- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Grădinile suspendate
00:30Stăpânul lui Dougie se mută și nu poate lua animalele cu el, așadar
00:36Acum Dougie va sta aici cu noi
00:39Nu-i așa că e minunat, Dougie?
00:43Nu e prea vorbăreț, nu?
00:45Postul lui stăpân a spus că vorbește foarte mult
00:49Păi, sperăm că Buttons îl va ajuta să se simte în largul lui
00:53Ce părere ai, Buttons? Vrei să-i urezi bun venit noului prieten?
00:56Are vedere!
00:57Buttons, haide, nu fi rău!
00:59Papagalii se simt mai bine când au parteneri, dar ar putea dura o vreme
01:03Trebuie să pregătesc niște mostri de sânge
01:06Poți să stai cu ei până încep să se înțeleagă?
01:09Da, absolut
01:10Dougie, ghici ce? Aici poți să zbori
01:14De ce nu te duci la Buttons?
01:18Tot timid, nu?
01:19Bine, hai să încercăm și invers
01:21Buttons, de ce nu zbori la Dougie să-l saluți?
01:25Spune-i că totul e bine
01:27Haide, Buttons!
01:29N-ai avut noroc?
01:40Nu
01:40Nu înțeleg
01:42E de parcă nici nu se văd unul pe celălalt
01:44Credeam că vor fi încântați
01:46Nu e ceva neobișnuit la papagali
01:48Fiindcă Dougie și Buttons au fost crescuți singuri, fără alți papagali prin preajmă, au făcut din oameni partenerilor
01:57Așa că atunci când văd alte păsări...
01:59Da, cam așa ceva, e o situație tristă, dar poate fi rezolvată
02:05Serios? Cum? O voi face eu?
02:08Păi, ca și în cazul oamenilor, trebuie doar să-și găsească niște interese comune, ceva care să-i aducă împreună
02:16Interese comune?
02:19Haide, Dougie, vină să te joci
02:23Va fi distractiv, promit
02:24Haide
02:25Lui Buttons îi place această jucărie
02:28Haide
02:29Buttons, haide
02:32Arate lui Dougie cum se joacă
02:35Vină aici
02:35Hai, Buttons
02:37De parcă un papagal încăpățânat nu mi era de ajuns
02:43Bine, mă duc la poștă cu probele de sânge
02:49Mă întorc într-o oră
02:50Ești bine?
02:53Tot nu s-au împrietenit
02:54Încerci să mă gândesc la altceva, ce-i place lui Buttons să-mi facă, dar cred că treci cu vederea ceva evident
03:00Biscuiții
03:05Pe curând
03:07Pe curând
03:08Băieți
03:12Uite ce am găsit
03:14Haideți
03:15Biscuiți, biscuiți
03:17Delicioși
03:18Haideți băieți, nu sunt gratis
03:20Trebuie să-i meritați
03:21Sărpul
03:26Sărpul
03:27Nu este
03:32MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:02MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:32MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:34MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:36MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:38MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:40MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:42MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:46MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:48MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:50MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:52MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:54MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:56MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
04:58MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:00MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:02MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:04MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:06MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:08MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:10MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:12MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:14MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:16MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:18MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:20MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
05:22O cărare înverzită te duce unde flutură aripi mici, o comoară prăfuită te așteaptă aici.
05:52Să mergem acolo mai târziu.
06:04Bine.
06:04Bună, dragii mei.
06:05Bună, Mia.
06:06Bună.
06:07Mă bucur că te-ai întorc.
06:09Da.
06:11Și eu mă bucur să te văd, amice.
06:13Așadar, ce mai e nou?
06:20Multe cutremure în ultima vreme.
06:22Asta înseamnă că se apropie o nouă insulă, nu-i așa?
06:24Cu siguranță că asta înseamnă.
06:26Stați, nu ar trebui să tragem concluzii pripite.
06:28Le-am trimis pe Xolana și pe Shivan în cercetare.
06:31Se apropie o altă insulă.
06:35E încă departe, în Oceanul Centopian, spre sud-est.
06:39Și e mare, înverzită și foarte frumoasă.
06:41Aproape prea frumoasă, aș spune.
06:43Vom investiga.
06:44V-ați descurcat bine, să știți.
06:45Mulțumesc.
06:46Dacă aveți nevoie de noi, ne găsiți la ferma de alge.
06:49Da, datoria ne cheamă.
06:50Mult noroc.
06:52O insulă înverzită se potrivește cu ceea ce a spus oracolul.
06:56O cărare înverzită te duce unde flutură aripi mici.
07:00O comoară prăfuită te așteaptă aici.
07:03O comoară?
07:04Prăfuită sau nu?
07:05Îmi place cuvântul ăsta.
07:07Să mergem, să mergem, să mergem.
07:09Fadal?
07:11Phoebe?
07:12Unde vă duceți așa de repede?
07:15Mergem la Biga Wiggy.
07:17Tatălui Phoebe.
07:18Biga Wiggy e cam irascibire în ultima vreme.
07:21Cu tremurele îl țin treaz noaptea și îi striga somnul de dimineață, somnul de dupamează și somnul de la jumătatea.
07:27Bine, am înțeles.
07:30Ce-i cu toate uneltele astea?
07:31Sunt pentru a construi genia la noastră mașinărie de dormit.
07:36E aproape prea mult geniu pentru o scoaje de pergament.
07:39Și odată construită, cu siguranță îl va impresiona pe Biga Wiggy.
07:44Adică sper.
07:45Mașinărie de dormit? Cum funcționează?
07:48Nu-l întreba asta. Ți-a sărit o doagă?
07:49Lasă-mă să-ți explic în cele mai mici detalii.
07:52După ce ne întoarcem, suntem presați de timp.
07:59Așteaptă-mă!
08:00Mulți noroc! Te vei descurca minunat!
08:03Ar trebui să plecăm și noi. Și v-a spus că noua insulă e foarte departe.
08:06Foarte departe?
08:07Ce surpriză că tatăl tău nici măcar nu a spus ceva de genul
08:15Balonul Regal nu e o jucărie sau Balonul Regal nu e doar un balon, e regal.
08:20Cât timp îl vom aduce înapoi întreg, totul va fi bine.
08:23Apropo de asta, verificăm echipamentele?
08:25Telescoful e aici și bărțul luminos.
08:30Ai văzut ceva?
08:32Nimic. Așteaptă. Vezi asta?
08:37Da. Wow! Și e tare frumoasă. Mă, de acolo!
08:42Am înțeles cu toată viteza înainte.
08:58Apriți motoare!
09:00Bine ai venit acasă, fiică dragă!
09:03Și prietene, ce vă aduce aici?
09:06Am auzit că nu mai poți dormi, mărețule Bigawiggy.
09:09Din fericire, pentru orice problemă există o soluție.
09:12Noi îți propunem...
09:13Mașinăria antitrezire. Cu siguranță probabil că va funcționa.
09:18Ca atunci când ai încercat să mă scap de sughițuri, a durat o lună până mi-a crescut părul la loc.
09:23Iar de sughițul tot nu am scăpat.
09:24Acela a fost un scenariu complet diferit, pentru că...
09:28Pentru că, de data asta, vom face totul împreună.
09:30Oh, iar asta e... bine?
09:32Și fără frică. Vom găsi leacul pentru ceea ce îl supără pe mărețul, înțeleptul și plăcut mirositorul, Bigawiggy.
09:41Atunci treceți la treabă. Dacă mă scuzați...
09:44M-am trezit acum o oră, așa că e timpul să-mi trag un pui de somn.
09:57Vai, nimice este Yuko.
10:01Stop, iar.
10:03Da, Oncea-o. Dragoni întunecați. Nici mie nu-mi plac.
10:08Și călăreții lor, iar unei dintre ei vin încoace. Sigur au văzut noua insulă.
10:13De-ndată ce aterizăm, ascundem balonul și ne ascundem și noi.
10:16Pregătiți-vă de aterizare.
10:21Ar fi bine să ne ascundem. Dacă se întâmplă ceva cu balonul tatălui meu, mă va cicăli într-una.
10:27Wow, insula asta e minunată.
10:30Și complet pustie.
10:31Iar aceste liane sunt tare distractive. Ador insula asta.
10:37Da, dar să nu uităm că suntem într-o misiune.
10:39Oncea-o spune că insula nu e complet pustie.
10:46Ce frumos.
10:48Stai, unde te duci?
10:51Unde flutură aripi mici?
10:53Cred că trebuie să-l urmăm.
10:55Haideți, haideți.
10:56Ai, acele aripi nu sunt atât de mici.
11:08Dragii mei, stați cu ochii pe fluture.
11:17Ar trebui să mergem pe șos dacă nu vrem să fim văzuți.
11:20Haideți.
11:20Nu-mi e frică de acei dragoni.
11:22Lor ar trebui să le fie frică de noi.
11:24Stai, Iucu, mai încet.
11:26Suntem depășiți numeric și suntem foarte aproape de distopia.
11:29În plus, nu mai avem atâtea alge îmbrățările noastre.
11:32Bine, o să o las mai moale cu dragonii de data asta.
11:35Încercați să țineți pasul, leneșilor.
11:37Și dacă nu merge.
11:46Sau dacă merge, dar nu-i place.
11:48Sau dacă nici nu merge și nici nu-i place.
11:51O să-i pleacă.
11:52E doar irascibil.
11:54Dar va fi mult mai bine dispus după un somn bun.
12:02Iar nu mă lasă să dorm.
12:04Ei, bine, acum cred că e momentul perfect pentru a folosi această mașinărie
12:07antitrezire, nu?
12:08Mă duc să-l chem.
12:09O să ajungă în soarea bisturilor cât ai zice pește.
12:19Haideți, dragii mei, grăbiți-vă să nu-l scăpăm din ochi pe acest luturaș.
12:24De-aș face liniște și trebuie să fim atenți pe minte.
12:27Calcam.
12:37A fost cât pe ce să ne găsească.
12:58Absolut.
12:58Trebuie să fim mai atenți ca să nu devenim hrana pentru dragoni.
13:01Hai, unde e fluturele?
13:03I-am pierdut urma.
13:05Crezi că mergeam pe această cărare?
13:07Nu de acolo am venit?
13:09Eu cred că am venit dintre acolo.
13:11Orice aveți să-mi arătați, ar fi bine să merite.
13:15Avem remediul perfect pentru lipsa ta de somn.
13:18Îți prezentăm mașinăria antitrezire.
13:21Nu te poți aștepta ca Biga Wiggy să pună piciorul în mașinăria asta fără ca cineva să o încerci mai întâi.
13:28Bineînțeles că nu avem nevoie doar de...
13:30Snicky Wiggy!
13:31Vino!
13:32M-ai chemat, mărețule Biga Wiggy!
13:34Nu vei încerca mașinăria asta.
13:36Dacă ea te va sprivi, vom ști că nu funcționează.
13:40Un plan excelent, mărite, Biga Wiggy!
13:43Mmm!
13:44Lola-la-la-la-la!
13:46Lola-lah!
13:48Lola-la-lola-lu!
13:50Lola-la-lu-lu!
13:52Whoa-a-a!
13:53We象-a-a!
14:01Wow!
14:07Whoa!
14:09Whoa!
14:10Dacă aș avea o mașinărie care să-mi dea o durere de cap și mai mare, aceasta ar fi perfectă
14:31Dar nu vreau
14:40Nu, nici urmă de fluturi
14:48Dacă existați vreodată un loc potrivit ca să ne despărțim, ăsta e
14:55Nu ar fi mai bine să rămânem împreună? Știi? Cu toți vizitatorii care sunt pe insula asta
15:00Dar dacă le putem face pe amândouă deodată?
15:04Luați fiecare câte o piatră
15:10În felul ăsta putem căuta pe căi diferite, dar le vom marca
15:14Astfel nu ne vom mai rătăci
15:16Din când în când îți vin idei foarte bune
15:18Cred că Ongeau va rămâne aici și va fi baza noastră
15:23Dacă găsiți acel fluture sau o potecă, trimiteți alt fluture al prieteniei
15:28Ongeau, ne vom întoarce curând, promit
15:32Ai găsit vreo comoră?
16:01Nu, dar unde e Iuco?
16:04Suntem pe cale să aflăm, haide
16:06V-a luat ceva să ajungeți aici, nu-i așa?
16:17Ne-a așteptat
16:18Da, și eu la fel
16:19Am auzit zgomotul ăla mai devreme, dar acum e mult mai aproape
16:24Probabil că strâng lemne pentru palatul oribil al lui Draken
16:42Hei, stai, nu zbura
16:44Îmi pare rău, Phoebe, chiar am vrut să-l impresionez pe tatăl tău, dar am uitat complet că sunt periculos de nepriceput
16:57Ar trebui să plec
17:00Nu contează dacă l-ai impresionat sau nu, știu cum e ca alții să se îndoiască de ideile mele
17:07Ești un mare inventator și mi-ești drag pentru ceea ce ești, indiferent de ce spun alții
17:13Păi, ce-au spus alții?
17:22Poate că tinerelul ăsta, Fadăl, nu e chiar atât de rău la urma urmei
17:26Prieten, am o idee
17:31Dacă folosim tufișurile astea ca să ne deghizăm
17:34Am putea să ne strecurăm printre ei
17:36Bună idee
17:37Dacă folosim tufișurile mânc
17:53Nu uitați să vă abonați la canal!
18:23Așadar, până la urmă vrei să încerci mașinăria antitrezire?
18:26Bineînțeles că nu!
18:28Adică, desigur, o să încerc!
18:40Am proiectat-o noi să fac asta?
18:41În comparație cu Sniki-Wiki, eu am proporții mult mai regale!
18:48Stai așa, tatăl ești în siguranță?
18:53O invenție demnă de Bigawidi și numai pentru Bigawidi!
19:01Ia priviți cât de sus am ajuns! Nu vom mai avea nevoie de astea!
19:05Nu vom mai avea nevoie de astea!
19:07Duuuu...
19:09Cred ca ne apropiem
19:35Prieteni, triviti, e atat de frumos
19:38E uimitor
19:40N-am mai vazut niciodata asa ceva
19:42Vreau doar sa stau aici pentru totdeauna
19:45Pot sa stai doar cateva clipe, hai sa gasim ceea ce am venit sa gasim
19:53Vezi ceva?
19:55Nu inca
19:57Serios?
20:00Ai ochi buni un chao, e chiar micul nostru prieten
20:04Mi se pare mie sau Fluturele vrea sa ne arate acest polent?
20:07O comoara profuita?
20:09Hei, dam vazul luminos, Yuko
20:14Asta e
20:15Polenul e comoara profuita
20:17Nu e chiar aur si bijuterii, dar nu ma pland
20:26Bravo noua echipa
20:28Multumesc micutule prieten fluturasi
20:34Inca o insula explorata, inca un ingredient gasit
20:42Se pare ca nu suntem singuri care au terminat aici
20:44Sa ne intoarcem la balon inainte sa apare din nou
20:46Bine, dar de data asta putem zbura inapoi
20:49Sa ne luam la intrecere
20:57E placut sa stiti ca tot fluturii aia sunt in siguranta
20:59Asa e, dar cand distopia va sosi, nimeni nu va fi in siguranta
21:03Asta nu se va intampla, domnule pesimist
21:05Inca cateva ingrediente si il vom putea infrange pe Dracon si in somn
21:09Apropo de somn, ma intreb cum a functionat masineria construita de Faddle
21:15Ei bine, se pare ca Faddle se integreaza
21:18Faddle s-a dovedit a fi un vretnic prieten al tribului nostru
21:24Va fi considerat un tropifan umorific si va fi cunoscut ca Faddi Waddi
21:30Faddi Waddi, Faddi Waddi, Faddi Waddi, Faddi Waddi, Faddi Waddi
21:38Multumesc
21:40Phoebe, ce inseamna Faddi Waddi?
21:42Inseamna mesterul care aduce rasul
21:45Se pare ca e timpul sa plec
21:49Oh, ce pacat
21:51La revedere, la revedere fratii mei
21:53La revedere, Mia
22:09Bine lucrat, Mia
22:11Acesta pare a fi inceputul unei prietenii
22:13Cred ca da
22:15Biscuitii fac ca totul sa fie mai bine
22:17Da
22:19Dar fac sa fie galagi
22:21Biscuitii
22:23Biscuitii
22:25Biscuitii
22:27Au dublat in imba romana
22:29Anca Sigmirean, Richard Balint, Paul Zurbau, Sorin Ionescu, Gabriela Codrea, Ilinca Ghimbășan, Alina Leonte, Petra Ghimbășan, Corina Cernea, Alexandru Rusu
22:38Traducerea si adaptarea Stelian Mierluț
22:41Dublajul a fost realizat pentru Minimax
22:43Minimax
22:45Minimax
22:47Minimax
22:49Minimax
Recommended
22:15
|
Up next
22:29
22:32
40:25
40:56
40:49