Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
Transcript
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00C'est parti !
01:30C'est parti !
01:59C'est parti !
02:29C'est parti !
02:59C'est parti !
03:29C'est parti !
04:59C'est parti !
05:29C'est parti !
05:59C'est parti !
06:29C'est parti !
06:59C'est parti !
07:29C'est parti !
07:59C'est parti !
08:29C'est parti !
09:29C'est parti !
10:29C'est parti !
10:59C'est parti !
12:29C'est parti !
12:59C'est parti !
13:29C'est parti !
13:59C'est parti !
14:59C'est parti !
16:59C'est parti !
18:29C'est parti !
19:59C'est parti !
23:59C'est parti !
24:29C'est parti !
24:59C'est parti !
26:59!
27:59!
28:29!
28:59!
29:01!
29:07!
29:09!
29:11!
29:14!
29:16!
29:18!
29:20!
29:22!
29:24!
29:26!
29:28!
29:30!
29:36!
29:37!
29:39!
29:41!
29:43!
29:45!
29:46!
29:47!
29:49!
29:51!
29:52!
29:53!
29:55!
29:56!
29:57!
29:59!
30:13!
30:15!
30:16!
30:17!
30:19!
30:21!
30:23!
30:25!
30:26!
30:27!
30:29!
30:31!
30:33!
30:34!
30:35!
30:47!
30:51!
30:53!
30:55!
30:57!
30:59!
31:01!
31:03!
31:05!
31:07!
31:15!
31:17!
31:19!
31:21!
31:23!
31:25!
31:27!
31:29!
31:53!
31:55!
31:57!
31:58!
31:59!
32:01!
32:03!
32:17!
32:19!
32:21!
32:23!
32:25!
32:27!
32:28!
32:29!
32:31!
32:33!
32:35!
32:37!
32:39!
32:41!
32:43!
32:45!
32:47!
32:49!
32:51!
32:53!
32:55!
32:57!
32:59!
33:01!
33:03!
33:05!
33:07!
33:09!
33:11!
33:13!
33:15!
33:17!
33:19!
33:21!
33:31!
33:33!
33:35!
33:37!
33:39!
33:41!
33:43!
33:45!
33:47!
33:49!
33:51!
33:53!
33:55!
33:57!
33:59!
34:01!
34:03!
34:05!
34:07!
34:09!
34:11!
34:13!
34:19!
34:21!
34:23!
34:25!
34:27!
34:29!
34:31!
34:33!
34:35!
34:37!
34:39!
34:41!
34:43!
34:45!
34:47!
34:49!
34:51!
34:53!
34:55!
34:57!
34:59!
35:01!
35:03!
35:05!
35:07!
35:11!
35:13!
35:15!
35:17!
35:19!
35:21!
35:23!
35:25!
35:27!
35:29!
35:31!
35:35!
35:37!
35:39!
35:41!
35:43!
35:45!
35:49!
35:50!
35:51!
35:53!
35:55!
35:57!
35:59Et maintenant vous avez une.
36:01Nous n'avons pas de temps pour discuter.
36:04Adam, non, pas de manière.
36:06Je ne vais pas vous laisser.
36:07Ce n'est pas votre choix.
36:13Oui.
36:15Regardez.
36:17Il semble qu'il était essayé de trouver quelque chose,
36:19mais ses injuries sont trop mauvais.
36:21Je veux savoir ce qu'ils sont.
36:29Oh, mon Dieu.
36:31Oh, mon Dieu.
36:33Bioreadance synchée avec le TARDIS.
36:39Si l'antidote fonctionne sur vous,
36:41le TARDIS va faire plus.
36:43C'est sûr ?
36:44J'essaie de s'arrêter.
36:57Nous avons landé.
36:59D'où ?
37:04Restez ici.
37:05Nous serons le plus rapide que nous pouvons.
37:06Avec moi.
37:16Oh, tu es semblable maintenant.
37:24Oui.
37:25J'ai trouvé ça.
37:26Merci d'en venir pour nous.
37:27Tu es peut-être.
37:28Tu es peut-être que tu es en train de se faire et ne pas être blessés.
37:30Plus, j'ai trouvé une colonie de l'alien.
37:32Un peu.
37:34C'est une colonie de l'alien, mais ce n'est pas une colonie de l'alien.
37:37Et où est-on ?
37:38Et où est-on ?
37:39C'est une colonie de l'alien de l'alien.
37:40C'est une colonie de l'alien de l'alien.
37:42C'est une colonie de l'alien.
37:43C'est une colonie de l'alien.
37:45C'est une colonie de l'alien de l'alien.
37:49C'est une colonie de
38:13c'est quand ils attacent !
38:14Mais comment est-ce que les bactéria de l'alien se termine dans l'Océan de l'Océan de l'Océan de l'Océan ?
38:19Il y a quelque chose d'autre ici, et je pense qu'il est connecté à notre ami Souké.
38:24Allez !
38:28Qu'est-ce que tu es comme ça ?
38:30Je crois que j'ai découvert un plané de l'alien sur mon propre.
38:37Nous sommes au bas du l'Océan de l'Océan de l'Océan.
38:43Qu'est-ce que tu te ressens ?
39:00Dying.
39:03Not a love ?
39:06Dying man's wish.
39:08Dying man's wish.
39:27Stop dodging life.
39:29Please.
39:32We followed it through the teleporter.
39:46And found it here.
39:49Humanoid.
39:51They're not human.
39:53Infected with praxeus, but the body hasn't disintegrated.
39:56Must be due to the different biology.
39:57I don't get it.
39:59Why were these guys experimenting on Adam ?
40:01Maybe for the same reasons we are.
40:03To find a cure.
40:08What does all this stuff mean ?
40:10What does all this stuff mean ?
40:11What does all this stuff mean ?
40:12What does all this stuff mean ?
40:29Going somewhere ?
40:30Who were they, Souké ?
40:31The infected people in the hazmat suits.
40:36My crew.
40:38I'm the last one left.
40:39Wait.
40:40That's the spaceship, right ?
40:41Well, the back end of one, yes.
40:43Just when I thought things can get any matter.
40:47How did you get here ?
40:51I was gonna ask you the same question, but I presume that ship is how.
40:53So the question is, why ?
40:56Praxeus devastated my planet.
41:00The survivors were assigned to lab ships to find an antidote for the few of us left alive.
41:05You're infected too.
41:08Cellular mutation is slower for us.
41:10If you're scientists in lab ships, please tell me you didn't bring this infection here deliberately.
41:14Praxeus breeds in plastic, and this planet is saturated in it.
41:24We traveled across three galaxies to find the perfect living laboratory.
41:27To use Earth as a petri dish, destroying one race to save the remnants of your own.
41:34But this down here, this environment, it wasn't deliberate.
41:39We lost control of the shuttle on entry, crash landed.
41:41The bacteria flooded out, irradiated, formed this world.
41:45And a broken spacecraft.
41:48Sending out pulses and energy from the bottom of the ocean was enough to down and frazzle a returning space capsule.
41:54This is the center of where everything's been happening.
41:57Ya'am, you've been scratched by those birds.
42:00You've had a double dose of Praxeus.
42:02But you showed me how to find a cure.
42:04Thanks to you, my mission was successful.
42:06They already had the transmission of how the cure could work.
42:08No, Suki, the cure is designed for humans, and we don't even know if it works on them.
42:12If you're not a human, who knows what will happen?
42:16Please tell me you haven't administered it on yourself.
42:22Stay out of my way.
42:27Stay here.
42:28Suki, listen to me. We can work together on this.
42:36Get out of here!
42:37I wouldn't use that in here. Not with those reverse pulse proton engines.
42:40Very unreliable. No wonder you crashed.
42:43Well, put that thing down.
42:45Sortable though.
42:47Organic fuel cells.
42:49Oh, hang on.
42:51I'm having half a thought.
42:52Ooh, this one tickles.
42:53What is it?
42:54Oh, yes!
42:56You can sort anything in organic fuel cells.
42:59Anything vaguely organic.
43:01Look at us, Suki.
43:02Two brilliant scientists.
43:04We can fix this.
43:05Work together, find a cure for you,
43:07and then we can stop Earth from being taken over by Praxeus.
43:14What's happening to me?
43:16Why is it spreading?
43:17How do I stop it?
43:20Help me!
43:21You okay?
43:33Where's Suki?
43:34Succumb to Praxeus.
43:36But I think this may give us a way through.
43:38I need a crew in here.
43:40Count us in.
43:42Aye.
43:44Turns out,
43:46it worked.
43:49Your machine spat this out.
43:50That's the antidote.
43:52Oh, and by the way, where the hell are we?
43:53Follow me.
43:54Lots to do.
43:56Engine vents on.
43:57Apparently.
43:58System set to automated time venting, I think.
44:01Manual bypass bypass.
44:03Dial's on, full clockwise.
44:04I said anti-clockwise.
44:06Just testing.
44:07Organic fuel cells loaded with Praxeus antidote.
44:09Trajectory align, comms off.
44:11Spatial regular is disabled.
44:13Organic fuel cells filled with Praxeus killing virus.
44:16As tested on, Adam.
44:18Check.
44:19Autopilot system set for the Earth's stratosphere.
44:21Check.
44:22All systems set for automation.
44:25No idea what any of this means.
44:26Well, is that literally the controls for up, down, left and right?
44:29No.
44:30Adam Lang, your job is so easy.
44:32Shuttle initiating autopilot takeoff.
44:35Gold stars for my apprentice engineers?
44:37Yes.
44:38What is actually happening?
44:39Once the ship is in the stratosphere,
44:41the engines discharge the virus in one super-powered burst,
44:45dispersing it around the world, killing Praxeus stone dead.
44:49Hopefully.
44:50Only one tiny flaw in the plan.
44:52Send this into the atmosphere, it'll rip a hole in this world,
44:55and we'll be crushed under the entire Indian Ocean.
44:59That's more than a tiny flaw, Doc.
45:01And that's where I set the autopilot, so everybody out now!
45:08Go!
45:13What was that?
45:14Autopilot failure.
45:15It can't connect.
45:16It's gonna work though, right?
45:17I don't know.
45:18It might not.
45:19But it's definitely gonna take off.
45:20We need to get out of here.
45:21What if it doesn't work?
45:22Too late to fix.
45:23Come on.
45:29God, I'll be fast taking off.
45:36Where's Jake?
45:40Where's Jake?
45:41He was right behind us.
45:42He's comms on.
45:44Spacecraft to Blue Box, can you hear me?
45:47Jake, what are you doing?
45:48Manual pilot making up for broken arms on pilots.
45:53Any idiot can fly a spaceship, right?
45:56Jake, I don't want this.
46:00Maybe I do.
46:02Maybe I need this.
46:04You're entering into the stratosphere.
46:08Yeah, that really doesn't mean anything to me.
46:10If I was a bait man, my husband would tell you I really am.
46:15I'd say the automatic release is bust.
46:17Show me what I need to do!
46:19The controls by your right hand will vent the antidote.
46:22You need to flick the three switches at once.
46:25I'm gonna give it a go.
46:27The ship's gonna break up.
46:29Jake, you have to wait until the shuttle's in the right position.
46:31Adam.
46:33Adam.
46:35Adam.
46:37I'm sorry I wasn't at the launch.
46:40This is me, not dodging.
46:42Don't say I never listen to you.
46:47Shoot us in position, Jake.
46:49Dispersing antidote.
46:50Dispersing antidote.
46:52I think.
46:56Jake, you've done it.
46:58Antidote particles being dispersed into the jet streams.
47:00Open, boy!
47:04Shit!
47:05Very naked!
47:07About to blow!
47:09You can save him, right?
47:10Save him, right?
47:19Come on!
47:41I hate you.
47:46Yes, I can save him.
47:48Just if I materialise round him in the millisecond before the ship breaks up.
47:53Nice work, Doc.
47:55What can I say?
47:57I'm a romantic.
48:11I guess this is goodbye, then.
48:13Keep the planet safe for us.
48:14Because we'll be coming back, so it better be a good nick.
48:16Or we know who to blame.
48:18Thank you.
48:19Our pleasure.
48:20Really.
48:21Although I have to say,
48:22worst thing about saving the human race,
48:24nobody knows it was me.
48:26Lisa could get us a statue.
48:28So what's the plan now for you two?
48:30Dunno.
48:31Spend some time together.
48:33We never had a honeymoon because he didn't want to go abroad.
48:36Maybe now's the time.
48:37I'll go with you.
48:38How's that honeymoon if you're with us?
48:40We can vlog about it.
48:41What are you gonna call it?
48:42Three idiots roaming?
48:43I like it.
48:44It's nappy.
48:45Unfactual.
48:46Yeah, you guys can go now.
48:48We'll take the planet from here.
48:51Hey!
48:52Come find us sometime.
48:56Planet Earth.
48:57Seven billion lives.
49:00Separate and connected.
49:02From the edge of the atmosphere
49:04to the depths of the ocean.
49:06And the fire's no longer gonna get the sky.
49:07Be stupid.
49:08Maybe.
49:09I don't know.
49:10I don't know.
49:11I've got one of those.
49:12Any graves of the atmosphere?
49:13You can't find this one.
49:14We can find this with us.
49:15To the space.
49:16Oh, wow.
49:18We need to do a good quest.
49:19Sous-titrage Société Radio-Canada
49:49...