Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:30Mejor iré a acostarme.
00:31Es buena idea.
00:32Y toma eso.
00:38La criatura que piloteaba la nave volverá.
00:43Quiero que me la traigan, sin importar nada.
00:45Hay un invitado a la pista.
00:47Entendido. Ataquen.
01:00La idea más equivocada de los humanos es que el universo es enorme.
01:07No lo es.
01:08Es diminuto.
01:11También es finito.
01:13Y huele a palomitas de caramelo quemadas.
01:16Entiendo por qué los tontos humanos no saben nada sobre el universo extendido.
01:22Nunca han ido ahí.
01:30Pero el universo ha ido a ellos.
02:20¡Gracias!
02:50¿Qué está pasando?
03:02¿Qué haces? ¿Dónde estamos?
03:04Hay un segundo objetivo en la escena
03:06Continúo ataque a objetivo principal
03:09Ah, negativo, esperen
03:11Entendido, esperando
03:13Hola
03:16Creí que tú dormías
03:20¿Qué dormía?
03:22¿Por las pastillas para dormir que pusiste en mi café?
03:26
03:26¿Qué dormías?
03:29Las encontré en un cajón
03:31Fingí dormir para poder seguirte
03:33¿Por qué me harías eso?
03:35¿Qué haces aquí a mitad de la noche y solo?
03:40El problema es que no estamos solos
03:43Cariño
03:47La razón por la que estoy aquí
03:51Es que necesito espacio
03:54¿Qué?
03:55Sí, espacio, igual que dicen los esposos
03:59En la televisión
04:01Ah
04:02Y ya que soy tu esposo y nada más
04:05Tomé uno de mis viajes nocturnos buscando nada
04:09Y terminé en este lugar al azar por
04:12Ninguna razón
04:14Ay, diablos
04:16Y disfruto
04:17Las rocas
04:20La tierra
04:22¿Quieres espacio?
04:23Ojalá lo encuentres
04:26Oh
04:28Bésame y arreglémoslo
04:30Podemos
04:31Hacer que funcione
04:33Tú y yo
04:34Eres mi chica
04:35Y yo tu chico
04:36Amarse es nunca tener que pedir perdón
04:39No es nada
04:42Solo problemas de matrimonio
04:44Te veré después
04:44
04:45Pero mátalo
04:47Deténgase, sargento
04:48Repito, deténgase
04:49Entendido
04:50Deteniendo
04:51Hay algo muy mal contigo
04:55Robaron mi nave
05:02Saben que estoy aquí
05:04Deben estar buscándome
05:07Podría dejarme el bigote para ocultarme
05:11Pero tendría que trabajar como bombero o pedófilo
05:14Hay que hablar
05:37¿Sí?
05:42¿Qué prepararás de cenar?
05:44Me voy
05:45No puedo pasar otra noche contigo
05:47Me gusta cuando haces los pequeños pollos
05:50No estás oyendo
05:51Voy a dejarte
05:54Eso dijiste una vez
05:57Pero sigues aquí
05:58No quiero que se vaya
06:00Tengo mucha hambre
06:01Necesito que me hagas de comer
06:03Debo hacer que se quede
06:05Tengo una idea
06:06Quédate
06:08No
06:09No funcionó
06:11No viviré así
06:14Me siento alejada
06:17Engañada
06:17¿Estás molesta porque te drogué?
06:21Quería ser amable
06:22En la televisión
06:24Los tres chiflados se noquean con sartenes
06:27Ya ni siquiera sé quién eres
06:28Adiós, Harry
06:29Espera
06:30No
06:31Esto no me gusta
06:32Para
06:33Solo dime una cosa
06:35¿Alguna vez me amaste?
06:42Una vez
06:43Gracias
06:47Finalmente fuiste honesto
06:50Hum
06:57Ah
06:59Ah
07:04Ah
07:05Oye, ¿ya viste el archivo de Max Houghton?
07:24¿Es el que moja la cama o el que ve monstruos?
07:28Ah, bueno, se llama terafobia. Eso creo. Nunca oí de ella.
07:35¿Podrías...?
07:44Ah, conozco a Max desde que nació y nunca había tenido algo como esto, ¿entiendes?
07:53¿No crees que es extremo que el Dr. Van der Spiegel quisiera enviarlo lejos?
07:57No, mis padres me enviaron a la escuela en Connecticut cuando era niño.
08:00No quiero presumir, pero creo que me fue bien.
08:03¿Te enviaron por razones médicas?
08:06No, era muy bueno en la cross.
08:10Ah, gracias.
08:14Por nada.
08:15Pues eso...
08:17no ayudó nada.
08:20¿Notaste algo inusual en el comportamiento de Jay?
08:23Siempre fue algo sospechosa y callada.
08:27Callada, ¿eh? ¿Como los drogadictos que se quedan sentados soñando cómo tomar su siguiente dosis?
08:33Siguiente dosis.
08:35Solo callada.
08:37Como si planeara algo malo.
08:40Una vez calentó pescado en la cocina.
08:44Fue grosera.
08:45Hay una persona en el trabajo que toma el yogur de otros y roba la fruta de abajo.
08:50¿Hay algún problema?
08:56¿Creen que fue Jay quien robó el recetario?
09:00Dije que es buena y que no lo haría.
09:03Ah, bueno.
09:04Jay no lo robó, así que...
09:06gracias por venir.
09:06Espera, espera, espera.
09:08Alguien que se llama a sí mismo el farmacéutico robó el recetario.
09:11Tengo una buena razón para pensar que la misma persona usó la toxina para envenenar a Sam Hodges.
09:16No estamos seguros de que estén conectados.
09:19Espera, ¿no estamos?
09:21Dijiste no.
09:22¿Qué es lo que te dije sobre decir no?
09:23Es negativo.
09:24¿Podrías no decirlo tanto?
09:26Sí, claro.
09:27Pues, dices más no que sí.
09:30Ah, no sé a qué se refiere y hasta ya se fue.
09:33¿Qué?
09:33¿Qué?
09:34¡Hasta, diablos!
09:36¡Hasta!
09:37¡Regresa aquí!
09:38¡Oye!
09:40¡Oye!
09:42¡Hasta!
09:43¡Oye!
09:44¡Estación esa cosa!
09:45¿Ves la placa?
09:46¿Qué rayos haces?
09:47Oye, escucha.
09:48Esto es importante.
09:49Esos recetarios son oro.
09:51¿Crees que no lo sé?
09:52Oye, sé que te agrada Jay, pero va a la misma escuela que el distribuidor y trabaja en la clínica.
09:58Si no fue ella, entonces ¿quién? ¿Eh? ¿Quién en la clínica pudo ser?
10:02No fue Jay.
10:05¡Uh!
10:08Creo que alguien quiere bailar.
10:10¿Ah?
10:11Tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan.
10:13Te ves muy gris, señorita Tualpriz.
10:16De acuerdo, no quieres.
10:18En otra ocasión.
10:22Oiga algo, Asil.
10:23Ah, quería decirle gracias por la actualización de la investigación.
10:26Hace un gran trabajo.
10:28La teoría sobre las botellas de insulina como método de administración es genial.
10:32Oh, gracias, Ben.
10:34Me he esforzado en esto.
10:35Sí, yo también.
10:37Me he esforzado mucho con esto.
10:39Estoy ocupada rompiéndome el lomo, así que...
10:43Muy bien, claro.
10:46Claro.
10:47Adiós.
10:48¿Por qué actúas tan raro?
10:50¿Eh?
10:51Vamos.
10:52Debemos resolver el caso.
10:54Ahora es plural.
10:56Genial.
10:56Esto es mi culpa.
11:02Debí destruir mi nave, pero quise conservarla para volver a casa.
11:06Ahora la tienen.
11:07¿Y yo qué tengo?
11:09Nada.
11:09Solo un estúpido cuerpo humano con dos pezones inútiles que ni siquiera producen leche.
11:15Oh, no.
11:16¿Es por eso que no encuentro mi dispositivo?
11:18Si tienen mi nave, tal vez tengan el dispositivo también.
11:21Mientras me permitía sentir por completo mis emociones, no pude evitar preguntarme, ¿cómo lidian los humanos con el fracaso?
11:51La respuesta llegó en una simple palabra.
11:57Medicación.
12:21Me siento mucho mejor.
12:32Me siento mucho mejor.
12:33Isabel.
12:58Isabel.
12:59Duermes demasiado.
13:03Es señal de depresión.
13:06Tú...
13:06Tú eres el hombre que ya no está vivo.
13:12¿Qué haces aquí?
13:14Estás muerto.
13:16Tenía hambre.
13:17Pensé en cocinar una de esas carnes con las que me encerraste.
13:21¿Me das un poco?
13:23Di por favor.
13:25Por favor, no.
13:26Te oí con mi esposa desde el congelador la otra noche.
13:33Sonabas como un mono matando a un delfín.
13:37No eres muy bueno en el sexo.
13:41Perdedor.
13:43No soy un perdedor.
13:44Tengo una cara hermosa y una linda casa.
13:52Esa es mi cara.
13:53Es mi casa y mi esposa.
13:56Tú no tienes nada.
13:57Perdiste el dispositivo.
13:59No puedes encontrar tu nave.
14:01Era una simple misión y fallaste por completo.
14:04Eso te hace más que un perdedor.
14:08Te hace humano.
14:11No me llames así.
14:13Eso es lo más ofensivo que alguien me ha dicho.
14:16Querías acabar con los humanos.
14:18Ellos acabaron contigo.
14:20Pequeño, patético y estúpido pedazo de mierda.
14:23Estoy seguro de que eso es lo más ofensivo que alguien me haya dicho jamás.
14:38No sueñas.
14:39Qué idiota.
14:59Compromiso, comunidad, compasión.
15:11El Instituto Donnelly.
15:13Ofreciendo el mejor cuidado para tus hijos.
15:18¿Qué te parece?
15:21Tienen caballos.
15:22¿Por qué me odian?
15:24Max, te amamos.
15:26Sí, y no usamos la palabra odio en esta familia.
15:29¿Lo olvidas?
15:29¿Qué pasó el otro día cuando rompiste un vaso en la cocina?
15:33¿Jalaste tu cabello y dijiste, me odio tanto?
15:36Sí, porque papi tuvo un mal día.
15:38¿Podemos enfocarnos en lo que vimos?
15:39Es un lugar muy especial, Max.
15:42Para niños especiales.
15:43Sí, piensa que es como Hogwarts.
15:45Sí.
15:46Y eres Harry Potter.
15:47Harry Potter es raro.
15:49Un niño mago.
15:50Muy especial.
15:51Sé que esta decisión es difícil de entender para ti.
15:55Bien.
15:57Esperen.
15:58¿Les habló el Dr. Van der Spiegel?
16:00Por si acaso cambió de parecer...
16:01El Dr. Van der Spiegel ya no es el doctor del pueblo.
16:04El nuevo doctor aprobó el papeleo ayer.
16:07Debes confiar en que esto es lo mejor para ti.
16:10La decisión es final.
16:17Oye, creo que salió bien.
16:19Esta es mi vida ahora.
16:32Ser humano.
16:34Tengo que vivir como lo hacen ellos.
16:37Ocupando mi tiempo en un trabajo que odio.
16:39Pudriéndome lentamente hasta morir.
16:42¿Qué opciones tengo?
16:43Repartidor de periódicos.
16:53Tengo un latte bajo en grasa de leche de vaca con agitación adicional para Karen.
16:59Ya está listo.
17:00Ya está listo.
17:08Esperé toda mi vida por esto.
17:10Amo a Jerry Orbach.
17:11Harry, Harry, Harry.
17:21Tierra llamando a Harry.
17:23¿Qué estás haciendo aquí?
17:25Mis padres harán que me vaya.
17:27¿No hablaste con ellos?
17:28Hicimos una tregua.
17:29Claro.
17:31Les dije que deberías pudrirte en el hospital psiquiátrico.
17:34¿Qué?
17:35No soy bueno con las treguas.
17:37Ahora vete.
17:38Debo hacer cosas de humano.
17:41¿Quieres ser un humano?
17:43No pongas cosas extraterrestres en tu auto, amigo.
17:49Estúpido.
17:52Buscamos modelos.
17:55Sí.
17:56Sí.
17:57¿Por qué no les dijiste que Jimmy robó el recetario?
18:01Porque no estoy segura de que fue él.
18:03No tengo pruebas.
18:05¿Qué importa eso?
18:06Tienes que confiar en tu instinto.
18:09Tú tienes buenos instintos sobre las personas.
18:12Desde siempre.
18:14En la escuela.
18:15¿Recuerdas?
18:15Fuiste la única que dijo que no saliera con Rob Sharp.
18:18Él manejaba una van y ponía atrás un colchón viejo.
18:22Lo sé.
18:22Era sutil.
18:24Pero tú sabías que traería problemas.
18:28¿Quién es?
18:31Mujerzuela.
18:32Judy.
18:32¿Qué?
18:36¿Es en serio?
18:38¿Es en serio?
18:40Ha estado aquí por horas.
18:49Tengo que cerrar.
18:50No puedo hacer que se vaya.
18:52Es la primera vez que te pasa.
18:53A ti te dejó bastante rápido después de lo que le hiciste.
18:58Ese fue tu gato.
18:59Oye, no hables mal de Kevin.
19:01¿Pueden callarse las dos?
19:03¿Pero qué hace aquí?
19:04Oh, vino a pedir trabajo.
19:07Pero mi jefe dijo que está sobrecalificado.
19:09Creo que tiene un doctrinado de Stanford.
19:13Ay, bebé.
19:14¿El spray que pones en los zapatos es algo tóxico?
19:18Algo, sí.
19:23Gracias, Judy.
19:25Muere.
19:27Especie inferior.
19:28Hola, Harry.
19:34Judy dice que llevas todo el día aquí.
19:36Tal vez quieras ir a casa con tu esposa.
19:40Mi esposa me dejó.
19:41Perdí mi trabajo y mi vida es horrible.
19:43Vaya.
19:43Es como si escribiera música concha.
19:53Isabel se fue.
19:54En verdad lo siento.
19:56Parecía interesante.
19:58Sí, sí.
20:00¿Podemos ayudarte?
20:01No.
20:02Ya tomé alcohol y pastillas,
20:03pero no me hicieron sentir mejor.
20:07Dios, Harry, eres doctor.
20:09No puedes usar alcohol y pastillas para sentirte mejor.
20:11Sí.
20:12Judy, trae la hierba.
20:13Esto es genial.
20:42Esto es genial.
20:43Mi estómago no se llena.
20:56Estos ideas son buenos.
20:58Sigo deprimido,
20:59pero no importa.
21:02No me importa.
21:03Estás manejándolo bien.
21:05La clave es aceptarlo.
21:07Hay que aceptar que no tienes nada.
21:09No tienes nada que perder.
21:10El punto bajo.
21:12Ahí está la libertad.
21:13Eso es horrible.
21:14Mi padre solía decir que cuando...
21:17Cuando tu vida...
21:20Ya lo olvidé.
21:22Estoy muy drogada.
21:26Estoy esperando.
21:28Necesito saber lo que digo.
21:29Ay, Darcy.
21:31Ya dime.
21:31Hola, primo.
21:44Hemos estado esperándote.
21:51¿Y...
21:52¿Por qué te ves como uno de ellos?
21:54Tenía que encajar.
21:56Ya sabes cómo es.
21:57Es lo que hacemos.
21:58Llegas justo a tiempo.
22:00Las cosas no van bien para nosotros.
22:03Hay una expresión aquí en la tierra.
22:05Tengo una noticia buena y una mala.
22:07La mala es que choqué, perdí el dispositivo y fallé la misión.
22:11¿Cuál es la buena?
22:13Mis amigas no ordenaron pulpo.
22:17¿Qué hace, Harry?
22:19No creo que se haya drogado antes.
22:22Es tan raro.
22:26Sí, qué drogado.
22:28Hay algo mal con ese hombre.
22:30¿Qué?
22:31¿Y si es un sociópata con esposas por todo el país?
22:34Y si me hubiera vuelto su esposa de Patience, podría haber muerto.
22:39Por Dios.
22:39En las brasas.
22:41¿Qué son brasas?
22:42No lo sé.
22:43No puedes abandonar la misión.
22:45Debes ayudarnos.
22:46Nuestra gente depende de...
22:48Ay, por Dios.
22:48¿Estás drogado?
22:49¿Estás pasado?
22:51Oye, mi hermano ha nadado por seis años con un plástico de cerveza en su trasero.
22:55¿Mientras tú estás fumando?
22:57¿Mientras la pasas bien?
22:59La presión no es una herramienta efectiva en la gente que fuma marihuana.
23:03Amigo.
23:05Lo siento.
23:06Oye, ya sabes la respuesta.
23:08Puedo verla en tu interior.
23:10Junto a la pila de Fideo Sudón.
23:12Pero yo no.
23:14Espera.
23:14Claro.
23:15El niño.
23:16Mike puede ayudar.
23:18No.
23:19Espera.
23:19Mark.
23:20Ma...
23:20Max.
23:21Eso es.
23:22Debo irme.
23:24Si alguien pregunta, diles que aterricé a propósito.
23:27No les digas que...
23:28Choqué.
23:29Nos vemos.
23:30Estoy en una maldita pecera en medio de un restaurante.
23:32¿A quién voy a decirle?
23:33Oye, y libéranos.
23:35Ay, rayos.
23:35Debí empezar por eso.
23:38Ella es hasta...
23:39Es soltera y le gusta leer libros malos en la playa.
23:44Es verdad.
23:45¿Qué haces aquí?
24:02¿Qué haces aquí?
24:03Ah, hola.
24:05Solo quería papas y es más fácil entrar a tu casa que entrar a una tienda.
24:10No puedes entrar aquí.
24:13Voy a poner cámaras.
24:15¿Por qué hueles como al chico de la escuela que usa su chamarra adentro?
24:19En la cafetería.
24:21Dijiste que había cosas extraterrestres en mi auto.
24:25¿Cómo lo supiste?
24:27Estaban cubiertas.
24:28Por el brillo verde.
24:30¿Puedes verlo?
24:31Yo no puedo.
24:34Debe ser la misma mutación genética que te permite ver bajo mi reconstrucción molecular.
24:46¿De qué estábamos hablando?
24:49Del brillo verde.
24:50Oh, claro.
24:51Si puedes verlo, podrías encontrar mi dispositivo.
24:53Oye, ¿puedes decirle a tu mamá que compre palomitas que no tengan sal?
25:03No haré nada por ti a menos que me salves de ir a esa tonta escuela en Georgia.
25:07Oh, claro.
25:10De acuerdo.
25:11Te voy a ayudar para que no vayas a la tonta escuela en Georgia.
25:15Oye, ¿le dices a tu mamá que compre palomitas que no tengan sal?
25:23¡Ya vete!
25:26Me oriné en tu cama.
25:29¡Marrano!
25:29¿Qué?
25:30¿Qué?
25:41Vamos a resolver el caso.
25:42Lo siento.
25:44¿Lo sientes, ayudante?
25:45También lo siento.
25:46Y tal vez salgamos en Dateline o algo así.
25:50Vaya, ¿se lo imagina?
25:52Mi abuela me amaría.
25:54Al fin.
25:55Habla de mí y de Kletus.
25:58¿Quieres estar en Dateline?
25:59¿Quieres estar en Dateline?
26:01Adorable, hijo de perras.
26:04Hola.
26:06Ya sé quién robó el recetario.
26:10Fue Jimmy.
26:12¿Oíste eso, Kletus?
26:14Una pista, al fin.
26:15Ha habido un error.
26:20¿Un error?
26:21¿Cómo?
26:22¿Qué clase de error?
26:23Me equivoqué con su hijo.
26:26¿Qué?
26:27Reexaminé el archivo de Max y concluí que es solo un niño promedio con una mente demasiado imaginativa, como Dr. Zeus, quien resultó no ser un doctor real.
26:38Es una vergüenza.
26:40Espera.
26:41¿Dices que no tenemos que enviar a Max a otro lado?
26:44Parece que no.
26:47Vaya, esa es una gran noticia.
26:49¿No lo crees, cariño?
26:50¿Tienes idea de lo que nos hiciste pasar?
26:52No hemos podido dormir o comer.
26:54Creaste una brecha entre mi esposo y yo.
26:56¿Creo una brecha?
26:57¿Qué clase de doctor emite un diagnóstico equivocado?
27:00Señora Hawthorne, si me permite, siento decir que a veces los doctores cometemos errores.
27:06¿También tú?
27:07No, nunca.
27:10No es culpa de nadie.
27:11Te equivocas, es tu culpa.
27:13Así es.
27:15De acuerdo.
27:16Qué buena noticia.
27:20Gracias.
27:22Oh.
27:31La puerta está ahí, se puede ver.
27:34¿Por qué no tomamos un palo y la abrimos?
27:36Porque nunca hemos encontrado este tipo de material.
27:40Con dinamita.
27:41Oiga, ¿ve lo que digo?
27:43¿Recuerda lo que dije sobre la muerte y la locura?
27:45Por favor, deme más tiempo.
27:50Bien.
27:54No hagas que me arrepienta.
28:02Drácula.
28:10Funcionó.
28:11Mis padres no me enviarán fuera.
28:13Este hombre disfruta el sabor de la sangre humana.
28:16Es gracioso.
28:18Eso no debería ser gracioso.
28:25Esta es una pieza de mi nave.
28:28¿Puedes ver el brillo verde?
28:31No.
28:36Váyase.
28:36¿Ahora puedes verlo?
28:44Sí, lo veo.
28:46La energía de nuestra tecnología solo la puedes ver tú.
28:51Construiré algo para ayudar a tus globos oculares.
28:55Tú.
28:57Me ayudarás a encontrar el dispositivo.
29:00¿Por qué?
29:02¿Qué puedes hacer?
29:04Puede freír tu trasero.
29:07Considéralo una radio.
29:12Te diré lo que creo que pasó.
29:17Fuiste a la cocina de la abuela, te atoraste en el bote de galletas y pensaste, tendré que matar a la abuela.
29:22Mi abuela murió de neumonía.
29:28Mis condolencias.
29:30No obstante, robaste el recetario de la clínica.
29:34Y cuando Sam te descubrió, lo envenenaste.
29:36Eso es ridículo.
29:37Eso mismo pensé.
29:40Juro que no maté a nadie.
29:41Ah, ya le dije eso.
29:43Pero Dios lo libre de escucharme.
29:44Una vez trabajé con un hombre que no me escuchaba.
29:47¿Conocen a Bert del almacén de madera?
29:49Oh, sí.
29:49Fui a la escuela con Bert.
29:51¿Sí?
29:51Siempre fue igual, ¿no?
29:52Se decidía por algo y luego decía, olvídelo.
29:54No se puede hablar.
29:55Disculpe, disculpe.
29:57Lamento interrumpir su paseo por el camino.
29:59¿De a quién le importa?
29:59¿Quieres decirme algo, ayudante?
30:02Señor, me parece que alguien que planea una muerte lenta poniendo toxinas en un frasco de insulina
30:08no es el mismo idiota que roba un recetario de un escritorio abierto.
30:11Sin ofender.
30:12Claro que no.
30:12Gracias.
30:13Me gusta tu forma de pensar.
30:14El farmacéutico no es un asesino.
30:16Su única motivación era vender drogas a estudiantes.
30:19Espera, ¿qué?
30:22¿Se las vende a ellos?
30:24Oh.
30:26¿Quieres decirnos algo?
30:32Bien.
30:33Tomé el recetario.
30:33Lo vendí para ganar un poco de dinero.
30:36¿Cómo sabría que vendería drogas a los niños?
30:38Solo es alguien que trabaja en la escuela.
30:40Suena como algo que pudiste haber descifrado.
30:42Si tú no eres el farmacéutico, dime quién es.
30:58¿Qué traes en la cara?
31:00Estoy encubierto.
31:01Soy un bombero llamado Albert.
31:04Quítatelo.
31:05El señor Wagner fue a prisión por Versace.
31:07Sí.
31:08Vamos.
31:15Guau.
31:16Sí.
31:18Aquí es.
31:20Sí.
31:21Podemos usar este viejo radioscopio.
31:26No debes jugar con eso.
31:28Toma aquello.
31:30Sí.
31:34Podemos usar el telescopio.
31:35Toma los cables.
31:41Sí.
31:43Bombillas.
31:44¿Para qué son las bombillas?
31:46Para la lámpara junto a mi cama.
31:49Ahora no tendré que ir a la tienda.
31:54Oh, no.
31:59Te diré algo.
32:00Sería mejor si Cleto se estuviera aquí.
32:02El pobre está resfriado.
32:04Lo dejé en cama, en la casa.
32:06Con una taza de té.
32:07Bueno, yo estoy aquí y soy un ser humano, así que no está tan mal, ¿no cree?
32:12Sí, supongo.
32:14Anda.
32:21¿Richard Ferguson?
32:22¿O debo llamarte el farmacéutico?
32:30Eso no.
32:32¡Vuelve aquí!
32:32¡Oye!
32:33¡Oye, diablos!
32:34¡Eres rápido!
32:36¡Oye!
32:37¡Oye, regresa!
32:38¡Oye, ven aquí!
32:39¡Ah, ahora brinca esas escaleras, maldita sea!
32:50¡Alto!
32:51¡Ven aquí, chico!
32:52¡Oye, oye!
32:54¡Diablos!
32:55¡Si me lastigo, tendré que vengarme contigo, ¿me oyes?
33:03¡Ya te tengo, hijo de perra!
33:05¡Vuelve aquí!
33:06¡Mierda!
33:07¡A salirte hasta todo hasta la vez!
33:09¡Oye!
33:10¡Oye!
33:11¡Detente!
33:12¡Que me detengas!
33:13¿De dónde saliste?
33:18Es mi vieja escuela, señor.
33:20Sé todos los atajos.
33:21Volteate.
33:23¡Levántate!
33:24¡Arriba!
33:26Tienes derecho a guardar silencio todo lo...
33:28Oye, oye, oye, ayudante.
33:29¿Tienes?
33:30Es informal.
33:31No puedes hablar de esa forma.
33:33Mira y aprende.
33:34Tiene derecho a guardar silencio.
33:36Todo lo que diga será usado en su contra ante una corte.
33:43¡Oh, diablos!
34:01¿Por qué traes un libro?
34:03¿No usas computadora?
34:04Estos amuletos fueron descubiertos en Colombia.
34:07Son réplicas de oro de naves hechas por la civilización Quimbaya.
34:10Algunos son del año 1000 antes de Cristo.
34:12Y, si pusieron atención, es casi 3.000 años antes de que se inventara el viaje aéreo.
34:18¿Qué importa?
34:20Nunca oí de los Quimbaya.
34:23¡Quimbaya!
34:24Como sea, no me sorprende que no los conozcan.
34:27Ya no existen.
34:28Pero se cree que los Quimbaya aprendieron la tecnología aeroespacial de una raza alienígena.
34:34Su civilización desapareció.
34:36Los expertos dicen que los extraterrestres los borraron de la Tierra.
34:40¿Qué es lo que intenta decir?
34:45Miren.
34:47Vean este amuleto.
34:49Creo que el extraterrestre vino a matarnos.
34:51Miren.
35:03Miren.
35:04¿Te sientes mejor?
35:26Oye, ambos hicimos lo que creímos que era mejor para Max
35:36Eres una gran madre
35:37No seas lindo conmigo
35:39No lo merezco
35:41Casi dejo ir a nuestro hijo sano
35:45Oye, ¿por qué no prendo esta vela que hice?
35:51Es de salvia y lavanda
35:56Y hará que te calmes
36:01Cariño, solo...
36:05Solo dime que me equivoqué
36:07Eso necesito que hagas ahora
36:10Quiero una pareja que me desafíe
36:13De acuerdo, sí
36:17Te equivocaste sobre esto
36:26¿De acuerdo?
36:33
36:34Oye, está bien
36:38Está bien
36:39
36:40Te amo
36:45Y yo a ti
36:47¿Estás bien?
36:53Oye, en verdad se siente muy bien
36:56
36:56Sí, porque creo que a veces eres algo controlador
37:03Controlador
37:04¿De acuerdo?
37:09No demasiado, solo un poco
37:11Tal vez eres un poco mandona
37:14Y a veces tú
37:17Te molestas y la gente no se ríe de tus bromas
37:21Además, eres la policía de no más de 12 artículos en el supermercado
37:26Oye, cariño
37:27Obviamente esto no funciona
37:33El papeleo está hecho, señor
37:48No fue genial ayer
37:52Éramos Batman y Robin
37:55
37:55¡Capú!
37:57¡Buf!
37:59Claro que usted era Batman
38:01Ah, de acuerdo
38:03No dice nada
38:05Eso es muy raro
38:06¿Pasa algo malo?
38:10Ayudante
38:10Como tu superior, creo que es mi deber ser honesto contigo sobre tu desempeño
38:15Claro
38:16Bien, si soy honesto contigo, creo que tu comportamiento de ayer fue...
38:20Irrespetuoso
38:21Ah, ah, ¿qué?
38:26Decir los derechos es lo mío
38:27Tú lo sabes, me pareció muy extraño que quisieras meterte y que tú los dijeras
38:32Ah, ¿soy irrespetuosa?
38:38
38:38Y ya que hablamos, tampoco creo que haya sido amable con Kletus
38:42Porque tiene sentimientos
38:44Kletus es un ser humano, pero está en el cuerpo de un perrito
38:48Eres mala
38:49Aquí tiene algo así, la hamburguesa que pidió para Kletus
38:57Gracias
38:58La tomaré
39:00Gracias
39:01¿Esto es irrespetuoso?
39:11Oye
39:12¿Qué tal esto?
39:12¿Qué diablos estás haciendo?
39:14¿Qué haces?
39:16Irrespetuosa
39:16Usted es el irrespetuoso
39:18No me respeta y jamás lo ha hecho
39:20Oye, te diré lo mismo que me decía mi padre
39:22El respeto no es un derecho
39:23Porque no se gana ahí parada pidiéndolo
39:26Se gana por las acciones, ayudante
39:28Te lo digo francamente
39:29Golpear hamburguesas, eso no es suficiente
39:31Ok, ¿qué le parece esta acción?
39:34Renuncio
39:35¿Es suficiente?
39:42La cenaré esta noche
39:43¿Por qué no es bueno desperdiciar la comida?
39:49¡Cállese!
39:52Se volvió loca
39:53Voy a centrar el telescopio en la montaña
40:08¿De acuerdo?
40:09Bien
40:11Aquí vamos
40:13Ven aquí
40:15Empieza revisando por ahí
40:21Si ves el brillo verde
40:23Acerca el lente
40:24¿Puedes ver algo?
40:31Si
40:31Veo una montaña
40:33Y una nube gris que parece un conejo
40:36Hablo de algo importante
40:38Como la energía verde
40:40Oh, eso
40:41Si
40:41Hay energía verde abajo del conejo
40:44Si
40:44Parece más una zarigüeya
40:46Basta con lo de la nube de...
40:48Animal
40:49Apunta el telescopio
40:50A la energía verde
40:51Y acerca el lente por completo
40:53Genial
40:55Ahí está
41:00Es mi dispositivo
41:02Espera
41:04Está en el glaciar
41:06No puedes ir ahí
41:08Pásame la bolsa verde
41:09¡Anda!
41:13Estuvo bien decirles lo de Jimmy
41:14Lo sé
41:17Pero no se siente bien
41:18Debería
41:20Esas drogas se vendían a los estudiantes
41:23Es horrible
41:24Y algo que desearía que hubiera pasado en nuestro tiempo
41:28Harry
41:29Harry
41:30Harry
41:31Dars
41:31No vayas
41:35Es peligroso
41:36No para mí
41:38Harry
41:45Harry
41:49Hey
42:00Hola Max
42:02Max espera
42:04Tranquilo chico
42:06Hola Max
42:07Hola
42:08Hola señorita
42:11Tueltriz
42:12Viene una tormenta
42:14Vayan a casa
42:15¿Qué eres?
42:16¿Qué eres?
42:16¿Un pequeño capitán?
42:17Oye, oye, oye
42:18¿Por qué estabas con el Dr. Van Der Spiegel?
42:22Max
42:23Por favor
42:24¿Puedes decirnos a dónde va Harry?
42:26Max
42:27Se dirige al glaciar
42:29¿Qué?
42:30¿Qué?
42:30¿Por qué?
42:33Abren con mi abogado
42:35¿Tiene abogado?
42:38Estoy muy cerca de completar mi misión
42:42Cuando erradique a la humanidad
42:44Regresaré a mi planeta como un héroe
42:46Y esculpirán estatuas de mí
42:48Claro que mi gente no sabe cómo esculpir
42:51Está bien
42:52Puedo enseñarles
42:54Pero yo tendría que aprender primero
42:57Eso es mucho trabajo
42:59Los héroes no necesitan estatuas
43:02Tal vez solo una placa
43:05Al fin
43:21¡Lo veo!
43:51Realizamos una serie de pruebas
44:13Y hasta ahora no hay anomalías
44:15¡Atención!
44:20Todos
44:20Todos los equipos
44:22Estén atentos
44:23Algo inició esto
44:38La nave está en comunicación
44:41Oh por Dios
44:45¡Sé dónde está!
44:50Harry
45:01Harry
45:03Harry
45:14No te mueva
45:16Quizá estás en un puente de nieve
45:18Te pasaré la línea
45:19Yo solamente
45:20Buscaba la nieve
45:23Estoy bien
45:24Pueden irse
45:26¡No, no se puede pasar!
45:35¡No me风as!
45:36¡No me

Recomendada

45:29
Próximamente
53:07
44:32
42:25
43:11
41:33
Eis13
hace 3 días
41:09
Eis13
hace 3 días
43:24
Eis13
hace 3 días
40:56
Eis13
hace 3 días
41:49
Eis13
hace 3 días
42:36
Eis13
hace 3 días
42:27
Eis13
hace 3 días
57:14
1:19:55
1:43:36
42:45
Eis13
hace 5 días
42:46
Eis13
hace 5 días