- 7/3/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Das letzte Mal bei Men in Trees.
00:00:02Könntest du dir vorstellen, mich zu heiraten?
00:00:03Ja, ich will dich heiraten.
00:00:05Ich werde ausziehen.
00:00:07Was soll ich hier noch mit dem Zimmer?
00:00:08Oh mein Gott, Ben!
00:00:10Erhöhte Herzschlagfrequenz aufgrund von Stress.
00:00:12Theresa, lass mich helfen. Bleib bei deinem Mann.
00:00:15Steht denn die Hütte zum Verkauf? Ich werde sie wunderschön herrichten.
00:00:17Ich möchte, dass du wieder einziehst.
00:00:30Hey, Franco, du ziehst wieder bei Ben ein?
00:00:44Das ist ja fantastisch.
00:00:46Ja, das finde ich auch.
00:00:47Wie geht's ihm?
00:00:48Naja, er wurde angewiesen, sich zu schonen und er hasste sich zu schonen, aber davon abgesehen, geht es ihm gut.
00:00:53Kann ich euch irgendwie helfen?
00:00:55Wenn du wie die anderen hin und wieder bereit dazu wärst, ihm was zu essen zu bringen?
00:00:58Klar, da bin ich dabei.
00:01:00Schön, dann könntest du ihm Dienstag das Frühstück bringen.
00:01:02Dienstag? Sehr gern.
00:01:07Hi.
00:01:08Oh, hi.
00:01:09Tja, ich nehme an. Jetzt heißt es auf Wiedersehen.
00:01:12Okay, ich wünsche dir viel Glück.
00:01:14Ich meine, du brauchst natürlich kein Glück, wenn du zu Jack ziehst. Ich wollte nur sagen...
00:01:18Ich verstehe schon.
00:01:19Okay.
00:01:24Das Ende einer Ära wird eingeläutet.
00:01:26Du wirst mir fehlen, Nachbarin.
00:01:27Ich wüsste niemanden, mit dem ich mein Badezimmer lieber teilen würde, als mit dir.
00:01:32Es wird vielleicht etwas einsam. Ich hoffe, dass du zurechtkommst.
00:01:35Ich werde das schon schaffen. Ich werde von Jane Besuch kriegen und mit ihr die Hütte renovieren.
00:01:39Das wird sicher schön.
00:01:40Äh, Sarah?
00:01:41Oh.
00:01:42Ich werde es schnell heraustragen.
00:01:47Ah, ja?
00:01:48Keine Sorge, ich schaffe das schon.
00:01:54Wie es aussieht, ist das Elmo in. Inzwischen irgendwie out.
00:01:57Ja, als wäre es innen auszuziehen.
00:01:59Und es wird Winter, da werden ihr Gäste sowieso weniger.
00:02:02Ach, das tut mir wirklich leid. Für mich wird es eigenartig werden. Von meinen Freunden machen sich immer mehr aus dem Staub.
00:02:07Und jetzt, wo du dir ein Haus gekauft hast, wirst du mich auch verlassen.
00:02:10An der Hütte ist noch so viel zu tun, das dauert noch eine Weile. Und ich finde, dass es für Annie und dich gar nicht schlecht wäre, wenn sie hier einziehen würde, oder?
00:02:17Oh, nein, sie wird hier nicht einziehen, denn sie ist sehr konservativ. Sie ist der Meinung, vor der Ehe zusammenzuziehen wäre falsch.
00:02:25Aber ihr schlaft doch miteinander.
00:02:27Ja. Aber sag ihr nicht, dass dich das wundert.
00:02:36Also, ist es offiziell?
00:02:38Ja. Meine sexy Unterwäsche ist wieder bei dir eingezogen. Ich weiß doch, wie sehr du die hier vermisst hast.
00:02:44Auf jeden Fall habe ich es sehr vermisst, sie dir auszuziehen.
00:02:46Nein, nein, nein, nein, nein, Mister, du bleibst im Bett.
00:02:49Bitte, das bringt mich um. Nicht das mit dem Herzen, sondern dass ich dich nicht anfassen darf.
00:02:52Mir fehlt es auch. Doch wir werden schön auf deine Ergebnisse warten. Und so lange wirst du dich schonen. Und dann hoffen wir, dass alles wieder so wird wie früher.
00:02:59Ich vermisse auch die Bar.
00:03:00Du kannst dich beruhigen, die Bar wird hier nicht weglaufen.
00:03:03Und Sarah darf dir helfen?
00:03:04Ja. Und ich sollte jetzt schon bei ihr sein.
00:03:08Ach ja, die Macron habe ich versteckt. Denk nicht mal dran.
00:03:14Auf die Verlobung des glücklichen Paares.
00:03:16Herzlichen Glückwunsch.
00:03:17Mögt ihr viele Jahre in Harmonie und Gesundheit und gesunde Harmonie leben.
00:03:23Ja, viele Jahre.
00:03:24Für das Paar viel Glück.
00:03:26Danke, Leute.
00:03:27Habt ihr schon darüber nachgedacht, wie ihr heiraten wollt?
00:03:30Ich hab all die Jahre davon geträumt, in einem wundervollen Fünf-Sterne-Hotel wie dem Pierre zu heiraten.
00:03:36Oh, der Wahnsinn.
00:03:37Ja.
00:03:39Mit ein paar Extras natürlich. Vielleicht sollten wir einen Festzug dorthin veranstalten, wie meine Tante Myra das getan hat.
00:03:43Wir trugen wundervollen Kopfschmuck, der der ägyptischen Katzengöttin nachempfunden war. Das war meine Idee.
00:03:48Kopfschmuck finde ich wundervoll. Ich hätte wahrscheinlich einen Drachen getragen, der Feuer spuckt.
00:03:54Oh, oh, oh, oh.
00:03:54Die muss man importieren.
00:03:55Als erstes musst du einen Kostenvoranschlag für deinen Vater erstellen. Ich helfe dir gern. Komm mich besuchen.
00:04:00Oh, meine Eltern haben leider nur sehr wenig Geld. Patrick und ich werden selbst für unsere Hochzeit aufkommen.
00:04:06Wir werden ein paar Kompromisse eingehen und das bescheiden halten.
00:04:08Ja.
00:04:09Aber auf eins werde ich nicht verzichten. Ich heirate mit dem Kopfschmuck der Göttin.
00:04:13Was willst du ein Bier?
00:04:14Aber wenn du das tust, wirst du Buda verärgern. Ich habe Buda noch nie verärgert gesehen.
00:04:19Patrick, du scheinst nicht sehr froh zu sein.
00:04:21Ich mache mir wegen der Kosten Sorgen.
00:04:24Hat sie nicht gerade gesagt, ihr wollt es klein und bescheiden halten?
00:04:26Das ist nicht Annys Traum.
00:04:28Dann solltet ihr sparen. Du verdienst doch mit dem Elmoy nicht schlecht.
00:04:31Ich bin alle ausziehen. Wenn ich schnellstens neue Gäste einziehen, werde ich auch nichts verdienen, oder?
00:04:36Und der Fünf-Sterne-Schuppen-Pierre wird nicht auf sein Geld warten.
00:04:40Dann wird sie sich sicher ein Haus wünschen. Und Kinder.
00:04:43Und die werden zur Schule gehen wollen.
00:04:45Ja.
00:04:46Stell dir vor, wenn sie in die Schule gehen wollen.
00:04:48Patrick, sei endlich ein Mann.
00:04:51Bitte was?
00:04:52Also über Hochzeiten, Häuser und Kinder nachzudenken, ist wohl eher was für Frauen.
00:04:57Als Mann hast du dafür zu sorgen, dass es euch allen gut geht, dass genug Essen vorhanden ist und dass sie ein Dach über dem Kopf haben.
00:05:02Eine schwierige Sache.
00:05:03Du darfst dir nicht zeigen, dass du schwitzt.
00:05:07Denn sie riecht deine Angst.
00:05:10Wie eine Bärin.
00:05:12Gibt es einen Jungengesellen, dir?
00:05:15Supervisor Dick?
00:05:16Chief Celia.
00:05:17Darf ich Sie kurz allein sprechen, Chief?
00:05:20Aber sicher.
00:05:21Entschuldigt mich.
00:05:22Na klar, natürlich.
00:05:28Ich bin heute beschäftigt, das weißt du doch.
00:05:30Aber ich...
00:05:30Ich bin auch wahnsinnig beschäftigt.
00:05:43Frau Verdammt, du versetzt mich so in Erregung, dass ich nicht weiß, wie ich da wieder runterkommen soll.
00:05:46Ist dir gut?
00:05:46Ist dir gut?
00:05:47Beruhige dich und verschwinde jetzt.
00:05:48Ich kann nicht.
00:05:49Ich muss dich sehen.
00:05:50Dick, das ist nicht der richtige Zeitpunkt.
00:05:51Morgen machen wir richtig guten Sex.
00:05:53Wenn du es sagst, klingt das so anzüglich.
00:05:55Was willst du dagegen tun?
00:05:56Mich verhaften, weil ich heiß auf dich bin?
00:05:57Oh.
00:06:03Also, ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag, Supervisor Alice.
00:06:06Ihnen auch, Chief Celia.
00:06:11Dein Freund gefällt mir.
00:06:13Wie bitte?
00:06:14Wir... wir waren hin und wieder was essen, deshalb ist er nicht mein Freund.
00:06:18Na ja, vielleicht würde ich ihn meinen gelegentlichen Begleiter nennen.
00:06:24Sag ihm, er soll sich das Shirt wieder in die Hose stecken.
00:06:33Hey, Maren!
00:06:36Hey, Sam!
00:06:37Wie geht's dir?
00:06:38Mir geht's gut.
00:06:39Ich finde es toll, Jane endlich wiederzusehen.
00:06:40Ja, ich auch.
00:06:41Irgendwie ist es blöd.
00:06:45Ich werde verschwinden und später dazukommen.
00:06:48Und du bleibst hier, okay?
00:06:49Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:06:50Halt!
00:06:50Sie wird doppelt so froh sein, wenn wir zwei hier stehen.
00:06:52Denkst du wirklich?
00:06:53Ich bin sicher.
00:06:54Okay.
00:06:59Oh mein Gott, jetzt weiß ich nicht, wen ich zuerst umarmen soll.
00:07:02Dich oder dich?
00:07:03Oder den Kerl, der das Desinfektionsmittel erfunden hat?
00:07:06Ihr glaubt gar nicht, wie verkeimt dieser Bus war.
00:07:08Du zuerst.
00:07:09Mut ist sie schon.
00:07:11Nein.
00:07:18Schön.
00:07:25Und dann könnten wir zwei zurück aufs Boot gehen und ein bisschen schlafen.
00:07:29Oder nicht schlafen.
00:07:31Stell dir vor, ich hab jetzt zwei Wochen frei.
00:07:34Da ist viel Zeit zum Nichtschlafen.
00:07:37Wir treffen uns nachher wieder.
00:07:39Ich muss mir jetzt Farbe aussuchen.
00:07:40Einen Augenblick.
00:07:41Du willst dir doch keine Farbe ohne mich aussuchen, oder?
00:07:43Ich möchte eurem Wiedersehen nicht im Weg stehen.
00:07:45Schätzchen, ich bitte dich.
00:07:46Du hast ein neues Haus.
00:07:48Das will ich mir sofort ansehen.
00:07:49Wie du willst.
00:07:50Wenn Sam es schafft, eine Stunde auf dich zu verzichten.
00:07:53Was sagst du dazu, Flugmann?
00:07:55Ich verspreche dir nachher ganz lange nicht einzuschlafen.
00:07:58Ich denke, eine Stunde werde ich es schon unnötig aushalten.
00:08:01Okay, wir sehen uns am Auto.
00:08:12Okay.
00:08:13So, da sind wir.
00:08:17Wie findest du es?
00:08:18Na ja, was ist dein Haus?
00:08:22Es ist mein erstes Haus.
00:08:23Ich hatte noch keine Zeit, es sauber zu machen.
00:08:26Schon okay.
00:08:27Du hast es.
00:08:28Nein, nein, Schätzchen.
00:08:30Ich weiß, es müsste gestrichen und sauber gemacht werden.
00:08:34Aber es scheint eine wundervolle Substanz zu haben.
00:08:38Und was machst du, wenn die Substanz hier nicht so wundervoll ist?
00:08:41Ich versuche einfach nur, etwas realistisch zu sein.
00:08:44Ich find's jedenfalls herrlich.
00:08:46Ich hab zwei Worte für dich.
00:08:48Hm?
00:08:48John Bertman.
00:08:50Wer?
00:08:50Du erinnerst dich nicht mal mehr an ihn.
00:08:52John war immerhin der Typ, der dir geholfen hat, über Mitch hinwegzukommen, bevor Graham kam.
00:08:57Dieses Haus dokumentiert deinen Trotzkopf.
00:08:59Was heißt das?
00:09:00Dass du noch nicht über Jack hinweg bist.
00:09:02Du versuchst durch diesen Hauskauf über ihn hinwegzukommen.
00:09:05Wie du weißt, hatten Jack und ich keine Beziehung.
00:09:07Also das kannst du vergessen.
00:09:08Und was John Bertman betrifft, er war ein verbissener Republikaner.
00:09:11Dieses Haus ist voller Glück und für alle möglichen Sichtweisen offen.
00:09:15Und es hat wundervolle alte Holzdielen und einen Kamin und es hat außerdem...
00:09:21Ist das ein Einbrecher?
00:09:27Nein, das ist kein Einbrecher.
00:09:30Das ist Jack.
00:09:33Hey!
00:09:34Das ist Privatbesitz, alter Freund.
00:09:36Hey, ich wusste nicht, dass du...
00:09:39Dieser kleine Baum ist ein Einbarnsgeschenk von mir.
00:09:41Ach, wie süß.
00:09:44Ein Baum.
00:09:45Das ist Alaska.
00:09:46Ich dachte, du könntest zusehen, wie er wächst, solange du hier oben wohnst.
00:09:50Und seine Wurzeln werden helfen, den Boden zu festigen.
00:09:52Danke.
00:09:53Ich werde auf ihn achten, bis du einziehst.
00:09:55Das wird nicht mehr lange dauern.
00:09:56Wirklich?
00:09:58Im Haus ist noch sehr viel zu renovieren.
00:10:00Es ist noch nicht bewohnbar.
00:10:01Danke, Jack.
00:10:02Hört mal, Leute, ich weiß, dass da noch einiges zu renovieren ist.
00:10:04Also gut, wenn du in irgendeiner Weise Hilfe brauchst, dann ruf mich an.
00:10:09Das sagt der Mann ohne Telefon.
00:10:10Oh, ich habe inzwischen ein Telefon.
00:10:12Ah, wieso denn das?
00:10:14Weil Lynn ist schwanger, wie du weißt, für den Notfall.
00:10:18Natürlich.
00:10:21Wir entwickeln uns alle weiter.
00:10:23Du hast ein Telefon und ich ein Haus.
00:10:25In welches ich schon morgen einziehen werde.
00:10:28Was?
00:10:29Sicher?
00:10:30Ja, ganz sicher.
00:10:31Und was denkst du?
00:10:45Es ist ein wenig zu hart für mich.
00:10:49Was meinst du?
00:10:51Meinem Rücken tut's gut.
00:10:53Ich finde's auch gut.
00:10:55Also jetzt brauche ich nur noch etwas Wäsche.
00:10:57Meine Mutter war der Ansicht, wenn du erst dein Bett gemacht hast, ist es soweit einzuziehen.
00:11:02Schätzchen, findest du nicht, dass das verfrüht wäre?
00:11:05Aber ich kann es gar nicht erwarten, einzuziehen.
00:11:08Selbst wenn du dich darauf freust, das Haus ist noch nicht soweit.
00:11:11Wieso freust du dich nicht für mich?
00:11:12Ich freue mich ja für dich.
00:11:14Ich will nur nicht, dass du vollkommen überstürzt einziehst.
00:11:17Dieses Haus gehört schließlich mir und ich will daran wohnen.
00:11:20Oh, Entschuldigung.
00:11:22Entschuldigung.
00:11:27Das ist eigentlich so gar nicht das Bett, in das ich dich locken wollte.
00:11:30Ich weiß.
00:11:31Doch haltet euch.
00:11:33Wir werden noch früh genug in dein Bett kommen.
00:11:35Versprochen?
00:11:36Ja, versprochen.
00:11:37Ähm, nichts für Unmuts.
00:11:51Aber das ist mein Bett.
00:11:56Ich weiß nicht so genau, aber irgendwie gefällt mir dieses Umbra.
00:11:59Was sagst du?
00:11:59Was ist das Billigste?
00:12:01Mach dir über den Preis keine Gedanken.
00:12:03Verstehe ich schon.
00:12:03Du musst dir auch keine Familie versorgen.
00:12:05Familie?
00:12:06Meinst du etwa dich und Celia?
00:12:07Mich und Annie.
00:12:09Wir heiraten.
00:12:10Dann sind wir ein Wir.
00:12:11Und für dieses Wir muss ich aufkommen.
00:12:13Wir sollten aufhören, die Höhlenmenschen zu reden.
00:12:16Und mit dem Wir meine ich dich.
00:12:18Buzz hat gesagt, ich muss ein Mann werden.
00:12:19Und was ist mit Annie?
00:12:20Kann sie nicht helfen?
00:12:21Kann sie nicht auch ihre Frau stehen?
00:12:22Ich will für sie sorgen.
00:12:24Das wünsche ich mir.
00:12:25Dann setzt du dich aber furchtbar unter Druck.
00:12:26Wir sind auf Sendung.
00:12:29Willkommen zurück bei der Maren Frist Show und ihrer Moderatorin mit dem entsprechenden Namen Maren Frist.
00:12:35Hallo und danke, Elmo.
00:12:37Wisst ihr, in dieser Woche sind viele Leute weitergezogen oder umgezogen.
00:12:41Und das kann einem ein bisschen Angst machen.
00:12:44Man sollte sich in Frage stellen und überlegen, was gut für einen ist.
00:12:47Viele sagen, dass man sich mitunter mehr aufbürdet, als man ertragen kann.
00:12:51Und meine Frage lautet, gibt es jemals den perfekten Zeitpunkt, um neue Wege zu gehen?
00:12:56Ich wünschte, du hättest diese Bruchbude gesehen.
00:13:02Ehrlich, sie ist als menschliche Behausung ungeeignet.
00:13:05Sie springt mit geschlossenen Augen ins kalte Wasser und weiß nicht, was sie da erwartet.
00:13:10Ich denke, sie macht das alles, weil sie zurzeit Single ist.
00:13:14Wir reden doch nicht die ganze Nacht darüber.
00:13:16Und da ist noch etwas.
00:13:18Normalerweise höre ich ihr zu, weil ich der einsame Single von uns beiden bin.
00:13:21Ich gehe davon aus, dass dem so war.
00:13:22Es ist irgendwie eigenartig, dass unsere Rollen inzwischen einfach vertauscht wurden.
00:13:27Auf einmal habe ich einen Freund.
00:13:29Und sie sitzt da draußen, ganz allein.
00:13:32Fängt an, Häuser und Betten zu kaufen und versucht, die Nacht rumzukriegen.
00:13:36Und ich fühle mich schuldig. Ist das nicht verrückt?
00:13:39Auf eine ganz merkwürdige, co-abhängige Art und Weise.
00:13:43Als wäre die natürliche Ordnung des Universums völlig aus den Fugen geraten.
00:13:47Sam?
00:13:54Sam?
00:13:59Auf jeden Fall finde ich es sehr seltsam.
00:14:13Eine Lieferung für Mr. Ben Thomasin.
00:14:17Gefüllte Teigtaschen.
00:14:19Maidu, wurdest von Gott gesandt.
00:14:23Ah, sie sind ohne Glutin.
00:14:25Aber es gibt auch gedünstetes Seegras, Bauze und Mandelpudding mit wenig Pudding.
00:14:31Ah, sie hat dir also gesagt, wo es lang geht.
00:14:33Eigentlich wollte ich dir ja meist weltberühmtes Bang-Bang-Hündchen machen.
00:14:37Aber Theresa kann furchteinflößend sein.
00:14:40Hey, da läuft ja meine Lieblingsserie.
00:14:42All meine Koreaner.
00:14:44Heißt die Serie so?
00:14:45Keine Ahnung, ich nenne sie einfach so.
00:14:47Ich darf das.
00:14:48Ich habe gerade erst eingeschaltet.
00:14:49Was sagen die denn?
00:14:51Das ist koreanisch.
00:14:52Denkst du, weil ich Chinesin bin, kann ich das verstehen?
00:14:55Stimmt, das dachte ich tatsächlich.
00:14:56Total idiotisch.
00:14:58Aber ich habe es geschafft, mir einiges zusammenzureimen.
00:15:00Das ist Zhu Chan.
00:15:01Alle glauben, dass er ein Frauenheld ist, weil er sich von seiner Freundin Moon getrennt hat.
00:15:06Sie glauben, dass er eine Affäre mit ihrer Schwester Sun hat.
00:15:08Aber in Wirklichkeit hat er eine Affäre mit Korn.
00:15:11Das ist sein Tennislehrer.
00:15:12Tennislehrer.
00:15:13Zhu ist schwul?
00:15:14Ja.
00:15:15Und dieser Zwerg, der ist eigentlich ein Geist.
00:15:19Aber das ist was für Fortgeschöppner.
00:15:21Verstehe.
00:15:22Ähm, mach ein bisschen lauter.
00:15:24Ja.
00:15:29Ist das French Toast?
00:15:31Ja, ganz genau.
00:15:32Und den Jungs scheint es zu schmecken.
00:15:33Ja?
00:15:34Sieht so aus.
00:15:35Und hab nochmal vielen Dank dafür, dass du uns so toll geholfen hast.
00:15:38Das war kein Problem.
00:15:39Irgendwie hat es sogar Spaß gemacht.
00:15:41Ja, es war schön.
00:15:42Gut.
00:15:43Und wenn du willst, kannst du jetzt Schluss machen.
00:15:46Oh.
00:15:47Jetzt schon?
00:15:47Ja.
00:15:48Danke.
00:15:49Danke.
00:16:04Patrick?
00:16:06Ja, Süße?
00:16:08Was siehst du dir an?
00:16:09Das Winterbudget für das Elmo Inn.
00:16:11Ich überprüfe, ob die Zahlen stimmen.
00:16:14Und was tust du?
00:16:15Ich versuche gerade mir eine Tischdekoration aus alten Wasserkrügen vorzustellen.
00:16:24Geht's dir nicht gut?
00:16:25Du wirkst in letzter Zeit so bedrückt.
00:16:27Man kann es wohl riechen.
00:16:29Ich verstehe.
00:16:31Aber ich verstehe es nicht.
00:16:35Was machst du da?
00:16:36Ich hab das Licht ausgeschaltet.
00:16:38Aber ich würd gern weiterlesen.
00:16:39Aber so ist es auch viel romantischer.
00:16:41Patrick, sag schon.
00:16:42Was ist denn los?
00:16:43Ich versuche die Umwelt zu schonen und spare etwas Geld.
00:16:45Wenn du fürchtest, dass wir nicht genug haben für unsere Hochzeit oder für einen Notgroschen oder...
00:16:52Dann werde ich helfen und einfach nur einen zweiten Job annehmen.
00:16:53Vergiss es.
00:16:54Ich werde für uns Sorgen.
00:16:55Hast du verstanden?
00:16:56Du musst keine Angst haben.
00:16:57Das verspreche ich dir.
00:16:58Dein zukünftiger Mann hat alles unter Kontrolle.
00:17:01Was ist denn los?
00:17:29Das ist eine Anstreikparty.
00:17:31Aber es gibt keine Party.
00:17:32Jetzt schon.
00:17:33Leute, ich komm sehr gut zurecht.
00:17:37Ja, aber bei dem Tempo solltest du schon mal anfangen, die eine Rollstuhlrampe zu bauen.
00:17:42Wie die Dinge in Elmo laufen, solltest du inzwischen wissen.
00:17:44Wenn du renovierst, tun wir das auch.
00:17:46Einige sind zwar noch nicht bereit, dich hier einziehen zu lassen.
00:17:48Aber wenn du bereit bist, bin ich einverstanden.
00:17:50Also gut, ich hab verstanden.
00:17:52Dann feiern wir eine Anstreikparty.
00:17:54Es wurde auch Zeit, dass du das verstehst.
00:17:56Hey, du!
00:17:56Mama!
00:17:58Was soll denn das?
00:17:59Das werde ich dir gleich erklären.
00:18:01Ich hab heute Morgen gesehen, wie du Zeitungen ausgeworfen hast.
00:18:04Wieso tust du sowas?
00:18:05Es ist ein kleiner Zusatzjob.
00:18:07Steckst du vielleicht in Schwierigkeiten?
00:18:08Nein, es ist alles in Ordnung.
00:18:09Oh nein, Kleiner.
00:18:11Hör auf, mich anzulügen.
00:18:13Also gut.
00:18:15Ich hab gerade ein paar Probleme zu lösen.
00:18:17Okay.
00:18:18Wie viel willst du?
00:18:19Ich kann von dir kein Geld annehmen.
00:18:21Jetzt hör aber auf.
00:18:22Ich brauch es im Moment nicht.
00:18:23Nein, Mai.
00:18:24Ich muss tun, was ein Mann tun muss.
00:18:28Das hat dir was eingetrichtert.
00:18:30Hör zu, Kleiner.
00:18:31Ich bin nicht von China hierher gekommen, um zuzusehen,
00:18:33wenn mein Stiftung und andere Menschen die Zeitungen in den Vorgärten wirft.
00:18:36Danke für dein Angebot.
00:18:37Doch ein richtiger Mann nimmt keine Almosen an.
00:18:39Ach.
00:18:40Ein richtiger Mann wirft also Zeitungen vor die Tür mit einer Klingel an seinem Fahrrad?
00:18:44Gut.
00:18:51Aber sie ist nicht was.
00:18:52Und du nicht Annie.
00:18:53Auch nicht Silvia.
00:18:54Und auch nicht Jerome.
00:18:56Klatsch ist dein Lebensinhalt.
00:18:57Oh, okay.
00:19:09Hey, Partner.
00:19:11Ich wollte mit dir über etwas reden.
00:19:12Ich weiß, dass du im Moment ganz schön viele Probleme hast.
00:19:16Die Leute ziehen hier aus und immerhin habt ihr eine große Hochzeit geplant.
00:19:20Du willst doch immer noch heiraten, oder?
00:19:22Also gut.
00:19:26Was ist das?
00:19:27Nur eine kleine Hilfe von mir, das ist alles.
00:19:29Ich will dein Geld aber nicht.
00:19:31Hey.
00:19:31Hey.
00:19:32Hey.
00:19:33Du bist mein Sohn.
00:19:34Wer soll dir denn helfen, wenn nicht ich?
00:19:36Und es gibt keinen Grund, Annie davon zu erzählen.
00:19:39Das wissen nur wir beide.
00:19:42Hey, Buzz.
00:19:46Wir brauchen noch ein paar Pinsel.
00:19:47Pinsel?
00:19:48Was uns fehlt, sind die Jungs von Hör mal, wer da hämmert.
00:19:51Sehr witzig.
00:19:53Hey, wir dürfen nicht vergessen, diesen kleinen Schuppen da zu streichen.
00:19:57Das ist kein Schuppen, Marion.
00:19:58Das da ist deine Toilette.
00:19:59Wie wundervoll retro.
00:20:01Vielleicht mache ich eine Meditationshütte da raus.
00:20:03Du weißt noch, dass du morgen mit dem Frühstück dran bist?
00:20:06Das wird das Erste sein, was ich tue, wenn ich in meinem Haus wach werde.
00:20:10Möchtest du einen Hotdog?
00:20:11Wer hat dich denn zum Grillen eingeteilt?
00:20:13Das war ich selbst.
00:20:14Es ist nicht gut für mich, in meinem Zustand in Farbdämpfen zu stehen.
00:20:18Oh ja, verstehe.
00:20:20Ich hoffe, das Geschenk gefällt dir.
00:20:22Redest du von Jacks Bäumchen?
00:20:23Ich finde es schön.
00:20:24Es ist von uns beiden.
00:20:26Das hat er nicht gesagt.
00:20:29Habt vielen Dank.
00:20:30Ich finde es wunderschön, wirklich.
00:20:32Hey, wie geht's mit dem Renovieren voran?
00:20:35Es läuft gut.
00:20:38Hast du Hunger?
00:20:46Wollen wir das wiederholen, Tiger?
00:20:50Könnte ich erst einen Schluck Wasser trinken?
00:20:56Na los, mach schon.
00:21:00Vielleicht könnten wir uns ja auch mal unterhalten.
00:21:03Weißt du was, Dick?
00:21:04Ich hab mich 26 Jahre lang nur unterhalten.
00:21:07Nur eins hab ich nicht getan.
00:21:08Das, was wir gerade dreimal getan haben.
00:21:10Aber ich will nicht einfach nur dein Lover sein.
00:21:13Ich will mehr.
00:21:14Ich möchte irgendwann dein...
00:21:15Sag es bitte nicht, Dick.
00:21:18Ich kann darüber zur Zeit nicht nachdenken.
00:21:21Stell dir vor, ich hab einen Sohn, der heiratet.
00:21:24Ich weiß sowieso nicht, wie ich das schaffen soll.
00:21:26Erklär es mir.
00:21:27Naja, schließlich braucht er mich.
00:21:30Ich schaffe es nicht, mich um zwei Jungs gleichzeitig zu kümmern.
00:21:33Also, bitte tu's weg.
00:21:36Ich meinte das Wasser.
00:21:38Ich finde es schön, wie du denkst.
00:21:40Ich gehe es nicht.
00:22:08Meditationsraum. Von wegen Meditationsraum.
00:22:25Mir geht es gut. Mir geht es sehr gut. Mir geht es hervorragend.
00:22:55Das ist Maren. Wer sonst?
00:23:11Hallo? Maren? Ich habe dich geweckt. Nicht so richtig. Oh Mann, hattet ihr gerade Sex? Nein, und wenn, dann wäre es in Ordnung. Okay, ich wollte eigentlich nur sagen, dass es mir wunderbar geht. Hey, hey, halt! Ja? Was ist passiert? Alles okay? Es ist alles wunderbar.
00:23:25Nur eine Fledermaus hängt in der Außentoilette. Eine Fledermaus? Wo hängt die? Ach, vergiss es einfach. Ich bewerte wohl vieles über. Tut mir leid, ich wollte euch nicht stören. Wir sehen uns morgen.
00:23:35Bist du sicher? Ich bin sicher. Wiederhören!
00:23:38Sam? Sam?
00:23:47Ich weiß, du musst jetzt gehen.
00:23:50Sie ist meine beste Freundin. Ich fände es auch toll, wenn sie käme, wenn mich eine Fledermaus anfällt.
00:23:56Weißt du, was hart ist? Seit du nicht mehr in New York, sondern hier bist, vermisse ich dich fast noch stärker.
00:24:04Sam?
00:24:05Ja, inzwischen finde ich es sehr frustrierend.
00:24:08Ich weiß.
00:24:10Geh und hilf deiner Freundin.
00:24:18Hey, es tut mir leid, wenn ich dich störe. Ich wollte nur meinen Lohncheck holen.
00:24:21Kein Problem.
00:24:24Du hast die Bilanz gemacht.
00:24:25Na ja, ich habe Erfahrung, was solche Rechnungen anbelangt. Also, habe ich ein bisschen Buchhalter gespielt. Ich hoffe, du bist nicht sauer.
00:24:33Was heißt sauer? Ich bin froh, dass du das getan hast. Und jetzt, wo Jerome endlich bezahlt hat, sind wir wieder in den schwarzen Zahlen. Danke.
00:24:39Gern.
00:24:41Ähm, darf ich dich was fragen?
00:24:43Ja.
00:24:44Wieso willst du nicht, dass ich hier arbeite? Weil ich den Job nicht gut mache oder weil du mich nicht magst?
00:24:49Du irrst dich. Ich finde dich klasse.
00:24:51Und du hast toll gearbeitet. Aber seien wir doch ganz ehrlich, Sarah. Du magst meinen Mann.
00:24:56Das tue ich. Das tat ich. Aber er ist dein Mann. Und das respektiere ich.
00:25:05Okay, Sarah. Was genau ist in diesem French Toast?
00:25:09Sie sind alle ganz verrückt danach und ich kriege es beim besten Willen nicht hin wie du.
00:25:13Vanille. Und Orangenschale. Ist nicht dein Ernst.
00:25:18Was hältst du davon, wenn du es mir morgen zeigen würdest?
00:25:21Du hast dafür gesorgt, dass unser Frühstücksgeschäft gut läuft. Jetzt hilf mir auch.
00:25:24Wirklich?
00:25:25Wirklich.
00:25:29Danke. Bis morgen.
00:25:39Du übertreibst ein bisschen, finde ich.
00:25:42Findest du? Wieso erzählst du ihr denn nicht, dass der Baum von uns beiden ist, wenn es keine Bedeutung hat?
00:25:47Entschuldige, ich wollte dich nicht ausschließen.
00:25:48Du wolltest Myron nicht daran erinnern, dass wir zusammen sind.
00:25:53Ich denke, das weiß sie. Und ich muss sie nicht jedes Mal daran erinnern.
00:25:57Wieso musst du sie schützen?
00:26:00Wieso? Weil sie ein anständiger Mensch ist und es einfach nicht verdient hat, verletzt zu werden.
00:26:04Also ist es leichter für dich, meine Gefühle zu verletzen.
00:26:08Ich weiß nicht, was du von mir willst.
00:26:10Jack.
00:26:11Ich will, dass wir wieder ein Wir sind.
00:26:14Immerhin haben wir uns zusammen tätowieren lassen.
00:26:16Wir haben dieses Haus gekauft.
00:26:18Wir sind Hand in Hand durch die Straßen gegangen und es hat dich nicht gestört.
00:26:24Wieso bauen wir uns nicht wie Myron ein neues Leben auf?
00:26:26Hey, Ho-Ben!
00:26:31Hey!
00:26:33Bereit für einen Mitternachtssnack?
00:26:39Was siehst du dir da an?
00:26:41Eine fantastische koreanische Seifenoper. Ich bin süchtig danach.
00:26:44Stell dir doch nur mal vor, die junge Frau im Nachthemd hat fünf Jahre im Koma gelegen.
00:26:48Und dann haben sie ein Experiment mit ihr gemacht und sie ist wieder aufgewacht.
00:26:51Und dann hat sie die Liebe ihres Lebens wiedergefunden.
00:26:53Young, sowieso.
00:26:54Aber der hatte zwischen eine andere Frau und ist sogar mit ihr verlobt.
00:26:57Naja, jedenfalls war...
00:26:59Also kommen Sie uns besuchen, hier in Elmo Inn.
00:27:03Und finden Sie heraus, warum wir weit und breit der wärmste Platz im kältesten Bundesstaat sind.
00:27:11Oh mein Gott!
00:27:13Und wissen Sie was?
00:27:14Alles, was in Elmo passiert, wird ein Geheimnis bleiben.
00:27:34Maren?
00:27:37Jane!
00:27:38Dich schickt der Himmel!
00:27:40Du hattest eine Fledermaus in deiner Außentoilette.
00:27:43Das sind gefährliche Zeiten, meine Kleine.
00:27:46Ich bin so froh, dass du hier bist. Aber was ist mit Sam?
00:27:49Ach, der kommt schon zurecht.
00:27:52Oh, Schätzchen.
00:27:53Das sind Leinsamen, Maffeln für Ben. Du kannst leider keine kriegen. Tut mir leid.
00:27:57Ich möchte, dass du mir zuhörst und ganz ruhig bleibst.
00:28:00Nicht bewegen.
00:28:02Was ist?
00:28:02Die Fledermaus, die auf deinem Klo war...
00:28:05Ja?
00:28:06...ist im Moment auf deinem Rücken.
00:28:09Was?
00:28:09Oh, nein! Nicht zu mir!
00:28:12Oh mein Gott!
00:28:13Oh mein Gott!
00:28:14Oh mein Gott!
00:28:14Oh mein Gott!
00:28:15Oh mein Gott!
00:28:16Oh mein Gott!
00:28:22Das ist ein Fledermaus-Monster-Schuppen.
00:28:26Oh ja, ja, ist doch gut. Ich komme hier.
00:28:41Patrick, ich habe schon geschlafen.
00:28:43Wirklich?
00:28:44Und ich habe deinen Werbespot im Fernsehen gesehen.
00:28:48Wo willst du den gesehen haben?
00:28:49Ich war bei Ben und habe mit ihm eine koreanische Seifenoper gesehen über dieses Mädchen, das im Koma lag und Medikamente gekriegt hat.
00:28:56Und dann tauchst du da auf, auf diesem Plasma-Bildschirm und verkündest den Menschen, kommt nach Elme und verbringt eine heiße Zeit.
00:29:03Ich kann es nicht fassen, dass es schon ausgestrahlt wurde. Wie sieht auf diesem Bildschirm aus? Da sieht man doch jede Falte.
00:29:08Ich fasse es nicht, dass du einen Werbespot machst, ohne vorher etwas zu sagen.
00:29:12Ich wollte es dir sagen.
00:29:13Wann? Wenn wir ihn bezahlen müssen?
00:29:15Wieso bezahlen? Dieser kleine Streifen wurde mit Jacks Videokamera gedreht.
00:29:20Und der Sender berechnet nur 12 Dollar pro Minute Sendezeit nach Mitternacht.
00:29:24Der ganze 30-Sekunden-Spot wird mich sechs Mäuse kosten.
00:29:29Ich habe das Budget nicht mal annähert ausgeschöpft.
00:29:31Das ist nicht der Punkt.
00:29:35Der Punkt ist, dass es meine Aufgabe ist, für uns zu sorgen.
00:29:38Das tust du ja doch. Ich bitte dich, Patrick.
00:29:42Wieso darf ich dir denn nicht helfen?
00:29:44Wegen der Tradition.
00:29:46Du sagst doch, Traditionen seien wichtig. Also werde ich dich versorgen.
00:29:49Das ist ja geradezu lächerlich.
00:29:51Und sexistisch.
00:29:53Ich möchte dir nur all das geben, was du verdienst, Liebling.
00:29:56Und du verdienst alles.
00:29:57Eine Wahnsinns-Hochzeit, das Pierre...
00:29:59Patrick, das war doch ein uralter Traum.
00:30:02Das hier ist viel, viel besser.
00:30:04Dass ich endlich den Menschen getroffen habe, mit dem ich alt werden möchte.
00:30:08Ich würde dich auf der Toilette des Chieftains heiraten.
00:30:11Das wäre aber nicht traditionell.
00:30:13Vielleicht sollte man mal mit dieser Tradition brechen.
00:30:17Vielleicht sollte ich zu dir ziehen, damit wir beide endlich Geld sparen und zusammen arbeiten.
00:30:23Wirklich?
00:30:24Aber du sagst doch, das wäre eine Sünde.
00:30:28Nun, was in Elmo passiert...
00:30:31...wird ein Geheimnis bleiben.
00:30:36...Jay.
00:30:47Können wir vielleicht morgen darüber reden?
00:30:49Ich fühle mich wahnsinnig ausgelockt.
00:30:51Ach, du solltest bei Sam im Bett liegen und nicht hier.
00:31:03Tue ich aber nicht, weil ich bei meiner Freundin bin.
00:31:09Es ist komisch für mich, dass ich die Freundin bin, die einen Freund hat.
00:31:13Das ist doch nicht komisch.
00:31:15Das ist gut.
00:31:16Du hast es verdient.
00:31:20Na, klasse.
00:31:22Die Fledermaus hat Verstärkung mobilisiert.
00:31:24Was?
00:31:45So in Natura wirken sie viel größer.
00:31:49Ja.
00:31:49Was sollen wir denn jetzt machen?
00:31:57Mit Ledermäusen werde ich fertig mit einem Bären nicht.
00:31:59Ruf Jack an.
00:32:00Ich will Jack nicht anrufen.
00:32:01Wir sitzen hier in einer Bruchbude im Nirgendwo mit einem Bären.
00:32:04Das ist keine Bruchbude.
00:32:05Oh Gott.
00:32:05Er sieht mich an, als würde er mich lassen wollen.
00:32:07Ruf Jack an.
00:32:10Sind wir sicher, dass das eine lebensgefährliche Situation ist?
00:32:13Willst du warten, bis wir es ganz genau wissen?
00:32:15Hallo?
00:32:16Oh, Lynn.
00:32:17Hallo?
00:32:18Oh, Lynn.
00:32:19Hier ist Meryn.
00:32:21Wie geht's dir?
00:32:21Oh, Lynn.
00:32:22Oh.
00:32:23Lynn.
00:32:24Hallo.
00:32:25Hier ist Meryn.
00:32:26Wie geht's dir?
00:32:27Ich hab schon geschlafen.
00:32:28Ist irgendwas?
00:32:29Es ist ein Bär im Haus.
00:32:30Was?
00:32:31Redest du vom Moin?
00:32:33Nein.
00:32:34Von meinem Haus.
00:32:35Hier ist ein Bär.
00:32:36Und Jane.
00:32:37Und Jane.
00:32:38Was?
00:32:39In Meryns Haus ist ein Bär.
00:32:40Bleib ganz ruhig.
00:32:41Jack ist gleich da, okay?
00:32:42Okay.
00:32:43Tut mir leid.
00:32:44Na los, geh, beeil dich.
00:32:45Das kann doch nur ein Bärchen sein.
00:32:47Seid ihr okay?
00:32:48Ja, sie singt.
00:32:49Und was kommt von draußen?
00:32:50Das kann doch nur ein Bärchen sein.
00:32:53Seid ihr okay?
00:32:55Ja, sie singt.
00:32:56Und was kommt von draußen?
00:32:58Ja, sie singt.
00:32:59Und was kommt von draußen rein?
00:33:01Sie versucht den Bären einzuschüchtern.
00:33:03Kann doch nur ein Bärchen sein.
00:33:05Halt durch, sie kommt.
00:33:07Ich hab über Funk gehört, dass sich hier ein Bär rumtreibt.
00:33:10Was ist das für ein Krach?
00:33:11Meryn versucht den Bären mit Gesang zu vertreiben.
00:33:13Oh Gott, richtig langweilig.
00:33:14Wird es mit ihr nie, oder?
00:33:15Hast du ein Megafon?
00:33:16Ja.
00:33:17Hol es.
00:33:18Hör rein.
00:33:19Hol es.
00:33:20Hol es.
00:33:21Hol es.
00:33:22Hol es.
00:33:23Hol es.
00:33:24Was kommt von draußen rein?
00:33:25Hol es.
00:33:26Hol es.
00:33:27Hol es.
00:33:28Kann doch nur ein Bärchen sein.
00:33:30Hallo, Kumpel.
00:33:31Hol es.
00:33:32Hol es.
00:33:33Hol es.
00:33:34Hol es.
00:33:35Hol es.
00:33:36Hol es.
00:33:37Ich hab hier frische Fischköpfe für dich.
00:33:39Die schmecken besser als zwei New Yorkerinnen.
00:33:41Die Leute durften doch auch nicht mehr raus.
00:33:49So, verschwinde.
00:33:51Hol es.
00:33:52Jörg.
00:33:53Geht's.
00:33:54Oh!
00:33:57weirdesties this cat.
00:33:58Kumpel.
00:33:59Gastie los.
00:33:59COBel.
00:34:00Gimentel.
00:34:02Geht's.
00:34:02Shaka.
00:34:03Schaka.
00:34:04Verschwinde.
00:34:04Mach was ihr sagt.
00:34:06Sieh alles.
00:34:07Sieh alles.
00:34:08Zeiliere.
00:34:08Geht's.
00:34:09Zwei Fischメke.
00:34:10Tote Fische und dein產 sixte.
00:34:11ein Megafon, also
00:34:12das hätten wir auch noch geschafft.
00:34:17Es war mir sehr unangenehm, dich anzurufen.
00:34:21Aber das ist mein Job.
00:34:23Immerhin hattest du einen Bären im Haus.
00:34:26Vielleicht war es ja wirklich etwas
00:34:27befrüht, gleich hier einzuziehen.
00:34:30Du warst ganz euphorisch, das verstehe ich.
00:34:32Ich wollte einfach nur was Neues
00:34:33anfangen.
00:34:35Ich wollte unsere Geschichte vergessen.
00:34:39Und vor allen Dingen
00:34:40wollte ich es allein schaffen.
00:34:41Wir sind hier in Elmore, da ist es nicht so
00:34:43einfach, allein zu sein.
00:34:45Wenn du in Zukunft irgendwann meine Hilfe
00:34:47brauchst, werde ich für dich da sein.
00:34:50Verlass dich drauf.
00:34:51Das ist sehr nett.
00:34:54Weißt du eigentlich,
00:34:56dass es mir auch nicht leicht gefallen ist,
00:34:58neu anzufangen?
00:35:02Was wird passieren,
00:35:03wenn ich wieder in Gefahr sein sollte und du
00:35:05nicht zu erreichen sein wirst?
00:35:07Dann singst du wieder so schauderhaft.
00:35:11Also bis bald, Coach.
00:35:19Ich bin sehr nett!
00:35:26Ich bin sehr nett!
00:35:27Ich bin mir sicher!
00:35:27We are not around
00:35:57Elmo Inn, der wärmste Platz im kältesten Bundesstaat
00:36:03Hi, ich bin Annie
00:36:05Und ich Patrick
00:36:06Ich bin Ho
00:36:08Hey Ho
00:36:12Ich mag sie
00:36:20Hallo mein Sohn, was ist los?
00:36:22Ja, was willst du denn her?
00:36:24So, das werden wir nicht brauchen
00:36:31Du hast dem Jungen Geld gegeben
00:36:32Jetzt weißt du, warum er es nicht erfahren sollte, weil er wütend wird
00:36:35Patrick braucht dein Geld nicht, Mai, auch wenn es ihn nicht wütend machen würde
00:36:39Ja, und deins brauche ich Gott sei Dank auch nicht
00:36:42Patrick, das war eine Sache zwischen uns
00:36:45Ja, und eine Sache zwischen uns
00:36:47Ja, aber eigentlich sollten wir beides ganz alleine ohne euch schaffen
00:36:52Wir wissen eure Hilfe zu schätzen, aber ich denke, wir kommen ganz gut allein zurecht
00:36:56Vielleicht brauchen wir irgendwann eure Hilfe, dann wissen wir jedenfalls, wo wir euch finden
00:37:00Und wenn ihr irgendwann unsere Hilfe braucht, dann wisst ihr, wo ihr uns findet
00:37:04Wir meinen uns zwei
00:37:05Wir sind, äh, ich meine natürlich im Elmo Inn
00:37:07Sie zu mir, ist das nicht toll?
00:37:11Oh
00:37:12Wer hätte das gedacht?
00:37:13Herzlichen Glückwunsch
00:37:16Wir werden aufeinander aufpassen, wir sind jetzt eine Einheit
00:37:20Auf die Einheit
00:37:22Auf euch
00:37:24Mein Haus und ich haben eine Übereinkunft getroffen
00:37:36Ach, wirklich? Wie interessant
00:37:38Ich glaube, wir sind unsere Beziehung etwas überstürzt eingegangen
00:37:40Also verkaufst du es wieder?
00:37:41Nein, bis es fertig ist, werde ich wieder ins Ermo inziehen
00:37:44Und dann werden wir es nochmal versuchen
00:37:46Ach, wir waren vielleicht zu schnell im Team, aber das heißt nicht, dass wir uns trennen werden
00:37:53Du kleines Luderdu
00:37:55Hallo
00:38:02Was tust du denn hier?
00:38:05Ich hab mir Sorgen um dich gemacht
00:38:07Einer von den Jungs hat gehört, dass du gestern bei einem Bäreneinsatz warst
00:38:11Und?
00:38:12Und, äh, geht's dir gut?
00:38:14Wieso sollte es mir nicht gut gehen?
00:38:16Wieso hast du nicht einfach angerufen?
00:38:19Wieso fährst du zwei Stunden, um zu sehen, ob es mir gut geht?
00:38:22Das weißt du doch
00:38:24Na los
00:38:26Sag es
00:38:28Ich werd es sagen, wenn ich es will
00:38:32Ist das da vielleicht der neue Attitude 3000?
00:38:35Ich habe leider auch diese schrecklichen Depressionen, weil mir die Sonne fehlt
00:38:38Erzähl mir mehr davon
00:38:39Es wurde eindeutig diagnostiziert, als ich zwölf war und...
00:38:42Ich hab das nicht wörtlich gemeint
00:38:45Warum nimmst du dir nicht einen Stuhl?
00:38:51Mein... Freund
00:38:54Das hätte dich jetzt fast getötet
00:38:56Nein, eigentlich war es ganz nett
00:38:58Manchmal muss man, um vorwärts zu gehen, aufhören, nach hinten zu sehen
00:39:13Bitte, danke Sarah
00:39:15Es ist verlockend, das beizubehalten, was bequem ist
00:39:19Was Sicherheit bietet
00:39:21Aber in der Liebe gibt es keine Sicherheit
00:39:29Wir können uns nicht darauf verlassen, dass sie immer gleich bleiben wird
00:39:32Hi
00:39:34Hallo Coach
00:39:35Alles was wir tun können, ist dran zu bleiben
00:39:45Auch wenn wir uns verletzlich fühlen
00:39:47Geradezu nackt fühlen
00:39:49Vielleicht fühlt man sich nie reif genug, um einzuziehen oder weiterzuziehen
00:40:10Aber man muss es tun, denn nur so kann man wachsen
00:40:14Und zu wachsen ist das einzige, was zählt
00:40:27Wenn du mich liebst, ich liebe dich
00:40:30Das ist das, wenn du dich liebst
00:40:31Das ist das, wenn du dich liebst
00:40:33Ich bin mit ihm
00:40:38Ich bin mit ihm
00:41:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:45Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:33Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:42Geh weg!
00:45:07Geh weg!
00:45:12Und, wie läuft es?
00:45:24Nicht gut, es ist so laut hier.
00:45:26Tut mir leid, mein 11.30 Uhr möchte immer verhauen werden.
00:45:29Nein, das ist es nicht, ich meine den Vogel.
00:45:31Verhauen? Ist das dein Ernst? Wirklich?
00:45:33Ja, und er ist der Direktor von unserer Highschool.
00:45:36Verrückt, oder?
00:45:37Also, bis zu meiner nächsten Pause.
00:45:42Ja, komm schon, Jane.
00:45:52Du hast einen Fehler gemacht und willst nach Hause kommen?
00:45:55Nein.
00:45:56Dem wünsche ich mir jetzt was. Wie kommst du mit dem Schreiben voran?
00:45:59Großartig.
00:46:00Gut. Und die Absage der Hochzeit, was ist damit?
00:46:03Alles unter Kontrolle. Immerhin war ich deine Brautjungfer.
00:46:06Stell dir vor, Jane, hier ist ein kleiner Streuner, der mir auf Schritt und Tritt folgt.
00:46:10Ein streunender Hund?
00:46:11Ein Waschbär.
00:46:12Hör zu, Schatz.
00:46:13Du solltest dich gegen Tollwut impfen lassen, ich bitte dich.
00:46:15Das wird nicht nötig sein.
00:46:17Geht es dir gut?
00:46:20Ja, ich wünsch dir, ihr würdet aufhören, mich ständig zu fragen.
00:46:23Gut, ich höre jetzt ab.
00:46:24Das ist mein Taxi!
00:46:26Ach so, ja, und dann hier die Torte!
00:46:28Das ist meins!
00:46:29Wo steht das denn?
00:46:30Hey!
00:46:30Hey!
00:46:30Was kann ich für Sie tun?
00:46:39Da ist so ein Kui-Kui-Vogel vor meinem Fenster und macht einen schrecklichen Krach.
00:46:44Können Sie nicht irgendwas dagegen tun?
00:46:46Vielleicht versuchen Sie es hiermit.
00:46:47Ja.
00:46:50Pelz ist ein ganz natürlicher Dämpfer gegen natürliche Geräusche.
00:46:53Heiß!
00:47:01Hey!
00:47:02Jack ist unten!
00:47:04Was?
00:47:05Wenn ich das richtig sehe, hat er Blumen für Sie.
00:47:07Wieso?
00:47:08Ich weiß es nicht!
00:47:09Und Jacks Blumen sind wirklich für mich?
00:47:11Soweit ich weiß, ja!
00:47:15Komm, sieh!
00:47:16Hi!
00:47:24Die sieht gut aus.
00:47:25Oh.
00:47:27Die sind für Sie.
00:47:30Das ist wirklich nett von Ihnen, aber Sie müssen mir keine Blumen bringen.
00:47:35Schon gut.
00:47:36Was ist der Anlass?
00:47:37Keine Ahnung.
00:47:40Hey!
00:47:42Sie tauchen auf, schenken mir Blumen und gehen wieder?
00:47:44Oh, die sind nicht von mir.
00:47:46Sind sie nicht?
00:47:47Sind sie nicht?
00:47:48Nein, ich hab sie nur geliefert.
00:47:49Sie kamen mit derselben Fähre wie mein neuer Feldstecher.
00:47:52Das genießen Sie jetzt gerade.
00:47:53Ja, ein wenig.
00:47:58Die sind... verwelkt?
00:48:05Naja, der nächste Florist ist drei Orte weiter und die Fähre fährt nur einmal pro Woche dahin.
00:48:09Hier gibt's keinen Floristen?
00:48:11Vielleicht ist es Ihnen noch nicht aufgefallen, aber die Stadt ist voller Männer
00:48:14und die schicken sich eigentlich keine Blumen.
00:48:16So macht ihr Typen es jedes Mal.
00:48:37Ihr fühlt, dass wir euch vergessen und peng!
00:48:39Ihr schickt uns einen Strauß.
00:48:41Neuer Strohhahn?
00:48:42Danke.
00:48:43Und eine Flasche Wasser.
00:48:44Unser Wasser ist doch völlig in Ordnung.
00:48:46Wir wissen alle, dass sie nur Wasser aus New York trinken.
00:48:50Das steht auf ihrer Website.
00:48:52Oh, er fühlt sich schuldig.
00:48:54Was?
00:48:55Blumen.
00:48:56Schicken wir nur, wenn wir uns schuldig fühlen.
00:48:58Sie sind sowas wie ein Freifahrtschein.
00:49:00Wir wissen, dass Frauen sowas lieben.
00:49:02Willst du Sex, musst du Blumen schenken, wenn du dich wieder vertragen willst, weil du Sex mit
00:49:06einer anderen hattest.
00:49:07Schenke auch Blumen.
00:49:08Also kriegst du so oder so Sex?
00:49:09Du lernst schnell, junger Freund.
00:49:12Hey, weißt du noch, wie viele du mir geschenkt hast?
00:49:15Genug, um von dir geheiratet zu werden.
00:49:17Aber nicht genug, um sie zu halten.
00:49:20Oh Mann!
00:49:21Halt den Mund, Jerome.
00:49:23Wissen Sie, wie schnell Sie über diesen Kerl hinwegkommen?
00:49:26Morgen Abend spielen die Seahawks.
00:49:27Ja.
00:49:28Gleich hier auf dem großen Bildschirm per Satellitenschein.
00:49:30Und da hast du...
00:49:31Wieso muss ich noch über ihn hinwegkommen?
00:49:32Immerhin rauchen Sie Strohhalme.
00:49:34Und Sie halten seine Karte fest, als wir es in Lotterie gewinnen.
00:49:39X, X, X.
00:49:40Das letzte Mal habe ich das auf einer Flasche Brandwein oder auf einem Porno gelesen.
00:49:46Graham?
00:49:46Ein typischer Knackername.
00:49:49Ein girly Knacker natürlich.
00:49:50Okay, schon gut, Jungs.
00:49:52Ich bin keine Idiotin.
00:49:53Ich weiß, was er getan hat.
00:49:54Vielleicht weiß er es ja inzwischen auch.
00:49:56Hm, ja, vielleicht.
00:49:58Aber Sie sagen in Ihrem letzten Buch, dass, ähm, dass untreue Männer genauso wie Montagsautos sind.
00:50:04Egal wie sehr du sie wienerst, sie verrecken und...
00:50:06Patrick, wir haben doch inzwischen festgestellt, dass ich nicht weiß, wovon ich rede.
00:50:09Sie haben ihn noch nicht vergessen.
00:50:10Aber ich fange an, ihn zu vergessen.
00:50:12Dann geben Sie mir die Karte.
00:50:17Sie haben ihn noch nicht vergessen.
00:50:18Sagt der Typ, der immer noch bei seiner Ex-Frau lebt.
00:50:21Wir wohnen in verschiedenen Teilen des Hauses.
00:50:23Er meint in separaten Flügeln.
00:50:25Flügeln?
00:50:25Ja, er ist steinreich.
00:50:26Bitte, Leute, ich bin hier.
00:50:28Er hat das feuchte Toilettenpapier erfunden.
00:50:31Ich bin von Seattle hierher gezogen, weil ich ständig wegen Geld angehauen wurde.
00:50:36Hab die Bar gekauft, hab Theresa geheiratet.
00:50:40Sind Sie damit glücklich?
00:50:45Meistens ja.
00:50:48Sie haben 6400 Kilometer zwischen sich und Ihrer alten Liebe.
00:50:52Er kann Ihnen also nicht erneut das Herz brechen, indem er einfach hier auftaucht.
00:50:55Also Männer, hier ist eine Frage an euch.
00:50:59Wie schafft ihr es, über eine Beziehung hinwegzukommen?
00:51:03Du musst gleich wieder aufs Pferd steigen.
00:51:05Ich gehe aus und lasse mich so schnell es geht verführen, um mein Selbstbewusstsein und meine Kraft zurückzukriegen.
00:51:09Und das geht so einfach?
00:51:12Sie vergessen jemanden, indem Sie mit jemand anderem schlafen?
00:51:15Ja.
00:51:16Ich versuche mein Leben auch so gut es geht zu verändern, aber ich finde es nicht so leicht.
00:51:19Immerhin habe ich mein Hochzeitskleid von den Klippen geworfen.
00:51:22Ist das Ihrs?
00:51:33Das war mein Hochzeitskleid, aber ich habe es weggeworfen.
00:51:35Ja, so ist es.
00:51:37In einem Nationalpark.
00:51:38Es ist auf einem Karibu-Jungen gelandet.
00:51:41Dem Baby geht es gut.
00:51:42Aber es ist ein Vergehen, den Park zu verschnutzen.
00:51:47Sie können bau- oder perscheckt sein.
00:51:49Das soll wohl ein Witz sein.
00:51:51Nein.
00:51:55Gut, siehst du aus.
00:51:59Wer ist diese unfreundliche Frau?
00:52:01Das ist meine Mutter.
00:52:02Oh, sie ist hübsch.
00:52:06Ja.
00:52:10So, also da wären wir.
00:52:13Ich würde sagen, hier wäre mein Puzzletisch gut platziert, oder?
00:52:17Ich setze gern Puzzle zusammen.
00:52:18Genau wie ich.
00:52:21Und hier würde ich essen?
00:52:23Na ja, wer isst nicht gerne?
00:52:25Und ich glaube, das wäre ein guter Platz für meine kleinen Keramikkatzen.
00:52:33Cool.
00:52:33Ja, Keramikkatzen finde ich...
00:52:36cool.
00:52:40Und?
00:52:41Was denkst du, ist es ein gutes Apartment für Elmo?
00:52:45Na ja, ich denke, es ist das einzige Apartment in Elmo.
00:52:48Also, si, Senorita?
00:52:54Findest du es nicht ein wenig verrückt, dass ich nach einer Woche hierher ziehe?
00:52:57Ich meine, wenn du dir die Persönlichkeitsstruktur von Stalker-Fans ansiehst,
00:53:00dann tun sie manchmal so verrückte Dinge wie das hier.
00:53:03Ich find's gut, wenn Frauen ein bisschen verrückt sind.
00:53:08Und...
00:53:09Maren hat uns verkuppelt.
00:53:16Würdest du morgen Abend mit mir essen?
00:53:17Ja.
00:53:19Das ist riesig.
00:53:21Ja.
00:53:21Die sind viel schöner.
00:53:33Kann ich Ihnen helfen?
00:53:35Na ja, ich würde gerne eine Hochzeitstorte staunieren.
00:53:39Gab es ein Designproblem?
00:53:40Nein, ein Bräutigam-Problem.
00:53:44Jane?
00:53:45Graham hat Blumen geschickt.
00:53:46Sag mir, dass du nicht wankst.
00:53:47Nein, ich wanker nicht.
00:53:49Denkst du, es geht ihm schlecht?
00:53:51Mag sein.
00:53:52Aber ich halte es für hypothetisch.
00:53:56Hast du ihn etwa gesehen?
00:53:57Auch wenn ich ihn gesehen hätte, solltest du auf gar keinen Fall wanken, wenn ich dir sage,
00:54:01dass er behauptet, er und Kiki haben sich wieder getrennt.
00:54:05Wirklich?
00:54:05Er war aufgedumsen.
00:54:08Du fängst vor?
00:54:09Komm neu an.
00:54:10Ich sage deine Hochzeit ab.
00:54:11Ja.
00:54:12Das tust du.
00:54:13Ich mache jetzt Schluss.
00:54:16Ich muss meinen Waschbären abhängen.
00:54:21Tja, bedauerlicherweise ist es für die Auszahlung Ihrer Anzahlung zu spät.
00:54:26Also gut.
00:54:27Ladies, wer von Ihnen möchte eine Mockertorte mit Buttercreme-Röschen, na?
00:54:33Hier ist Patrick von Casey Peasy.
00:54:35Der nächste Titel ist für Anna.
00:54:36Und hier ist er.
00:54:38Annie?
00:54:41Sind Sie hier Mr. Sleddery zu sehen?
00:54:42Wer ist Mr. Sleddery?
00:54:44Jack, Jack Sleddery, mein Boss, ich.
00:54:46Ich arbeite für ihn.
00:54:48Sie arbeiten für Jack?
00:54:49Aha.
00:54:50Es macht mir viel mehr Spaß, hier zu arbeiten als an der Rezeption in einer Anwaltskanzlei,
00:54:54außer wenn er die ölverschmierten Vögel mitbringt.
00:54:56Ich muss ein Bußgeld zahlen.
00:54:57Oh, Chief Celia finden Sie da drüben.
00:55:00Oh, vielleicht wäre es besser, sie nicht zu stören, wenn sie vor ihrer Lichtmaschine sitzt.
00:55:03Sie ist darauf angewiesen, sonst wäre sie nämlich noch ungenießbarer.
00:55:07Aber draußen scheint die Sonne.
00:55:12Manchmal brauchst du eine Doppeldosis.
00:55:14Ja, verstehe.
00:55:16Das ist ja toll, dass Sie schon einen Job haben.
00:55:17Und ich habe auch ein Apartment.
00:55:19Und ich bin auf der gleichen Wellenlänge wie Patrick.
00:55:22Ich weiß noch, was in Ihrem ersten Buch steht.
00:55:24Wenn man jemanden gefunden hat, muss man nach vorn gehen und darf nicht zurücksehen.
00:55:27Wow, Sie kennen sich doch erst seit wenigen Tagen.
00:55:31Ich weiß.
00:55:32Woher wollen Sie wissen, dass er für Sie der Richtige ist?
00:55:35Annie, finden Sie nicht, dass das zu schnell geht?
00:55:39Und vor allem sollten Sie von mir keinen Rat annehmen.
00:55:44Geben Sie mir mein erstes Buch.
00:55:49Und das zweite.
00:55:57Und das Hörbuch.
00:56:06Ah.
00:56:09So.
00:56:12Meryn.
00:56:13Wissen Sie, was bei Wutanfällen helfen kann, sich in ein Liebesabenteuer zu stürzen?
00:56:17Wie zum Beispiel mit...
00:56:20Annie.
00:56:21Annie, was erzählen Sie da?
00:56:26Wieso sollte ich denn wütend sein?
00:56:28Er sagte zu Chief Celia, dass sie ihre Geldstrafe reduzieren soll, weil so wörtlich sie so viel durchmachen.
00:56:34Hallo, wie geht's Ihnen, Coach?
00:56:36Danke, doch ich will Ihre Hilfe nicht.
00:56:39Okay.
00:56:40Denn ich leide nicht auf irgendeine Weise.
00:56:43Ihre Radiosendung war sehr interessant.
00:56:45Nutze Ihre Informationen.
00:56:45Ich habe nicht vor, belanglosen Sex zu haben.
00:56:48Gut zu wissen.
00:56:49Aber wenn es so wäre, würde ich bestimmt Interessierte finden.
00:56:53Das kann ich mir durchaus vorstellen.
00:56:56Ich habe übrigens nicht von Ihnen geredet.
00:57:00Gut.
00:57:06Na ganz toll.
00:57:07Könnten Sie mir bitte sagen, wie hoch die gesetzliche Geldstrafe ist?
00:57:111.700 Dollar.
00:57:14Na gut, dann habe ich jetzt wahrscheinlich auch noch ein knitzekleines finanzielles Problem.
00:57:19Also gehst du doch aus, wie der Typ empfiehlt?
00:57:31Ich mache ein Schaufensterbummeln.
00:57:33Vertrete mir die ledigen Beine.
00:57:36Natürlich die säuberlich rasierten.
00:57:38Kommst du mit?
00:57:39Nein, ich hatte heute schon genug Kerle.
00:57:41Heute Abend werde ich meinen Sohn treffen.
00:57:43Aber danke.
00:57:43Danke.
00:57:43Danke.
00:57:43Danke.
00:57:43Danke.
00:57:44Danke.
00:57:44Danke.
00:57:45Danke.
00:57:45Danke.
00:57:46Danke.
00:57:47Danke.
00:57:48Danke.
00:57:49Danke.
00:57:59Was ist passiert?
00:58:01Haben Sie sich die Haare geföhnt?
00:58:04Ähm...
00:58:06Ich finde Kerzenlicht irgendwie romantisch.
00:58:11Ist schon klar, niemand redet mit mir
00:58:18Dann rede ich eben mit mir selbst
00:58:20Hallo Maren, du siehst einfach nur klasse aus
00:58:22Oh, danke schön
00:58:24Wie gut, dass du natürliche Locken hast
00:58:27Das Spiel fängt in einer Stunde an
00:58:29Wir werden es leider nicht sehen können
00:58:30Und Sie sind schuld
00:58:31Tut mir leid, aber wo ich herkomme
00:58:33Wird von einem Föhn keine Stadt ausgeschaltet
00:58:35Im Dunkeln gibt's keinen Dart
00:58:38Da sind sie ja
00:58:41Bekomme ich jetzt vielleicht ein Bußgeld von Ihnen
00:58:43Für Trinken und Trocknen?
00:58:46Sie haben nicht recycelt
00:58:48Die gehören in die blaue Tonne
00:58:49Tut mir leid, ich bin etwas genervt
00:58:51Aber Sie haben meine Lichtmaschine abgeschaltet
00:58:54Und somit bin ich zwei Stunden unter meiner Quote
00:58:56Nur zwei?
00:59:00Das ist gut, sein Jerome
00:59:02Strohhalm und eine Flasche Wasser
00:59:04Bitte
00:59:05Ist sie noch frei?
00:59:11Das ist das Freundlichste, was ich heute Abend gefragt wurde
00:59:14Sie sind das Thema auf der Herrentoilette
00:59:17Ian
00:59:21Maren
00:59:22Aufgehört?
00:59:25Wir versuchen
00:59:26Haben Sie eine für mich?
00:59:32Sie sind aber nicht von hier
00:59:33Ursprünglich schon
00:59:36Doch jetzt lebe ich in der Großstadt
00:59:38Anchorage
00:59:39Ich besuche hier meine Familie
00:59:41Und Sie?
00:59:42Ich komme aus New York
00:59:42Das ist weit weg von Elmo, Alaska
00:59:46Ist Elmo nicht von jedem Ort der Welt sehr weit entfernt?
00:59:50Danke, Ben
00:59:51Darf ich Ihnen einen richtigen Drink ausgeben
00:59:56Bevor das Licht wieder angeht
00:59:57Und Sie merken, dass ich gar nicht so attraktiv bin
00:59:59Wie Sie denken?
01:00:01Bitte
01:00:01Das ist eine schöne Idee
01:00:06Wir sehen uns nachher, Gary
01:00:11Okay
01:00:12Verstehe
01:00:13Ich hole nur Limonen
01:00:16Ben
01:00:17Ich bitte dich
01:00:17Du musst von mir nicht so tun
01:00:19Als würdest du nicht mit anderen Kern flirten
01:00:21Und das ist für dich in Ordnung?
01:00:22Wenn ich sage, es ist für mich in Ordnung
01:00:24Dann ist es für mich in Ordnung
01:00:25Es ist ein eigenartiges Gefühl
01:00:27Mit anderen Leuten wegzugehen
01:00:28Ohne zu wissen
01:00:29Was aus uns wird
01:00:31Ich gehe nicht mit anderen Leuten weg
01:00:35Oh
01:00:44Hi
01:00:45Und, können wir gehen?
01:00:47Ich habe
01:00:48Für mich beschlossen
01:00:50Nicht auszugehen
01:00:51Seit in der Stadt das Licht ausgegangen ist
01:00:53Und warum?
01:00:56Wollen wir vielleicht ein bisschen puzzeln?
01:00:58Allein
01:00:59Okay
01:01:01Das heißt kein Date heute Abend?
01:01:04Nein
01:01:04Heute nicht
01:01:06Okay
01:01:07Nein
01:01:09Nein, das ist nicht okay
01:01:11Habe ich irgendwas falsch gemacht?
01:01:13Waren es die Keramikkatzen?
01:01:14Ganz ernsthaft
01:01:15Ich mag Katzen
01:01:16Sehr
01:01:16Ich habe auf einmal das Gefühl
01:01:18Dass wir es zu schnell angegangen sind
01:01:19Wer weiß, vielleicht haben wir es sogar schon vermasselt
01:01:21Ehrlich?
01:01:22Denkst du das?
01:01:23Maren schon
01:01:24Ach, wirklich?
01:01:29Doch sie hat uns zusammengebracht
01:01:32Ich weiß
01:01:34Also dann
01:01:37Wir sehen uns
01:01:39Die Seahawks haben sechs Punkte weniger
01:01:52Na seht ihr, ihr könnt euer Spiel wenigstens hören
01:01:54Wir können auch Knöpfe aus irgendwelchen Steinen basteln
01:01:56Aber wer will denn sowas?
01:01:58Sie sind kurz davor, von den Einheimischen gefedert zu werden
01:02:02Ja, das weiß ich
01:02:03Soll ich Ihnen was verraten?
01:02:07Mhm
01:02:07Dieses Seahawks-Spiel interessiert mich überhaupt nicht
01:02:11Mich auch nicht
01:02:13Ich mach sowas normalerweise nicht
01:02:26Ich weiß nicht, warum ich es jetzt mache
01:02:27Es ist toll
01:02:28Aber so gar nicht mein Stil
01:02:30Aber ich will meine Kraft wieder haben
01:02:33Und das ist ja auch gut so
01:02:36Und es ist nicht nuttig, oder?
01:02:38Oh nein, nein, nein
01:02:39Wieso denn nuttig?
01:02:40Ich bin eine sehr kraftvolle Nutte
01:02:42Küsse
01:02:45Okay, und
01:02:47Und
01:02:48Ich kann das nicht
01:02:51Du kannst nicht?
01:02:53Es tut mir leid, ich dachte, ich könnte es
01:02:55Ich kann es nicht
01:02:58Du bist süß
01:03:00Jedermann wäre stolz darauf
01:03:04Ich fühle mich gar nicht toll
01:03:06Ich fühle mich schrecklich
01:03:07Also werde ich jetzt
01:03:12Gehen
01:03:13Aber ohne Licht da draußen kannst du nicht gehen
01:03:17Oh
01:03:19Schlaf hier
01:03:21Okay
01:03:23Okay
01:03:24Gute Nacht
01:03:25Ich bin betrunken
01:03:28Oh Gott
01:03:29Ich bin eine betrunkene Fastnutter
01:03:32Hey, bist du fertig?
01:03:49Hi Bruder
01:03:50Ich hatte keine Ahnung, dass das Ihr Bruder ist
01:04:00Kein Problem
01:04:00Ich hätte niemals etwas
01:04:01Ich bin vollkommen egal, mit wem Sie schlafen
01:04:03Ich habe nicht mit ihm
01:04:04Ich meine, ich habe hier geschlafen, aber ich habe nicht mit ihm geschlafen
01:04:07Hey, ernsthaft
01:04:09Ich kenne Sie gar nicht
01:04:10Sie müssen mir nichts erklären
01:04:11Ein guter Tag zum Angeln
01:04:13Du hättest mir sagen müssen, dass die Familie, die du besuchst, check ist
01:04:16Ihr kennt euch beide?
01:04:19Wir waren furchtbar betrunken
01:04:20So betrunken waren wir nun auch wieder nicht
01:04:22Ich gehe erstmal unter die Dusche
01:04:23Und wenn wir vom Angeln zurück sind, fahre ich wieder ab
01:04:28Ich hoffe doch, dass wir uns wiedersehen
01:04:30Ich lasse euch mal allein
01:04:33Wieso wollen Sie uns denn alleine lassen?
01:04:35Hattet ihr zwei was?
01:04:36Nein
01:04:37Nein, nein, wir zwei hatten nichts
01:04:39Das ist also das Problem von Kleinstädten
01:04:40Du wirst von Waschbären verfolgt, kannst dir die Haare nicht füllen und alle sind irgendwie miteinander verwandt
01:04:45Dann würde ich einfach wieder gehen
01:04:47Sie haben mein Hemd an
01:04:50Ich wollte nur...
01:05:04Du dachtest, ich wäre weg
01:05:05Ja, Theresa sagt, du wärst zur Arbeit gegangen
01:05:08Sie ist schon eine ganze Weile weg
01:05:11Ich werde auch verschwinden
01:05:14Bleib ganz ruhig
01:05:16Ich mache mir erstmal ein Frühstück
01:05:17Möchtest du auch was essen?
01:05:18Nein, ich habe keinen Hunger
01:05:21Ich mache jetzt drühe Eier
01:05:22Und du magst keine Eier?
01:05:27Doch, gern
01:05:28Na also
01:05:30Toast
01:05:31Du bist also sauer, weil ich eine Frau mitgebracht habe?
01:05:38Ich bin nicht sauer
01:05:38Sie ist nicht irgendeine, ich kenne sie
01:05:43Ach so, dann bist du sauer, weil ich gerade sie mitgebracht habe
01:05:47Vielleicht würde dir eine Frau helfen
01:05:54Über einiges hinweg zu kommen
01:05:56Willst du mit Dads Route angeln?
01:06:03Ja, das würde ich gern
01:06:05Unglaublich, Stromkillerin
01:06:13Es ist in Alaska
01:06:15Hü Gramm
01:06:22Glaubst du mit?
01:06:26Es ist ein Gitar's
01:06:26Ich bin nie
01:06:28Es ist in Alaska
01:06:30Es ist in Alaska
01:06:32Es ist so cold
01:06:33Es ist in Alaska
01:06:34Es ist so cold
01:06:35Also auch.
01:06:49Diese Stadt wird schneller sauer als vier Tage alte Milch.
01:06:51Hier ist ihr Frühstück.
01:06:53Ich habe Muffins gemacht.
01:06:55Auf dem Feuer, denn es gibt noch keinen Strom.
01:06:57Unser Anrufbeantworter und Insektenkiller werden von der Sonne gespeist und das war's.
01:07:01Bedienen Sie sich selbst, ich bin sauer.
01:07:03Patrick, was ist denn passiert?
01:07:04Annie will mich nicht mehr sehen.
01:07:07Und wissen Sie wieso?
01:07:08Nein, wieso?
01:07:09Ihretwegen.
01:07:10Sie haben mir gesagt, sie soll es langsamer angehen, falls das Ganze ein Fehler ist.
01:07:14Ich habe doch nicht gewollt, dass Sie sich von Ihnen trennen.
01:07:16Aber das hat sie getan.
01:07:17Wissen Sie eigentlich gar nicht, was Sie für Annie bedeuten?
01:07:20Wenn Sie ihr sagen, sie soll von einer Brücke springen, tut sie's.
01:07:22Wir haben hier Gott sei Dank keine Brücke.
01:07:24Ich erwarte doch von niemandem, dass er tut, was ich sage.
01:07:26Was sollen dann die zwei Bücher und die Audiokassette?
01:07:29Ich werde mit ihr reden und es ihr erklären.
01:07:31Und was wollen Sie ihr sagen vielleicht?
01:07:32Ich gebe auf und habe stattdessen seelenlosen Sex mit Männern aus irgendwelchen Bars, weil's die wahre Liebe nicht gibt.
01:07:38Das ist nicht wahr.
01:07:38Ich habe nicht mit ihm geschlafen.
01:07:40Und woher wollen das alle Leute wissen?
01:07:42Nur weil Sie inzwischen jegliche Hoffnung verloren haben, können Sie sie doch nicht den anderen nehmen.
01:07:46Patrick, ich möchte doch glauben, ich, ich, ich, ich, ich möchte hoffen und die Liebe schön finden und die großen romantischen Gesten.
01:07:57Wenn Sie Annie ein Feld voller Blumen schenken würden, fände ich das wundervoll.
01:08:02Ich möchte gern glauben, dass das, was ich geschrieben habe, wahr ist.
01:08:06Aber für mich glaube ich leider nicht mehr daran.
01:08:09Ich verstehe es nicht.
01:08:10Ich erkenne Sie nicht wieder.
01:08:11Seit wie vielen Tagen kennen wir uns? Seit sieben?
01:08:17Sie werden nach New York zurückgehen, stimmt's?
01:08:20Selbst wenn ich zurückginge, könnten wir zwei doch Freunde bleiben.
01:08:24Wirklich?
01:08:26Du machst wunderbare Muffins.
01:08:27Hi, hier ist Graham für Maren Prist. Ich kann Sie auf Ihrem Handy nicht erreichen. Könnten Sie ihr bitte sagen?
01:08:34Okay, sagen Sie ihr, dass ich Sie dringend sprechen muss.
01:08:37Ja, ich habe einen Fehler gemacht. Ich liebe Sie. Sagen Sie ihr, dass ich angerufen habe, okay?
01:08:50Liest du vielleicht gern die Morgenzeitung?
01:08:53Ja, manchmal schon.
01:08:54Warte kurz, ich komme gleich wieder.
01:08:55Der muss irgendwie abgefahren sein.
01:09:19Ja.
01:09:19Was für ein wundervoller Tag, wenn die Leute mal mehr über dich als über mich reden.
01:09:40Ich habe nicht mit ihm geschlafen.
01:09:43Ich urteile gar nicht.
01:09:43Ich finde, Ian ist ein toller Typ.
01:09:47Er hat immerhin etwas aus sich gemacht.
01:09:51Also bitte, ich habe auch nicht mit ihm geschlafen.
01:09:53Hat man in dieser Stadt nichts Besseres zu tun, als über eine Frau wie mich zu reden?
01:09:56Normalerweise hätten Sie über das Spiel gesprochen.
01:10:00Mein Ex hat angerufen.
01:10:02Oh.
01:10:03Behalte es bitte für dich.
01:10:04Verlass dich drauf.
01:10:05Was machst du?
01:10:06Keine Ahnung, ich weiß es nicht.
01:10:09Ich wollte mit Ian schlafen, um mein Selbstbewusstsein wieder aufzubauen.
01:10:12Und was ist?
01:10:13Ich fühle mich elend.
01:10:15Aber die Haare sitzen gut.
01:10:17Mein Hochzeitskleid kommt zurück.
01:10:18Meine Bücher kommen zurück.
01:10:21Wie soll ich Graham vergessen, wenn mir das Universum ständig meine Vergangenheit präsentiert?
01:10:25Ich weiß, was dir hilft.
01:10:32Das ist eine Schwitzhütte.
01:10:35Wir gehen hierher, um unsere giftigen Gedanken loszuwerden und Klarheit zu bekommen.
01:10:38Du denkst also, ich könnte Graham einfach so aus mir rausschwitzen?
01:10:40Ein Versuch ist es wert.
01:10:43Das ist wie ein New Yorker Spa.
01:10:46Nur, dass ich hier auf der Erde sitze und das wie altes Fleisch riecht.
01:10:48Du.
01:10:56Hallo, ich bin Maren Frist.
01:10:57Ich weiß, wer du bist.
01:10:59Deinetwegen ist der Strom ausgefallen.
01:11:00Das soll ja wohl ein Witz sein.
01:11:02Das darfst du nicht anfassen.
01:11:04Entschuldigen Sie, aber sollten Sie nicht freundlicher und etwas aufgeschlossener sein?
01:11:07Aber nicht, wenn mein Popcorn-Popper nicht geht.
01:11:09Wir hatten unseren Kinoabend im Reservat.
01:11:14Was soll ich damit?
01:11:15Soll ich mich damit vielleicht geißeln?
01:11:16Das ist der Redestock.
01:11:17Wenn du den hältst, kannst du reden.
01:11:19Oh, gut, denn ich habe einiges zu sagen.
01:11:22Dieses ganze Nest scheint mich zu verstoßen.
01:11:24Der Waschbär hat sich auch verzogen.
01:11:26Das Beste wäre, wenn ich gehe, bevor man mich davonjagt.
01:11:29Wir halten dich nicht auf.
01:11:31Willst du vielleicht zu ihm zurück, weil es einfacher für dich wäre?
01:11:35Sie hätte doch den Stock erst kriegen müssen.
01:11:37Nein.
01:11:42Ich weiß nicht, was ich will.
01:11:43Wieso war ich so blind und habe nicht gesehen, dass er mich betrügt?
01:11:48Männer gehen ständig fremd.
01:11:49Ich weiß es.
01:11:50Ich bin diejenige, mit der sie fremd gehen.
01:11:52Es war mein Job, die Zeichen zu erkennen und Menschen zu helfen, mir Glück zu finden.
01:11:57Vielleicht war er einfach nur in deinem toten Witzel.
01:11:59Vielleicht wollte ich verliebt sein und das war's.
01:12:05Haben Sie eine Flasche Wasser?
01:12:07Warum fährst du nicht wieder zurück?
01:12:09Verflixt!
01:12:09Können Sie nicht einfach nur Nein sagen?
01:12:11Ich frage mich, was mit den Männern hier eigentlich los ist.
01:12:15Check!
01:12:15Check!
01:12:17Sleddery!
01:12:17Was ist sein Problem?
01:12:18Ernsthaft, ich verstehe es nicht.
01:12:20Was hat dieser Kerl?
01:12:21Was ist?
01:12:23Das Schwitzen hält.
01:12:25Du redest schon von einem anderen Typen.
01:12:30Was ist das?
01:12:31Das ist Tabak.
01:12:33Er wird auf den Steinen verbrannt.
01:12:36Werf ihn rein.
01:12:43Also gut, alter Mann, ich werde gehen.
01:12:51Hey, das ist mein Truck!
01:12:53Und der steht im Fahrtverbot.
01:12:55Meine, meine, meine, meine Sachen liegen auf dem Vordersitz.
01:13:00Sie werden nochmal 500 Dollar zahlen wegen öffentlichen Entblößen.
01:13:03Geben Sie vom Fahrzeug weg.
01:13:04Haben Sie nicht gehört, was ich gesagt habe?
01:13:06Treten Sie zurück!
01:13:07Bleiben Sie, wo Sie sind!
01:13:18Na los, start mich an!
01:13:21Start mich an und lästert hinter meinem Rücken.
01:13:24Aber ich sage es euch ins Gesicht.
01:13:25Ich bin so fertig mit diesem Nest.
01:13:27Ich durfte meinen eigenen Truck fast bis nach Juno verfolgen.
01:13:31Es tut mir leid, für den Stromausfall gesorgt zu haben und dass ihr euer Spiel verpasst habt.
01:13:37Ich möchte nur eine Flasche Wasser.
01:13:39Also werde ich diese eine Minute lang bedient.
01:13:41Ich gehe gleich wieder und dann könnt ihr über mich sagen, was für eine Schlampe ich bin.
01:13:45Und es tut mir leid wegen Ihres Bruders, doch ich habe nicht gewusst, dass er Ihr Bruder ist.
01:13:50Merrin.
01:13:51Ach und PS?
01:13:52Selbst wenn ich mit irgendeinem Typen geschlafen hätte, hätte keiner von euch das Recht, mich zu verurteilen.
01:13:56Denn ihr Männer schlaft doch schon seit Ewigkeiten mit den Frauen aus eurer Umgebung.
01:14:00Seit Jahrhunderten schon.
01:14:01Merrin.
01:14:01Was?
01:14:04Hi.
01:14:06Graham.
01:14:11Ich war nicht so ganz sicher, ob du meine Blumen oder die Nachrichten bekommen hast.
01:14:14Also hast du dich selbst geschickt.
01:14:16Es waren drei Flüge nötig und dann ein Boot und ein Pfützenhüpfer, der von seinem Bass geflogen wurde.
01:14:21Besser als Graham.
01:14:22Verzeihung, aber wir führen hier gerade ein privates Gespräch.
01:14:26Also, so ist es nicht möglich.
01:14:28Bar, mein Graham.
01:14:30Mein Graham.
01:14:33Merrin, du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:14:37Und ich weiß, dass ich einen Riesenfehler gemacht habe.
01:14:40Ich vermisse dich so.
01:14:41Ich bin unsicher und ich weiß nicht, ob du mir verzeihen kannst, aber ich bitte dich hiermit darum.
01:14:46Entschuldigung, das ist wirklich sehr rührend.
01:14:55Und ich bin so deprimiert.
01:14:57Ich will meine Lichtmaschine wieder haben.
01:15:00Kannst du mir verzeihen?
01:15:03Vielleicht könnte ich es.
01:15:07Aber das könnte ich ehrlich gesagt mir da nicht verzeihen.
01:15:10So viel von dem, was du bist, war genau das, was ich haben wollte.
01:15:17Aber da gibt es ein Gefühl in mir, mein Bauchgefühl.
01:15:20Und das sagt, wir sollten es besser lassen.
01:15:22Ich fürchte, ich könnte nicht wirklich so sein, wie ich bin mit dir.
01:15:25Ich versuche jetzt einfach herauszufinden, was ich wirklich will und was mich glücklich machen würde.
01:15:31Ist das ein Mann, der dahinter steckt?
01:15:33Was sagst du?
01:15:34Ich habe mit niemandem geschlafen.
01:15:36Ich weiß.
01:15:37Ach ja?
01:15:38Du würdest nie etwas so Zerstörerisches tun, was dir hinterher leid tut.
01:15:41Das ist mein Ressort.
01:15:43Ich bin verrückt und du bist stabil.
01:15:45Das ist das, wofür ich dich liebe.
01:15:46Du bist mein ganzer Halt.
01:15:49Sie ist stabil?
01:15:53Was ist, wenn ich auch einfach mal verrückt sein möchte?
01:15:56Ich bitte dich, Maren.
01:15:58Deine Verrücktheit ist, ein Margarita zu viel zu trinken
01:16:00oder überteuertes Olivenöl zu kaufen.
01:16:03Du denkst, ich könnte nichts Verrückteres tun, als teures Olivenöl zu kaufen?
01:16:07Was ist, wenn ich hier bleibe?
01:16:11Das würde ich verstehen, wenn es Rom wäre oder London.
01:16:14Aber du willst mir doch nicht sagen, dass es hier etwas gibt,
01:16:16wofür es wert wäre, in dieses Nirgendwo zu ziehen.
01:16:18Hey, hey.
01:16:19Ich liebe dich, Maren.
01:16:23Und ich weiß, dass du mich zu sehr liebst, um mit einem anderen zu schlafen.
01:16:26Komm nach Hause und heirate mich.
01:16:28Ich hab mit dir geschlafen.
01:16:41Ich hab auch mit dir geschlafen.
01:16:45Übrigens, ich auch.
01:16:48Ich dreimal.
01:16:49Wir hatten ein kleines, äh, naja.
01:17:02Ja.
01:17:04Ich bleibe hier.
01:17:06Oh, hey.
01:17:09Cool.
01:17:11Ich hab's wie einer an.
01:17:14Der Strom ist auch wieder da.
01:17:20Wohin gehst du mit mir?
01:17:21Wart's ab.
01:17:22Das war Maren's Idee.
01:17:42Ich verstehe.
01:17:45Wenn das so ist, macht sie ja doch nicht alles falsch, ja?
01:17:50Schön.
01:17:56Ich werde auf jeden Fall auf dich warten.
01:17:58Ich würde dir das nicht empfehlen.
01:18:01Los geht es, City Boy.
01:18:07Erkälte dich nicht.
01:18:12Das ist eine Hochzeitstorte, Miss B.
01:18:28Ja, ich weiß.
01:18:29Wollen Sie etwa heiraten?
01:18:30Oh nein, ich bin keine Frau zum Heiraten.
01:18:32Verstehe, genau das dachte ich auch.
01:18:34Und es ist alles wegen dir.
01:18:38Alles wegen dir.
01:18:42Ja, ich bin keine Frau zum Heiraten.
01:19:12Ja.
01:19:14Das war wirklich sehr nett von euch.
01:19:16Vielen Dank.
01:19:17Wir kümmern uns um unsere Leute.
01:19:21Das stimmt.
01:19:22Ganz ehrlich.
01:19:23Ihr fangt doch an, mich zu mögen, hä?
01:19:26Nur so viel.
01:19:27Sei froh, dass die Seahawks gewonnen haben.
01:19:30Sonst würdest du nach Hause fliegen mit deinem Knacker.
01:19:32Hey, Ben, was hältst du davon, mir ein Glas Leitungswasser zu geben?
01:19:48Tschüss.
01:19:49Hey!
01:19:59Dankeschön.
01:20:01Kein Problem.
01:20:04Und wie war ich, im Bett?
01:20:08Darüber rede ich nicht.
01:20:09Du wolltest nicht, dass ich gehe, oder?
01:20:14Du gibst uns was, worüber wir reden können.
01:20:17Außerdem will ich mein Hemd zurückhaben.
01:20:25Ich muss also davon ausgehen, dass es keinen einfachen Weg gibt, sich aus einer Beziehung zu lösen.
01:20:30Du kannst nicht einfach einen Schalter umlegen und alles ist vergessen.
01:20:32Es stimmt, der Weg ist wirklich voller versteckter Schlaglöcher.
01:20:48Du kannst versuchen, eine Beziehung zu erhalten.
01:20:53Du kannst zu Hause bleiben und von dem perfekten, unerreichbaren Träumen.
01:20:57Aber egal, was du tust, es braucht einfach Zeit.
01:21:03Und Leitungswasser aus Alaska.
01:21:06Und die Hilfe einer kleinen Stadt voller guter Männer.
01:21:12Danke, dass du mit mir geschlafen hast, Ermo.
Recommended
40:39
|
Up next
40:38
39:39
40:37
39:07
40:13
40:34
40:34
40:28
40:40
40:29
40:34
39:46
40:40
40:39
40:38
39:39
40:40
40:40
40:37
39:12
40:11
40:35
41:50
14:16