Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • anteontem
Os desafios políticos e pessoais do imperador que mudou o rumo da história europeia.
Transcrição
00:00O imperador Francisco José comandou o destino do Império Austro-Húngaro durante 68 anos.
00:10Frio e inacessível, era o primeiro servo do Estado, o que o manteve no poder durante tanto tempo.
00:22O seu casamento com Isabel ficou para a história da cultura pop,
00:28com os inúmeros filmes da Sissi.
00:31Mas será que eram mesmo felizes?
00:33A idade de Traum foi em seguida apenas nos filmes.
00:37Eles arrangaram-se e uma família em distância.
00:45Havia instabilidade no Império.
00:47A sua queda era expectável.
00:50Mas por que não conseguiu impedir-la?
00:53Quem era Francisco José?
01:03Como imperador e como homem.
01:05O Poder de Traum foi em seguida.
01:27Francisco José nasceu no Palácio de Schönbrunn em 1830, numa era pacífica do Império.
01:45O jovem Francisco cresceu isolado do resto da população e era atentamente vigiado pela corte vianense.
01:57Francisco José era considerado um rapaz saudável, capaz de lidar com a pressão, mas acima de tudo era maleável.
02:27Os Habsburgo eram uma potência mundial, durante mais de 500 anos lideraram um império que se espalhava por vários continentes e onde se dizia que o sol nunca se punha.
02:44Na liderança do império estava o imperador Francisco, débil nas suas decisões e frustrado com o mundo da política e os seus dois filhos, ambos com deficiências físicas e mentais.
02:56Não se esperava que o herdeiro ao trono, Fernando, tivesse filhos.
02:59A linha imperial foi passada ao seu irmão Francisco Carlos e, eventualmente, ao seu filho Francisco José.
03:05Francisco José manteve uma relação muito próxima com a sua mãe durante toda a vida.
03:13Sofia era filha do rei da Baviera, era jovem, determinada e tinha cada vez mais poder na corte vianense.
03:20Sofia tornou-se conhecida como o único homem da corte vianense.
03:48O seu letárgico marido, Francisco Carlos, não a impediu de construir uma carreira sozinha.
03:54Sofia tinha ideias muito claras sobre um bom trabalho de relações públicas.
04:24O Jardim do Palácio tornou-se um palco para demonstrações da felicidade da família imperial.
04:29Sofia aproximava-se do povo e falava com ele.
04:32Sofia tinha testada, isn't itou?
04:34Es foi um pouco forte.
04:34Es falou na unhação, que essa plataforma era mais importante.
04:37Es foi insana-se dos dois.
04:39não foi visto, realmente.
04:46Ele já já fez, ele já me pertenceu, ele é meu filho.
04:49Então, eu já estou achando,
04:51que isso vai ser assim.
04:53Então, isso foi um político,
04:56para mostrar que a Dynastia de Havsburg
04:58vai continuar.
05:09Francisco José mostrou, desde muito novo,
05:12um fascínio por tudo o que era militar.
05:14Tinha a alcunha carinhosa de pequeno general.
05:19Costumava ver os soldados através da janela do seu berçário.
05:29O caminho para o militar,
05:31foi de início a partir de lá.
05:33A filosofia,
05:35foi de fato, que sua filha,
05:37foi de pequeno,
05:39a partir de lá.
05:41O interesse pelas artes,
05:43foi pouco alimentado.
05:45Francisco José ficava fascinado,
05:47com os seus soldados de chumbo.
05:49Tatsächlich, é assim,
05:51que o Józef,
05:53foi para o jogo,
05:55com os seus soldados,
05:57foi para o jogo.
05:59Foi para a direção,
06:01e foi para o desenvolvimento
06:03do cenário,
06:05mas não foi para o jogo.
06:18O 13º aniversário de Francisco José,
06:20foi memorável.
06:22O jovem Franzi,
06:23foi nomeado comandante honorário,
06:25de um regimento de dragões.
06:31Ele foi muito orguloso,
06:33ele foi muito orguloso,
06:34ele foi muito orguloso.
06:35Ele foi muito orguloso,
06:36que ele conseguiu fazer.
06:41Uma surpresa foi me preparada,
06:43quando eu vi a dragão-uniforme
06:44na mesa.
06:45Certo, eu sabia que é a verdade.
06:49Eu me diverti muito,
06:50que eu ganhei um cavalieregimento,
06:52porque essa uniforme sempre gostou.
06:55Eu gostei muito,
06:57para que eu venha em um uniforme,
06:59para as paradas.
07:04Francisco José,
07:05sonhava um dia,
07:06entrar numa batalha,
07:07com a sua infantaria a cavalo.
07:13Mas isso foi muito empolgada.
07:15Para ela, foi claro,
07:16que se o reino se tornou,
07:18se o reino se tornou,
07:19também se tornou a guerra.
07:27A educação de Francisco José,
07:28como monarca,
07:29estão no Haushofrund Stad Zarif,
07:30em Viena.
07:35Documentos relativos à educação
07:36de Francisco José,
07:37como monarca,
07:38estão no Haushofrund Stad Zarif,
07:40em Viena.
07:46A coleção privada dos Habsburgo,
07:48contém cerca de 250 mil documentos.
07:52E aqui,
07:54há uma impressão
07:56aqui,
07:57se eu não encontrar
07:59uma impressão.
08:00Não é só um documento.
08:01Não é só um documento.
08:03E aqui,
08:04tem uma impressão
08:05aqui,
08:06se eu a ver.
08:07Agora,
08:08eu vou ver.
08:09Então,
08:10eu vou ver,
08:11que o reino se parece um tipo
08:12quase como um teufel,
08:13é o Graf Pompel.
08:14Ele é o leitor da construção.
08:16nos arquivos encontramos os horários de francisco josé começou por ter 18 horas por semana aumentou
08:27para 30 e acabou por ter 50 horas por semana os professores eram escolhidos a dedo pelo príncipe
08:41e eram membros do alto clero ou oficiais condecorados do exército não tinham qualquer experiência em
08:48ensino dauernd a waxen e um sich gehabt das vanda fast 20 meninas e vana so immer um den
08:55erz ezer grunde herum er wurde natürlich immer ganz genau beobachtet
09:04da tia spricht auch darüber dass er den franz joseph dressieren muss das klingt für uns
09:09natürlich irgendwie heute ganz schlimmer wer will schon seine kinder dressieren abrichten wie einen
09:16hund dieser zwang macht etwas mit einem menschen der schürt gefühle die nicht unbedingt nur positiv
09:25sind diese gefühle sind dann später der nährboden für die entstehung der zwangsstörung also dass
09:32franz joseph zu einem der stark ausgeprägten zwangs karakter wurde hat mit sicherheit mit seiner
09:40erziehung zu tunen fall mit dieser hatten zum teil auch grausam an erziehung
09:44o imperador ainda não tinha terminado a sua educação quando começou a revolução na europa em 1848 e
09:55já surgir vários focos de reunião no império austro-húngaro o centro de poder o palácio
10:02hoffburg em viena pegou fogo francisco josé viu a revolução em primeira mão e habe zum erst mal
10:08die kanonen kugeln pfeifenhörn und ich bin ganz glücklich
10:14para a sua família a resposta era óbvia se os habsburg quisessem permanecer no poder
10:20tinham dar um novo começo ao seu povo e mudar a liderança o tio de francisco josé o fraco
10:27imperador fernando tinha de sair a família fugiu para holomuk na xéquia foi aí que sofia
10:34planeou o seu golpe de estado sofia ea sua cunhada mariana queriam que o marido desta o
10:41imperador fernando abdicasse depois sofia iria convencer o seu marido a abdicar
10:47também do trono para abrir caminho para francisco josé
10:51und das ist auch für sofia einerseits die realizierung ihr träume dass ihr sohn den sie
10:57wirklich zum perfekten kaiser erzogen hat an die mach kommt gleichzeitig muss sie aber
11:02natürlich war so für eine macht bewusste frau sie nie selbst den macht anspruch gestellt sondern hat
11:13tatsächlich ihre eigenen macht vorstellen um an auf den sohn produziert francisco josé só
11:21descobriu os planos da sua mãe na véspera da mudança de poder reagiu à notícia com fortes
11:28dores de somago e acabou por vomitar
11:34aber wenn franzoso auf diesen tag x hin erzogen wurde was dann doch überraschend und es ist
11:41glaube ich nachvollziba wenn ein 18-jähriger der mit so einer macht fülle ausgestattet wird wenn der mal kurz
11:49schlucken muss und sich überlegt um gottes schaffe ich das
12:04na manhã seguinte a 2 de dezembro de 1848 francisco josé é proclamado imperador os revolucionários na áustria bohemia itália rendem-se
12:16aber in ungang hat die revoluzion ja weiter getobt also dabei ja überhaupt keine rede von unser kaiser und alles ist wieder gut im gegenteil
12:25quando os húngaros se revoltaram contra a autoridade dos habsburgo francisco josé erradicou a rebelião
12:33violentamente com a ajuda do czar russo denn das ver a eigentlich das ene da monarie gewesen da stand
12:40das eigentlich wirklich auf messer steider wenn man sich überlegt wie knapp eigentlich die sache ausgegangen
12:46isso
12:50foram fuzilados mais de 100 líderes do movimento o monarca recém-corroado liderou um banho de sangue
12:57por toda a europa ouviram-se críticas duras chamavam a francisco josé o imperador muito jovem
13:04er hätte auch noch sagen können also so will ich meine herrschaft nicht beginnen ich will ein geeintes reich
13:11wir müssen uns anders einigen aber da hat er sich auf seine berater verlassen und das ist keine
13:17gültige ausrede für einen monarchen zu sagen ja durch habe nur gemacht was man mir gesagt hat
13:23francisco josé regressa à vienna concessões feitas anteriormente ao povo foram retiradas espiou
13:34o seu povo ea igreja recuperou a sua influência a preservação da tradição tornou-se o tema principal
13:41do seu reinado foi o nascimento do neo absolutismo
13:46diese bezeichnung neo absolutismus klingt fast zu freundlich für das was es war
13:57das war ein unglaublicher rückschritt in ein ja schon lange vergangenes Jahrhundert
14:06o chefe de estado era um novo regente coroado pela graça de deus o jovem de 18
14:12anos francisco josé primeiro
14:42da juni kaiser franz josef ist emlich ein präsentable monarque das heißt da wiener hof wird wieder
14:47ein trunk fuller hof unter seinen vorgängern hat man sehr zurückgezogen sehr bürgerlich
14:52gelebt franz josef leid zu hof diner sein es wird aufgerüstet eigentlich bei hof es wird personal
14:58angestellt es werden große gedecke große tafel aufsätze angekauft weil man wieder sich inszeniert
15:05francisco josé tinha chegado ao centro da corte vianense dominava perfeitamente as regras
15:14de ver e ser visto era uma máscara onde se podia esconder
15:19leibner hof bedeutet das manor ein protagonista in einem großen theater
15:26spiel ist es gibt einen individualismus ist gibt eine persönliche entscheidungen und
15:30je nachdem wie gut man damit zur recht kommt desto glücklicher kann man bei hof leben
15:34das heißt man muss eigentlich ein schauspieler sein man darf nicht nach außen lassen was
15:39man kann hier was lesen und gleichzeitig muss man natürlich seine ziele verfolgen
15:46a relação entre mãe e filho manteve-se muito próxima sofia sabia que o seu filho devia
15:53casar o mais depressa possível além disso um casamento imperial prometia manchetes
15:58positivas tanto no país como no estrangeiro
16:02sofia recolheu fotografias de jovens princesas enviadas de toda a europa
16:15ela escolheu os perfis para o seu filho era o tinder para imperadores
16:21ja das tinder für kaiser ist schwierig ja weil es kommen nur ganz wenige frauen
16:27dafür in frage also die mussten jungfrau sein sie mussten unbedingt katholisch sein sie mussten
16:33nach möglichkeit aus einem regierenden herrscherhaus kommen ja das sind halt sachen
16:38die schränken dann die auswahl auf dem tinder dann schon relativ schnell da kann man viele
16:42schon wegwischen das heißt ganz europa schaut ihm zu wie er auf brautschau geht es ist teilweise
16:48teilweise sogar teilweise ein bisschen peinlich auch weil es so offensichtlich ist was eben
16:53so viel auch sehr wichtig ist und da arbeitet sie eben auch hin sie möchte dass es eine junge
16:58dame aus einem deutschen souveränenhaus wird um eben auch die rolle habsburgs in deutschen
17:04landen zu stärken und eben was man franz joseph sehr wohl zubilligt sie müssen ihm auch gefallen
17:18após vários encontros falhados sofia marca um encontro com a sua irmã da baviera na vila imperial
17:24em bad ischel francisco josé tinha de optar entre duas das suas primas alemãs estava particularmente
17:32interessado na mais nova isabel conhecida como sissi
17:36o facto de serem familiares diretos não preocupava minimamente as suas mães
17:49eine ausgemachte sache was sicherlich natürlich hätte es auch sein können dass sie überhaupt niemand
17:55versteht und das monartes los nach munichin respectiv wie
18:00zurückkehrt
18:03as mães tiveram sorte ea paixão desabrochou a jovem sissi de 15 anos devia
18:08aparecer quasi exótica para o seu primo 7 anos mais velho com a sua informalidade e
18:14e liberdade. Era o oposto da corte vianense.
18:44A löser Mutterbindung, tatsächlich dazu tendieren, sich entweder Kindfrauen zu suchen oder Frauen, die um ein vielfaches älter sind als sie.
18:55Wie süß sie ist. Sie ist frisch, wie eine aufspringende Mandel. Welch herrliche Haarkrone umrahmt ihr Gesicht.
19:02Was hat sie für liebe, sanfte Augen und Lippen wie Erdbeeren.
19:07Ich habe den Kaiser schon lieb, wenn er nur kein Kaiser wäre.
19:14Die Traumhochzeit hat nicht nur in den Filmen stattgefunden, in der Realität war alles andere als eine Traumhochzeit, weil sie sich schon vor der Hochzeit war.
19:44Die Hochzeit hat stattgefunden, allerdings ist erst nach dem dritten Tag vollzogen worden.
19:50Das spricht nicht für eine innige Liebe zwischen den beiden, sondern zeigt, dass das schon von Anfang an ein veritabler Konflikt mit dem Spiel gewesen ist.
19:59Ich weiß, dass immer so dargestellt wird.
20:28Ja, er lässt seine junge Frau allein. Ja, er fährt jeden Tag zur Arbeit nach Wien.
20:32Ja, aber das ist einfach völlig normal.
20:35Das hat nur die Elisabeth nicht verstanden.
20:37Das ist hauptsächlich das Problem gewesen, weil sie hat einen Vater gehabt, der hat überhaupt nie gemacht, was man von ihm erwartet hat.
20:43Franz Josef hat sich immer in der ersten Linie als Monarch gesehen und erst in der zweiten Linie als Privat Mensch oder Mann.
21:07Bei Elisabeth war es genau umgekehrt. Sie hat sich immer als Privatperson und Elisabeth gefunden.
21:12Da hatten sie eine ganz grunde verschiedene Vorstellung von ihrer eigenen Rolle.
21:17A principal conselheira do Imperator sempre tinha sido e permanecia a sua mãe, Sofia.
21:26Ela também o protegia na sua vida privada.
21:28Sofia hat halt versucht, die Elisabeth, diese junge Frau, an die Regeln des Wiener Hofes anzupassen.
21:34Das war auch nicht böse gemeint, im Gegenteil, weil sie hat gesehen, die Elisabeth wird nicht akzeptiert.
21:40Und diese reichen Gräfinnen, die Kinski oder die Schwarzenberg, die haben sich über dieses Mädel tot gelacht.
21:45Und da hat eben versucht, die Sophie demgegenzusteuern und aus diesem Mädchen eine Kaiserin zu machen, die respektiert wird.
21:53Und das hat aber die Elisabeth, natürlich, ein Teenager.
21:55Sie war zu jung, sie hat nicht verstanden, dass das auch zu ihrem Vorteil gewesen wäre.
22:03Der Hof ist sehr wohl auf Seiten de Sophie und sieht eigentlich in Elisabeth eine Fehlbesetzung.
22:08Isabel torna-se uma intrusa na corte, não consegue competir com a sua sogra.
22:14Francisco José deixa a jovem de 17 anos sozinha, apesar das suas gravidezes consecutivas.
22:20Im Prinzip stand der junge Kaiser zwischen zwei Frauen.
22:23Das ist eine ganz schwierige, viel zu enge Mutter-Sohn-Beziehung, die da abläuft mit einem Kaiser, der sehr oft nicht da ist.
22:31Mit einer Schwiegermutter, die viel Zeit mit der Schwiegertochter verbringt.
22:35Mit einer Kaiserin, die die Schwiegermutter mehr sieht als den Ehemann.
22:38Das alles macht es schon ziemlich schwierig.
22:39Eine Legende, die sich hartnäckig bis heute hält, ist, dass Erzherzogin Sophie, Kaiserin Elisabeth, ihre Kinder mehr oder weniger weggenommen hätte.
22:55So war es aber nicht.
22:56Faktum ist, Sophie war diejenige, die eigentlich ja vor allem daran interessiert war,
23:01das Bild des Kaiserhauses in der Öffentlichkeit möglichst positiv darzustellen.
23:07Und was funktioniert besser als kleine babies und herzige Prinzessinnen.
23:15Estava marcada uma viagem à Hungria com ambas as filhas, apesar de estarem doentes.
23:29A 29 de maio de 1857, a mais velha, Sofia Frederica, com apenas dois anos,
23:36morre de tifo em Budapeste.
23:39De volta à Viena, Francisco José manda a sua mulher sozinha para Lachemburgo,
23:44para que esta não tivesse de lidar com as críticas da sogra.
23:49Ele volta para Hofburg e isola-se.
23:52Franz Josef hat nie gelernt, seine Gefühle zu zeigen.
23:57Im Gegenteil, er hat seine Trauer nie nach außen zeigen können,
24:02was Elisabeth natürlich auch wahrscheinlich missverstanden hat als Gleichgültigkeit.
24:07Und das war wirklich so ein sehr, sehr heikler Moment, auch zwischen den beiden.
24:12Francisco José envia un tout gramat à sua mãe.
24:15Unsere Kleine ist jetzt ein Engel im Himmel.
24:19Nach langem Kampfe ist sie zuletzt ruhig um halb zehn verschieden.
24:24Wir sind vernichtet.
24:25Was natürlich schon stimmt, ist, dass der Franz Josef das dann schneller verwunden hat.
24:41Und für die Elisabeth war das einfach ein Wunderpunkt,
24:44der sie ihr Leben lang, nicht zuletzt eben durch diese ständigen Erinnerungen,
24:47durch die Schwiegermutter, sie ist ihr Leben lang, glaube ich,
24:49nicht über diesen Tod des Kindes weggekommen.
24:51Durante o período de luto, em 1858,
24:56nasceu o antecipado herdeiro ao trono, Rodolfo.
25:01O menino criou uma relação muito próxima com a sua irmã mais velha, Gisela.
25:07A mãe deles viu a sua tarefa como terminada e abandonou a família.
25:12Sissi sentia-se física e mentalmente exausta.
25:22Fez uma viagem de dois anos.
25:24Escreveu postais aos seus filhos de corpo.
25:27Mas as memórias que eles tinham da mãe esmoreceram.
25:31O público tinha pena de Francisco José.
25:35A compaixão era para com o monarca abandonado.
25:38Seine Frau läuft ihm davon und dann versucht es auf die emotionalen Schiene,
25:42dass eben dieses berühmte Foto, wo er mit den beiden kleinen Kindern,
25:45mit der Mami kommt zurück, ist die Botschaft.
25:55Francisco José tomou as rédeas da educação do jovem Príncipe Erdeiro.
25:59Um currículo rigoroso para preparar Rodolfo para o trono.
26:03Francisco José pediu a um general, seu amigo, que criasse um programa para o tornar mais forte.
26:30Rodolfo acordava com tiros de pistola e era abandonado na floresta à noite.
26:37Foi obrigada a seguir uma carreira militar, aos seis anos.
26:42Quando Isabel descobriu, pressionou Francisco José.
26:46Exigiu que pudesse escolher o tutor de Rodolfo.
26:49E queria ter o direito de decidir onde viviam.
26:52Eu só deixe ir acusada, porque o resultado é o resultado.
26:58Ele deixou-se de estar, porque o orgulho de justicia,
27:00o que o glúria do seu lado.
27:00O que tem sido o seu lado, no glúria do seu lado.
27:02Mas é um ciclo de diversão, que vai se eliminar,
27:04que a gente da face ao um!"
27:05Derezo de, eu, eu, eu, eu, eu.
27:07وأi, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu.
27:11Eu, eu, eu...
27:12e a realização de um novo,
27:16mesmo-seitado,
27:18que realmente foi possível.
27:20Quando Isabel volta a viajar,
27:23Rodolfo fica sozinho.
27:26Francisco José também fica sozinho,
27:29à secretária.
27:31O seu povo estava em constante rebelião
27:33e ia clamar por independência.
27:35Francisco José estava dependente do seu exército,
27:39eternamente sem fundos.
27:40Em 1866, o Império parecia vulnerável.
27:45Na política externa,
27:47Francisco José dependia da sua aliança
27:49com os príncipes alemães,
27:51que chegou a presidir.
27:52Mas a segunda maior potência, os prussianos,
27:55tinha outros planos.
27:56Queriam transformar a Confederação Germânica
27:59num Estado-nação alemão.
28:01Sem a Áustria,
28:02o exército prussiano marchou em direção à Boémia,
28:05no que é hoje a Xéquia.
28:07Em Königretz,
28:08o seu objetivo era obrigar Francisco José
28:11a retirar-se a nível militar.
28:12A que é a história é uma pessoa que você percebeu?
28:15Není to válka o ideologii,
28:17nem nem a válka o náboženství,
28:19nem nem a válka o ovo,
28:21nem nem a válka ovo,
28:22nem nem a válka o náboženství.
28:24Não é uma guerra sobre ideologia, não é uma guerra sobre náboženstia,
28:28ou não é uma guerra sobre terra ou sobre natureza.
28:34Têm na dia, exatamente dois meses depois,
28:37do que o final da vitória do Horace Králova,
28:40não é apenas um guerreiro prusco.
28:42Não é um guerreiro de ocupa.
28:44Esse é só demonstração, a força,
28:49para que se tornou um novo geopolítico.
28:54Nós estamos no centro da Rakausca.
28:58Bem perto do meu lado,
29:00no meio do meu lado,
29:02se ocorreram os atos da Rakausca.
29:06Daí, os primeiros atos foram fechados
29:10cerca de 7 horas, 3 de fevereiro de 1866,
29:14apenas no dia anterior,
29:16quando se tornou a guerra no Horace Králova.
29:18O moderno e bem equipado exército prussiano,
29:24enfrentou o exército austríaco,
29:26que tinha sido devastado até ao Tottenham,
29:28por Francisco José.
29:30Armas desatualizadas, logística mediocre e líderes arrogantes.
29:34Morreram cinco soldados austríacos por cada soldado prussiano.
29:46Man konnte es im Prinzip nicht gewinnen.
29:48Wegen dieser Befehlsstruktur.
29:50Die war in Österreich so wahnsinnig altmodisch.
29:54Da waren halt Befehlshaber,
29:56die waren vielleicht aus niedrerem Adel,
29:58haben aber gewusst, wie es geht.
30:00Und dann waren aber andere Offiziere,
30:02die aus höherem Adel waren,
30:04und die gesagt haben, das mache ich nicht.
30:06Der sagt, das ist mir egal.
30:08Es kommt dieses Bild auf.
30:10Die Soldaten kämpfen wie Löwen,
30:12sind aber von Eseln geführt.
30:22No final, as tropas austríacas
30:24retiraram-se para uma zona arborizada próxima,
30:26contrariando ordens em contrário,
30:28e sofreram consequências desastrosas.
30:32Nacházíme se v lese Sweep,
30:34ve velice ikonickém místě
30:37Bitwy Hurace Králové,
30:39kde se odehraly ty nejtvrdší boje.
30:41Je to možná ironie,
30:43protože původně tato pozice
30:45neměla žádný vyšší taktický význam.
30:47Nachází se zde obrovské množství pomníků,
30:50které můžeme vidět prakticky všude.
30:52Je to důsledek toho,
30:54že zde onoho osudného 3. července 1866
30:58mezi 8 a 14 hodinou
31:02strátila život více než 4,5 tisíce můžů
31:05obou z nezvářených stran.
31:07Děkuji Nědomý
31:13Váženláků
31:15A příkladníní križní križní děkužní
31:17místvícě
31:19Králové,
31:21a příkladní děků
31:23Kálové se příkladní
31:26Čař James Križní
31:29childhood
31:31se včrvýznam
31:33Hapsbůr
31:35Então foi uma história.
32:05O poder de fazer o povo húngaro dividiu o império.
32:09Foram criados parlamentos nas duas capitais, Viena e Budapeste.
32:13Francisco José foi coroado rei da Hungria na igreja de Matias em Budapeste.
32:18Ao seu lado estava Sisi que defendia os interesses dos húngaros.
32:22Foi criada uma monarquia dupla, unida no topo pelo seu monarca, poder imperial e poder real.
32:29O palácio de Gódolo foi oferecido ao casal imperial como presente de coroação.
32:35A felicidade conjugal foi brevemente restaurada.
32:43A quarta e última criança nasceu em 1868, Marie Valérie.
32:51Mas Francisco José raramente via a sua filha mais nova.
32:55Sisi deixa-o novamente e viaja por toda a Europa com Marie Valérie.
33:02Ele enviava-lhe mensagens de Viena.
33:04Mas quando as mensagens chegavam, Isabel já tinha partido há muito tempo.
33:08A cãeserin Elisabeth teve um trabalho que não se tornou com uma cãeserin.
33:14Não se tornou com uma cãeserin.
33:16Ela não se tornou em Viena.
33:18Quando ela se tornou, ela não se tornou em qualquer lugar.
33:20Mas ela estava simplesmente fora.
33:23Ela era a cães de Hungria, e isso foi.
33:26A medida que foi crescendo, Marie Valérie tentou aproximar-se do pai.
33:31Desde cedo, compreendeu que a sua mãe se afastava de Francisco José,
33:36e que o seu pai era emocionalmente distante e inacessível até para ela.
33:41escreveu no seu diário.
33:43Oh, eu posso dizer-o apenas tudo, o que eu sinto.
33:45Eu posso dizer-o apenas tudo.
33:47Eu posso dizer-o apenas tudo.
33:48Eu posso dizer-o apenas tudo.
33:49Eu sou amigo
34:16A morte da mãe do imperador Sofia,
34:19em 1872
34:21foi um choque para Francisco José.
34:24Nem mesmo Sissi,
34:25que foi a correr para o apoiar,
34:27conseguiu dar-lhe qualquer consolo.
34:33A única pessoa que alguma vez
34:35lhe tinha dado um sentimento de família
34:37e de intimidade humana
34:39estava morta.
34:40Franz Josef
34:47hat sich nie von ihr emanzipiert
34:49und abgenabelt,
34:50sondern er ist ein Leben lang
34:52eigentlich das Kind dieser Frau geblieben.
34:55Und das hat die Sissi
34:56aber sehr schnell
34:57emotional gespürt
35:00und hat ihn dann tatsächlich
35:02eher wie ein Kind behandelt
35:04und ihn ja auch überhaupt nicht mehr
35:06als Mann ernst genommen.
35:10Um dia,
35:30no seu passeio matinal
35:31em Schönbrunn,
35:32Francisco José
35:33reparou numa jovem rapariga.
35:35Anna Naowski
35:36tinha 15 anos,
35:37praticamente uma criança.
35:40wieder seinen Hang
35:41zu ganz jungen Frauen.
35:44Also das,
35:44denke ich,
35:45ist schon etwas
35:45was ich durch sein Leben zieht.
35:47Er war, glaube ich,
35:48um 30 Jahre älter als sie.
35:52Francisco José
35:53começou um caso ultra-secreto
35:55e puramente sexual
35:56com Anna Naowski.
35:58Durou 14 anos
35:59e gerou um filho ilegítimo.
36:02As regras eram claras.
36:04Ele era generoso
36:05e chegou a dar-lhe
36:06a ela e ao marido
36:07o equivalente
36:08a quase 3 milhões
36:09de euros
36:10ao longo dos anos.
36:12Em troca,
36:13ela tinha de estar
36:13pronta para ele
36:14às 5 da manhã.
36:17Und die Anna hat natürlich
36:18keine Beziehung
36:19in dem Sinne mit ihm geführt,
36:20sondern das war halt einfach
36:21nur diese paar Stunden,
36:23eine Stunde,
36:23zwei Stunden oder so.
36:25Ja, ja,
36:25und dann hat er geschrieben
36:26unter anderem,
36:27hatte viele Berife geschrieben
36:29und einmal stand halt auch drinnen
36:30ja, sie, ich möchte nicht
36:31dass sie dieses lästige Mida
36:32im Bett wieder tragen
36:33und warten Sie bitte gleich
36:34im Bett auf mich,
36:35weil er hat es halt offenbar
36:36wieder mal ehrlich gehabt.
36:51No verão de 1881,
36:54um arquiteto dirigiu-se
36:55apressadamente
36:56à Hofburg,
36:57em Viena.
36:57Francisco José
36:59estava ansiosamente
37:00à espera dos planos
37:01para um novo
37:02projeto imobiliário pessoal.
37:04Queria construir
37:05uma vila
37:05nos arredores de Viena,
37:07a atual
37:08Vila Hermès.
37:11A ideia era
37:12que viesse a servir
37:13de casa de repouso
37:14para ele
37:15e para a sua esposa
37:16itinerante,
37:17Sissi,
37:18na esperança
37:18de que os dois
37:19se reunissem.
37:22É uma vila
37:23feita ao gosto
37:24do Imperador
37:25e dos seus conselheiros,
37:27isolada e remota,
37:28o seu objetivo
37:29era atrair Sissi
37:30para a Viena.
37:31O interior foi criado
37:40pelos mais conceituados
37:41artesãos da época.
37:43Só as obras
37:44mais caras
37:45podiam adornar
37:46as suas paredes.
37:47O ginásio de Sissi
37:48foi decorado
37:49com pinturas
37:50de atletas
37:50da antiguidade.
37:52Mesmo ao lado,
37:53no teto,
37:53estão os famosos
37:54frescos dos irmãos
37:55Clint e Hans McCarty
37:57para lhe dar
37:58um toque contemporâneo.
38:01Em nenhum
38:02casa da mundo
38:03teria se
38:03juntado
38:04com ele
38:04o trabalho
38:04em nenhum caso.
38:06Mas isso
38:07não sabia
38:07com essa intensidade.
38:10Já no primeiro momento
38:11o casa
38:11foi completamente
38:12aberto.
38:12A falta de compreensão
38:17é particularmente evidente
38:18no quarto da Imperatriz.
38:20Francisco José
38:21mandou pintar
38:22as paredes
38:23com cenas de sonho
38:24de uma noite
38:24de verão
38:25de Shakespeare,
38:26a peça favorita
38:27de Isabel.
38:29E você vê
38:30a Titânia,
38:31ela se chama
38:32Titânia
38:32com o esel,
38:35mas em seus livros
38:36você vê
38:36ela se chama Titânia
38:37com o esel
38:38e o esel
38:38e o que é
38:39o francês
38:39com a mão
38:40que ele não sabia.
38:42Ele não sabia
38:42porque senão
38:42ele não tinha
38:43esse domínio
38:44no dormitório
38:45ainda
38:45dito.
38:47Ele não sabia
38:48o que ele
38:49pensava.
38:51Francisco José
38:52construiu
38:53uma escada
38:53secreta
38:54em espiral
38:54para a sua mulher
38:55que a tímida
38:56Isabel
38:57podia usar
38:58para escapar
38:59a qualquer altura.
39:00No centro
39:00do quarto,
39:01Francisco José
39:02pôs uma cama
39:03opulenta
39:04na qual
39:04Maria Teresa
39:05já tinha dormido.
39:06Isabel
39:07não quis
39:07passar
39:08uma única noite
39:08debaixo
39:09da águia dupla
39:10que a decorava.
39:11Em vez disso
39:12pôs a sua cama
39:12de viagem
39:13dobrável
39:13em frente
39:14à janela
39:14para poder
39:15ver as estrelas
39:16à noite.
39:17O desejo
39:17do kaiser
39:18de ir ao gostei
39:19já acertou
39:20e ela foi
39:20todos os anos
39:21e ela foi
39:22todos os anos
39:23com o kaiser
39:24há cerca
39:25de três semanas
39:25aqui na Hermesville.
39:27Mas ela foi
39:28todos os anos
39:28muito feliz
39:29de se tornar
39:29mais.
39:32Eu vejo
39:33ela como
39:34um descanso
39:34de um
39:35velho
39:36e
39:36velho
39:36a uma
39:37mulher
39:38que
39:38não
39:38com ela
39:39isso é
39:39um
39:39tragico
39:40descanque.
39:45Francisco José
39:47continuou a viver
39:48sem a sua
39:48mulher
39:48mas mais
39:49uma vez
39:50tem os olhos
39:51postos
39:51numa jovem
39:52Catarina
39:53Serrat
39:54uma atriz
39:55Isabel
39:57encorajou
39:58a relação
39:58Catarina
40:22tinha um estilo
40:23de vida
40:23extravagante
40:24Francisco José
40:25até comprou-lhe
40:26joias caras
40:27e assumiu
40:28várias vezes
40:29as suas
40:29dívidas
40:30de jogo
40:30deu-lhe
40:31casas
40:31em muitas
40:32instâncias
40:32balneares
40:33famosas
40:33como a de
40:35Opatia
40:35na Croácia
40:36ela tinha
40:38vários romances
40:38ao mesmo tempo
40:39no entanto
40:40nos 30 anos
40:41seguintes
40:42foi uma
40:43companheira
40:43amigável
40:44para o
40:44imperadores
40:45por outro lado
41:00o trabalho
41:01quotidiano
41:01de Francisco José
41:02não era muito
41:03entusiasmante
41:04no Hofburg
41:05lidava com
41:06um fluxo
41:07interminável
41:07de documentos
41:08decidia
41:11pessoalmente
41:11as medalhas
41:12a atribuir
41:13quem se devia
41:14reformar
41:14e quantos
41:15professores
41:15devia ter
41:16a universidade
41:17Francisco José
41:18perdia-se
41:19nos pormenores
41:20graças à sua mãe
41:22o seu filho
41:23Rodolfo
41:24herdeiro ao trono
41:24tinha-se tornado
41:25um jovem
41:26com pensamento
41:27crítico
41:27encontrava-se
41:28com os principais
41:29intelectuais
41:30de Viena
41:30e estava
41:31no centro
41:31dos acontecimentos
41:32tinha uma visão
41:33crítica
41:34do estado
41:34da monarquia
41:35e descreveu
41:36o estilo
41:36de governo
41:37pouco inspirado
41:37do seu pai
41:38como
41:39atabalhoado
41:39Francisco José
42:00manteve Rodolfo
42:01à distância
42:02uma vez que este
42:03se opunha
42:03cada vez mais
42:04aos seus próprios
42:05ideais
42:05e aos da dinastia
42:07do seu ponto de vista
42:08Rodolfo era demasiado fraco
42:10não estava apto
42:11para governar
42:12nunca houve
42:32um confronto direto
42:33em vez disso
42:34Francisco José
42:35mandou espiar
42:36o seu filho
42:37este por sua vez
42:38escrevia textos
42:39publicados
42:40anonimamente
42:41e acertava
42:42assim contas
42:42com a monarquia
42:43Rodolfo tornou-se
42:45um intruso
42:45naquele círculo
42:46tal como a sua mãe
42:47Rodolfo não encontrava
43:04uma saída
43:04sofria de uma
43:06depressão grave
43:06e falava
43:07e falava
43:07cada vez mais
43:08em suicídio
43:09no final
43:10fugiu
43:11para o pavilhão
43:11de caça
43:12Meierling
43:12onde primeiro
43:14disparou
43:14sobre a sua amante
43:15e depois
43:16sobre si próprio
43:17de círculo
43:19de círculo de círculo
43:22O morto de Rudolf foi realmente um choc para toda a família, mas para Franciose,
43:27principalmente porque isso era além da sua capacidade.
43:31O Selbstmord foi em um universo de Franciose, onde ele vai para a Dynastia, para o Estado, para a imposto.
43:39Isso não foi possível.
43:41Ele realmente brachou.
43:43Ele realmente se tornou.
43:45E que ele é consciente de que sua linha está terminando.
43:52Para o mundo exterior, o monarca parecia imperturbável,
43:57mas, alegadamente, queixou-se de que o seu filho se tinha suicidado como um plebeu cobarde
44:03e lançado o caos na Dynastia.
44:07Encontrou consolo no seu passatempo favorito e o único que tinha, a caça.
44:14Nos 14 campos de caça do Zabsburgo, abateu mais de 50 mil animais ao longo da sua vida.
44:22O suicídio do seu filho levou a Imperatriz a uma crise profunda, da qual não recuperaria para o resto da vida.
44:34Isabel considerava a sua vida um fracasso e ansiava pela sua própria morte.
44:39Viajava inquieta por meio mundo e via Francisco José cada vez menos.
44:44Ele pensou que, tudo o que eu tentou, que eu tentou, a me abencair a minha vez,
44:51tudo o que eu tentou, a me enviando, tudo o que eu tentou, a me visitou,
44:53tudo o que eu tentou, a ir sempre na Sudfrankraich fiel.
44:55Ele pensou, a toda a vida, a toda vez em fazer tempo, a toda vez em troca.
44:57com ela, com ela,
44:59uma reunião de uma reunião.
45:01Mas não foi o que ele não foi.
45:05Meu amor Engel,
45:07você está já tão longe.
45:09Meus pensamentos são sempre em sezão
45:11em sua vida.
45:13Eu me engano apenas apenas
45:15a sua reunião,
45:17me engano o tempo do dia
45:19e os meus amigos.
45:21Eu estava dois dois em casa,
45:23onde tudo está em casa,
45:25Na Baviera, em Badkinsangan, tiraram a sua última fotografia juntos, captada pelos paparazzi.
45:37Ignorando o aviso do marido sobre os anarquistas radicais,
45:41Isabel viajou para Genebra, diretamente ao encontro do seu assassino, Luigi Lucchini.
45:47A 10 de setembro de 1898, a trágica notícia chegou à corte vianense.
45:55A imperatriz estava morta.
45:58Francisco José foi confortado pelas suas filhas, que correram a seu lado.
46:17No início do século XX, Viena tornou-se uma metrópole de 2 milhões de pessoas.
46:48Viam-se carros nas ruas, mas o imperador ainda preferia andar de carruagem.
46:55Numa feira comercial, foram-lhe pacientemente mostradas todas as inovações tecnológicas.
47:00O resultado foi uma rara gravação de áudio.
47:03Em 1908, uma arquiduquesa tirou fotografias completamente espontâneas do monarca
47:28com uma das primeiras câmaras portáteis.
47:33Francisco José parecia um forasteiro no mundo moderno.
47:36Tinha-se tornado um imperador de fachada.
47:39Há muito que tinha deixado a tomada de decisões para outros,
47:42que também se recusavam a aceitar o progresso.
47:44Tinha-se moderna época, o kaiser, de minha opinião, não conseguiu.
47:50E por isso, o Rudolf se chamou o Fortwurstel.
47:53Ele se encorrega mais ou menos de um dia para o outro,
47:57mas não tem um objetivo e uma perspectiva.
47:59O monarca, envelhecido, vivia agora permanentemente no Palácio de Schönbrunn.
48:16Na companhia dos seus doze servos mais fiéis,
48:19abandonou todas as formalidades.
48:21Podiam entrar e sair do seu gabinete,
48:24dirigir-se diretamente a ele e até a limpar à sua volta.
48:27Francisco José vivia numa bolha,
48:30num mundo paralelo repleto de cerimónias e rotinas de escritório.
48:35O membro do Parlamento, Josef Bernreiter, escreveu o seguinte.
48:57A 28 de junho de 1914,
49:02o seu sobrinho e herdeiro do trono, Francisco Fernando,
49:05é assassinado em Sarajevo.
49:07Mais uma vez, Francisco José confia nos seus conselheiros.
49:11Já não tinha uma compreensão plena da intensa situação política na Europa.
49:16No final, foi a sua assinatura que expultou a Primeira Guerra Mundial.
49:20É uma guerra de uma nova era, industrial e numa escala inimaginável.
49:31No seu isolamento, Francisco José só se percebeu de uma fração da guerra.
49:36A conflagração mundial iniciada por Francisco José
49:57iria custar a vida de 17 milhões de pessoas,
50:00incluindo 1,5 milhões dos seus próprios subditos.
50:03Em 1916, no meio do tumulto da guerra,
50:11o Imperador adoeceu pela primeira vez na sua vida, com pneumonia.
50:15Apesar disso, manteve a sua rotina diária até ao fim.
50:20A 21 de novembro de 1916,
50:23deu a seguinte mensagem ao seu criado.
50:25Nessa mesma noite, Francisco José morreu aos 86 anos.
50:46Com o seu sucessor, Carlos I,
50:48o Império só iria sobreviver mais dois anos.
50:51É um intercânto rei, e com o seu morte foi o intercânto rei.
50:57A história dele e a história do rei, a história do rei,
51:01são deus paralelos.
51:03Podemos dizer que o rei foi ao seu rei,
51:06que foi morto.
51:09Ele conheceu as notícias da Zeit.
51:15Não pode esquecer,
51:17como as francesas e as francesas,
51:19como as francesas e as francesas,
51:21como o rei,
51:23como o rei,
51:25com o rei,
51:27com o rei e do rei e não se transformou,
51:31com o rei,
51:32e a história do país.
51:40O que a toda a construção foi um o rei,
51:42que era um o rei,
51:43Só para o militar e para a Igreja se interessar
51:45e estar no primeiro posto do Estado,
51:47isso é muito pouco.
51:50Durante quase sete décadas,
51:53o imperador Francisco José conciliou devotamente a sua vida com o seu cargo.
51:57A sua atitude conservadora e reacionária
52:00não só destruiu a sua família,
52:02como também, em última análise, a monarquia dos Habsburgo.
52:06Francisco José ficará para a história como uma figura trágica.
52:13A CIDADE NO BRASIL

Recomendado

55:59