Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Podul Curcubeu
00:02Mai mult?
00:13Tocmai ți-am dat o porție întreagă
00:15Mai mult?
00:16Suspriză!
00:17Uite ce am găsit într-o mică brută
00:19Tu nu ești Karina
00:23Nu, eu sunt Mia
00:24Metis, fiul meu mi-a spus despre Mia, asistenta
00:28O, serios?
00:30Ce ți-a spus?
00:32Că e acum o asistentă pe nume Mia
00:35I-ai făcut o impresie bună
00:36Peter?
00:38Ce surpriză plăcută
00:39Mai întâi Metis apare ca din senin
00:42Iar acum tatăl său
00:43Și i-aduce daruri
00:45Da, mă simt prost că nu am adus și pentru
00:48Mia, pot să iei felia mea
00:49Oricum n-o vreau, nu e sănătoasă deloc
00:51Am mâncat deja, mulțumesc
00:53Serios? Acea iurea s-a potrivit, nu-i așa?
00:58Așadar, unde e Metis?
01:01A venit zilele trecute să ne ajute
01:03Dar nu l-a mai văzut de atunci
01:05Cine știe unde e băiatul ăla?
01:07Până și eu îl văd rar
01:08Mai nou e mereu plecat
01:09Karina, mai ai nevoie de ceva?
01:16Nu, nu, nu, nu
01:18Ia o pauză, du-te afară
01:20Noi avem multe de povesti
01:22Chiar nu e bună deloc
01:25Nu fierși nimic
01:26Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu
01:56Să vă mulțumim pentru vizionare!
02:26Să vă mulțumim pentru vizionare!
02:56Să vă mulțumim pentru vizionare!
02:58Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:00Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:02Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:04Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:06Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:08Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:10Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:12Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:16Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:18Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:22Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:24Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:26Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:28Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:30Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:32Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:34Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:36Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:38Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:40Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:42Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:46Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:48Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:50Să vă mulțumim pentru vizionare!
03:52Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:02Mă duc să aduc niște apă
04:19Asta îmi place să văd
04:21Toți sunt liniștiți
04:23Se înțeleg bine
04:24Nu se stresează
04:26O să te priam
04:28Niciodată
04:32Hei, așteapte-mă
04:35Ce faceți?
04:47Chiară, nu e greu să te joci cu bățul ăla în gură?
05:01Nu mai e la tine
05:02Rioc, Duna, Jojo
05:11Văd că fermă de alge a făcut romp
05:13Bună, Mia
05:14Da, avem mai multe alge decât poți să mănâncezi otelii
05:17Jojo, ai mâncat deja
05:23Jojo
05:27Nu știu cum să-ți mulțumesc
05:29Chiar dacă nu ne putem întoarce acasă, e minunat și aici
05:32La început nu a fost ușor, dar suntem cu toții foarte recunoscători ție și elfilor
05:36Mo, te-ai rănit la picior?
05:39Nu, am doar o greutate în plus
05:41Se pare că cineva trebuie să trag un pui de somn
05:44Ce e?
05:53Nimic
05:54La culcare cu tine
06:00Somnoroșii au nevoie de somn
06:02Iar începem
06:07Încă o insulă care ne va ispi
06:09Vine din partea aia
06:16Dinspre cornul de jad ar putea fi insula curcubeului
06:19Sau o altă insulă din apropiere
06:20Sunt sigură că flărie te afără onceau și garnivera la fel
06:25Dar trebuie să verificăm ca să fim siguri
06:28Podul curcubeu?
06:30Asta a vrut să spună oracolul
06:31Dincolo de nuanțele de pline așteaptă cel care are răspunsuri pentru tine
06:36Nuanțele de pline se regăsesc într-un curcubeu
06:38Atunci să mergem
06:40Ce ați spus? Podul curcubeu?
06:41Vino cu noi, îți vom explica pe drum
06:43Nu-ți face griji, Jojo, ești în siguranță în crater
06:58Așteptați-mă, vin și eu
07:06Mă bucur că vii cu noi, Rioc
07:12O să-ți placă podul curcubeu
07:14Așadar e un pod făcut dintr-un curcubeu?
07:16Știu că pare incredibil, dar chiar așa e
07:18Onceau, invocă-l la cornul de jad
07:21Și apoi insula curcubeului apare din ceață
07:23Și poți trece podul într-o bulă
07:26Iar Garnivera și Flair?
07:30Unicornii păzesc insula curcubeului
07:32Dacă au nevoie de ajutor, să-i ajutăm
07:35Și izvorul curcubeului, dacă l-a afectat cu tremurul
07:38Ce pesimist ești
07:40Gândește pozitiv
07:41Sunt dreapte spre cornul de jad
07:51În ce caută acest elfi pe insula curcubeului?
07:54Probabil că nu e o coincidență că se duc acolo imediat după un alt cutremur
07:59Orice ar fi, o să aflu
08:04Asta e chiar
08:19Ia stai
08:21Ați spus că insula e ascuns în ceață?
08:24Așa era înainte
08:25E și mult mai aproape decât era înainte
08:28Iar podul e deja acolo
08:30Ai dreptate, Ongeau, o să mergem
08:36Poate au nevoie de ajutor
08:38E la fel de amuzant pe cât pare?
08:49E și mai amuzant, haide
08:50Acum podul ăla, Hidos pare să fie permanent
09:06Asta face ca totule să fie mult mai ușor
09:08De ce nu o iei la fugă?
09:18De obicei unicornii fug de mine
09:20Și pe bună dreptate
09:22Ce nechezat, nesuferit
09:28Nu e un corn de aur?
09:30Nu mă interesează
09:31Șterge-o!
09:32Pleacă de aici!
09:33Am o treabă importantă
09:34Trebuie să spionez niște elfi
09:36Ce faci aici?
09:46Pleacă!
09:46Apară!
09:47Nu!
09:59Mai de bine!
10:00Asta e numai bina ta!
10:02Nu!
10:03Nu pot
10:03Nu pot
10:06M-ai salvat
10:16De ce?
10:19Așteaptă!
10:20Ce vrei să faci?
10:22Nu sunt o jucărie, creatura Iurita?
10:25Da-mi drumul!
10:26Ai de gând să o faci din nou, nu-i așa?
10:34Le-ați găsit pe Garnivera și pe Flair?
10:46Onceaua e pe urmele lor, deocamdată nu vedem distrugeri pe insulă
10:49Asta e cel mai colorat loc pe care l-am văzut vreodată
10:53Și eu
10:56A?
10:56A?
10:57Tocmai ai
10:58Înțelegi nechezatul meu?
11:01Ce se petrece?
11:02O da, am uitat să vă spun
11:04Aici unicornii pot vorbi
11:06Se pare că și zotelii pot
11:07Fă-o din nou!
11:10Nu știu cum!
11:11O, așa!
11:12Sunt atât de multe lucruri pentru care trebuie să-ți mulțumesc, Rio
11:17Să-i mulțumești?
11:18Pentru ce?
11:19Pentru că ai avut grijă de mine și de ceilalți când Zilenda a fost atacată
11:22Pentru că ne-ai adus algele ca să nu flămânzim
11:25Cu drag, Duna!
11:27Tu faci parte din familie
11:28Și știu că vom găsi restul familiilor noastre și le vom aduce înapoi
11:32Bună, dragii mei!
11:38Flair!
11:38Flair!
11:38Garnivera! Cât mă bucur să vă văd!
11:48Campionii din Sântopia
11:49Presimțeam eu că veți veni în vizită
11:52Așadar, voi trebuie să fiți Rio Ceduna
11:57Onceau ne-a povestit totul despre voi
11:59Bine ați venit pe insulă!
12:01Vă mulțumim! Insula e uimitoare!
12:08Duna, să-ți arătăm împrejurimile?
12:11Insula e uimitoare!
12:12Da! Vreau să o văd!
12:21A început o mare schimbare
12:23S-au pus în mișcare lucruri care nu pot fi ușor de anulat
12:27De asta ne aflăm aici
12:28Eram îngrijorați că ai putea fi în pericol
12:30Vă mulțumesc pentru grija voastră
12:32Mă tem că suntem cu toți în pericol
12:34Se apropie distopia
12:36Așadar știi și tu
12:37Da! Izvorul curcubeu mi-a trimis un mesaj
12:41Un mesaj?
12:42O să vă arăt și vă rog
12:44Spuneți-mi tot ce știți
12:46Ajunge!
12:54Poate că a fost distractiv pentru tine prima dată
12:57Dar de 10 ori!
12:58Serios!
13:00Nu! Oprește-te!
13:03Eu știu ceva ce putem face distractiv
13:05Vă place să vă jucați de adusul bățului, nu-i așa?
13:13Privește! Eu arunc asta și tu alergi după ea
13:17Așa voi avea timp să scap de tine
13:20Și să revin la mărimea normală
13:23Pot face asta?
13:26Începem!
13:27Ce? Nu!
13:30Îți poruncesc să ne jucăm de adusul bățului?
13:34Nu!
13:43E minunat!
13:44Fler, e grozavă!
13:50Înțeleg de ce îți este dragă
13:52Ei bine, eram îngrijorat pentru insula Curcubeu și voiam să mă asigur că totul e în ordine
13:57Sigur!
13:59Pauza s-a terminat!
14:01Vin!
14:01Așadar, bățul ăla a început să strălucească și te-a condus la niște nuci?
14:13Da, pe insula natală a lui Miri, Scrobit și Flo
14:15După ce insula se alăturase, se întopiei
14:18Nucile sunt foarte rotunde și au niște pete mici și pistruioase
14:21Par a fi nuci mălaca, dar sunt...
14:24Unul din ingrediente?
14:26E imposibil!
14:27Ce ingrediente? Ce vrei să spui?
14:29O să vă explic, dar mai întâi trebuie să vedeți ceva cu ochii voștri
14:34E insula Distopia
14:50Gaura-ntunericului ta și ceea ce iese din ea e ceața pierzanii ei
14:55Deci și tu ai urmărit de la distanță ce se întâmpla pe Distopia
14:59Nu chiar
15:00Privește
15:02E incredibil!
15:07Se termină viziunea, nu mai e nimic?
15:09Nu, asta e tot ce mi-a arătat Fântâna
15:12Dar ce vrea să ne arate?
15:14Ne spune că există o cale de a salva Centopia
15:16Acum?
15:17Există o rețetă din negura timpurilor pentru a crea puțiune armoniei
15:22E o magie străveche a unicornilor
15:24Se spune că poate eradica tot răul, chiar și gaura-ntunericului și ceața care iese din ea
15:30Și poate să-mi salveze și frații?
15:32Da, prietene
15:33Problema e că ingredientele au fost pierdute în negura timpurilor
15:39Știu doar atât
15:40Există 21 de ingrediente naturale foarte rare
15:44Și sunt răspândite pe tot continentul Centopia
15:47Bine, dar cum găsim ingredientele dacă nu știm care sunt?
15:51Cred că o să vă ajute acel băț luminos
15:54Crezi că acele nuci malaca sunt ingrediente pentru această poțiune?
16:00Așa e
16:01Bățul luminos vă conduce la ingredientele necesare pentru a prepara poțiunea
16:06Bine, să spunem că le găsim pe toate și facem poțiunea
16:09Ce facem cu ea?
16:10Păi, judecând după ce tocmai am văzut, bănuiesc că o turnăm în gaura întunericului
16:16Da, ca să astupăm gaura pentru totdeauna și să oprim ceața
16:20Ei bine, pare destul de ușor, nu-i așa?
16:25Da, așadar să mergem să găsim aceste ingrediente
16:28Unde mergem?
16:29Am eu o idee
16:29Nu te deranjează, nu-i așa?
16:35Încearcă
16:36O perlă
16:53Sunt sigură că e un ingredient
16:57O perlă curcubeu
16:59Am crezut că sunt un nit
17:01Bun, deci am găsit două ingrediente
17:04Mai trebuie să găsim nouăsprezece
17:05Centopia se confruntă cu un pericol nemai întâlnit
17:09Misiunea care vă așteaptă nu va fi ușoară
17:12Dar aveți bățul luminos
17:14Avem speranțe de reușită
17:16Vezi, domnule pesimist?
17:19Îl voi ruga pe tata să pune gărți pe plaja cornului de jad
17:22Dacă insula ta nu mai e ascunsă, va trebui protejată
17:27Mulțumesc
17:28Ne-ntoarcem deja?
17:30Mă tem că da, Onceau
17:31Dar vei putea să vii oricând în vizită
17:33Ar fi minunat
17:34Da, cred că da, poate
17:36Asta e valabil pentru amândoi
17:41Să știi că te voi vizita
17:42Mulțumesc, Garnivera
17:45Sunt sigură că ne vom revedea curând
17:47Aveți grijă, prieteni
17:49Încă o dată, Centopia se bazează pe voi
17:52Nu e niciun stres
17:55Cred că toată insula asta blestemată e împotriva mea
18:04Nu, Elfie
18:09Nu pot să-i las să mă vadă
18:11Știi, aprește-te
18:13Fă liniște
18:14Jojo, dar cum?
18:28Oprește-te
18:29Jojo, ce cauți tu singur aici?
18:33Nu ești singur?
18:36Cine e cu tine?
18:36Du-te
18:39Înapoi la prietenii tăi
18:40Ei te plac
18:42Eu nu
18:42Ne-ai urmărit?
18:44Nu ar trebui să faci asta
18:45E periculos
18:46Nu fii prea dur cu el
18:47Voia și el să aibă parte de aventuri
18:49Îmi amintește de cineva
18:51Încetează, pleacă, pleacă
18:55Ar trebui să ne întoarcem
18:57Trebuie să-i povestim tatălui meu ce a spus Garnivera
18:59Toate acele ingrediente
19:00E posibil să le găsim la timp?
19:02Da, e posibil, domnule mereu pesimist, tot timpul?
19:06Avem bățul strălucitor
19:07Nu va fi ușor
19:08Dar dacă vrem să-l oprim pe Draken
19:10Asta e soluția
19:12Vrei să ne jucăm de-a bățul, Jojo?
19:15Bine, doar odată
19:16Apoi trebuie să ne întoarcem
19:17Sunt pe uscat
19:37În siguranță
19:39În regulă, dragii mei, să plecăm
19:44Se pare că voi rapta călătoria de-ntoarcere
19:47Aveți grijă de obiecte
19:48O să avem nevoie de-amândouă
19:50Și voi să aveți grijă unul de celălalt
19:54Întotdeauna o face
19:55La revedere, Mia
19:57Să te-ntorci curând
19:58Mă-ntorci curând
19:59Mia?
20:18Hei
20:19Ce faci aici?
20:21Ești singură?
20:23Da, da
20:23M-ai urmărit până aici?
20:25Urmărit e un cuvânt puternic
20:27E un cuvânt potrivit
20:29Da
20:30Da
20:31Îmi pare rău că te-am urmărit
20:34Uite ce e
20:35Știu despre câine
20:37Tu ai fost, nu-i așa?
20:50Așadar, cum îl cheamă?
20:53Eu îi spun iepure
20:54Iepure?
20:57Îmi place
20:58Totul e în ordine
21:05E o prietenă
21:07Sper
21:09E vagabund
21:11Nu prea-i place când sunt oameni în preajma
21:13Nici măcar când sunt eu
21:14Nu știu cum a fost ultimul lui stăpân
21:18Dar cred că nu a fost prea bun
21:20Bine, deci știi
21:22Dar întrebarea e
21:24Cui ai spus?
21:25Cui am spus?
21:26Dacă știe Carina
21:28Atunci are o datorie ca doctor
21:30Iepure va ajunge într-un adăpost
21:32Sau
21:32Mai rău
21:34Salut, iepure
21:37Îți amintești de mine?
21:39Ne-am mai întâlnit
21:40Nu mă plăci prea mult, dar
21:42Nu-i nimic
21:43Te înțeleg
21:44Are o mică zgârietură la picior
21:47Am observat asta data trecută
21:53Nu o să mă lase, așa că
21:55Am nevoie de tine ca asistent
21:57Deci asta înseamnă că...
21:58Nu spun nimic nimănui
21:59Deci nu-mi spune nici tu
22:01E bine să team în echipa mea
22:03Doctorițu
22:04Bine
22:05Și dacă vei găsi vreodată un iepure vagabond
22:08Te-i vei spune câine?
22:11Bine, așa doar
22:12Ce vrei să fac?
22:13Au dublat în imba română
22:20Anca Simirean, Richard Balint, Paul Zurbău, Sorin Ionescu, Gabriela Codrea, Ilinca Ghibășan, Alina Leonte, Petre Ghibășan, Corina Cernea, Alexandru Rusu
22:29Traducerea și adaptarea Stelian Mierluț
22:32Dublajul a fost realizat pentru Minimax

Recommended