querida.
01:04:11Está bien.
01:04:11Y nos grabará a las dos alternadamente.
01:04:15Estoy algo nerviosa.
01:04:16De hecho, estoy muy nerviosa.
01:04:17También yo lo estoy.
01:04:18Pero no se preocupe.
01:04:20Será una entrevista sencilla.
01:04:21Bueno.
01:04:21Solamente debe ser usted misma.
01:04:24Lo intentaré.
01:04:25Bueno, muchachos, ya estamos listas.
01:04:26¿Qué falta?
01:04:27Ah, el doctor Timur.
01:04:28¿Ros va a acompañar?
01:04:28Claro que sí.
01:04:29Solo voy a tomar mis anteojos.
01:04:32Listo.
01:04:33Pero yo, yo...
01:04:34Yo soy el jefe médico.
01:04:36Micrófonos, por favor.
01:04:37Muchas gracias.
01:04:41Tres, dos, uno, grabando.
01:04:44Hola, ¿qué tal?
01:04:46Hoy tenemos una increíble historia de perseverancia.
01:04:49Se trata de una doctora que dejó su carrera
01:04:52cuando se casó para cuidar de sus hijos y de su hogar.
01:04:57Se tuvo que enfrentar a un trasplante de hígado y su vida sufrió un cambio radical.
01:05:02Todo esto después de haber estado entre la vida y la muerte.
01:05:07Pero nunca renunció a la vida.
01:05:09Al contrario, se entregó con pasión.
01:05:12Ahora trabaja como asistente médico en el hospital
01:05:15donde su exesposo es el jefe médico.
01:05:17Nos enteramos de ella por su heroica participación en la cirugía de nuestro querido Efe
01:05:22y quisimos conocerla mejor.
01:05:24Aquí tienen a la doctora Bajar Osden.
01:05:27¿Cómo estás, Bajar?
01:05:28Muy bien.
01:05:29Ay, me emociona conocerte.
01:05:31A mí también.
01:05:32¿Qué habías visto?
01:05:33Claro, y me emocioné mucho al verte aquí.
01:05:36Bueno, cuéntanos cómo inició esta aventura.
01:05:39¿No habrá sido fácil?
01:05:40Eh, cierto.
01:05:42Desde luego que no fue fácil.
01:05:44Que obviamente siempre la respaldamos.
01:05:47Por cierto, soy su exesposo.
01:05:49¿En serio?
01:05:50Qué bonito.
01:05:51Eso significa que aunque ya no sean esposos,
01:05:53se pueden seguir apoyando.
01:05:54Por supuesto, ella sabe que siempre cuenta conmigo.
01:05:56Sí, ya lo creo.
01:05:57De hecho, de no haber sido por él, yo no hubiera pasado por todo esto.
01:06:00Son las pruebas que uno supera en la vida las que te dan la fortaleza.
01:06:05Está bromeando.
01:06:06Perfecto.
01:06:07¿Nos podrías hablar sobre este proceso?
01:06:09Pues verás, eh, es una historia con la que mucha gente está familiarizada.
01:06:15No es muy diferente de la historia de muchos.
01:06:18Eh, nosotros nos asignamos determinados roles en la vida.
01:06:23O no son asignados y los asumimos y lo hacemos con gusto, además.
01:06:29Pero luego nos dedicamos a girar alrededor de nuestros seres queridos,
01:06:33buscando solo su felicidad y su éxito.
01:06:35Y de repente nos damos cuenta de que todos encontraron su camino.
01:06:41Y tú estás perdida.
01:06:43Por desgracia, es la historia de muchas mujeres.
01:06:45Por desgracia, es cierto.
01:06:48El mismo doctor DF fue quien hizo mi trasplante.
01:06:52¿En serio?
01:06:53Sí, sí, el doctor Ebron Jalkin.
01:06:56Eh, él es un médico muy valioso y exitoso.
01:07:00Eh, mi cirugía, desde luego, resultó muy bien.
01:07:03Pero aparte de eso, fue el amor y pasión que sentía por la profesión.
01:07:09Eh, lo que hizo que también me diera cuenta de cuánto extrañaba mi carrera.
01:07:17Pero claro que a estas alturas parecía algo imposible, muy difícil de retomar.
01:07:22Sin embargo, eh, el doctor Ebron fue quien me convenció de que hiciera los exámenes para retomarla.
01:07:29Desde luego que también la apoyamos en una segunda operación, donando parte de mi hígado, sí.
01:07:34Ay, ¿no lo donó la primera vez?
01:07:37Es que padecía una enfermedad en ese momento y no pude.
01:07:41Digamos que no estaba destinado a ser así, pero la vida nos dio una segunda oportunidad.
01:07:45En la desgracia, uno también aprende.
01:07:47Sí, se aprende.
01:07:51Qué bien hablo bajar, ¿no?
01:07:53Fue excelente.
01:07:54Es su momento.
01:08:05No es orgullosa de mi hijo.
01:08:06Por cierto, nuestro hijo y nuestra nuera trabajan en este hospital.
01:08:10Y vamos a tener bebés en la familia.
01:08:12La familia crecerá, tendremos bebés.
01:08:14Así que ahora vienen los nietos.
01:08:16Oye, Doruco.
01:08:16Doruco, ¿qué te pasa?
01:08:18¿Qué pasó?
01:08:19Todos los que trabajan aquí son doctores que se han ganado el sitio que ocupan.
01:08:23Claro.
01:08:24Sí, por supuesto lo entendemos.
01:08:26Crió usted a una mujer increíble, señora.
01:08:28Muchas gracias.
01:08:29De verdad es muy amable.
01:08:31Bueno, sí, Bajar es una mujer fabulosa.
01:08:35Aunque yo también contribuí porque cuando se casaron era muy joven, ¿lo recuerdas?
01:08:39Por supuesto.
01:08:40Y tu hijo, Timur, también hizo una gran contribución.
01:08:43Por supuesto, por supuesto.
01:08:45Los dos contribuimos mucho.
01:08:46Ay, mi niña, mi hermosa niña, mi Bajar.
01:08:49Mi Timur, oigan, pienso que debió haber hablado más.
01:08:53¿No les parece?
01:08:53Digo, es el jefe médico.
01:08:55Ay, pero si a cada momento le roba la palabra Bajar, ¿no lo ves?
01:08:59Agul, Chichet, es obvio que tiene que hacerlo.
01:09:02Después de todo, es el jefe médico de un gran hospital.
01:09:06Tiene una gran responsabilidad.
01:09:08Y con esta intervención rescató al hospital.
01:09:11¿No le parece, doctor?
01:09:12Ya se lo pregunto porque usted fue director médico.
01:09:15Eh, pero en este caso están hablando del éxito de Bajar.
01:09:19Es la historia de Bajar, señora Nebra.
01:09:21Es ella quien debe hablar.
01:09:23Es normal.
01:09:23Claro, es normal.
01:09:24Muy normal.
01:09:26Señora Guchillet, disculpe la molestia, pero ¿cree que me podría comer otra empanada?
01:09:32Sí, claro.
01:09:33Es que este sabor me remonta a mi niñez.
01:09:36Normalmente no como tanto, pero esta vez...
01:09:38Me da mucho gusto.
01:09:39Ah, por supuesto.
01:09:41No sabía que le encantarían.
01:09:43Si gusta, puedo hacerle de diferentes sabores.
01:09:46¿Le gusta la de calabaza?
01:09:48Me encanta.
01:09:49Ay, oiga, pueden guardar silencio.
01:09:52Con tanto ruido no puedo escuchar nada.
01:09:54Quiero escuchar la entrevista.
01:09:55Ya, por favor, Guchillet.
01:09:56En ese caso le voy a subir al volumen para que la escuches.
01:09:59Ay, pero ¿qué haces?
01:10:00Ay, ya ves, me perdí de lo que dijo.
01:10:03Muy mal, Guchillet, muy mal.
01:10:04Si me permiten, creo que puedo arreglar este problema.
01:10:08¿En serio?
01:10:08Voy a rellenar hojas de parra con grosella, con pistaches y grosella.
01:10:12Suena delicioso, pero ya sería demasiado.
01:10:15Mejor para la próxima.
01:10:16¿La empanada?
01:10:17Sí, la empanada, por favor.
01:10:19Se lo agradezco mucho.
01:10:20Ahora, por favor.
01:10:20Ah, encenderé el televisor.
01:10:22Ya está.
01:10:24Ahora va a salir toda la verdad.
01:10:27Jim Ray, no sé por qué estás tan obsesionada con el doctor Evren.
01:10:30¿Cuántas veces tengo que decirlo?
01:10:32La que te salvó la vida fue bajar.
01:10:34El doctor Evren se desmayó.
01:10:37Quisiera que te pusieras en mis zapatos ahora.
01:10:39Imagina que yo estoy en cirugía y el doctor ha estado bebiendo o consumiendo algo
01:10:44y se desmaya a media operación.
01:10:46¿Cómo te sentirías?
01:10:53Perfecto.
01:10:54¿Qué mensaje quieres dejar a las personas que están en tu situación?
01:10:59Voy a decir algo que es muy clásico.
01:11:01Nunca es demasiado tarde para iniciar cualquier cosa.
01:11:05Nos ubicamos exactamente donde ponemos un límite a nuestro cerebro.
01:11:10Cuando superamos ese límite y asumimos el control efectivo de nuestro cerebro,
01:11:16cuando logramos dar ese primer paso rompiendo los esquemas, la vida te responde.
01:11:22Realmente sucede de esa forma.
01:11:25Soy una prueba de ello.
01:11:26Lo has dicho muy bien, Bajar, estupendo.
01:11:29Pero ahora, hablemos sobre F.
01:11:34Me parece que el doctor Evren Yalkin fue quien realizó la cirugía.
01:11:40Pero existe el rumor de que el doctor se desmayó durante la operación.
01:11:43Queremos saber si eso ocurrió de verdad.
01:11:45Solo son rumores, Ebru.
01:11:46La verdad no tiene sentido escucharlos, porque solo son eso, chismes y rumores.
01:11:51Pero también existe el rumor de que el doctor podría ser adicto a las drogas.
01:11:56No, no, no.
01:11:56¿Es otro falso rumor?
01:11:57¿No es así eso, no, de ninguna manera?
01:11:59Sí, bueno, todas las acusaciones son falsas.
01:12:04No vale la pena hacer caso.
01:12:05Es una campaña de otros hospitales para difamar a nuestro hospital y dañar la carrera de un excelente doctor.
01:12:11Solo es eso.
01:12:12¿No es así?
01:12:13Pero usted ordenó que le hicieran pruebas toxicológicas.
01:12:16¿También eso es falso?
01:12:17No, eso sí es verdad.
01:12:19Desde luego, Ebru.
01:12:20Dame eso.
01:12:20¡Gracias!
01:12:21¡Gracias!
01:12:22¡Gracias!
01:12:23¡Gracias!
01:12:24¡Gracias!
01:12:54Hola, doctor Ebru.
01:13:02Dime.
01:13:05Le ofrezco mis disculpas.
01:13:08No debía actuar así.
01:13:10Bueno, entiendo que estabas preocupada y todo fue confuso.
01:13:16Fui muy injusta con Ebru.
01:13:17Me concentré en los problemas de mis hijos antes de resolver mis propios problemas.
01:13:24Es común.
01:13:26No vamos a poder superar esto.
01:13:28Sí podemos.
01:13:29No podemos.
01:13:29Sí podemos.
01:13:30No se puede.
01:13:33Ya no se puede.
01:13:47No debí haber intervenido en la cirugía.
01:14:05Ni debí traicionar a la mujer que amo.
01:14:09Aunque solo quería protegerla.
01:14:11¿Cuál es el político?
01:14:13Ya, dame una respuesta.
01:14:17Chagla.
01:14:24Esto es algo serio.
01:14:27El estado de su mano.
01:14:30Necesito un milagro.
01:14:31Ayúdame a pedirlo, por favor.
01:14:33Hablemos, Bajar.
01:14:34Yo también necesito un milagro.
01:14:36Todos lo necesitamos.
01:14:37Todos lo necesitamos.
01:14:38Yo lo creo.