- 3/7/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00En episodios anteriores...
00:02Estaba en mi sitio y de repente todo se apagó.
00:05El congresista Maclish en su sitio.
00:07Esta foto se sacó seis segundos después.
00:09Maclish sobrevivió.
00:10¿Por qué no estaba allí?
00:11Gobernador Royce, le ordeno que detenga el acoso de la policía a la comunidad musulmana de Dilbor.
00:15He pensado en lo de mi jefe de gabinete.
00:18Me he decidido por Aaron, pero me gustaría nombrarte mi consejera especial.
00:21Soy Majid Nassar.
00:23De Al-Sakar, aniquilaron su gobierno.
00:25Da igual en qué cueva o agujero se esconda, quiero que encontréis a Majid Nassar.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Ajid!
01:02¡Ajid!
01:05¡Ajid!
01:06¡Vamos!
01:07¡Ajid!
01:12¡Es verdad!
01:13Buenos días, señor presidente.
01:27Buenos días. ¿Ha pasado algo en las tres horas que he dormido?
01:30El Pentágono trabaja contra reloj para encontrar a Majin Nassar.
01:33Las escuelas han reabierto. El Dow y el Nasdaq han vuelto a operar.
01:36Los dos han caído.
01:37Supongo que hoy no es día para comprobar el plan de pensiones.
01:40¿Cómo está la seguridad?
01:41Las fuerzas de la ley siguen en alerta.
01:44Puertos, plantas nucleares, pequeños objetivos como centros comerciales.
01:47No es gran cosa. ¿Alguna buena noticia?
01:49Pues que anoche durmió tres horas, señor.
01:50Ah, los pequeños placeres.
01:52Ah, una cosa más. Hoxtraten ha insistido en verle a primera hora.
01:55Por Dios, es que no duerme nunca.
01:58Buenos días, Wyatt.
01:58Buenos días, señor presidente.
02:01Congresista, qué agradable sorpresa.
02:03Señor, ha pasado una semana desde que Majin Nassar reivindicó el atentado.
02:07Todo el país está a la expectativa. ¿Cómo llevamos la búsqueda?
02:10El Pentágono trabaja contra reloj.
02:11Como el 50% del Congreso, creo que merezco más que una frase.
02:15Ya, por desgracia, no tiene autorización para más.
02:18Señor, a cada minuto que pasa sin encontrar a Nassar, el pueblo americano duda de su idoneidad para el puesto.
02:24Y ahora es cuando me va a ofrecer todo su apoyo.
02:27Su ingenua sinceridad es su mejor cualidad, señor. Espero que no la pierda.
02:31Lamento interrumpir.
02:33Discúlpenos si no le importa.
02:35Señor.
02:35¿Qué ocurre?
02:40Es Michigan.
02:41¿Más violencia contra los musulmanes?
02:42No, pero pronto la habrá.
02:44El gobernador Royce utiliza su entrevista con Elizabeth Vargas para justificar la detención de musulmanes.
02:49Que le pidieran su dimisión le convierte en un presidente ilegítimo.
02:53Ha vuelto a imponer el toque de queda y a prohibir las reuniones públicas.
02:56La declaración de derechos no estaba en la lista de lectura del gobernador.
02:59La CIA y...
03:00La coalición americana islámica.
03:02Planea una protesta pacífica frente al ayuntamiento de Dearborn, pero están preocupados.
03:06La primera vez la violencia era cosa de Royce, pero si se repite...
03:09Será culpa nuestra.
03:10Señor, creo que debemos decirle al gobernador de forma clara que...
03:13¿Qué? ¿Con otra llamada?
03:14Ya lo hicimos y no ha funcionado.
03:15¿Y si enviamos a un observador legal que controle la protesta y garantice que el gobernador no se extralimita?
03:20Buena idea, sacada del manual de Kennedy.
03:22No tenemos muchos amigos en la estatal, pero podría buscar a alguien de la oficina del fiscal.
03:26Ya lo hago yo.
03:29Tiene que ser alguien de su confianza y quién mejor que su recién nombrada consejera especial.
03:35¿Estás segura?
03:36Por supuesto.
03:39El general Cochrane quiere verle, señor.
03:41Vale, hazle pasar.
03:42Quiero que cojas un avión enseguida.
03:43General, son las siete y ya me ha abordado la presunta presidenta de la Cámara y me enfrento a una posible crisis doméstica.
03:53Así que, por favor, elija bien sus palabras.
03:55No es necesario, señor.
03:56Hemos encontrado a Majib Nassar.
04:13Nos consideramos muy afortunados y les pido que respeten nuestra intimidad.
04:21Esta es una escena de hace un rato.
04:23El congresista MacLeish, el único superviviente del ataque al Capitolio...
04:27¿Tienes un segundo?
04:27...regresando a su casa acompañado de su mujer.
04:32¿Esto es lo que querías enseñarme?
04:34¿El asiento vacío de MacLeish durante el discurso?
04:36Jason me mintió. Me dijo que estaba en su asiento durante la explosión.
04:39Ese hombre ha pasado toda su vida adulta al servicio de su país.
04:42Debías conseguir una declaración. No convertirle en sospechoso.
04:46Se levantó en el momento exacto, como si supiera lo que iba a pasar.
04:50Hannah, hay mil motivos por los que se pudo levantar.
04:52Se aburría, tenía sed, tenía que ir a mear.
04:55Pero conspirar con una red terrorista internacional para volar el Capitolio...
05:00...no es muy probable.
05:01Yo tengo otra teoría.
05:03A lo mejor no es el chico de oro que todos creen.
05:07He cometido un error manteniéndote en la investigación.
05:10¿Qué?
05:10Mira, entiendo que necesites tiempo para llorarle.
05:14Si crees...
05:15No.
05:17Estoy bien.
05:20Eso espero.
05:22Porque mancillar la reputación de un congresista...
05:25...no te va a devolver a tu novio.
05:27Señor Isaac Way, me llamo Emily Rhodes.
05:36Soy la consejera especial del presidente.
05:38Estoy de camino a Dearborn para vigilar la protesta de hoy.
05:40Señorita Rhodes, no sabe lo mucho que se lo agradecemos.
05:43El gobernador Rhodes no puede criminalizar a unos inocentes.
05:46Y el presidente no lo va a permitir.
05:48Nos vemos pronto.
05:49Hola, me acaban de decir que te vas a Michigan.
05:54Sí.
05:54Dale caña a Royce por mí.
05:56Haré lo que pueda.
05:58Sammy Seraphian es un agente americano que lleva seis años en Argelia trabajando bajo una tapadera.
06:03Hace 16 meses se infiltró en Al-Sakar.
06:05Esta mañana hemos recibido un mensaje suyo confirmando la relación entre Al-Sakar y el ataque.
06:10Aquí pone que encontró artillería sin detonar con la misma firma única que la bomba del Capitolio.
06:14Sí, señor. Confirmando sin duda que Al-Sakar está detrás del ataque.
06:18¿Tenemos su situación?
06:19Seraphian ha conseguido señalar la posición de Nassar en un recinto en la frontera entre Mali y Níger.
06:24Las cámaras satélites confirman múltiples vehículos y un perímetro vigilado.
06:28¿Y creemos que es la seguridad de Nassar?
06:29Sí, señor presidente. Al dar la orden, los F-18 pueden despegar del USS Eisenhower.
06:35Desactivaremos su defensa aérea y serán una mancha en la arena en cuestión de segundos.
06:39¿Dónde está el agente Seraphian?
06:40Hemos perdido el contacto con el señor.
06:41Le dimos 24 horas para evacuar.
06:43Eso fue hace seis horas.
06:44Señor, si esperamos a que contacte, podríamos perder el margen para acabar con el enemigo.
06:49¿Y qué probabilidades hay de que esté en el recinto?
06:51Son altas, señor.
06:53Y si bombardeamos el recinto, podríamos matar a un agente estadounidense.
06:56Él conocía el riesgo, señor.
06:57Me imagino, general, que él está en Argelia para ayudar a su país, no esperando que le maten.
07:02Tenemos al enemigo a la vista, el hombre que destruyó las tres ramas de nuestro gobierno, a mil estadounidenses.
07:08¿Vamos a dejar que un hombre se interponga en nuestra venganza?
07:11Necesito órdenes, señor.
07:16¿Qué decide?
07:20Señor presidente.
07:30Señor, ¿sus órdenes?
07:33No voy a bombardear a uno de los maestros.
07:38Manténgan la vigilancia sobre Nazar e informenle.
07:40Hasta que Serafia en contacte no haremos nada.
07:43¿Entendido?
07:44Sí, sí, señor.
07:45General, ¿entendido?
07:48Sí, señor.
07:50Gracias a todos.
07:52Argelia nos dio su apoyo tras el ataque, ¿no?
07:54Sí, señor, así es.
07:55Pues quiero que me pongas con el presidente Bichara.
07:58¿Seguro que es buena idea?
07:59Prefiero un acercamiento diplomático.
08:00Si detienen a Nazar y a todos los del recinto, no tendríamos que atacar.
08:03Podemos sacar a nuestro hombre cuando esté bajo custodia.
08:05Sí, señor.
08:06Disculpe un momento.
08:08Hola.
08:08Veo que me has llamado tres veces mientras volaba.
08:11Sí, quería hablarte de Michigan.
08:13¿Qué pasa?
08:14Es que la situación es grave y la gente debe tener cuidado en esas situaciones, ¿sabes?
08:21Aaron, ¿te preocupas por mí?
08:23¿Qué?
08:23No, no.
08:24Oye, solo quería desearte buena suerte, ¿vale?
08:30¡Vale, espectáculo!
08:31¡Dijadles pasar!
08:31¡Vale, espectáculo!
08:31¡Vale, espectáculo!
08:35¡Vale, espectáculo!
09:05Gobernador Royce, menudo comité de bienvenida.
09:11Emily Rhodes, consejera especial del presidente.
09:13He venido a observar la protesta de la CIA.
09:15Sí, ya sé por qué está aquí.
09:17Le sugiero que su personal y usted cojan ese avión y regresen a Washington.
09:20Ah, hemos venido a ayudar, señor.
09:23Ya, pues, como dijo el presidente Reagan,
09:25las ocho palabras más aterradoras de nuestro idioma son
09:28«Soy el gobierno y he venido a ayudar».
09:31Ya tengo suficientes preocupaciones sin su intervención.
09:34Pues, lo siento, señor, pero usted no puede tomar esta decisión.
09:38He venido por orden del presidente.
09:40Deje que vuelva a explicárselo para que lo entiendan de una vez por todas.
09:45El estado de Michigan está fuera de los límites de Tom Kirkman,
09:48su personal, su avión y su presidencia.
09:51¿Entendido?
09:51Gobernador, por favor.
09:55Una pregunta, gobernador.
10:07Lo siento.
10:09Ya he dicho que mi marido no puede dar una entrevista.
10:11Señora Maglis, soy el agente especial Hannah Wells del FBI.
10:14Su marido quería que lo mantuviera informado.
10:16Sí, claro, pase.
10:21No paran de llegar, a diario, de todas partes.
10:24La amabilidad de los extraños.
10:26Bueno, es un símbolo de esperanza.
10:29Tuve suerte, nada más.
10:31Buenos días.
10:32Buenos días, congresista.
10:33La última vez que le vi nos dijo que le informáramos y...
10:37Quiero mostrarle un par de cosas.
10:40Esta se sacó durante el discurso.
10:44Esta se sacó segundos antes de la explosión.
10:53No lo entiendo.
10:54¿Dónde estaba?
10:55Esa es mi pregunta, congresista.
10:59Puede que tengas razón.
11:01A lo mejor sobreviví por eso.
11:02Peter, el mundo no necesita saber esa historia.
11:05El mundo no, señora Maglis.
11:07Solo yo.
11:08Dios, es vergonzoso.
11:10Tranquila.
11:11Pero estaba en casa, en Eugene, con las chicas.
11:15Habíamos ido al centro comercial para comprarle un vestido a la mayor.
11:18Aparté la vista de Lexi, nuestra pequeña, durante un segundo.
11:21Y al darme la vuelta, ya no estaba.
11:25Me puse histérica.
11:26Debí de mandarle 30 mensajes a Peter.
11:28Pero 10 minutos más tarde, una mujer la llevó a la garita de seguridad.
11:33Y Lexi se estaba comiendo un helado tan pancha.
11:39Entonces, me enteré de lo del Capitolio.
11:42¿Cree que él quería llamarla?
11:43Es imposible que ignorara los mensajes.
11:46Lo siento.
11:46Agente Wells, ¿estas preguntas son por algún motivo?
11:49¿Ha hecho algo malo?
11:50Bueno, es el único superviviente de un atentado que ha matado a mil personas.
11:54Intento averiguar qué pasó.
11:56Entiendo.
12:00Hola, Chuck, soy yo. Tienes que hacerme un favor.
12:04Sí, se trata de Peter Maglish.
12:18¿Diga?
12:18Señora, soy el agente Ritter.
12:20La centralita me comunica que tiene una llamada de un centro de inmigración.
12:25Una tal María Serrano dice que usted es su abogada.
12:27Sí, vale. Pues, si puedes, pásamela.
12:30Sí, señora.
12:31Señora Kirman, soy María.
12:32Hola, María. ¿Qué...? ¿Cómo estás?
12:36Inmigración me ha detenido.
12:37Me van a deportar.
12:38¿A deportar? ¿Qué?
12:40¿Mi oficina? Bueno, ya no es mi oficina.
12:42Duncan es el que lleva tu caso ahora.
12:44¿Has hablado con él?
12:45Sí. Me dijo que no podía hacer nada. Por favor, ayúdeme. Se han llevado a mis hijos.
12:52No podemos volver a Honduras.
12:54No, ya lo sé. Eso ya lo sé. Vale, pues cálmate y voy a ponerme con ello enseguida. ¿Vale, María?
13:01¿El presidente espera que el gobernador ceda sin más?
13:04Carter, hace días que al sacar reivindicó el ataque al Capitolio. ¿Cuándo puede esperar una respuesta al pueblo americano?
13:09Ah, el presidente está ocupado reuniéndose con sus consejeros, preparando una estrategia.
13:14¿Puede ser más concreto?
13:16Ah, la verdad es que no.
13:17¿Pero el presidente tiene una estrategia?
13:19Claro que sí. Venga, es el presidente, ¿no?
13:22¿Qué tal va por aquí?
13:23Depende. ¿Kirkman tiene un segundo mandato?
13:26Ah, por favor, dejen que les responda. Les aseguro que la Casa Blanca se toma muy en serio esta situación.
13:31¿Muy en serio? ¿Quién es ese tío?
13:33Carter Dan, tercer ayudante del secretario de prensa, antes del atentado.
13:37Ahora, como dicen los chavales, el hombre.
13:40El primer ministro de Gran Bretaña y Francia nos dan su apoyo si lo necesitamos y nos han llamado más países.
13:47Vas a tener que ocuparte tú.
13:48¿Por qué yo?
13:49Porque estás en comunicaciones y sabes formular frases completas. Estás aquí, ve a arreglarlo.
13:54¿Cuál es la palabra mágica?
13:55Ya.
13:57Ni se acerca.
13:57No solo Michigan está siendo atacada por los radicales. Toda la democracia se ve amenazada
14:03por un hombre que no tiene derecho a hacerse llamar presidente. ¿Acaso no tiene vergüenza?
14:10Los tiene bien puestos, eso sí.
14:12Como gobernador electo de este gran estado, mi deber es proteger a los ciudadanos.
14:18¿Por qué debo dejar que el gobierno federal nos proteja mientras un presidente fraudulento
14:23mantiene su más alto cargo secuestrado?
14:25Emily, te pasó el presidente.
14:29Emily, estoy viendo a Royce. ¿Qué te ha dicho?
14:31Bueno, se niza a dejarme salir del aeropuerto para observar la protesta.
14:35¡Qué hijo de puta!
14:36Y se ha asegurado de que las cámaras capten cada momento. Creo que sería mejor volver a Washington.
14:41Cada minuto que esto sale por la televisión debilita su posición.
14:44No, debilita más mi posición que no ponga resistencia.
14:47Pero si vuelvo ahora, podemos replantearnos cómo abordarlo.
14:49Claro, espera.
14:50¡Wyatt!
14:51¡Ya voy, señor!
14:52Tengo una idea. Tú aguanta, luego te llamo.
14:58La va a acompañar todo el equipo, pero lleve esto encima siempre.
15:01Si lo presiona, la rodearán seis agentes en segundos.
15:05Mike, ¿un botón del pánico? ¿En serio? Me voy a mi bufete.
15:09No te preocupes. Lo único que me puede pasar es oír un mal chiste de abogados.
15:13Señora Kirkman, mi trabajo es preocuparme.
15:16Lo haces muy bien.
15:16Espere, señora.
15:21Recibido, señora. El presidente la necesita.
15:23¿En serio? ¿Federalizar la Guardia?
15:25Creía que habíamos decidido que era una opción explosiva.
15:28Pues sí, pero el gobernador ha dado el paso.
15:31¿Tendría algún derecho legal?
15:33El código 12406.
15:34El presidente puede federalizar la Guardia Nacional cuando haya una rebelión o amenaza de rebelión contra el gobierno del país.
15:44Creo que esto encaja.
15:46Creía que era abogada de inmigración.
15:48Es un hacha en ley constitucional.
15:50Bueno, ¿cómo lo hacemos?
15:52Empieza declarando el estado de emergencia en Michigan.
15:56Y luego notifíquelo al general Hammond.
15:58Es el responsable de la oficina de la Guardia Nacional.
16:01Pues ponme con Hammond.
16:02Muy bien.
16:03Tom, obligar al gobernador actual a ceder el poder a los federales sienta un precedente monumental.
16:14Ya lo sé.
16:15Pero es un momento clave.
16:18Si dejo que Roy se establezca el estado policial, ¿qué impedirá que otros gobernadores hagan lo mismo?
16:25Ha llegado el momento.
16:27Tengo al general Hammond al teléfono, señor.
16:33General Hammond, soy el presidente.
16:43Personalmente le ordeno que federalice la Guardia Nacional de Michigan.
16:46Los pobres asistentes al discurso del Estado de la Unión confiaban en que el gobierno federal les mantuviera a salvo.
16:57¿Has federalizado a la Guardia?
16:59Roy todavía no lo sabe.
17:00Habrá ganado la batalla, pero ganaremos la guerra.
17:03Por suerte tenemos a un ejército a nuestra disposición.
17:05Muy bien.
17:06¿Siguiente paso?
17:07El general Muñoz será tu hombre de contacto.
17:10Sus tropas te escoltarán hasta la Guardia Nacional y te acompañarán en Michigan.
17:14Pronto habrá terminado.
17:17Gracias por hacerlo.
17:19Adiós.
17:23Señor, la esperan en la sala del gabinete.
17:26¿La CIA ha encontrado a Serafian?
17:28No, pero tengo al presidente de Argelia al teléfono.
17:30Bueno.
17:37Mi inteligencia doméstica está segura de que Majid Nassar no está en nuestro país.
17:42Con el debido respeto, señor presidente, nuestros amigos sobre el terreno opinan lo contrario.
17:46Le pedimos que detengan a Nassar y a los otros miembros del grupo terrorista al sacar en su recinto.
17:56Sus amigos se equivocan.
17:58Lamento no poder ser de más ayuda.
18:00Está bien, presidente.
18:04Esperamos que si la situación cambia, nos lo notifique.
18:07Gracias.
18:08Miente, señor.
18:10Bueno, general, por fin estamos de acuerdo en algo.
18:13El ejército de Bishara tiene elementos radicales.
18:16¿Podrían pasar la información falsa, como que Nassar no está allí?
18:19Tal vez.
18:19Nuestro margen de actuación se cierra, sobre todo ahora que hemos avisado a Argelia.
18:23Hasta que sepamos que Serafian está a salvo, no haremos nada.
18:26No tengo noticias, señor.
18:27Pero tiene 12 horas para contactar.
18:28Si no sabemos de él en ese tiempo, debemos pensar lo peor.
18:32¿A qué se refiere?
18:32A que en 12 horas apretaremos el gatillo sí o sí.
18:35Lo comprendo.
18:36Gracias.
18:36Tienes que tomar el control.
18:42Son como una manada de perros salvajes.
18:44Exacto.
18:44Si detectan el miedo, atacan.
18:47No dejes que te intimiden, Carter.
18:50Mira, hay tres métodos infalibles de morir para un secretario de prensa.
18:55Ser hostil, mentir o suponer.
18:57Si haces una de esas cosas, se acabó.
18:59¿Y cuando me preguntan algo que no sé?
19:01Desvíala.
19:02Lo estamos investigando.
19:03Por ahora no tenemos declaraciones.
19:05Ya le daré una respuesta.
19:06El presidente comparte sus preocupaciones y trabaja para buscar una solución.
19:10Bingo.
19:11Ahora ve a domar a la bestia.
19:12Como gobernador electo de este gran estado...
19:19Congresista Cox-Traten.
19:22Dos veces en un día.
19:23Es un placer.
19:25Michigan sigue en punto muerto.
19:27El presidente no ha olvidado que Royce y yo somos amigos, ¿verdad?
19:31¿O acaso necesito autorización para eso también?
19:33Lo tenemos controlado.
19:36Ahora estamos solos, Aaron.
19:38Puedes hablar con libertad.
19:41Usted primero.
19:42La verdad es que tu hombre está fracasando.
19:47Y no solo en el debacle de Michigan, también en el frente de Al-Sacar.
19:51Eso no es muy generoso.
19:52Venga ya.
19:54El único motivo de que siga aquí es que filtraras el vídeo.
19:57No lo niegues.
19:59Reconozco a un agente político cuando lo veo.
20:02Necesitaba un empujón y tú le diste uno muy grande.
20:05Chico listo.
20:06¿Y ha venido para hacerme cumplidos?
20:07Y para recordarte que hay personas en la ciudad
20:10que te considerarían un activo muy valioso.
20:14Mucho más de lo que te considera Tom Kirman.
20:17Has enganchado tu vagón a un pie de nota.
20:20Siempre un placer, congresista.
20:23Aaron.
20:24Duncan.
20:31Duncan, cuando hablamos dijiste que te ocuparías del peso de mis casos.
20:34Ya lo hago.
20:35Además, Parker se encarga de tus declaraciones y veda de tus apelaciones.
20:39¿Y por qué María Serrano me llama desde un centro de detención?
20:42Porque Seguridad Nacional se aprovecha de que los juzgados se han cerrado.
20:47Detienen a todos los que no tienen una apelación pendiente.
20:51Y claro, cuando los juzgados abran será tarde para presentarla.
20:55Lo entiendo.
20:55Tengo las manos atadas.
20:57¿Sabes qué es lo peor?
20:58Que si hubiera solicitado estatus de refugiada en lugar de asilo,
21:02inmigración ni se habría fijado en ella.
21:04Si yo hubiera estado allí, si me hubiera ocupado de esto, no habría pasado.
21:08Alex, no les has abandonado. Hubo un cambio en tus circunstancias.
21:12Un cambio cuando menos monumental.
21:13Sí, pero no voy a darme por vencida.
21:16Ah, Alex, tú siempre has luchado por las víctimas, pero ahora eres la primera dama.
21:21¿Y qué?
21:25Eso debería servir de algo, ¿no?
21:38Eso no es estar preocupado.
21:46¿Quién dice que lo está?
21:57Te dejo. Llega la caballería.
21:59Señor presidente, la señorita Rhodes al teléfono.
22:24Gracias.
22:26Em.
22:26Sí, voy a reunirme con Muñoz. ¿Quiere hablar con él?
22:29Sí, por favor, pásamelo.
22:34General Emily Rhodes, consejera especial del presidente. Tengo al presidente al teléfono.
22:42Aquí el general Muñoz.
22:43General, quería darle las gracias por tomarse...
22:45Disculpe, señor Kirkman, pero como comandante en jefe de la Guardia Nacional de Michigan,
22:49es mi deber informarle que rechazamos la orden de federalizarnos.
22:53Pero no puede hacer eso.
22:54El presidente tiene derecho.
22:55La Guardia Estatal de Michigan apoya a su auténtico comandante, gobernador James Royce.
23:05Es increíble.
23:06¿Es tan malo como parece?
23:12Peor. Michigan está al borde de la anarquía y el general Cochrane quiere que lance un ataque que mataría a un americano.
23:18Y lo estoy considerando...
23:19Por Dios...
23:21Por Dios.
23:25Nunca creí que me tocaría decidir quién vive o muere.
23:29Tom, ven.
23:30Te acuerdas de la primera noche que pasamos aquí, cuando consideramos marcharnos, y tú me dijiste que no, que sentías que esto era algo que debías hacer.
23:43Y creo que tenías razón. Hay demasiado en juego. Si haces caso a tu instinto, harás lo correcto.
23:49Ya, pero sería más fácil si alguien hubiera dejado un manual.
23:56Te garantizo que los anteriores presidentes no lo tenían todo resuelto.
24:02Eran personas como tú, esforzándose al máximo.
24:05Gracias.
24:15¡Eh! Has venido tú.
24:18¿Necesitas mi ayuda con María Serrano?
24:22No sé si usar el privilegio ejecutivo para hacer un favor a tu mujer es lo que nuestros padres fundadores tenían en mente.
24:29¿Qué alternativas tienes?
24:31He pensado acudir a Kimball Hoxtraten.
24:33Mándate con ojo.
24:35Ya lo sé.
24:37Señora.
24:38Señor, Emily le espera. ¿Qué quiere hacer?
24:45Está en el altavoz, señor.
24:46Em, es hora de que subas al avión y vuelvas a casa.
24:49¿Qué? ¡No!
24:50Te he mandado allí para observar la protesta, no un golpe de estado.
24:53Espere, escúcheme.
24:56Royce es un abusón, ¿no? ¿Y cómo se vence a un abusón plantándole cara?
24:59Ya lo hemos intentado.
25:00Bueno, ¿y si probamos de otro modo? ¿Cambiamos las reglas del juego?
25:03Ofrézcale una reunión cara a cara.
25:06No aceptará. Ya ha dejado muy claro lo que opina de mi presidencia.
25:09Lo hará si se presenta, con su mejor opción.
25:11No, no estoy dispuesto a intentar ganar una lucha política poniéndote en riesgo.
25:14Se lo agradezco, pero sé cómo llevarle a Washington. Solo quiero que confíe en mí.
25:25Prométeme que tendrás cuidado.
25:27Sí, señor.
25:27Les aseguro que el presidente se ha comprometido a que la situación de Michigan termine pacíficamente.
25:39¿Al presidente le preocupa que el punto muerto con el gobernador Royce dañe su débil relación con el pueblo americano?
25:44No, al presidente le preocupan cosas más importantes.
25:46¿Al presidente no le preocupa ganarse la confianza del país?
25:49No, me refiero a que es más importante librarse del gobernador Royce que preocuparse por si cae bien.
25:54¿El presidente quiere librarse de Royce?
25:56¿Kirkman piensa retirar al gobernador actual?
25:58¿Cómo va a retirar a un gobernador?
26:01No, no, no, no.
26:03¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:05¿Qué pasa?
26:05¿Qué pasa?
26:05¿Qué pasa?
26:06¿Qué pasa?
26:06¿Qué pasa?
26:07¿Qué pasa?
26:07¿Qué pasa?
26:08La casa blanca de Kirman, señores.
26:10Qué pasa.
26:12Lo siento mucho, señores Carter. Carter no se encontraba bien.
26:17¿Quién es usted?
26:20Me llamo Seth Wright. Soy redactor. Trabajo para el presidente.
26:24Para que quede claro, la principal noticia de hoy no es la posición del presidente en las encuestas.
26:29Es mucho más importante la islamofobia que pone en peligro los derechos fundamentales.
26:33de los ciudadanos.
26:35Ahora será un placer contestar a las preguntas relevantes, una a una.
26:44Señorita Rhodes, la policía no nos deja manifestarnos. Amenazan con detenernos.
26:49Tengo a 100 personas dispuestas a marchar hasta el ayuntamiento, pero les da miedo.
26:54Quiero que se olviden del ayuntamiento. La policía no vale la pena.
26:56Señorita Rhodes, no. No podemos echarnos atrás.
26:59No es lo que le pido.
27:00Le pido que luchen directamente contra Royce.
27:03¿Cuánto tardan en llegar al aeropuerto?
27:05No. No. No. No. No. Tájит de la
27:06brаже, señorita Rhodes, ¿critas preparados por mí?
27:07Muy bien. No. No.
27:12Me da bien la cámbieras.
27:14La policía fue embeirte respecto a las materias que la humanidad.
27:16No. No. No. No. No. No.
27:17No. No. No. No. No. No.
27:18No. No. No. No. No. No. No. No. Ten Wahonyas en estaba 123.
27:19¡Sin igualdad! ¡De derechos, sin igualdad!
27:49¡Eh! ¡No tienen permiso para estar aquí! ¡Deben marcharse inmediatamente!
27:57¡Eh! ¡Soy americano! ¡Quiero hablar con el gobernador!
28:02¿Y ya está? ¿Este es el gran plan de Emily? ¿Cuánto tardará en convertirse en un Selma o en el estado de Ken?
28:10Vamos, Aaron, precisamente tú deberías reconocer que es brillante. El gobernador Royce no puede incitar a la violencia en la televisión. Perdería altura moral.
28:17Como si a un intolerante le importara la altura moral.
28:19¡Gobernador! ¡Vámonos!
28:23¿Es así como quiere terminar el día? ¿Con soldados armados arrastrando manifestantes a la cárcel delante de toda la nación?
28:30No va a ser el héroe de la historia.
28:32Se cree muy lista, ¿verdad?
28:34Tengo una oferta. Mande a esa gente a su casa y venga a Washington para reunirse con el presidente. Preséntelo como una victoria o como quiera.
28:41¿Por qué debería acompañarla?
28:43Porque quedarse en la puerta del colegio no le funcionó a George Wallace y no le funcionará a usted.
28:48¡Soy americano! ¡Tengo derechos!
28:50La historia le recordará por esto.
28:56Vamos, gobernador, ¿qué piensa hacer?
29:00Señor, me temo que tenemos un segundo motín entre manos.
29:04Tenemos a los F-18 en...
29:10Señor presidente, no le esperabas.
29:12Es evidente, general.
29:14¿Ha dado usted la orden de desconectar las defensas aéreas argelinas?
29:18Sí, señor. He ordenado a cibercomando en Formid que establezca una vía de transición en su espacio aéreo.
29:23Sin consultármelo a mí ni a Argelia, que resulta que son nuestros aliados.
29:27Corríjame si me equivoco, pero ¿eso no es un acto de guerra?
29:29Era una preparación necesaria.
29:31Para un ataque que todavía no he autorizado.
29:32Ya lo ha intentado con diplomacia y ha fracasado.
29:35Pon en riesgo a todo el país para proteger a una persona.
29:37Ha hecho lo que era necesario.
29:39Bueno, general, si algún día se convierte en presidente, podrá decidir.
29:43Pero mientras lo sea yo y uno de los nuestros no esté localizado,
29:46no haremos nada que ponga en peligro su seguridad.
29:49Hemos acordado 12 horas.
29:51Los terroristas vinieron a casa, mataron a nuestra gente.
29:55Cualquier sacrificio que realicemos para erradicarlos de la faz de la Tierra es un sacrificio valioso.
29:59Cuando la serpiente está en la cocina, no la invitas a cenar.
30:02Le cortas la cabeza.
30:05Es un buen argumento, general.
30:10Y como esto es mi cocina,
30:14le relevo de su mando con efecto inmediato.
30:17¿Qué?
30:17General está despedido.
30:18El presidente le agradece que quiera hablar con él.
30:39Ah, no tenía alternativa.
30:40Oiga, sé que me considera un mal hombre, señorita Rhodes,
30:45pero los cristianos y los judíos no volaron el Capitolio ni las Torres Gemelas.
30:48Fueron los musulmanes.
30:49No, señor, los extremistas.
30:52Y perseguir a gente inocente no aumenta nuestra seguridad.
30:56Es como su jefe, ¿verdad?
30:58Cree que sabe más que los que tenemos décadas de experiencia.
31:01Hace años que conozco a Tom Kirkman y siempre ha sido considerado irrazonable.
31:05Si le da una oportunidad, usted también lo verá.
31:11El resto me gusta.
31:12Borra estos dos parágrafos, sube esto y listo.
31:14¿Has oído el rumor?
31:16Hay una nueva estrella en el despacho de comunicaciones.
31:18¡Qué cruel eres, tío! Gracias.
31:21El pobre ya debe de estar a medio camino de Dibiuque.
31:23Me refería a ti.
31:25La mitad de la prensa ha amenazado con renunciar a sus credenciales
31:28si no le sustituyes.
31:29¿Quieres que sea secretario de prensa?
31:32No te sorprendas tanto.
31:34Esta administración necesita a alguien como tú,
31:37que defienda el podio cada día.
31:39¿Cómo que alguien como yo?
31:41¿Qué? ¿Me vas a obligar a decirlo?
31:44Eres listo, agradable y sabes reaccionar.
31:47Vale.
31:48Según esa definición, también lo es un dalmata.
31:50¿Por qué yo?
31:52También eres hijo de inmigrantes musulmanes.
31:55En una época a la que se asocia la palabra islam con terrorismo.
31:58Como secretario de prensa puedes cambiar esa percepción.
32:01¿Quieres que desfile como el musulmán simpático del presidente?
32:04Si eso cambiara sentimientos y opiniones, sí.
32:06Es increíble.
32:07Eh, que estamos en Washington.
32:09Coges una oportunidad cuando se presenta.
32:10¿Te gusten los motivos que esconde o no?
32:12Acepta el puesto, hombre.
32:17¿O qué? ¿Buscarás a alguien que se parezca a mí para hacerlo?
32:20Lárgate de aquí.
32:23Vale.
32:23Me conmueve la historia de María, pero no sé qué puedo hacer.
32:33Ahora el Congreso lo componen dos personas y una acaba de salir del hospital.
32:37Aunque pudiéramos cambiar la política, tardaríamos meses o años.
32:41Pero estuvo en el subcomité de inmigración y en seguridad de la frontera.
32:44¿Por qué no me pide directamente lo que quiere pedirme, señora Kirman?
32:49Si llama a María como testigo ante su subcomité, cuando el Congreso se siente...
32:54Se le concedería inmunidad mientras espera que ella testifique.
32:59Si la convoco a esta hipotética audiencia, lo haría como un favor a usted, señora.
33:05Y le estaría muy agradecida.
33:07Un favor que espero que me devuelva algún día, si lo necesito.
33:11¿Quiere decir que le debo una?
33:13Todos queremos hacer lo correcto, señora Kirman.
33:16Pero lo correcto no suele ser gratuito.
33:24He recibido tu e-mail.
33:26Esta mañana estabas obsesionada con el atentado al Capitolio.
33:29¿Y ahora quieres que te reasigne?
33:31He vuelto a hablar con Maclish.
33:32Tenía razón.
33:34Todo lo que ha dicho encaja.
33:35Tenía un motivo para no estar en el asiento cuando estalló la bomba.
33:39He intentado desmontar su versión.
33:42He hablado con el centro comercial de Oregón.
33:44Tengo los registros telefónicos.
33:46Quería que fuera culpable de algo para poder culparle de ser el único superviviente.
33:51¿Sabes cuál es la verdad?
34:08La verdad es que...
34:10Peter Maclish tuvo mucha suerte.
34:13Sobrevivió y Scott no.
34:15Y voy a tener que empezar a aceptarlo.
34:16Es justo.
34:20Mira, eres...
34:22Un auténtico dolor de muelas casi todos los días.
34:25Pero también eres apasionada.
34:28Y persistente.
34:30Eso te convierte en una de mis mejores agentes.
34:32Puedo ser igual de apasionada.
34:35Trabajando en ciberdelitos o fraude sanitario.
34:38Mándame a Michigan.
34:39Trabajaré en la violación de los derechos.
34:41Está bien.
34:45Si quieres el traslado, lo voy a solicitar.
34:47Pero considéralo bien.
34:49Porque te conozco.
34:51Y te odiarás a ti misma si lo dejas.
34:53Porque sea difícil.
34:54Presidente Kirchman, el gobernador Royce.
35:18Bienvenido a Washington DC.
35:19Gracias.
35:20Ha costado mucho, pero he conversado con su consejera especial y agradezco la oportunidad de un diálogo abierto y sincero.
35:27Me temo que descubrirá que no voy a ser muy flexible.
35:31Verá, creo que todos los americanos, a pesar de la raza y la religión, deberían poseer y ser protegidos por los mismos derechos inalienables.
35:37Si me permite.
35:38No se lo permito.
35:39El gobernador ha violado los derechos de los ciudadanos de Michigan.
35:42Y hoy ha conspirado con la Guardia Nacional para desafiar una orden directa del presidente.
35:47James Royce.
35:47Voy a detenerle por traición contra los Estados Unidos de América.
35:51Marshalls.
35:54Razonable y considerable.
35:55Señor presidente, me ha mentido.
36:10Me ha dicho que confiaba en que yo lo arreglaría y lo he hecho.
36:13Había venido a hablar con usted.
36:14El gobernador utilizaba una tragedia en su propio beneficio.
36:16Ha infringido la ley y va a ir a la cárcel.
36:18Le he dicho que podía contar con que usted fuera razonable y justo.
36:22¿Sabías que durante la guerra civil Lincoln suspendió el habeas corpus y detuvo a un abogado por intentar evitar que las tropas de la Unión fueran al sur?
36:33He hecho lo que he considerado mejor.
36:35¿Para usted?
36:36No, para el país.
36:38Y le he mandado un mensaje a cualquier otro gobernador que cuestione la legitimidad de esta presidencia.
36:42Y cualquiera que crea que puede usurparla debe saber que habrá consecuencias.
36:47Has hecho un buen trabajo y estoy orgulloso.
36:49Y te aseguro que ahora más que nunca me doy cuenta de que hacer lo correcto no siempre te hace sentir mejor.
36:59Señor presidente.
37:02Señor, tengo información sobre Serafian.
37:04Bien, ¿está a salvo?
37:05Hay un cadáver en las escaleras de la embajada de Argel. Esperamos la identificación.
37:10Acompáñame.
37:11Señor.
37:11Señor.
37:19Señor presidente, trabaja hasta tarde.
37:24Bueno, técnicamente vivo aquí, así que tú eres el que trabaja hasta tarde. Por favor.
37:29Gracias, señor.
37:30Aaron dice que ha rechazado el puesto de secretario de prensa.
37:36Así es, señor.
37:37Es una pena. Fui yo el que te lo ofrecí.
37:40Señor, con el debido respeto, creo que hay más gente cualificada que yo para el puesto.
37:45Rosemary Jones, por ejemplo, tiene experiencia en el equipo del senador Ford.
37:49Carter también tenía un buen currículum.
37:50Y mira cómo ha salido.
37:51Bueno, las motivaciones de Aaron son políticas, pero las mías son sencillas.
37:57Busco a la persona adecuada para el puesto.
38:00La crisis de hoy tenía una motivación racial.
38:04La de mañana podría ser armamentística o feminista.
38:07Me gustaría tener a alguien en el podio a quien respete.
38:12Vamos, no me obligues a suplicar.
38:15¿Puedo contar contigo?
38:17Será un honor, señor presidente.
38:19Bien.
38:21Porque si lo de hoy te ha parecido intenso, ya verás mañana.
38:24¿Qué va a pasar mañana?
38:26No te lo puedo decir porque es clasificado.
38:29Pero te lo diré cuando ocurra.
38:35Descansa un poco.
38:36Gracias, señor. Buenas noches.
38:38Gracias.
38:47Quiero que seas sincero conmigo.
38:48Dime que ha sido idea tuya detener al gobernador.
38:52Ojalá pudiera llevarme el mérito.
38:54Pero ha sido Kirkman.
38:56Sinceramente, no creía que tuviera huevos.
39:00¿Todavía tienes la botella?
39:02Sí.
39:03Se está convirtiendo en otra persona.
39:07A menos que antes no le conociera.
39:09Mira, Emily.
39:11Ahora ya no estás en vivienda.
39:13Tu jefe es el hombre más poderoso del mundo.
39:16Y va a hacer cosas que puede que no te gusten.
39:19Vas a tener que estar lista.
39:21Porque es tu trabajo.
39:23Y por si no te lo he dicho antes, resulta que se te da de maravilla.
39:26Perdona, no sabía que eras capaz de hacer un cumplido.
39:32Hoy estoy conociendo mejor a la gente.
39:34Ni pensar que me preocupaba por ti.
39:36Lo sabía.
39:38Ya lo sabía.
39:38No muy preocupado.
39:40Tenía cierto interés, nada más.
39:43Cállate y sírveme una copa.
39:44Buenas noches.
39:53Gracias a todos por venir tan tarde.
39:55Sé que hoy ya han venido varias veces.
39:57Le recuerdo que me llamo Seth Wright.
40:00Hace unas horas me han nombrado secretario de prensa.
40:04Han sido muy duros con mi predecesor.
40:05Seguro que a mí me lo pondrán más fácil.
40:10Para serles sincero, yo no quería este puesto.
40:13Pero la verdad es que vivimos una época en la que nos toca servir de maneras que no nos esperábamos.
40:19Nadie es perfecto.
40:22Pero nos esforzamos porque esta casa se merece lo mejor.
40:28Confiamos en nuestros instintos y luchamos las batallas diarias.
40:33Algunas las ganaremos.
40:36Otras no.
40:38Y otras no lo sabremos hasta que pase un tiempo.
40:43Pero nos vamos cada noche con la esperanza de que los sacrificios del día hayan valido la pena.
40:50Que nuestros instintos no nos hayan engañado.
40:54Y que nuestro esfuerzo haya sido suficiente.
40:59Gracias por escucharme.
41:01Ya que les tengo aquí, quiero anunciar un par de cosas y podrán irse a dormir.
41:04Agente Wells.
41:25Busque la habitación 105.
41:28Esperé, ¿quién es?
41:29Busque la habitación 105.
41:32Sabrá más sobre Peter Maclish.
41:35Oiga.
41:36Esperé, oiga.
41:37¿Ya han identificado el cadáver de Serafian?
42:01Sí, señor. Se ha confirmado.
42:03Esta tragedia recae sobre mis hombros.
42:10Lo siento.
42:12Almirante Cherno, ahora está al mando.
42:15Me gustaría proceder al ataque a Argelia como planeamos.
42:18Señor.
42:20Almirante, prepárenos para la guerra.
42:22¡Alecita!
42:23¡Alecita!
42:24¡Alecita!
42:25¡Alecita!
42:26¡Alecita!
42:27¡Alecita!
42:28¡Alecita!
42:29¡Alecita!
42:30¡Alecita!
42:31¡Alecita!
42:32¡Alecita!
42:33¡Alecita!
42:34¡Alecita!
42:35¡Alecita!
42:36¡Alecita!
42:37¡Alecita!
42:38¡Alecita!
42:39¡Alecita!
42:40¡Alecita!
42:41¡Alecita!
42:42¡Alecita!
42:43¡Alecita!
42:44¡Alecita!
42:45¡Alecita!
42:46¡Alecita!
42:47¡Alecita!
42:48¡Alecita!
42:49Gracias por ver el video.
Recomendada
44:07
|
Próximamente
41:46
41:46
42:07
41:11
42:14
42:38
41:56
42:12
43:10
43:04
40:52
40:37
43:30
43:03
41:29
41:52
44:06
27:23
1:10:07
24:33
1:35:26
1:36:31