Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00Espera, espera, Neir.
00:10Ah, ¿de dónde vienes?
00:11Fui de compras. Me despejó la cabeza.
00:14Por supuesto, hay tanto en tu mente.
00:18¿Tú qué sabes?
00:20No es difícil darse cuenta.
00:23Gunday, si viste algo, dímelo.
00:26Estaría bien si solo fuera yo.
00:28¿Numan también sabe?
00:32¿Numan lo vio?
00:33Sí, no quería hablar, pero vamos.
00:37Es un hombre casato.
00:39Esa mujer cayó de lleno sobre él.
00:41¿Queda alguien sin saberlo?
00:42Menos mal que Yas no se dio cuenta.
00:45Si no, las cosas se hubieran puesto feas.
00:49Ay, estás hablando de eso.
00:51Gunday, me asustaste.
00:53¿De quién iba a hablar?
00:54No, no, tienes razón.
00:56Su padre la pondrá pronto en su sitio.
00:58Ojalá pueda.
00:59Es muy difícil.
01:01Duro.
01:02Ahora es problema de Yas.
01:05Vamos a ver qué has hecho.
01:07¿Qué crees que hará?
01:09Me acerco a saludarte y ya estás contando chismes sobre los vecinos, Gunday.
01:15¿Cómo puede ser?
01:15Ah, Neir, ¿qué te ocurre?
01:17Nos vemos.
01:19Eso espero.
01:19Tomaremos un café.
01:26En fin, ya debo irme.
01:30Tengo mucho que hacer.
01:31Ah, por cierto, estamos trabajando con Levent.
01:34Voy a verlo ahora.
01:36Levent es un buen hombre, ¿sabes?
01:37Lo considero como de la familia.
01:40Vino a mi casa, se sentó en mi mesa.
01:42No entran extraños a mi casa.
01:47Programaré nuestra próxima sesión.
01:50¿Te parece bien?
01:51Mismo día y misma hora.
01:53La semana que viene.
01:54Está bien.
01:55Ok.
01:56Cuídate.
01:57Uf, ten un buen día.
01:59Sí, sí.
02:17Sí, ya se fue.
02:19Muy bien.
02:21Ahora va a verte, mi querido Levent.
02:25¿Y tú?
02:26Me quedaré en el consultorio, para despejar mi cabeza.
02:29Me quedaré un rato sola.
02:31Eso es lo que haré.
02:33Mi madre me está esperando.
02:35Me sentaré sola un rato, sí.
02:37Y luego iré.
02:40Muy bien.
02:41Lo sé.
02:42Cuídate.
02:43Tú también.
02:54Naz me llamó.
02:56Tarik está en camino.
02:57Ah.
02:58Bien.
02:59No diré nada.
03:05¿Y los caminos?
03:06Listo.
03:07Ahora bajo.
03:08Los revisaré.
03:11Por favor, tengamos cuidado.
03:14Ya sé.
03:14Ya sé.
03:15Estás demasiado nervioso.
03:17Ah.
03:18Casi lo olvido.
03:20¿Dónde lo dejé?
03:22Ah.
03:23Esta es tu oficina.
03:25Necesitas esto.
03:26Deberías tener una foto con tu mujer.
03:30Nos vemos más tarde.
03:31Gracias.
03:31Te ver.
03:32Te ver.
03:32Te ver.
03:33Te ver.
03:44Te ver.
04:47¿Quieren beber algo?
04:48Sí, está bien. Paraden también.
04:563T, por favor. Gracias.
05:00Ah, Leven Cardish. Tenemos un sistema de carga de mercancías. Quisiera explicártelo. Cargaremos la mercancía.
05:09Claro. ¿Qué sistema?
05:13Es sencillo. Solo nuestro personal cargará la mercancía. Y en el viaje, cada conductor va a estar con uno de nuestros hombres. Todos los camiones tienen GPS.
05:28Sí, todos.
05:31Los apagaremos.
05:34¿Quedó claro?
05:35Muy claro. Pero... ¿Nos tomamos tantas molestias por dos cajas de caballa y tres dan yoga?
05:46No lo pienses como solo pescado. Así ganamos dinero. Hacemos bien nuestro trabajo.
05:54Si estás de acuerdo, traeremos la mercancía.
05:56No te preocupes. El cargamento va a Rumania. Transportamos caballa. Necesitamos dos camiones frigoríficos.
06:05Muy bien, entonces. Serán dos camiones.
06:11Adem, que traigan la mercancía.
06:21¿Todo está listo? Cargaremos la mercancía y sacaremos los camiones. ¿Falta algo?
06:27No falta nada. Después de cargarlos, los revisaremos y nos sigamos.
06:35Cargarán la mercancía. Un hombre por cada conductor. GPS apagado.
06:43¡Ah! ¡Maldita sea!
06:45¿Qué ocurre? ¿Algún problema?
06:47No, no. Siga con el suyo. No hay problema.
06:48Bien.
06:56Talat, ¿qué ocurre?
06:58Jefe, Tarik está cargando la mercancía.
07:01Déjalo. Los detendremos en la carretera.
07:04Llamaremos la atención.
07:06Oye, síguelos por GPS. Cuando se detengan, revísalos.
07:11Desactivaron el GPS.
07:15Talat, encárgate. Averigua qué transportan antes de que salgan.
07:21Sí, jefe. Además, además, jefe, haremos que lo sigan.
07:27Seguro cambiaron de ruta.
07:29Muy bien. Manejalo sin levantar sospechas.
07:32Sí, señor.
07:33Si sigues mis reglas, no habrá problemas.
07:50¿Entiendes? Así no tendrás que tratar con gente sospechosa.
07:53Viniste como un ángel, justo para salvarnos.
07:58Sí.
07:59Dicen que los ángeles aparecen cuando estás en problemas.
08:03Dicen que los ángeles aparecen cuando estás en problemas.
08:09Dicen que los ángeles aparecen cuando estás en problemas.
08:16Sí.
08:46¿Quién demonios eres?
08:57Baja el arma.
08:59Camina. ¡Vamos!
09:01Está bien. Baja el arma. Tranquilo.
09:05¿Quién demonios eres?
09:06Está bien. Baja el arma. Cálmate. Soy el dueño del local. Cálmate. Bájala.
09:16¡Hermano! ¡Hermano!
09:21¿Hermano?
09:24Tarik es mi hermano.
09:26¿Hermano?
09:28Sí.
09:28¿Nunca lo mencionaste, Levent?
09:31Es mi hermano. Ahora lo conocen.
09:34¿Estaba aquí?
09:35No, recién lo veo. No sabía que estaba por aquí. ¿No podrías haberme llamado? ¿Por qué no dijiste nada?
09:43¿Tu hermano, eh?
09:47Adam. Baja el arma.
09:50Se veía tan curioso que sospeché de él, señor.
09:53Les dije. Soy el dueño del lugar. Comprobaba que todo esté cargado. ¿Por qué sacas un arma?
10:01Déjame que te lo presente. Es el socio de Tarik Ushoglu.
10:05Hola. Soy Tarik. Tarik Ushoglu.
10:10Hola, Telad Ganesh. Mucho gusto.
10:12Sí, se parecen. Así que son hermanos. Bien.
10:26Bien. Ya que todo está en orden y Adam está aquí, vamos a comer.
10:33No deberíamos terminar.
10:34No. Adam se encargará. No te preocupes. Me quedaré. Tengo trabajo todavía.
10:42No. Imposible. Empezamos un nuevo trabajo hoy. ¿Cuándo? Celebraremos hoy. Por eso vamos a comer de una buena vez.
10:54Lo que digas. Vamos, hermano. Vamos.
11:01¿Pudiste?
11:01No estaba Adam.
11:04Ah, Talad.
11:05¿Qué podría ser?
11:07Buena suerte.
11:09No. Imposible ni hablar.
11:12Todo esto es culpa de Neir, lo sabes.
11:16Ella también los trajo a la casa.
11:18Porque sé que mi padre no dejaría entrar a extraños.
11:21Zeynep, ¿estás al tanto?
11:24Tarik confía en él.
11:27A mí nunca me mostró ese nivel de confianza.
11:30Lo juro.
11:34¿Qué puedo decir?
11:37Eres muy paciente.
11:39Si yo, ya me habría revelado.
11:41Después de todo, eres su heredero.
11:45¿Heredero?
11:45¿Conseguirás que nos maten, Zeynep?
11:47¿Qué es esto?
11:48¿Un imperio?
11:49Sí, según mi padre.
11:52No según yo.
11:54No lo veo así.
11:56Ya déjalo.
11:57Sí, Adam.
12:01Envíale mi ubicación.
12:02Nos vemos allí.
12:03Muy bien, envíala.
12:04Ya voy.
12:07Nos vemos, Zeynep.
12:09Nos vemos.
12:10Me apuntó en la cabeza.
12:32Olvida el arma.
12:33¿Cómo sabremos ahora lo que hay?
12:35Olvídalo.
12:36Si se le hubiera ocurrido apretar el gatillo, estaría muerto ahora.
12:40Les diremos que se detengan para un control.
12:44Buena idea, pero que lo hagan sin levantar sospechas.
12:47Estamos con la soga al cuello.
12:49Ya nos están poniendo a prueba.
12:50Es un riesgo, hermano.
12:52Llama a Anás.
12:57Están en todas partes.
12:59Es peligroso.
13:00¿Qué te ocurre?
13:01¿Nervioso?
13:02¿Por qué?
13:04No creo que sea buena idea.
13:05Ella puede mirar con discreción.
13:07Conoce el lugar, irá por detrás.
13:09Pero a ti se te ocurre insistir en que no es una buena idea.
13:13¿Tienes una mejor para ver?
13:15Bueno, dime.
13:18Llama a Anás.
13:20De acuerdo.
13:20¿Por qué te importa?
13:41Yo te pregunto dónde estás.
13:43Ahora no es momento para esto.
13:45Tarik cargó la mercancía.
13:46¿Qué?
13:47¿Los atraparon?
13:48¿Es eso cierto?
13:49No pudimos ver.
13:52Adem sorprendió a Talad y lo apuntó en la cabeza.
13:56Tuve que decir que es mi hermano.
13:58Iremos a comer con Tarik.
14:00Espera.
14:01Aún no sabemos qué hay.
14:04Por eso llamé.
14:05¿Puedes encargarte?
14:07Adem está cerca.
14:09Debes tener cuidado, ¿sí?
14:11Por supuesto.
14:13Encontraré la manera.
14:15Ten mucho cuidado, ¿de acuerdo?
14:16Si llegan a preguntarte y que buscas a tu marido.
14:20Querido, vengo a darte una sorpresa.
14:23Adiós.
14:23Por favor, siéntense, siéntense, siéntense.
14:32Siéntense.
14:36Ah.
14:36Eso es.
14:45¿El restaurante es agradable, Tarik?
14:48Sí, vinimos aquí.
14:51El otro día estuvimos con Chas.
14:52Ah, sí.
14:53Señor Tarik, ¿desea algo?
14:54Tráyanos lo mismo que la última vez.
14:57Por supuesto, señor.
15:01Y, Talat, dime, ¿por qué Levent se hizo cargo de la empresa y no tú?
15:10Señor Tarik, no es por falta de interés.
15:13Me gustaba mucho, pero mi mujer no quería que me involucrara.
15:18Ah.
15:18Ah, así que es una cuestión de amor, ¿eh?
15:21Ah, llamémoslo así.
15:23Qué familia tan romántica, ¿verdad?
15:26Levent está loco por ellas.
15:29Somos así, ¿verdad?
15:31Ah, sí, somos.
15:32Yo escribía poesía.
15:36¿Cuándo llegaste?
15:38Levent Cardish no lo mencionó.
15:40Eh, hoy.
15:42Eh, acabo de llegar.
15:43Yo suelo estar en Esmerna.
15:47Vivo así.
15:49Mi hermano no viene seguido a Estambul.
15:51A menos que sea necesario, ¿verdad, hermano?
15:53Sí, es cierto.
15:54Ya.
15:55Esa es su ciudad natal, ¿verdad?
15:57Sí.
16:13No, no, no, no, no, no, no, no.
16:43Escúchenme bien.
16:47Quiero asegurarme de que todos lo entiendan.
16:51¿Lo entienden?
16:53La carga terminó.
16:54Estamos enviando los camiones.
17:04No puede haber ningún error.
17:06No puede haber ningún error.
17:13No puede haber ningún error.
20:43¿Son camiones refrigerados?
20:46¿Por qué me estoy congelando?
20:49¿Por qué?
20:51Bien, no te anotas.
20:53Ya voy.
20:53Envíame la ubicación.
20:55Oigan, debemos irnos.
21:00Mi suegra tuvo un problema grave.
21:01¿En serio?
21:02Espero que no sea grave.
21:04Bueno, no tan serio.
21:06Ya te contaré.
21:06Lamento dejarte así.
21:08De verdad, lo siento.
21:08No hay problema.
21:10Está bien.
21:10Bien, vamos.
21:11Un momento.
21:12Talat, ¿a dónde vas?
21:13Iré por si Levant necesita algo.
21:15No, siéntate, por favor.
21:17Hablemos.
21:18No, debería dejarlo solo.
21:20No, Talat Kardesh.
21:21Es su sagra.
21:22¿Qué tiene que ver contigo?
21:23Aún así...
21:26Está bien.
21:26Quédate.
21:27Yo me encargo.
21:28Nos vemos.
21:29Adiós.
21:32Talat Kardesh.
21:33Ben.
21:34Bueno, está bien.
21:40Levant debe querer a su suegra.
21:42En realidad, a la madre de Jazz no le agrada Levant.
21:48Por eso es que él se esfuerza todo el tiempo por quedar bien.
21:52Hay que llevarse bien con la suegra.
21:54Exacto.
21:55Hay que llevarse bien.
21:57O puede llegar a ser un problema.
21:59¿Cierto?
22:00Entonces, ¿te gustó el pescado?
22:02Muy fresco.
22:03Terminemos esto y pidamos el postre.
22:06¿Qué dices?
22:07¿Qué hay?
22:08Postre de sémola con hilado.
22:10Me encanta.
22:11Claro.
22:12Estupendo.
22:20Jazz está encerrada en el camión.
22:21¿Qué ocurre?
22:24¿Todo bien?
22:25Es mi mujer.
22:27Me pregunta qué estoy haciendo.
22:30Claro, claro.
22:31Ella es así.
22:33Y luego cambia esa mesa.
22:35Oh, bienvenidos, caballeros.
22:37Bienvenido.
22:38¿Qué te traen por aquí, Tufan?
22:39Hola, bienvenido.
22:41Solo pasábamos.
22:42Le dije a Adem, pasemos a ver a Salih.
22:45Muy bien, amigo.
22:46Ven, entremos.
22:55Pasen, por favor.
22:56¿Qué buena vista tienes?
23:02Vaya, Adem, nunca te había escuchado hablar.
23:05No muchos lo hacen.
23:07Para algunos es la última voz que oye.
23:10Adem tuvo que abandonar su país, Salih.
23:13Por eso no todos lo conocen.
23:15No importa.
23:16No importa.
23:17¿Cómo va el negocio?
23:19Bien.
23:20Pero iría mucho mejor si Tarik nos ayudara.
23:23Sí, claro.
23:24Hace poco dijo que te ayudaría, pero lo dudo.
23:28Yo se lo expliqué.
23:29Renovemos las cosas.
23:31Mi padre me dice una cosa y luego Tarik me dice otra.
23:34La vieja generación no lo comprende.
23:36No lo entienden.
23:37Eso es lo que digo siempre.
23:39No lo entienden.
23:41Me gustaría que cambiáramos de perspectiva.
23:44Que viéramos desde otro punto de vista.
23:46El potencial.
23:49Yo también lo pienso.
23:50Pero mira.
23:51Fue una buena charla.
23:53Nos entendemos.
23:53Ya es hora de irse, Tufan.
24:02Nos vamos.
24:04Esperen.
24:04¿A dónde?
24:05Tómense un té al menos.
24:06Solo pasábamos a verte.
24:08Debemos irnos.
24:09Tenemos trabajo, pero gracias.
24:12Sí, gracias por venir.
24:14Llámame.
24:15Me gustan tus ideas.
24:16Podríamos charlarlas.
24:19Claro.
24:19Te llamaré.
24:22Vamos.
24:23Hola.
24:50Naz, ¿estás bien?
24:51Sí.
24:52Bien.
24:52Estoy cerca.
24:53No te preocupes.
24:54Ya casi llego.
24:56Bien.
24:57¿Tienes frío?
24:58No, solo un poco.
25:00Aquí, tú solo aguantas.
25:01Solo un poco más.
25:02Esperaré a que se detenga, ¿sí?
25:04En la próxima gasolinera.
25:06¿Puedes aguantarnos?
25:07Sí, puedo.
25:09Pero la batería se agota.
25:11Muy bien.
25:12Voy a colgarte.
25:13Llamaré luego, ¿está bien?
25:14Bien.
25:15Bien.
25:15¿Tú también eres un hombre de mar?
25:32Claro, claro, solíamos nadar por todas partes en Esmirna.
25:37Vayamos a pescar un día.
25:38Claro.
25:39¿En dónde?
25:41Aquí.
25:42Bien.
25:42Iremos en barco.
25:44Es pesca de arrastre.
25:45Está bien.
25:46Hagámoslo.
25:47Hola.
25:54¿Novedades?
25:55¿Algún problema?
25:57No, todo está bien.
25:58¿Los camiones salieron?
26:00Sí.
26:01Bien.
26:03¿Qué hay dentro?
26:04Pescado.
26:06¿Cómo me dijiste que comiste pescado?
26:08Claro.
26:09Sabruso y fresco.
26:11Muy rico.
26:13Recomendable.
26:16Jalat, ¿estás bien?
26:17Sí, estoy bien.
26:19Te llamaré más tarde, cariño.
26:22Adiós.
26:23Cariño.
26:24Te llevaré calameros.
26:27¿Está bien?
26:28Está bien, cariño.
26:29Sí, está bien.
26:30Sí.
26:32Nos vemos.
26:37¿Todo bien?
26:39Mi mujer.
26:40Preguntándome qué comía.
26:42Dónde iba.
26:44Todas son así, Talat.
26:47Señor Talik.
26:52Muchas gracias.
26:53Ya debo irme.
26:56Está bien.
26:57Eres bienvenido.
26:58Trae a tu mujer la próxima.
27:00¿Está bien?
27:00Bien, bien.
27:01Si Dios quiere.
27:02Si Dios quiere.
27:03Bien.
27:04Cuídense.
27:05Nos vemos, Talat.
27:07Lo conseguiste.
27:31Ya casi.
27:32Estamos cerca de la carretera de Dirmes.
27:35Nace está cruzando la frontera.
27:37Necesito sacarla ahora.
27:38Espera a que paren.
27:40Si espero, va a congelarse en el camión, amigo.
27:43Muy bien.
27:43Tranquilo.
27:44Que no te vean.
27:45Infórmale al tráfico que realicen un control.
27:50Cuando se detenga, la sacaré, ¿sí?
27:52¿Entiendes?
27:53Bien, bien.
27:54Envíame su ubicación.
27:55Voy a la estación.
27:56Te la enviaré.
27:57Voy a la estación.
28:27Voy a la estación.
28:57Voy a la estación.
29:27¡Naz!
29:29¡Naz!
29:30¡Naz!
29:31¡Naz!
29:33¡Naz!
29:37¡Naz!
29:39¡Amir!
29:42Ven.
29:44Ya voy.
29:45Tengo mucho frío.
30:01¡Naz!
30:02¡Naz!
30:03¡Naz!
30:05¡Naz!
30:07¡Naz!
30:11¡Naz!
30:12¡Naz!
30:13¡Naz!
30:14¡Naz!
30:15¡Naz!
30:17¡Naz!
30:18¡Naz!
30:19¡Naz!
30:23¡Naz!
30:24¡Naz!
30:25¡Naz!
30:27¡Naz!
30:28¡Naz!
30:29¡Naz!
30:30¡Naz!
30:31¡Naz!
30:32¡Naz!
30:33¡Naz!
30:34¡Naz!
30:35¡Naz!
30:36¡Naz!
30:37¡Naz!
30:38¡Naz!
30:39No.
30:41¡Naz!
30:42¡Vamos!
30:43¡Busquemos algo caliente!
30:44¡Bien!
30:46¡Oh!
30:47¡Ja ja!
30:50¡Al menos sabemos lo que había en las cajas!
30:53Si.
30:55¡Vámonos!
30:56¡Bien!
30:57I love you so much
30:59I'll cry
31:01Do you cry
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07Amir
34:09Si, aquí estoy
34:33Mi madre
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11grid
35:13Sono
35:45Tengo mucho frío, Pamir.
36:03No te dejaré ir a tu lado.
36:04No me dejes.
36:06Estamos juntos, Naz, ¿de acuerdo?
36:15Tengo frío.
36:26No me dejes.
36:56Naz, ¿dónde estás, hija?
36:58Hola, señora Ainur.
37:01¡Ah!
37:02Hola, querido.
37:03Eres tú.
37:04¿Dónde está Naz?
37:06Naz iba a llamarla, pero mi tía está mal.
37:10No podemos ir, ¿sabes?
37:12Naz está con ella, cuidándola.
37:14¡Qué mal!
37:15¿Qué le ocurrió?
37:17Se resfrió.
37:19Ay, lo lamento.
37:21Aún así, debieron venir.
37:24Le habría puesto una vía y se habría recuperado.
37:28Apenas puede moverse, ¿sabe?
37:31Comprendo.
37:32Bien, déjame decirle que...
37:34¡Que se mejore!
37:35Ahora no puede hablar.
37:38No queremos molestar.
37:39Cuando mejore iremos.
37:41Buenas noches.
37:41Descanse.
37:47Naz.
37:53Naz.
37:54¿Estás bien?
38:01¿Puedes cambiarte?
38:02¿Puedes cambiarte?
38:02¿Puedes comentarte?
38:13No.
38:13Bye.
38:13Bye.
38:14¡Quiero saber!
38:22Bye.
38:26Bye.
38:56¿Me oyes?