- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm a business owner.
00:30You don't like your笑顔.
00:32I'm going to go back home.
00:34It's time to go to the sea.
00:58Good morning.
01:00What are you doing here?
01:01You know how much this is?
01:05Are you getting here?
01:07The family is really good at me,
01:09after all you do,
01:10is this time I don't care if you're here before,
01:14or is this time you don't know how much up.
01:16I'm getting into the office of my family,
01:19so I'm getting married again.
01:22Can I see my family anyway?
01:25Or if I come back now,
01:26you'll be a member of your name.
01:28Oh, that's a person.
01:30A person, who's a person?
01:32Why do you get a piece of cake?
01:34I wanted to make a piece of cake.
01:37Oh, that sort of is there?
01:39There's no.
01:41What?
01:43You can make a piece of cake?
01:47I thought I would do it for a piece of cake.
01:49I don't want to make a piece of cake.
01:53This is the way to make a piece of cake.
01:57It's not written in the rules.
02:04But you said that it's interesting.
02:07Yes.
02:08I've seen that.
02:16The water is delicious.
02:19I don't think so.
02:22It's a good morning.
02:25You're welcome.
02:31Hiya.
02:33Hiya.
02:3575 years old.
02:38You all have to do it with the lead.
06:14We're right back.
06:16We're right back.
06:18We're right back.
06:20We're right back.
06:22We're right back.
06:24We're right back.
06:26We're right back.
06:28We're right back.
06:30We're right back.
06:32We're right back.
06:34We're right back.
06:36We're right back.
06:38We're right back.
06:40We're right back.
06:42We're right back.
06:44We're right back.
06:46We're right back.
06:48We're right back.
06:50We're right back.
06:52We're right back.
06:54We're right back.
06:56We're right back.
06:58We're right back.
07:00We're right back.
07:02We're right back.
07:04It's the end of the game.
07:06It's the end of the game.
07:08That's why it's fine.
07:09It's different from the map.
07:11It's a rule.
07:12Please remove it now.
07:13It's like a sound.
07:15It's like a sound like a sound.
07:17That's what I have to say to now.
07:20It's the first one.
07:21I'm a human being.
07:24Please remove it.
07:26Please remove it.
07:34It's delicious.
07:41I'm really good.
07:42And this is...
07:44Today I'm a guest guest.
07:46I'm a guest guest.
07:47He's a guest guest.
07:50I'm a guest guest.
07:52Everyone's a party.
07:54I'm not a guest guest.
07:57It's free.
07:58I'm a guest guest.
08:00I'm happy to see you.
08:02I'm happy to see you.
08:22How does it feel?
08:25How do you like?
08:26How do you like?
08:28It's delicious.
08:29It's delicious.
08:30It's what I mean.
08:31This is my hometown of GIF, K-I-CHAIN, which is my hometown of GIF.
08:36It's my hometown of GIF.
08:39It's my hometown of GIF.
08:42You're from GIF.
08:45Yes.
08:46I'm from GIF.
08:48I'm from GIF.
08:50I'm from 50 years old.
08:52Hey!
08:54Do you want to take care of GIF?
08:56Yes, I do.
08:57Yes, I do.
08:59Yes, I do.
09:05It's been a long time.
09:08It's been a long time.
09:13You're so long?
09:15I've been a long time.
09:17I've been a long time.
09:19It's been a long time for me.
09:22Well, I'm not.
09:24I've been a long time for the two years.
09:25I was so long.
09:26I've been a long time for the two years.
09:28Are you a long timeout from GIF?
09:30Yes.
09:31I have to go for dinner.
09:32I've been a long time for a while.
09:33I'm not going to do this.
09:39I'm not going to do this.
09:44I'm going to work fast.
09:48Thank you very much.
09:54You're always fun.
09:59I'm not going to live in the house.
10:04I'm going to live in a lot of things.
10:09Like a show.
10:11Or a barbecue.
10:13There are no rooms.
10:16Yes.
10:18You can make a shirt.
10:22You can print it out.
10:26Good.
10:27Good.
10:28It's just a, your TV.
10:30You want to do anything else for you?
10:32I want to live with the rest.
10:36I'm just trying to live in a way.
10:38You're saying that you're having something else to say.
10:41I don't think I'm going to think about it.
10:44You're amazing.
10:47There are a lot of things I want to do.
10:49I think I want to do it a thousand times.
10:53That's it?
10:55I don't know.
10:56I don't know when I'm going to die.
11:00I'm going to call you a wedding.
11:04I'm going to call you a wedding.
11:06I don't want to do it.
11:08If you think about it, I'll tell you.
11:12Yes?
11:14That's right.
11:16Are you going to call me a wedding?
11:18I don't need it.
11:20I'm going to call you a wedding.
11:22Yes.
11:26Have you been living with people together?
11:29Yes.
11:30We're going to go to a wedding party every day.
11:33We're going to travel together.
11:36We're going to talk more.
11:59Today we're a party.
12:02Go!
12:04Go!
12:06Go!
12:08Let's start!
12:10Let's start!
12:12This is a good idea!
12:18The water is 1 and the water is 1.
12:25The water is 1 and the water is 1.
12:30The water is 1 and the water is 1.
12:37It's a good idea!
12:40The rail is about the paper and the paper.
12:44I'm not sure how to use a small piece of stuff.
12:49I'm still working on people.
12:54In other words, who are you talking to me?
13:03Nice.
13:06Ah, Mori-no-san, that's the評判 that you can see.
13:13As you can see, I'm the one-man-de-s.
13:16I'm the one-man-de-s.
13:21I'm the one-man-de-s.
13:23How are you?
13:25I'm the one-man-de-s.
13:27Let's go.
13:29What?
13:30I'm the one-man-de-s.
13:35仕事量は増やされるのに、残業は減らせという、え、魔法ですか。
13:43すいません、失礼します。
13:45お疲れさま。
13:47掃除しました?
13:57掃除しました?
14:09ああ。
14:10掃除しました?
14:11ああ。
14:12掃除しました?
14:13ああ。
14:14喉ガラスまで?
14:15ああ。
14:16喉ガラスまで?
14:17私は掃除のプロだからね。
14:18ありがとうございます。
14:19でも、何か企んでます。
14:26何か企んでます。
14:27そんなことはないよ。
14:28I'm Korean, Kim Chew.
14:57森野さんもいかがですかいいりません漬物食べるかいいりませんそれより何でもないです何でもないって時は何かあんない
15:27そうなんですか何でもないです
15:33管理人さんもう我慢できませんどうしたんですか相変わらず洗濯物は入れっぱなしさらに冷蔵庫には漬物がそのまま入っていて冷蔵庫の中全部その匂いになるんですそろそろ皆さんにちゃんと注意してもらえますか
15:50まあまあまあまあ落ち着いてくださいシェアハウスは共同生活の場ですから
15:56多少のことは多少の範囲を超えてます
16:00まあまあまあまあ皆さん悪気はないでしょうし悪気があるとかないとか関係ないんです
16:06まあまあまあまあそんなに怒ると体に良くないですよ
16:11あんたのまあまあまあまあが一番体に悪いわ
16:16まあまあまあまあまあまあ
16:18もうまあまあまあ盗ますのやめてください
16:21わかりました
16:23対応いたします
16:25お願いします
16:27すみれちゃん遅いねえ
16:31ああ確かに
16:33連絡先わかるかい?
16:37一応そこに連絡先リストありますけど
16:39はい
16:41はい
16:42はい
16:43はい
16:44はい
16:45はい
16:46すみれちゃん遅いねえ
16:47ああ
16:48確かに
16:49連絡先わかるかい?
16:51一応そこに連絡先リストありますけど
16:53はい
16:54はい
16:55はい
16:56はい
16:57はい
16:58はい
16:59すみれちゃん
17:01すみれちゃんこれだ
17:02What are you doing?
17:05I don't worry about this situation, so I'll contact you.
17:09I think it's a problem, but...
17:12If it's a problem, you can make a problem.
17:32What are you doing?
18:00I'm sorry.
18:03What are you doing?
18:10What are you doing?
18:25What are you doing?
18:27Why are you calling me?
18:28I'm sorry. I'm fine.
18:30I'm fine.
18:31That's why I got a phone call.
18:33That's why I got a phone call.
18:35I've been asking for a phone call.
18:38I've been asking for a phone call.
18:40I've been asking for a bad thing.
18:42That's why I didn't have a phone call.
18:45I'm sorry.
18:47I've been asking for a phone call.
18:57I've been asking for a phone call.
19:00What?
19:01Share house.
19:02You can't share.
19:03You have to be able to have to deal with everything.
19:05It's not a problem.
19:06There's no freedom.
19:08You have to be able to share.
19:09You're just talking to the other people.
19:11You're trying to share the other people.
19:12You're trying to share.
19:13You're trying to share the other people.
19:14You're trying to share.
19:15Your feelings are different, isn't it?
19:19I don't have a feeling.
19:24I don't know if you can understand it.
19:27It's impossible to be with other people.
19:34I don't know if you can understand it.
19:40It's difficult to be with other people.
19:43What is it?
19:45It's a real life.
19:48It's a real life.
19:49It's a real life.
19:51It's a real life.
19:53It's a real life.
19:56I want to live in my young age.
20:03What is it?
20:05I was poor, but I wanted to help them.
20:10When I got sick, I made my mom's house.
20:14She took care of me.
20:16She took care of me.
20:18I wanted to live in my young age.
20:23My feelings are different, but it's not like that.
20:30I don't want to hurt my young people.
20:37It's a real life.
20:40It's a real life.
20:41It's a real life.
20:43It's a real life.
20:45It's a real life.
20:47I'm not.
20:48It's not a real life.
20:49I'm not.
20:50It's a real life.
20:52It's a real life.
20:54I don't want to go.
20:56My husband, you're going to do something like this, right?
21:02I've been living in 75 years since 75 years old.
21:10That's right, I'll show you how you can do it.
21:17All right, I'll show you how you can do it.
21:25All right, let's go.
21:28All right, let's go.
21:31All right, let's go.
21:33All right, let's go.
21:36All right, let's go.
21:40How are you, sir?
21:42Well, today I have a request for all of you.
21:57What?
21:58What?
21:59It's a request for the buyer.
22:01Who's the buyer.
22:04Well, well, well, well, well, that's where I will.
22:07I'm going to put it here, so I'll put it in here.
22:12Everyone, the rules are...
22:16Please, please.
22:22My洗濯機 is...
22:24I'm like...
22:25I'm...
22:26I'm...
22:28I'm...
22:29I'm...
22:30I'm...
22:31I'm...
22:32I'm...
22:37I'm...
22:40I'm...
22:41I...
22:42I am...
22:45I've always been like this...
22:47but I'm...
22:49I don't want to live this way...
22:52My father, there's garbage.
23:22But I knew that it was impossible.
23:26That's why I wanted to become a good old man.
23:31I wanted to protect the rules and live.
23:35But lately, I have to ask for other people.
23:40I want to protect myself as I am.
23:47Do you know my phone?
24:01The phone?
24:02I forgot the phone.
24:05I didn't have the phone.
24:08How did you do it?
24:10I didn't have my phone.
24:12I will also find it.
24:16Yeah.
24:18I don't care.
24:20I have to go.
24:23I don't know.
24:25I don't care.
24:27I don't care.
24:32I don't care.
24:34I don't care.
24:35Why did I do it?
24:36Why did you take care of the cleaning room?
24:42I thought I was good for you. But I didn't put it in.
24:46But I didn't. I was going to put it here.
24:50I'm going to do it.
24:52What?
24:54I'm going to fix the cleaning room.
24:57I'm going to fix the cleaning room.
24:59I'm going to fix it.
25:01I'm going to fix it.
25:03I'm going to fix it.
25:05It's too much for me.
25:07I'm going to have to take care of the cleaning room.
25:09I'm going to have to take care of the cleaning room.
25:11I'm going to take care of the cleaning room.
25:13We won't do it anymore.
25:15I'm going to have to help you.
25:17I'm going to have to help you all.
25:20I've been living here for a while.
25:22I was a little bit late for you.
25:25So I was helping you.
25:27I'm going to let you know what you do.
25:30I live here, but I'm just a little bit in here.
25:34I've never been waiting for you.
25:37I'm a bad guy.
25:40I'm a type of a guy that I'm going to be so happy.
25:43But, she doesn't have to be a bad guy.
25:45You're not supposed to be a guy.
25:48You're a guy that you had a job.
25:49You're a guy that you had to make up with your company.
25:52I'm just going to keep守護 you.
25:56I'm going to keep you together.
25:57ルール、ルールって息が詰まるんだよ!
26:03皆さん、ケンカはやめてください。
26:07そんな風にケンカする姿、見たくないです。
26:12あっ…あった。
26:18ハンタさ。
26:20Well, it was good, isn't it?
26:22I was just talking to him, and he talked to me about it.
26:27Then...
26:28I'm going to go out.
26:30What?
26:31I didn't think I was going to go out like this.
26:36I just wanted everyone to help and laugh, and I wanted to live.
26:45I'm going to go out.
26:47I'm not one of them.
26:51It's more than one of them.
26:53I feel like it's more than one of them.
26:57It's more than one of them.
27:03I'm going to go out.
27:05I'm going to go out.
27:09I'm going to go out.
27:13I'm going to go out.
27:20I'm going to go out.
27:23I'm going to go out.
27:28I'm going to go out.
27:30I'm going to go out.
27:32I'm not going to go out.
27:34I'm going to go out.
27:47I'm going to go out.
27:49I'm going to go out.
27:51I'm going to go out.
27:53I'm going to go out.
27:57I'm going to go out.
27:59But...
28:00I'm going to go out.
28:02I found it.
28:05Do you want to make your food?
28:09I want to eat everyone.
28:15Everyone's food was really fun.
28:20I liked Japan's word.
28:27But I went to Japan
28:30and I couldn't afford it.
28:35It was cold for the foreigners.
28:42It was the first time I saw it.
28:53It was the first time I saw it.
28:55It was the first time I saw it.
29:00Okay, let's go.
29:09What are you doing?
29:12I'm preparing for the送別会.
29:16The送別会 is not open to the送別 side.
29:20I was talking to him at the time.
29:23What's the送別?
29:25It's a送別.
29:27It's a送別.
29:29It's a送別.
29:31It's a送別.
29:33He told me that he was waiting for you.
29:37I'm not waiting for you to do it together.
29:41You don't have to do it together.
29:44You can help me.
29:45Why am I?
29:47You can't help me.
29:49You can't help me.
29:51You can't help me.
29:53How are you?
30:03What are you doing?
30:07It's a service.
30:09What are you doing?
30:11I don't know.
30:13It's fun.
30:15Do you want to do this?
30:17Hey.
30:19Do you want to take a ride?
30:21It's all for me.
30:23When I'm sloth, I've been driving.
30:25I've always been able to leave a ride.
30:27I've never seen this anywhere.
30:29I've been in a while.
30:31I've never seen people.
30:33I've seen people.
30:35This place is fun.
30:37I've seen a ride.
30:39Just...
30:41I've never seen a ride.
30:43I've never seen a ride.
30:45Okay, let's go.
30:55Yes.
30:58Let's go.
31:00Let's go.
31:02Let's go.
31:07Let's go.
31:09Let's go.
31:11Yes.
31:13Let's go.
31:17Let's go.
31:21Matsuko-san.
31:23I'm a pro.
31:25I'm a pro.
31:27I've been working at the apartment.
31:29Let's go.
31:31Let's go.
31:33It's good.
31:35It's good.
31:37It's good.
31:39It's good.
31:41It's good.
31:43It's good.
31:45It's good.
31:47It's good.
31:49It's good.
31:51It's good.
31:53It's good.
31:55It's good.
31:57It's good.
31:59It's good.
32:01It's good.
32:03It's good.
32:05It's good.
32:07One more thing.
32:09You've said before,
32:11you said that you were going to buy some sauce.
32:13You used to buy some sauce.
32:15You used to buy some sauce.
32:17You used to buy some sauce.
32:19It's good!
32:21Too much.
32:23I don't have it.
32:25Devin's butter.
32:33もし私がその時代にいたらたぶん醤油貸してって言われても困っちゃうなと思ってそれどういうことだい?
32:44この安い醤油嫌がられないかな 量が少ない?
32:49新品渡した方がいいのかな? 貸したのはいいけど私が使いたい時はどう返してもらえばいいんだろう?とか?
32:57そもそも他人の家の醤油ってちょっと嫌かも?
33:01そう それに醤油借りるってどんな状況? 買いに行けばいいじゃないですか
33:08昔の思い出って美化しちゃうんだね
33:13この頃よかったなって
33:17美化はババアの欠点だね ごめんよ
33:21別に謝ってほしいわけじゃなくて
33:23森野さん 俺もごめんなさい
33:29洗濯機の洗濯物
33:34シェフの仕事で一日中走った後 クタクタで洗濯物を欲し忘れちゃって
33:41完全に言い訳ですね 本当にすいません
33:47僕も すみませんでした
33:51僕 キムチの匂いが他の人に迷惑になってるなんて 思ってもみなくて
33:59私こそちゃんと話せばよかったんです
34:04管理会社を経由して言うんじゃなくて
34:07まずは私から伝えるべきでした
34:09ごめんなさい
34:11私は思うんだけどさ 文句とか不満とか
34:17みんな知らないから出るんだよ
34:21これからみんなのことを知る それから始まる
34:27私もね 醤油の貸し借りについちゃ 気づかされたよ
34:37スミリちゃん あんたも食べるかい?
34:41私はいいです
34:42あんた 韓国料理好きだろ
34:45なに急に?
34:46あんたの動画見たんだよ
34:48じゃーん 船チキです おいしそー
34:52辛いの大好きなんだよな
34:55見てください おー すごい おいしそー
34:58いい香り いただきまーす
35:01おー
35:09おいしそー
35:13何にも知らなかったら 一緒に何もできないからね
35:17まあ いいから食べないよ
35:23食べんな
35:36うまっ
35:39一人の時間を大切にしたいって気持ち 考えなかったよ
35:44みんなと仲良く助け合いたいって
35:48自分の気持ちばっかで突っ張しちまってさ
35:52ごめんね
35:54そういうのいいですから
35:59あー 腹へった 俺も食う
36:05私も
36:07これ 食べてください
36:10お母さんが つけてくれたんです
36:13おんまの味です
36:15お母さんが つくったんですか
36:17おいしい
36:32ほんとにおいしいです
36:34おんま よろこびます
36:36ちょっと 俺にもちょうだい
36:38どうじゃ
36:38Thank you
36:43うーん
36:46よし
36:47今度はみんなの好きなものを流そう
36:49ミニトマトだ
36:50いや ミニトマト無理でしょ
36:52大丈夫だよ
36:53さあ 行くよ
36:54うん
36:55いいよ
36:56難しいです
36:57はい
36:58しっかりとりな
36:59おいよ
37:00はい
37:01ああ
37:02えっ
37:03ちょっと待って
37:04待って
37:05なんだ
37:06ああ
37:07次行くよ
37:08もう一回
37:09もう一回
37:10はい
37:11えええええ
37:12おお
37:13おお
37:14ご視聴ありがとうございました
37:39あんた 本当は
37:41人と関わりたくて ここに来たんじゃないかい?
37:44出なきゃ
37:48シェアハウスに住もうだなんて思わないよ
37:51最初は
37:54交流したくて ここに住み始めた
37:57でも
37:59うまくいかなかったんだろ?
38:01なんでそう思うんですか?
38:03ルールってのはさ
38:05人を遠ざけるもんじゃなくて
38:07本当は
38:08仲良くするためのもんだから
38:09私ね気づいたんだよ
38:10掃除をしているときに
38:12もう一人
38:14この家のために頑張ってる人がいるって
38:18あんたが放置されたゴミを捨ててくれている
38:21だからこんなにきれいなんだろう?
38:24こまめに電気も消してるし
38:30きちんと閉じまりもしてる
38:32そんなことすんならあんたしかいないだろう
38:34だからここは住みやすい
38:36だからここは住みやすい
38:38そこは住みやすい
39:07If you're here, it's a problem.
39:27So, look.
39:29Are you still in my room?
39:31I don't want to go into my room, so how do I go?
39:33I don't need to.
39:34I don't need to.
39:35I don't need to.
39:36I don't need to.
39:37I don't need to go into my room.
39:40Today, I ate a lot of people with me.
39:44What is it?
39:46I don't need to go into my room.
39:48No?
39:49No?
39:50No?
39:51No.
39:53Matsuko.
39:56Thank you so much for today.
40:01I'm your friend.
40:03Why are you doing so much?
40:05Of course.
40:06Because of you.
40:07It's one of the first to come into this world.
40:12I don't want to come back to Korea.
40:13I don't want to leave home at all this time.
40:17I don't want to leave the restaurant.
40:19I don't want that.
40:20So, I don't want that.
40:21Oh, yeah.
40:22I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:24I'm sorry.
40:25I was so worried.
40:26I was surprised.
40:27I was surprised.
40:28I was surprised.
40:29I was surprised.
40:30I was surprised.
40:31I was surprised.
40:33I was surprised.
40:34I was surprised.
40:35In fact, how do you say吉澤さん is early to go to the hospital?
40:40I didn't know.
40:42Oh, I didn't know.
40:44Ah, Yosizawa's mother, she's in hospital. She's in hospital, and she's in hospital. She's in hospital.
40:51She's in hospital.
40:53So, she's in hospital.
40:55Yes, I'm in hospital.
40:59Yosizawa's mother, I'm sorry.
41:02What's that?
41:04I don't know. She's in hospital. She's in hospital.
41:08Ah, yes.
41:10If I can do anything, I can tell you.
41:13Ah, but, I was in hospital.
41:16Eh?
41:18Ah, so, I'm in hospital.
41:20Ah, I'm in hospital.
41:22Ah, I'm in hospital.
41:23Yes, I'm in hospital.
41:24I'm in hospital.
41:26I'm in hospital.
41:27I'm in hospital.
41:29I'm in hospital.
41:32It's different, isn't it?
41:35Yosizawa's mother, please.
41:37Ah, yes.
41:38Ah, sorry.
41:39Ah, sorry.
41:40Ah, sí, ah, sí.
41:42Oh, oh, yeah.
41:43入院は勘違いだったけど本気の婚活をしてるためって知ったら吉澤さんに仕事を振られるのもちょっとは許せるか
41:59看板とマツコさんすごくいいですねそうだろうこれは真ん中にしましょういいよ
42:11ああ助かるねこういうさフォンケージってどうやって作っていいか分かんなかったからさこういうの得意です大学でも勉強してるのでもうちょっといいデザインにならないかねマツコさん人使いが荒いですねパックンならできるよ
42:37マツコさん出て行くんじゃなかったんですか
42:42あっ出て行くのやめたいよ
42:44えっいやここのシェアハウスなんかもっと面白くなるそうだからさ出て行くのやめたいよ
42:50好きにしてくださ
42:53言ったね今好きにしろって言ったね
42:56はい
42:57喜んで好きにさせていただきますよ
43:00えっ
43:03えっって
43:05うん便利屋の実例だよこういうのがあるとさ依頼しやすいだろ
43:10これ私たちの写真ですよね
43:12じゃないかあんた便利屋無料で使ったんだから少しは協力しておくれよ
43:16やられたー
43:20日本全国困ってる人がいるんだったらどこでも出張させてもらいますよ
43:25その代わり交通費は別で
43:28よそ様からもらった初めてのお仕事頑張るぞ
43:32第4公民館に落書き?
43:34私が捕まえてきてあげようか
43:36自分で探します
43:37やられたー
43:39私たちどうしたって分かり合えないよね
43:41あんた流のやり方で頑張るしかないじゃない
43:44私のために戦って
43:45困ってる子供助けられなくって
43:47なんで大人と言えるんだよ
43:48配信してほしいものがあるんです
43:50これで成功を収めるわよ
43:52世界のマツクで行くわ
43:54この依頼ラスボスおばあちゃんにお任せあれ
43:58この作品をもう一度ご覧になりたい方はTVerで
44:05ババアどもがやれるってところ見せてやろうじゃないの
44:10フフッ
Recommended
39:31
|
Up next
44:12
45:03
45:03
45:01
54:58
24:55
1:11:28
24:27
13:00
23:52
44:55