- anteayer
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00En episodios anteriores...
00:02Es el hombre que mató a Majid Nassar.
00:04Creo que la gente que lo hizo quiere obligar a Jason a hacer algo.
00:06Tiene una hora. Después encontrará a su hijo a salvo en casa.
00:10¿O no?
00:10Yo maté a Majid Nassar.
00:13¿El subdirector del FBI ha matado al terrorista más buscado?
00:16Me temo que sí.
00:17Anímate, Peter. Estás a un paso del objetivo.
00:20Suponiendo que llegues a vicepresidente, cuando me deshaga de Kirman,
00:23procuraré no dejarte atrás.
00:2511 y 14 de la noche. Inversíguelo.
00:27Espere.
00:30Espere.
01:00Espere.
01:01Espere.
01:02Espere.
01:03Espere.
01:04No, no, no, no.
01:34No, no, no, no.
02:04No, no, no, no, no.
02:34Presidenta de la Cámara, ¿qué espera descubrir del congresista Mark Leach durante la vida?
02:38¿Le ha provocado algún daño irreparable a nuestro nominado?
02:41No, pero insiste en su campaña de sembrar la duda sobre sus cualidades.
02:45Sería mejor que escuchara al Senado.
02:47Ellos dejaron claro que nadie quiere jugar a los políticos con esta confirmación.
02:51Imagínatela cuando el voto sea unánime.
02:53¿Crees que llegará a salirle vapor de las orejas?
02:55Es justo, ¿cómo me gusta?
02:58Americano doble, tres chorros de vainilla y uno de caramelo.
03:01Muy ridículo para olvidarlo.
03:07¿Qué hacéis tan tranquilos? ¿No miráis el correo?
03:09No, desde hace 45 segundos.
03:11Una brecha de seguridad. Ponme con el director de la NSA.
03:14Quiero saberlo todo antes de avisar al presidente.
03:16Vamos.
03:30Hola.
03:31Hola.
03:31Están registrando el despacho de Atwood. ¿Sabes qué ocurre?
03:33Una revisión interna.
03:35¿Por qué investigan a Atwood? ¿Cómo sabes lo que está pasando?
03:38Porque el que viene hacia aquí es el director de asuntos internos, John Forstel.
03:42Agente Wells. Hola.
03:45¿Hablamos?
03:46Se llama Gabriel Thompson.
03:49Llevaba 20 años de analista de sistemas para seguridad nacional.
03:52¿Y ayer se marchó con una tonelada de información clasificada?
03:55Lo que la NSA considera una brecha significativa.
03:58¿Muy significativa?
03:59El prototipo de disco duro que se llevó Thompson puede almacenar teras de archivos.
04:03La NSA estima que tardarán días en peinar el sistema y evaluar los daños.
04:07Por suerte, la prensa no se ha enterado.
04:09Pero es cuestión de tiempo que ocurra.
04:10Cierto. ¿Qué sabemos del tal Thompson?
04:13No sé, ¿es espionaje? ¿Hay algún otro país involucrado?
04:15No está claro, señor. La NSA emplea todos sus recursos para localizarle y Whitaker le informará en cuanto sepa más.
04:21Cuanto antes lo haga mejor.
04:23Me alegro de verla, agente Wells. Ha pasado tiempo.
04:26Bueno, John, en tu línea de trabajo eso se considera algo bueno.
04:30Mira, sé que estabas muy unida a Jason Atwood, pero es una amistad que podría provocarte problemas.
04:38¿Por qué? ¿A mí también se me investiga?
04:40Vamos.
04:42Ya sabes que estás metida en esto. Estabas con Jason en la cárcel cuando Nasar murió y durante el interrogatorio...
04:47¿A qué viene todo esto?
04:49Precisamente tú deberías saber que él no le mató.
04:51No puedo ignorar una confesión.
04:52Si esto está tan claro, ¿por qué te molestas en investigarlo?
04:59Está bien. Dime.
05:02Si Jason Atwood no mató a Majid Nasar, ¿quién lo hizo?
05:09No te estás haciendo ningún favor, Hannah.
05:11Y es mejor contestar a mis preguntas que a las del fiscal federal.
05:13Vaya. Antes estabas de mi parte.
05:18Sí, y seguiría así si Atwood y tú hubieras aprendido a seguir las reglas como os advertí hace dos años.
05:24Pero aquí estamos.
05:28Ah, y Hannah, esta tarde hablaré con Jason para comprobar si tu versión cuadra.
05:41¿Diga?
05:41Hola, Jack. ¿Podrías coger los archivos de Peter MacLeish de la oficina e ir a mi casa en 20 minutos?
05:48Sí, pero...
05:50Hannah, ¿a quién le dices ocurre?
05:53Te lo explicaré cuando llegues.
05:57¿Le traes el café a Emily? Nunca me lo traes a mí.
05:59¿Qué quieres, Seth?
06:00Majid Nasar.
06:01Sigue muerto, ¿no?
06:02¿Recuerdas que te dije que la prensa querría respuestas sobre quién mató al terrorista más buscado?
06:06Sí.
06:07Pues ahora quieren respuestas.
06:08Pues manténlos a raya.
06:09¿Y cuando no pueda? ¿Cuando el Post escriba un editorial o el Times nos acuse de encubrimiento?
06:13Mira, Potu se reúne hoy con el FBI. Dale tiempo para conseguir las respuestas. Y si lo haces, te invito a ti a café. ¿Vale?
06:19Eh, fíjate. Gabriel Thompson acaba de filtrar un montón de documentos de Wikileaks.
06:24¿En serio? ¿Wikileaks? ¿Eso no es como el cliché del soplón?
06:26No si los documentos son sobre miembros de la anterior administración.
06:29No para de publicarse material vía Wikileaks sobre actividades cuestionables de miembros del gabinete del presidente Richmond.
06:38Al parecer, varios miembros del gabinete abusaban de su poder recibiendo dinero a cambio de acceso.
06:44Documentos...
06:44Vale, afirma que el gabinete de Richmond era corrupto. Supongo que podemos descartar el espionaje. ¿Es muy malo?
06:51Parece peor de lo que es, señor.
06:52Sí, básicamente pagos por apariciones. Pagaron al secretario del Tesoro por dar discursos en retiros corporativos.
06:58El secretario de Comercio realizó viajes pagados por grupos de presión extranjeros.
07:02Queda fatal, pero no son precisamente delitos graves.
07:05Pero si son delitos, ¿no?
07:06La oficina del consejero dice que sí, pero hasta ahora el impacto es mínimo. Casi toda la gente a la que se refiere murió en el atentado al Capitolio.
07:15Todos menos yo.
07:16Ese es el problema, señor.
07:17¿Por qué? ¿Qué dice?
07:19Bueno, ese es el tema. Sus archivos no se han publicado.
07:22¿Por qué habrá retenido mis archivos?
07:24Por estrategia. Espera a que la prensa se anime para tener toda la atención del país.
07:28Mire, lamento preguntar, pero...
07:30Si vamos a recibir un golpe, quiero saber cómo responder.
07:33Señor presidente, diría que tiene algo que ocultar.
07:45Si tengo algo que ocultar...
07:47Disculpe la pregunta, señor, pero tenemos que protegerle.
07:50Te lo agradezco, Aaron. No, no tengo nada que ocultar. No hay secretos.
07:53¿Es posible que sepan lo del asunto de la paternidad de Leo?
07:56No hay historia. Lo averiguarán tan rápido como Lisa Jordan.
07:59¿O sabe que retenemos lo de la confesión de Atwood? Me están atacando algunos periódicos nacionales.
08:03No retenemos nada. Estamos investigando. Cuando tengamos respuestas, el pueblo lo sabrá.
08:07¿Y por qué este supuesto soplón publica los impuestos de los miembros del gabinete, sus registros bancarios, excepto los suyos?
08:15Podemos especular todo el día sobre lo que el señor Thompson cree que tiene sobre mí, pero tenemos que encontrarle.
08:21Hasta que la NSA sepa lo que ha robado es una amenaza para la seguridad nacional.
08:24Sí, señor. Seguiremos el asunto y le informaremos.
08:27Gracias.
08:27A ver si lo he entendido. Dices que Peter McLeish, el tipo que va a ser nombrado vicepresidente, está involucrado en la conspiración que destruyó el Capitolio.
08:39Lo sé. Cuesta procesarlo.
08:42El divorcio de mis padres costó procesarlo. Esto es otro nivel, Hannah.
08:50No sé, pero también cuesta ignorar cuando lo planteas así.
08:53Ese es el problema. Forstel ya sospechaba de mí. Pero no puedo dejar a McLeish. Ahora no.
08:59Necesito más pruebas contra él, pero la única prueba que tengo...
09:02Lo sé, lo sé. Las 11 y 14 pm.
09:05Sí. He buscado por todas partes. No tengo nada.
09:09Vale. Por eso quiere reexaminar los archivos de McLeish y ver si está relacionado.
09:19Chuck, sé que te arriesgas al venir aquí.
09:21Si quieres marcharte, lo comprenderé.
09:25Hannah, cuando me pides ayuda nunca es sencillo.
09:28Y a veces ni siquiera es legal.
09:33Pero eres lista y dedicada y sueles llevar razón. Dime qué debo hacer.
09:39Sinceramente, me incomoda ir a por el milagro del Potomac solo porque usted tenga sus rencillas con el presidente.
09:44Congresista, usted es nuevo. Deje que le dé un consejito gratis.
09:48Washington se basa en las relaciones. Y esta relación, la suya y la mía, no debería estropearla.
09:55Esto es una confirmación, no una coronación.
09:57Nuestra labor no es darle al presidente lo que quiere, sino determinar lo que es mejor para el país.
10:03Sí, señora.
10:03Bueno, si me disculpa, nos vemos dentro.
10:10Congresista.
10:11Señora McLeish.
10:13Ah, qué mal. Espero que hoy no se lo ponga muy fácil.
10:15Me alegro de haberos encontrado. No querría empezar el día sin desearte buena suerte.
10:20Muchas gracias. Te lo agradezco.
10:21Congresista.
10:28¿Te importa que te pregunte qué tienes contra Kirkman y contra mí?
10:33No me fío de nadie que no tenga que ganarse las cosas a pulso.
10:39Sobre todo el poder.
10:40Las 11 y 14 pm.
10:49No tengo nada, Hanna.
10:51Sé que parece una locura, pero mi fuente tenía razón con la sala 105 y sobre McLeish.
10:55Tiene que haber algo.
10:57Creía que lo encontraría en los códigos temporales de estos archivos.
11:00¿Y si no es una hora?
11:01¿Y si es una fecha?
11:02Fíjate, esto es un informe sobre una acción que le valió la estrella de bronce en Afganistán.
11:1214 de noviembre de 2005.
11:1611 y 14 pm.
11:18PM.
11:20Espíjame, Hanna.
11:21Espíjame, Hanna.
11:23Vale.
11:25Vale, pero este documento no demuestra nada.
11:27Su unidad fue atacada por los talibanes y él consiguió salvarlos a casi todos.
11:33Es una confirmación de su valentía y heroísmo.
11:35Sí, pero el despacho 105 a simple vista no parecía un refugio, ¿no?
11:39¿Crees que el archivo no cuenta toda la historia?
11:42Prefiero saber lo que dirían los hombres que estuvieron allí si vieron lo mismo.
11:47Ser el único superviviente del atentado al Capitolio sé que no me califica para un alto cargo,
11:52pero cuando el presidente...
11:53McLeish está que se sale, está hecho para la tarde.
11:55Es verdad. Si no lo nombran hoy, podrías ir a por Hoxstraten por estar demorándolo.
11:59La opinión pública estaría a nuestro favor.
12:05Otra filtración de Wikileaks.
12:07Memorandos del Congreso, e-mails, informes legislativos...
12:10No veo nada sobre Kirman.
12:11No, nada que pueda tocarle.
12:13Eso no es cierto.
12:15¿Habéis visto el memorando sobre el senador Hissleton?
12:18Ojalá no hubiera vuelto de su jubilación.
12:20Estoy de acuerdo, pero ha llamado su oficina.
12:22Hemos cabreado a un tío de Washington al que no hay que cabrear.
12:25¿Cómo le hemos cabreado?
12:31¿El senador Hissleton?
12:33Se retiró al final del anterior periodo.
12:35Volvió tras el atentado al Capitolio cuando el gobernador Bermond lo nombró.
12:39Es el presidente del comité de asignaciones del senado.
12:41El senador tiene mucho poder.
12:43Su comité puede bloquear cualquier deuda o presupuesto que sugiramos.
12:46¿Y por qué es ofensivo el memorando?
12:48El senador Hissleton es un pobre viejo verde.
12:51Más acostumbrado a sobar a sus empleadas que a ascenderlas.
12:55De nuevo, ¿por qué es un problema?
12:57Porque quiere que despida a su autor inmediatamente.
13:00Vale, ¿quién es su autor?
13:04Soy yo, señor.
13:06Senador, por favor, comprenda que mis palabras no reflejan para nada lo que el presidente opina de usted.
13:24Aquello lo escribí hace años antes de conocer al presidente.
13:28Me disculpo sinceramente por avergonzarle con mis palabras.
13:32¿Y le parece suficiente?
13:38Senador, sé que quiere que despida a la señorita Rhodes, pero conozco a Emily desde hace años.
13:43Y le aseguro que su disculpa es sincera.
13:46Lo dice de corazón, pero porque está asustada.
13:49Su actitud era muy distinta cuando escribió esa difamación.
13:51Cuando no era nadie, una empleada cualquiera de la Cámara.
13:54Y yo era presidente de finanzas.
13:56Serví en dos gabinetes.
13:57Fui elegido en seis periodos consecutivos.
13:59Insisto, senador, comprendo lo que dice.
14:01Solo quiero buscar el modo de pasar página.
14:05Señor presidente, abandoné mi retiro para servir al gobierno, porque el país me necesitaba.
14:10He ayudado a su nominado Peter McLeish a acelerar su confirmación en el Senado,
14:14y así me lo paga, con la difamación de una de sus empleadas.
14:18Estamos desconcertados por las filtraciones,
14:20pero deberíamos atacar a los que lo han filtrado, no a los que lo escribieron.
14:23Lo siento, señor presidente.
14:26Tal vez opinaría de otro modo si fuese su imagen la que hubieran difamado.
14:29Sabe el poder que ostento en el Senado.
14:36Le daré tiempo para considerar de qué modo hacer público todo esto.
14:40Pero quiero que ella se vaya al terminar la jornada.
14:49Señor presidente.
14:50Senador.
14:50Increíble.
15:00Me guste o no, no es un enemigo que pueda permitirse.
15:04Podría retener toda su agenda económica en adelante.
15:07No tiene elección.
15:09Tendrá que aceptar mi dimisión.
15:10Agradezco la pregunta y la comprendo.
15:18Mi vida pública ha sido un libro abierto.
15:22Desde que era niño, me tomé en serio la llamada al servicio activo de John F. Kennedy.
15:26Espero que durante el transcurso de la audiencia vean que he sido fiel a esa llamada.
15:31¿Cree que está cualificado para ser vicepresidente?
15:35Mi padre me inculcó que...
15:37Fíjate, es como si canalizara Cameroon.
15:41Incluso se parece a Kennedy.
15:44Aquí está el contacto de los ocho miembros de la unidad de MacLeish de la misión 11.
15:48Catorce que viven en Virginia y Maryland.
15:51Estupendo.
15:51No puedo cubrirlo todo sola.
15:59Tú coge Virginia y yo Maryland.
16:01Considéralo una lucha no oficial por el ascenso agente de campo.
16:04Y llámame aquí.
16:06No al móvil de siempre.
16:08Yo soy más de estar entre bambalinas con el ordenador.
16:11Chuck, sé que te pido mucho.
16:13Pero son pocas las personas de quien me fío.
16:15Una está en la cárcel por algo que no hizo.
16:18Y la otra...
16:19Eres tú.
16:21Reconozco que me sentí aliviado al recibir tu caso.
16:34Porque creí que si alguien te podía ayudar era yo.
16:37John, no sabes hacerme por y bueno.
16:40Hazme las preguntas y acabemos de una vez.
16:42¿Por qué has rechazado tu derecho a un abogado?
16:47No tengo nada que defender.
16:50Soy culpable.
16:50¿Tenías intención de envenenar a Nassar antes de llegar a la cárcel?
16:54Tenía el talio en un sobre de sal escondido en el bolsillo.
17:01¿Y no te preocupaban las grabaciones de seguridad?
17:04Hay un punto muerto en el pasillo norte.
17:08Un oficial me lo contó hace tiempo por si algún día tenía que hablar con un prisionero o hacer récord.
17:14Esperé hasta estar fuera de cámaras, pasó la bandeja de comida y le puse el asad en el plato de Nassar.
17:24¿Cómo sabías que era la suya?
17:27Eres musulmán.
17:29Son gomitas jarar especiales.
17:30¿Podemos verificar todo lo que dice?
17:35Mi equipo está en ello, pero hasta ahora todo lo que dice encaja con las pruebas forenses halladas.
17:40¿Usted empezó con Jason Atwood, no?
17:42Sí, señor. Estábamos en la misma clase en Cuántico.
17:44Nos dieron nuestra primera misión juntos.
17:46¿Se imaginaba que sería capaz de cometer un crimen así?
17:49He trabajado en la oficina de responsabilidad profesional desde hace 13 años.
17:55No queremos pensar lo peor de la gente, pero a veces no nos dan alternativa.
18:00Ya.
18:00Señor, tenemos novedades sobre el soplón de la NSA.
18:21Vale.
18:24Señor presidente.
18:25Señor.
18:25¿Qué ocurre?
18:26Le hemos encontrado, señora Gabriel Thompson.
18:29¿Dónde está?
18:29En suelo extranjero, señor presidente.
18:32Habíamos congelado su pasaporte. ¿Cómo ha salido?
18:34No lo ha hecho. Está en esta misma calle.
18:38Lo siento, no lo comprendo.
18:39Ha pedido asilo a la embajada venezolana.
18:42No hay tratado de extradición con ellos.
18:45¿Me están diciendo que está aquí, en Washington, y no podemos tocarle?
18:48Me temo que no podemos entregarle a Gabriel Thompson, señor presidente.
19:00Ha solicitado asilo y debemos respetarlo.
19:03Señor embajador, es distinto no mandarnos a un delincuente menor que ha sido detenido por marihuana,
19:08que ha un fugitivo considerado una amenaza para la seguridad nacional.
19:11Técnicamente no, señor presidente.
19:14Yo no puedo dictar las leyes de su país, ni usted las del mío.
19:21Venezuela no nos lo entrega, por ahora.
19:23Voy a repasar la estrategia, a ver qué podemos hacer.
19:26Seguimos pendientes de lo de Heselton, señor.
19:28Vamos paso por paso, Seth.
19:31¿Paso por paso? ¿Desde cuándo?
19:32Congresista Maglish, durante su primer servicio en Afganistán,
19:36le concedieron una estrella de bronce por valentía en el combate.
19:40¿Puede describirnos los hechos del 14 de noviembre de 2005 tal como lo recuerda?
19:45¿Puede describir los hechos del 14 de noviembre de 2005 tal como lo recuerda?
19:50El capitán Maglish lideró una fuerza de unidades especiales.
19:53Hasta un pueblo afgano remoto, cerca de Marja.
19:57Cuando entramos, nuestra unidad recibió el impacto de un explosivo.
20:00Las fuerzas talibanas nos tendieron una emboscada.
20:03Los insurgentes estaban armados.
20:05Nos rodearon casi de inmediato.
20:07Nos dieron de lleno.
20:08La mitad de mis hombres se aferraba a la vida.
20:10La otra estaba paralizada de miedo.
20:13Y yo también me incluyo.
20:15Actué por puro instinto.
20:17El capitán Maglish devolvió el fuego enemigo él solo.
20:19Los insurgentes se retiraron.
20:21Permitiendo a los médicos actuar justo a tiempo.
20:23Pero la verdad es que aquel día yo dirigí una misión fallida.
20:27No tomamos el poblado y perdimos a muchos hombres.
20:31Estoy vivo gracias al capitán Maglish.
20:33Solo hay una palabra que describa a ese hombre.
20:36Es un héroe.
20:37Es un héroe.
20:38Es un héroe.
20:39Bueno, es lo que pone en mi medalla.
20:42Pero, ¿un héroe?
20:43No, hice lo que cualquiera habría hecho en mi situación.
20:47No me convierte en un héroe, sino en la persona que soy ahora.
20:50Todos los tíos del pelotón dicen lo mismo.
21:00Deja que adivine, es un héroe.
21:01Sí, me han dado la misma respuesta.
21:03Tal vez tu informante se equivoque.
21:04O todos han recibido las mismas instrucciones.
21:07Me queda una entrevista, seguiré insistiendo.
21:08No, no, no.
21:38En el vídeo de Al-Sacar apenas me conocía.
21:41Tú eres su consejera más valiosa.
21:42¿No la aceptará?
21:43Ya lo sé.
21:44Por eso quiero que la aceptes tú.
21:51¿No?
21:53Tu labor es proteger al presidente.
21:55Aunque signifique protegerle de sí mismo.
21:58Emily, oye, ¿has considerado el hecho de que no acepta tu dimisión porque te necesita?
22:02Y no es el único.
22:14Hola.
22:15¿Puedo volver?
22:16No, no.
22:16Tranquilo.
22:16¿Qué ocurre?
22:17Quédate.
22:19Es lo que me gusta llamar, os lo dije, una lista de medios del país y sus solicitudes para una exclusiva con el presidente para discutir entre otras cosas la investigación sobre Nassar.
22:30Puedes decirles que no, Seth.
22:32Ya lo sabes.
22:33Es normal que lo intenten.
22:34¿Quién no quiere cinco minutos con el presidente?
22:38Espera, ¿qué has dicho?
22:40He dicho, ¿quién no quiere...?
22:41Cinco minutos con el presidente.
22:44Emily, llama al embajador venezolano.
22:46Y dile que voy para allá.
22:49¿Qué ha pasado?
22:49No tengo ni idea.
22:53Lo siento mucho, no sabía que su marido había fallecido.
22:57Se realistó sin decírmelo.
22:59No podía dejar las cosas como estaban.
23:02¿Y su primer servicio con la unidad de los Rangers fue liderada por Peter McLeish?
23:06Creo que sí.
23:08A Steven no le gustaba hablar del ejército.
23:10Yo no era consciente de que disfrutaba trabajando en él.
23:13Hasta el día que me mandaron a casa su casillero.
23:16Estaba lleno de recuerdos.
23:18De medallas que había ganado.
23:20Cartas de sus compañeros.
23:23Muchas fotos de sus viajes.
23:26Sara, ¿podría echarle un vistazo al casillero?
23:29Adelante.
23:29Pase por aquí.
23:39Gracias.
23:42Señor Thompson, soy Adam Shore, jefe del gabinete del presidente.
23:45Sé quién es.
23:46Estoy en suelo venezolano, señor Shore.
23:48No puede detenerme.
23:49Conozco las leyes diplomáticas.
23:51¿Y por qué ha venido?
23:53Porque sé lo que quiere.
23:56¿En serio?
23:57La CNN dice que quiero transparencia radical.
24:01El New York Times que quiero la anarquía.
24:05¿Qué dice usted, señor Shore?
24:08Cinco minutos con el presidente.
24:18¿Qué le hace creer que quiero ver al presidente?
24:21Ha sido muy concreto con las cosas que ha publicado en Internet.
24:24Primero atacó a los miembros del gabinete de Richmond.
24:27A todos excepto a Kirkman.
24:30Luego fue por su consejera más valiosa.
24:33Para llamar su atención.
24:35¿Me estoy acercando?
24:39Sí.
24:42¿Qué forma de pedir audiencia con el líder del mundo libre?
24:45Usamos las herramientas que tenemos, señor Shore.
24:48Sí, pero ha dañado tal vez irreparablemente a una buena amiga.
24:53Y a una consejera leal y brillante del presidente.
24:56Y como yo soy la persona que puede conseguirle acceso al presidente,
25:00¿por qué debería concederle ese tiempo?
25:02Porque por un lado he tenido que sacrificar a Emily Rhodes para captar su atención.
25:06Pero también soy el tipo que puede salvar su carrera.
25:10No, no, no, no, no.
25:40No, no, no, no, no.
26:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:1215-17-14 es lo que mi fuente quería que supiera.
26:14Madre mía.
26:15Sí, ya sé que no demuestran nada, pero ahora estamos más cerca que hace una hora.
26:20Chuck, necesito acceder a la base de datos y a ti terrorismo.
26:28Chuck.
26:29¿Qué?
26:30¿Sigues ahí?
26:31Hola.
26:32Me han echado de mi ordenador.
26:33¿Qué?
26:34Mi acceso no funciona.
26:36Forstel, debes saber que te has llevado los archivos de McLeish.
26:40Creo que se dirige hacia mí.
26:42Significa que te está buscando, Hanan. No vuelvas. Busca el modo...
26:45...de terminar esto.
27:00¿Gabriel Thompson quiere reunirse conmigo?
27:02Sí, señor. Y para allanar el camino, me ha dado esto.
27:07¿Qué es?
27:08Una muestra de buena fe.
27:10Demuestra que todo lo que Emily dijo sobre Heselton es cierto.
27:13Un año de e-mails inapropiados, mensajes y chats con una zafata del Senado.
27:18¿Y ha accedido a dejar de filtrar archivos y entregar todo lo que tenga?
27:21Si se reúne con él, sí.
27:27No sé si es posible invitar al hombre que robó archivos clasificados de la Casa Blanca.
27:32Da igual lo que tenga.
27:35Pero tenemos que solventar el tema del senador Heselton. A ver si podemos conseguir que venga.
27:40Sí, señor.
27:41Gracias, señor.
27:42Señor.
27:42Congresista Hoxtrattel, le dije que la mantendría al corriente del atentado al Capitolio.
27:53¿Encontró lo que buscaba en el despacho 105?
27:55Sí, así es. Y tiene que retrasar la audiencia sobre McLeish.
28:00Continúa.
28:01Congresista, no podemos hablar por teléfono. Estoy siguiendo una pista que podría dañar a McLeish.
28:06Pero necesito tiempo.
28:09Señora Wells, me pide que ponga en riesgo mi reputación.
28:12¿Cuánto tiempo?
28:13Todo el que pueda darme.
28:14Señor presidente.
28:21Gracias por atenderme.
28:28Creí que lo había dejado claro.
28:31¿Por qué sigue trabajando aquí?
28:33Verá, senador, soy yo quien decide qué empleados se van o se quedan.
28:37Y no pienso dejar que me obligue a despedir a mi mejor empleada.
28:41¿Disculpe?
28:42Lo que la señorita Rhodes dijo sobre usted es cierto.
28:45Y tengo pruebas que lo demuestran.
28:46Eso es imposible.
28:48Se habrá enterado de las recientes acciones de Gabriel Thompson, el soplón de la NSA.
28:53Hasta ahora, todo lo que ha publicado ha demostrado ser 100% cierto.
28:58Le tiene con las manos en la masa.
29:00Con una azafata de 18 años.
29:10¿Esto es extorsión?
29:15No, senador.
29:17Sencillamente le enfrento a la verdad.
29:20La extorsión sería amenazar con comprometer la estabilidad económica del país,
29:25a menos que despida a una de mis empleadas,
29:28porque escribió algo que a usted no le gustaba.
29:32Tiene una esposa de 35 años, unos hijos preciosos y tres nietos.
29:38Se retiró hace poco para pasar tiempo con ellos.
29:40Le sugiero que considere volver a su lado, senador.
30:03¿Y tú qué dices?
30:06¿Te gustaría quedarte más tiempo?
30:08Por suerte, no querría estar en ningún otro sitio.
30:15Bien.
30:16Bueno, resulta que el candidato preferido a la vicepresidencia
30:34y el mercenario más buscado de la CIA.
30:37¿Se conocen?
30:44Y no te tragas que sea coincidencia.
30:46Perdona, pero si Catalan trabajó en la inteligencia de la misión 1114,
30:50la CIA tendría un archivo.
30:52¿Lo has consultado?
30:54Si existiera, lo haría.
30:56¿Me tomas el pelo?
30:56¿Lo han enterrado?
30:58He investigado más.
31:01He encontrado esto.
31:06Lo escribió el enlace de la agencia en el terreno.
31:09No es la misma historia que cuenta Macliss.
31:12El 14 de noviembre de 2005, una unidad de los Rangers masacró una serie de poblados afganos
31:17después de que algunos soldados murieran a manos de un francotirador talibán.
31:21Tres poblados en 24 horas, innumerables muertos.
31:25Y el Pentágono lo ocultó.
31:28Peter Macliss no es un héroe de guerra.
31:30No, es un criminal de guerra.
31:44Hola.
31:45Hola.
31:46Me he enterado de lo de Emily.
31:48Menos mal, una crisis resuelta.
31:50Estoy leyendo sobre la otra, Gabriel Thompson.
31:54Es su perfil psicológico.
31:56Cortesía del Departamento de Estado, Cuerpos Federales y la NSA.
32:00Alex, ¿qué me estoy perdiendo?
32:03No sé.
32:05Parece que cada vez que me doy la vuelta, alguien que ha servido bien a este país
32:08ha decidido traicionarlo de repente.
32:11¿Te refieres al soplón o al subdirector Jason Atwood?
32:14A los dos.
32:16Un analista de la NSA es un traidor, el subdirector del FBI un asesino.
32:19No cuadra.
32:22¿Qué te dice tu instinto sobre Thompson?
32:24Pues, que a pesar del consejo de mi equipo de seguridad, los protocolos de la presidencia
32:32y mi propio sentido común...
32:35No creo que este tipo esté loco.
32:39Es listo.
32:41Y sabe que cuando abandone la seguridad de la embajada, irá a la cárcel por mucho tiempo.
32:46Está claro que lo que quiere decirte tiene que ser importante si está dispuesto a dar su libertad a cambio.
32:56¿Qué podría ser?
32:58Es lo que no consigo averiguar.
33:00Lo harás.
33:02Haz caso a tu instinto.
33:03Acíese los bolsillos.
33:33¡Suscríbete al canal!
34:03En unos momentos le llevarán a una cárcel federal, así que dése presa.
34:08Sé que tiene una hijastra llamada Charlotte que fue becaria en la oficina del congresista Ellsworth.
34:13Sé que ella estaba en el discurso y murió en el atentado.
34:16Otro padre biológico y otro apellido han dificultado la conexión.
34:21También sé que la crió desde que era una niña pequeña.
34:24Así que también era su hija.
34:26Los hijos no deberían morir antes que los padres.
34:29No.
34:30No, eso es cierto.
34:33Y crea que lamento mucho su pérdida.
34:36Gracias, señor presidente.
34:39Y como padre sepa que comprendo su rabia y su dolor.
34:42Pero eso no responde a mi pregunta principal.
34:46Ha sacrificado mucho para reunirse conmigo.
34:50¿Por qué?
34:51Tenía que hablar con alguien de confianza para asegurarme de que un atentado así no vuelva a suceder.
34:58¿Y qué le hace creer que puede fiarse de mí?
35:01Oh, le he investigado.
35:03He leído todos sus e-mails, todos sus documentos.
35:05Su ética es irreprochable.
35:08Por no mencionar que, de cada cuatro mensajes, uno es para sus hijos.
35:19Dentro de esa bolsa de pruebas está mi calderilla.
35:22Hay una moneda falsa de 25.
35:28Dentro está el disco que me llevé.
35:30No he hecho copias.
35:31¿Por qué me entrega los archivos?
35:45Porque tiene problemas mucho más graves que mi filtración, señor presidente.
35:54El transporte está listo.
35:55Vigile a quien le enseña el archivo 12-80-C, señor.
36:11Mike, ese hombre ha renunciado a su carrera y a su libertad por lo que contiene este disco.
36:18Quiero saber por qué.
36:25Este portátil está capado.
36:33Si hay un malware en el disco, solo afectará a este ordenador.
36:37El software de encriptación está en marcha.
36:39¿Cómo sabes todo eso?
36:41Antes de que me asignaran su protección, fui rotando.
36:44En investigaciones, evaluación de amenazas y el departamento técnico.
36:48Dos años y medio viendo códigos informáticos.
36:51Prefiero trabajar para usted.
36:53Bien.
36:54Oye, hasta que sepamos de qué se trata, quiero que quede entre nosotros.
36:57¿Entendido?
36:58Sí, señor.
37:00Señor presidente.
37:03La congresista Hoxtraten solicita un receso para dilatar la nominación de MacLeish.
37:07¿Por qué?
37:08No ha dicho nada, pero según un empleado, tiene información sobre MacLeish de relevancia.
37:12Y quiere averiguar más.
37:14La congresista y yo no estamos siempre de acuerdo, pero no está loca.
37:17Debe de creer que tiene algo importante, si no, no se arriesgaría.
37:20Ponme a MacLeish.
37:21Sí, señor.
37:22Mike, me aseguraré de que no te molesten.
37:26Bueno, es mejor que vaya al grano.
37:29La congresista Hoxtraten cree tener información que puede afectar a la nominación.
37:33¿Sabe de qué se trata?
37:34No, no lo sé.
37:37Pero si hay algo que deba decirme es el momento, Peter.
37:39Bueno, todo lo que le he contado era verdad.
37:44Serví a mi país lealmente.
37:46Me he dedicado en cuerpo y alma a mi familia, a la gente de mi distrito, a todo el país.
37:51Está bien.
37:55Vale, espero que comprenda que se lo pregunte.
37:57Sí, por supuesto, claro.
37:59Y gracias por apoyarme.
38:00Ya sabe que eso significa mucho.
38:03Lamento disgustarte, Peter.
38:04No, no.
38:06Tranquilo.
38:08No, oiga, señor.
38:09Hay algo que me preocupa.
38:14Jason Atwood confesó el asesinato de Majid Nassar.
38:18La gente que él más valoraba, la gente especial Hannah Wells.
38:22No sé, dicen que perdió a alguien en el atentado.
38:25A lo mejor también tiene algo que ver, pero...
38:29parece estar obsesionada conmigo.
38:31Espero que no intente convencer a la presidenta de alguna fantasía o teoría conspirativa.
38:39Gracias por advertírmelo.
38:41Lo tendré en cuenta.
38:42Sí.
38:44Buenas noches, Peter.
38:44Vale.
38:58Agente Wells.
38:59Justo a tiempo.
39:00Tengo la prueba que buscaba sobre Peter Maglis.
39:03Se lo contaré todo cuando llegue.
39:04Estoy subiendo por Constitution.
39:07Gracias por avisarme.
39:14Congresista George, reúna al resto del comité.
39:17Mi testigo llegará en diez minutos.
39:19Sí, señora.
39:30No he podido venir antes a darte las gracias por salvar mi empleo.
39:36Gracias.
39:38No hay de qué.
39:39Eres una buena empleada.
39:42¿Lo has hecho solo para no perder a una buena empleada?
39:52Puede que tenga otros motivos.
39:53Tengo trabajo.
40:00Si se te ocurren los otros motivos, avísame.
40:05Emily.
40:09Cuando termines de trabajar...
40:12¿Cenamos?
40:16Vale.
40:36Vamos.
40:36Vamos.
40:36He localizado el archivo 12-80C.
40:42Estaba esperando para que lo abriera.
40:43Aparta.
41:04Aparta.
41:05¿Quién es el autor?
41:31Nosotros, señor.
41:32El gobierno de los Estados Unidos.
41:35El 17 de noviembre de 2013.
41:37Un comité especial de evaluación de amenazas.
41:39Pentágono.
41:40Clasificado como Top Secret.
41:42Es el atentado al Capitolio.
41:46Incluso la misma artillería.
41:48Estaban evaluando nuestra vulnerabilidad.
41:51Lo consideraron años antes de que sucediera.
41:57Alguien de dentro del gobierno entregó los planos a Majid Nassar para el atentado al Capitolio.
42:04Hay un traidor entre nosotros.
42:09Hay un traidor entre nosotros.
42:09Gracias por ver el video.
42:39Gracias por ver el video.
Recomendada
42:38
|
Próximamente
42:07
41:29
44:06
1:17:15
26:30
27:58
1:35:20
1:51:59
1:43:57
1:36:50