Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • ontem
Uma fascinante viagem aos mais impressionantes monumentos culturais e paisagens naturais.
Transcrição
00:00Música
00:00Sou Christopher Clark e viajo pelo mundo à descoberta dos seus verdadeiros tesouros,
00:27os bens património mundial da Unesco.
00:30A desconcertante complexidade da Índia, a profundidade da sua história,
00:34as inúmeras camadas de línguas, culturas e mitos sempre me fascinaram.
00:38A Índia é um ensaio sobre contrastes, a riqueza e a pobreza, o sagrado e o profano,
00:44as vibrantes megacidades e as paisagens oníricas repletas de árvores ancestrais.
00:49Vivem aqui quase mil milhões e quatrocentas mil pessoas
00:52e, no entanto, há um misterioso sentido de coesão.
00:55Qual o seu segredo?
01:00A Índia é uma voz que nos fala, e não apenas em suas centenas de línguas e diálegas.
01:10Este país fala para nossos sentidos, com todo o poder dos reivindos e religiosos,
01:14todos os povos e culturas que deixaram o marco neste enorme subcontinente sobre o milenio.
01:21Índia é o sonho de um cosmos, muito mais do que o sumo de suas partes.
01:25E é isso que faz este país de novo tão riqueza e tão brilhante.
01:30A minha viagem irá levar-me até a ilha de Elefanta, no mar da Arábia, ao largo de Bombayim.
01:53Depois, ao Rajastham, a Delhi, a Agra do Taj Mahal.
01:58E após um desvio para visitar os tigres do Parque Nacional de Sundarbans, ao supé dos Himalaias.
02:04Mas tudo começa no Ganges, em Varanasi.
02:08Quem quiser compreender a Índia, deverá começar por Varanasi.
02:13É o centro espiritual do país, nas margens do Ganges,
02:16o rio oferecido à terra pela deusa Ganga.
02:18A divindade concede a esperança da vida depois da morte e a depuração dos pecados.
02:27As velas e as flores de lótus que vemos flutuar são preces físicas.
02:33Há mais de 2.500 anos que os peregrinos acorrem à cidade.
02:38Todos querem banhar-se no Ganges.
02:41E muitos gostariam de nele morrer e serem cremados.
02:43Esta espiritualidade está presente em todo o país.
02:50Encontramos-la a cada passo.
02:52Mas, sobretudo, nas margens dos seus rios.
02:55Os rios são a verdadeira templos.
03:11Eles são as artes de india's sagrado geografia.
03:15Eles foram consideradas por muitos anos antes que o primeiro templo foi construído.
03:19Os rios sempre moldaram a vida e a cultura deste subcontinente.
03:49Os indianos veneram não só o Ganges, mas também Brahmaputra, o Indo e muitos outros cursos de água.
03:57Os rios têm um papel importante em praticamente todos os rituais religiosos.
04:01E não são apenas um símbolo de vida.
04:04Em muitas regiões, são literalmente fonte dela.
04:07Mas agora diriz-me a uma ilha na costa ocidental do país.
04:10Apanhamos o barco em Bombayim, hoje também conhecida por Mumbai,
04:15uma cidade construída sobre ilhas e reclamada ao mar.
04:19Podemos explorar as raízes do hinduísmo e, por conseguinte, da Índia,
04:23no sítio património mundial da Unesco na ilha Garapuri,
04:26posteriormente designada Elefanta, no mar da Arábia.
04:29Percorridas as sete milhas náuticas, a ilha começa lentamente a surgir por entre a nebulina matinal.
04:51As esculturas em pedra cortada que aqui veremos remontam sobretudo à dinastia Kalachuri,
04:57que aqui reinou nos séculos VI e VII.
04:59Mas Elefanta sempre foi um local espiritual.
05:03As pequenas estupas budistas na ilha datam de 200 anos antes de Cristo.
05:09As procissões religiosas e os rituais sacrificiais faziam parte do cotidiano
05:14e, em honra de Shiva, foram talhados na rocha basáltica seis enormes templos subterrâneos.
05:20O maior tem 40 metros de profundidade, com um teto de até 5 metros.
05:26Pergunte-me o que me espera.
05:27Foi criado em honra de Shiva e a sua arquitetura e os símbolos aqui encontrados
05:33evocam a presença divina do maior dos deuses.
05:36Dois guardiões de pedra vigiam o centro do templo.
05:43Lord Shiva é como um espérito cosmico jigsaw puzzle.
05:56Você pode colocar ele juntos, você pode levar ele aparte.
05:58A fé e a simbologia hindus estão primorosamente representadas em todo o plano geral das grutas.
06:25A planta, incluindo os pilares, é uma referência no âmbito da arquitetura talhada na rocha.
06:32A combinação de beleza estética e técnica escultórica atingiu o apogeu nas grutas de Elefanta.
06:38Elefanta é um dos céus da vida espérito de India.
06:48E aí, nós conhecemos o Senhor Shiva, um dos mais importantes divinos do mundo.
07:04Elefanta é um dos céus da vida espérito, um dos céus da vida espérito.
07:08Mas por que ele é mostrado aqui com três faces?
07:12Porque ele criou, mantém e destrói.
07:16Ele engorda a harmonia do mundo em contradição.
07:20Não há nada monolítico em hinduismo.
07:23As formas são válidas, mas elas sempre voltam a uma ordem do mundo e das pessoas.
07:30Aqui, Shiva surge como um ser entre homem e mulher, com o touro Nandi, uma divindade guardiã.
07:45Os pilares simbolizam o universo que Shiva destrói numa dança cósmica para logo voltar a construir.
07:51Tudo na gruta está centrado neste eterno ciclo da vida.
07:55Fora isso, nesta religião, nada mais é certo.
07:59O que é isso?
08:06Hinoos nunca foi centrado no único livro sítio dos estados com homens e proibirões e moedas moedas artes,
08:13e incendios bluntom na maneira de cristianidade e islam.
08:16O feit e os filhos nemus são um livro aberto, que está continuamente sendo escrito.
08:23O processo ainda faz o país hoje.
08:2680% dos indianos são hindus.
08:30O desejo de contacto com o mundo divino continua inabalável na Índia.
08:35Aliás, está a aumentar, mesmo entre gerações mais novas.
08:40Esta religião vive dos rituais recorrentes que definem o cotidiano dos hindus.
08:45Jovens sacerdotes, os panditas, oscilam lanternas.
08:48O fogo liga o mundo terreno ao espiritual.
08:59Quando os fiéis se reúnem para cerimónias como o Ganga-Arti, parece uma feira popular.
09:09E igualmente ruidoso, como se os foliões quisessem garantir que os deuses os ouvem lá em cima.
09:15Quando o escritor e viajante Mark Twain passou por Varanasi,
09:18acreditou sentir aqui a origem de todas as religiões.
09:22A cidade, escreveu, era mais antiga do que a história, do que a tradição.
09:26Mais antiga do que a própria lenda.
09:31Embora a vida nas margens do Ganges gire em torno da devoção e da espiritualidade,
09:37o estado do rajastão é muito poder e beleza.
09:44No século XVIII, o Marajá de Jaipur ordenou a construção do Palácio de Água Jal Mahal,
09:50mesmo às portas da cidade, num lago artificial.
09:53Era um palácio de lazer e um luxuoso poleiro para a caça aos patos que ele tanto apreciava.
10:08Jaipur é a capital do rajastão.
10:10Uma metrópole colorida e algo caótica com mais de 4 milhões de habitantes.
10:15Aqui se congregam todas as culturas da Índia.
10:19No horizonte vemos templos e minaretes.
10:21O moderno e o ancestral misturam-se num labirinto de ruas que parecem não ter nome.
10:27Em Jaipur, aprendemos, de forma muito direta e visceral,
10:31como funciona a vida nas ruas da Índia.
10:33O coração de Jaipur continua a ser o Palácio do Marajá,
11:00construído pela mesma dinastia Rajput, que fundou este estado.
11:04Aos hindus, tal atitude deve ter parecido bastante arrogante.
11:32Mas imagens da época indicam que os príncipes se consideravam mesmo divinos.
12:02O Rajastão é cruzado por muralhas, relíquias de uma era de guerras infindáveis
12:14que exigiam a construção de fortes defesas no alto das montanhas.
12:18Serpenteiam por estes terrenos acidentados.
12:29A longa muralha do Forte Kumballgar é conhecida como a Grande Muralha da Índia,
12:35uma referência ao sistema de fortificação chinês.
12:38No total, eram 23 reinos, cada um governado pelo seu rajá.
12:42As fortalezas montanhosas mais importantes foram sabiamente distribuídas por todo o Rajastão,
12:55um território aproximadamente do tamanho da Alemanha.
12:58Esses fortes estão hoje classificados como património mundial da Unesco,
13:02em parte por demonstrarem como os Rajput protegiam a sua cultura cavaleira dos ataques externos,
13:07entre os séculos XI e XVIII, quando os conquistadores islâmicos em particular se tornaram uma ameaça.
13:13Aqui podemos ver como formam um círculo protetor, sempre nos pontos mais elevados.
13:21O Fort Amber, com as suas colossais paredes de mármore e hernito,
13:26é um dos maiores e mais belos palácios de montanha do Rajastão.
13:29Hoje, Amber é um dos locais mais visitados da Índia, a par do Taj Mahal.
13:39Esses elefantes são usados para levar os turistas para o Amba Fort.
13:47A Índia decidiu que este trade deveria ser fechado.
13:52É agora legal que os empolgassem as elefantes no campo e colocá-los em serviço de seres humanos
13:56desta forma.
13:57É considerado como cruel, inapropriado para estes animais,
14:01e eu acho que, na verdade, eu gostaria de ir.
14:03Por dentro e por fora, o Fort Amber é um símbolo perfeito do poder,
14:14a simbiose ideal entre fortaleza impenetrável e palácio sumituoso.
14:22Tinha auditórios, câmaras de tesouros, pavilhões e jardins sofisticados.
14:28E seguras para lá destas paredes colossais, as famílias reais levavam vidas de luxo.
14:33O Xish Mahal é a elaborada sala dos espelhos.
14:43A luz natural é refletida por dezenas de milhares de minúsculos espelhos venezianos.
14:48À noite, basta uma única vela para iluminar toda a sala.
14:52É o Palácio de Versalhes, indiano.
15:03O Fort Amber foi o centro de poder dos Marajás durante quase 700 anos,
15:13até se mudarem para a nova capital do reino, Jaipur.
15:22Oficialmente, há meio século que não há Marajás na Índia.
15:25Até a lendária riqueza destes ex-governantes já praticamente se foi.
15:30Os Marajás perderam a maior parte do seu ouro e joias, bem como os seus palácios e propriedades.
15:37Contudo, certas famílias continuam extremamente ricas.
15:41O atual Marajá de Jaipur subiu ao trono com 12 anos.
15:44Hoje tem 21.
15:45Quando não anda a jogar polo por esse mundo fora,
15:49celebra as festividades tradicionais com o povo, no pátio do palácio.
15:53O fogo destina-se a afastar os espíritos malignos
15:56e todos podem levá-lo para casa com um pau.
16:10Para lá das paredes do palácio, ainda há relíquias de tempos idos.
16:15Este gangajale é o maior objeto feito de solidão em todo o mundo.
16:23Foi construído em 1894 por então, Marajás,
16:26para o uso de Ganges e o uso de sua família.
16:31Em 1902, quando ele viajou para a Inglaterra para o coronar de Edward VII,
16:36Marajás tomou dois de estas coisas com ele.
16:39Fortunately, foi uma hora de visitar.
16:41O monumento mais famoso de Jaipur é o Hawa Mahal, o Palácio dos Ventos.
17:00Para as inúmeras damas da corte, a quem não era permitido misturar-se com os plebeus,
17:04era daqui que podiam observar o cotidiano do povo,
17:07que naturalmente achavam muito exótico.
17:09Jaipur foi fundido por Maharaja J. Singh II.
17:27Ele ascendeu o trono em 1699, quando ele era apenas 11 anos,
17:31e ele foi em seguida por meio de uma década.
17:34Ele construiu esta cidade e ele chamou-se de Jaipur.
17:39O nome de Jaipur não é apenas o nome, mas também significa victory.
17:43E Jaipur, esta cidade de vitória,
17:45foi uma metropolitinha.
17:47Onde está.
17:47O tempo, o bangbo-comordar de Raajputs
17:50Became the peace-loving inhabitants
17:52Of a commercial urban culture.
17:55O pink blusho que defreusam esse cityscape
17:57Dates back to 1876,
18:00When o british prince, Albert Edward,
18:02Visited Jaipur.
18:04O then-Maharaje
18:05Ordered that every building be painted pink.
18:08And even today,
18:09The residents of the old city of Jaipur
18:11Are required to paint their houses pink.
18:13Se não, o governo da cidade faz isso para eles e lhe envia a billa.
18:19A verdadeira passão de Jay Singh foi a astronomia.
18:23Parece um parque de esculturas modernas, não é?
18:26Mas este jantar-mantar foi construído há pouco menos de 300 anos.
18:31Além do palácio, o Marajá Jay Singh mandou edificar 19 instrumentos astronómicos,
18:38incluindo o maior relógio de sol do mundo, com 27 metros de altura.
18:44Jay Singh não era só um popular Marajá, mas também um bom pensador e inventador.
18:50À 13 anos, ele desenvolveu um sistema de irrigação para os jardins de sua fortes.
18:56E ele acreditou para as estrelas.
18:58Ele era um astro-passionante.
19:00Esse enorme observador foi Jay Singh's criança.
19:03Ele sabia que em astro, a tamanho importa.
19:07O maior um instrumento é, o mais precioso é a medida.
19:10Com efeito, conseguiu provar que a hora local de Jaipur
19:20diferia da oficial mandatada pela capital, Delhi, em exatamente dois segundos.
19:26Estes instrumentos previam até a intensidade de uma monção vindoura,
19:32o que era de valor inestimável para a agricultura.
19:35Quando a chuva das monções chega à Índia, entre junho e setembro,
19:54só o Ganges acumula mais água do que todos os rios da Europa Ocidental juntos.
19:58Só o Amazonas ultrapassa tal volume.
20:03E há milhões de anos que os rios depositam sedimentos na respectiva foz.
20:16A terra fértil chega a ter quilómetros de profundidade em certos pontos.
20:21Os rios da Índia são uma fonte de vida essencial.
20:24Por volta do ano 1000, a lendária riqueza da Índia
20:31atraiu os líderes islâmicos do Noroeste.
20:34Essas novas dinastias trouxeram comerciantes, artistas e intelectuais
20:39para cidades como Delhi e, com eles, toda uma nova cultura.
20:43Os edifícios e jardins de arquitetos do mundo islâmico
20:46são o que hoje poderíamos descrever como tipicamente indianos.
20:54O poderoso Mughal Empire, que spanned quase todo o indian subcontinente
21:01e lasted cerca de 300 anos, tem its roots aqui.
21:06Os rios dos muslims eram chamados de Mughal ou Imperos.
21:09Eles originally came as conquistas de Afganistan
21:12e trouxeram o seu religião, islâmico, com eles.
21:15O que se tornou o segundo mais prevalente faith na Índia
21:18depois de hinduismo.
21:20Os moguls tinham uma grande cultura de culto,
21:22as peças da sua arquitetura comunicam o seu único entendimento
21:27de morte, paradiso e a regra universal.
21:32Encontramos símbolos dessa perceção em toda a Índia.
21:37Alguns quilómetros a sul da Delhi, a zona arqueológica de Kutub,
21:41inclui edifícios fúnebres e duas mesquitas,
21:44uma delas a mais antiga do norte do país,
21:47construída a partir de materiais de cerca de 20 templos brámanes.
21:51Edificada no início do século XIII,
21:54a Torre de Grês Vermelho de Kutub Minar
21:56é um dos minaretes mais altos do mundo,
21:5972 metros e meio.
22:01Uma das razões para a Unesco
22:03a ter classificado património mundial.
22:05No século XVI, o Império Mogol já estava firmemente estabelecido
22:22e a sua influência era bem visível.
22:25O grande mogol Rumayun é emblemático deste desenvolvimento,
22:29o rosto de toda uma transformação cultural.
22:31Este não é o palácio de Rumayun,
22:35mas sim o seu modesto túmulo,
22:38em Delhi,
22:39o mais antigo exemplo de arquitetura mogol na Índia.
22:42A woman commissioned the construction of this mausoleum.
22:47She was Rumayun's widow.
22:49She hired a Persian architect
22:51and personally oversaw the works for nine years.
22:55Hamida Banu Begum, that was her name,
22:58even set up camp in these gardens
23:00to keep an eye on everything.
23:03She was the mother of Rumayun's son Akbar,
23:06the most legendary mogul of all.
23:08When he was off on a conquest
23:10or travelling across his extensive empire,
23:12he left the business of governing
23:14to his highly intelligent mother.
23:17It's striking what powerful figures
23:19the women of these Islamic dynasties were
23:21and how they were revered
23:23and how for a very long time
23:25an open and generous form of Islam
23:27was practised here.
23:28The people valued religious tolerance,
23:31music, literature and painting.
23:34Later on, this tomb served as a model
23:37for the Taj Mahal,
23:39which was a declaration of love to a woman.
23:43O Taj Mahal, no rio Yamuna,
23:46é considerado um dos mais belos exemplos
23:48da arquitetura musulmana na Índia.
23:50O mausoleu foi mandado construir
23:52pelo grande mogol Shan Jahan
23:54em memória da sua amada esposa,
23:56que morreu em 1631
23:58no parto do 14º filho do casal.
24:01Foi edificado por mais de 20 mil operários.
24:06Mil elefantes transportaram os materiais
24:09para a Agra de todos os cantos da Ásia.
24:12Conta-se que o grande mogol
24:13mandou cortar os dedos aos pedreiros
24:16e até aos arquitetos
24:17para que nunca mais fizessem nada
24:19tão espetacular.
24:20Hoje, o Taj Mahal é um dos edifícios
24:23mais famosos do mundo
24:24e o maior marco turístico da Índia.
24:38Segundo o historiador de arte Ratish Nanda,
24:41sem o mausoleu de Rumayuna em Delhi
24:43por modelo,
24:44nunca teria sido construído.
24:45Nada neste túmulo
25:08foca à morte.
25:10Tudo está dividido em formas geométricas,
25:12em simetrias, cubos, arcos e ornamentos.
25:17O tempo foi suspenso,
25:19transformado em espaço.
25:28O dormitório dos mogóis
25:30chamavam ao mausoléu de Rumayun,
25:33já que, além do próprio,
25:35o edifício é a última morada
25:37de 160 familiares seus.
25:42O filho de Rumayun,
25:47Akbar o Grande,
25:48tornou-se o líder mais importante
25:50da história do país.
25:51Para os indianos,
25:52representaria o que Carlos Magno
25:54representou para os europeus.
25:55Aqbar realmente
25:59employed
26:00Islamic geometry
26:02as defined
26:03in the Holy Quran
26:04in the building
26:04of this mausoleum
26:05and the adjoining gardens.
26:08Now,
26:08the Holy Quran
26:08repeatedly promises
26:10the faithful
26:10gardens beneath
26:12which rivers flow
26:13as their final
26:13resting space.
26:15And it must have been
26:15a huge challenge
26:16to have flowing water
26:17on the plains,
26:18but the four rivers
26:19of paradise
26:20were represented
26:21by the four axial pathways
26:22and each of the four
26:24quadrants
26:24was then subdivided
26:26into eight plots
26:27because paradise
26:28is Hashed-Bhished
26:30or eight spaces
26:31of paradise.
26:32And what is very
26:34interesting
26:34is that the building
26:35plan
26:36is also following
26:37the same Quranic
26:38geometry
26:38and the plan
26:40is the introduction
26:42of the Hashed-Bhished
26:43plan
26:43with eight chambers
26:44around the central chamber
26:45built in here.
26:46So what is interesting
26:48for me
26:48at Humayistrum
26:49is that this building
26:49has absolutely
26:51no precedence
26:52anywhere in India
26:53or the Islamic world.
26:58Como se preserva
26:59um enorme edifício
27:01do século XVI
27:02classificado património mundial?
27:05Milhares de artesãos
27:07trabalharam seis anos
27:08para restaurar o mausoléu
27:10na altura
27:11à beira da ruína.
27:14E antes dos trabalhos
27:15de restauro
27:15levou-se anos
27:16a pesquisar as pedras
27:17e as tintas originais.
27:22So for us to restore
27:24that reminder
27:24was extremely important
27:26and we were very fortunate
27:27that we were able
27:28to figure out
27:29the exact patterns
27:30of the tile work.
27:31But the craft skill
27:32having died out
27:33we invited craftsmen
27:36from Samarkand
27:36and
27:37trained local youth
27:39in these works
27:40but it took us
27:42about 20,000 samples
27:44of testing
27:45to really make
27:46the lapis blue.
27:47There are also
27:47five other colours
27:48there's turquoise blue
27:49yellow
27:49two shades of green
27:51and white
27:51but lapis blue
27:53which is used
27:53predominantly in buildings
27:54in this Nizamuddin area
27:56took us about two years
27:57to work out.
28:12A determinada altura
28:14Akbaro Grande
28:15transferiu a capital.
28:17Procurava um local tranquilo
28:19uma paisagem
28:20quase sagrada
28:21e acabou
28:22por construir
28:22Fatepur Sikri
28:23perto de Agra.
28:33Na altura
28:34era só aldeolas
28:35e quintas
28:36uma atmosfera bucólica
28:38ideal para a contemplação
28:40e o lugar certo
28:41para Akbar
28:42fundar a sua nova capital.
28:43A caminho do palácio
28:57há pequenos indícios
28:59do seu legado.
29:00O Hiran Minar
29:02tem projeções em pedra
29:03em forma de presas
29:04de elefante.
29:06Durante muito tempo
29:07julgou-se ter sido
29:08edificado em memória
29:10do elefante preferido
29:11do imperador Akbar
29:12mas o mais provável
29:13era ser um marco
29:14de distância.
29:23A nova cidade
29:24com um imponente
29:25palácio de Akbar
29:26ao centro
29:27tornou-se um santuário
29:28de tolerância.
29:29Ele participava
29:30nas festividades
29:31de outras religiões
29:32aboliu os impostos
29:33cobrados a não-musulmanos
29:35e fez-se rodear
29:36de teólogos
29:36e sacerdotes
29:37de uma série de fés
29:38da muçulmana
29:39à hindu
29:40passando pela jesuíta.
29:45Ele próprio
29:46casou com uma princesa
29:47Rasput
29:48uma hindu.
29:50Durante muito tempo
29:50ela não engravidou
29:51até que o santo
29:53Sufi Salim Shisti
29:54profetizou que num ano
29:56daria ao rei
29:57o seu tão almejado
29:58herdeiro ao trono.
30:00Depois desse
30:01teria mais 13 filhos.
30:04O santo
30:04ainda hoje
30:05é venerado
30:05num templo
30:06nos terrenos
30:06do palácio
30:07de fato
30:07é por Sikri
30:08sobretudo
30:09por mulheres
30:10que procuram engravidar.
30:19Por entre todas
30:20as antiguidades
30:21que testemunharam
30:22a história da Índia
30:22ao longo dos milénios
30:23pode ser fácil
30:25esquecermos
30:25de que os indianos
30:27vivem num país moderno.
30:29Desde 1947
30:31que a Índia
30:32é a maior democracia
30:33do mundo
30:34com mil milhões
30:35e 400 mil habitantes.
30:38Quase 20 milhões
30:38vivem na costa
30:39do Mar da Arábia
30:40em Bombaí
30:41nome oriundo
30:43do português
30:43Boa Bahia.
30:47Durante algum tempo
30:48também os portugueses
30:49foram aqui
30:50senhores coloniais.
30:52No entanto
30:52antes da sua chegada
30:53a cidade era
30:54uma amálgama
30:55dispersa
30:55de sete ilhas
30:56onde os naturais
30:57viviam da pesca
30:58constituindo
30:59a sua própria casta
31:00os colis.
31:03Foram eles
31:04que ajudaram
31:04a desenvolver
31:05os portos
31:06e toda a zona
31:06litoral
31:06à volta
31:07de Bombaí
31:07ou Mumbai
31:08nome que deriva
31:09do templo
31:10Mumbadevi
31:11em Dongri
31:12onde os colis
31:13prestavam culto
31:14aos seus deuses.
31:15E não são só os pescadores
31:42quem sofre
31:42com a poluição
31:43a cidade está
31:44em crescimento
31:45constante
31:45todos querem vir
31:47para Bombaí
31:47a cidade dourada
31:49em busca
31:50de uma vida melhor.
31:52A influência
31:52da época
31:53colonial britânica
31:54também continua
31:55aqui bem patente
31:56afinal
31:57a Rainha Vitória
31:58era também
31:59Imperatriz da Índia
32:00em 1888
32:03foi inaugurado
32:04o Terminal
32:05Victoria
32:05por ocasião
32:06do Jubileu
32:07de Ouro
32:07de Rainha
32:08é o mais impressionante
32:10modelo de arquitetura
32:11gótica
32:11na Índia
32:12e incluído
32:13no conjunto
32:14de exemplares
32:15de gótico
32:15vitoriano
32:16e arte deco
32:17de Bombaí
32:17é também
32:18património mundial
32:19da Unesco.
32:20Na altura
32:31metade do subcontinente
32:33pertencia
32:33à Índia Britânica
32:35a estação ferroviária
32:36era considerada
32:37o seu maior
32:38e mais importante
32:38edifício
32:39mas esses tempos
33:03já lá vão
33:04e a estação
33:05já nem se chama
33:06Terminal Vitória
33:07hoje recebe o nome
33:09do herói nacional
33:10indiano
33:10Shahatrapati Shivaji
33:12um líder hindu
33:14do século XVII
33:15um patrono adequado
33:17já que Shivaji
33:18foi um dos primeiros
33:19defensores
33:19da independência
33:20indiana.
33:30Neste momento
33:31o terminal
33:31está a passar
33:32por uma grande
33:33remodelação
33:33a poluição
33:34do grande volume
33:35de tráfego
33:36e das fábricas
33:37da região
33:37danificaram
33:38a estrutura
33:39em pedra
33:39outro problema
33:43é o ar salino
33:44vindo do mar
33:45artesãos
33:46de todo o país
33:46trabalham no edifício
33:48tal como fizeram
33:49aquando da sua construção
33:51os arquitetos britânicos
33:54trabalharam com
33:55os artesãos
33:55indianos
33:56para incluir
33:57as tradições
33:57arquitetónicas
33:58indianas
33:59criando um novo
34:00estilo
34:00exclusivo
34:01da cidade
34:02de Bombaim
34:03seja como for
34:13a estação
34:14continua a funcionar
34:15como tal
34:15e é uma importante
34:17plataforma de transporte
34:18do país
34:19diariamente
34:20partem daqui
34:20mais de mil
34:21comboios
34:22em todas as direções
34:22do subcontinente
34:24dois milhões
34:25de passageiros
34:26por dia
34:26grande parte
34:28dos quais
34:28passageiros
34:29suburbanos
34:30vou apanhar o comboio
34:37para Calcutá
34:38e daí
34:39irei explorar
34:40o Parque Nacional
34:41de Sundarbans
34:42património mundial
34:43natural
34:43da Unesco
34:44ao deixar Bombaim
34:48penso como
34:49a rainha vitória
34:50que originalmente
34:51dera o seu nome
34:52a esta suntuosa
34:53estação
34:53nunca chegou
34:55a testemunhar
34:55as maravilhas
34:56deste belo
34:57subcontinente
34:57em primeira mão
34:58apesar
34:59de ser
35:00imperatriz da Índia
35:01no nordeste
35:07do país
35:07sete rios
35:08e centenas
35:09de cursos
35:10de água
35:10mais pequenos
35:11formam
35:11uma vasta rede
35:12de canais
35:13aqui
35:14no delta
35:15do Ganges
35:16há mangais
35:17que são
35:17de longe
35:18os mais extensos
35:19do mundo
35:20os mangais
35:47medram
35:47são até na água
35:48salgada
35:49que se mistura
35:49com a água
35:50doce
35:50dos rios
35:51Sundarbans
35:52é um nome
35:53bengalês
35:54significa
35:54bela floresta
35:55e é o refúgio
35:56ideal para muitas
35:57espécies ameaçadas
35:59é o perfeito
36:04terreno de caça
36:05para este mocho
36:06da espécie
36:07Atenebrama
36:07já a especialidade
36:09da cegonha
36:09leptóptil
36:10os javanicos
36:11são as zonas
36:12úmidas
36:12este parque
36:14conta com mais
36:15de 270
36:15espécies de aves
36:17o Sundarbans
36:20abrange
36:21uma área
36:21superior
36:22a 10 mil
36:23quilómetros
36:23quadrados
36:24e na época
36:25das cheias
36:25é inundado
36:26pela água
36:27do mar
36:27alberga
36:28enormes
36:29crocodilos
36:29de água
36:30salobra
36:30espécies
36:31raras
36:31de garça
36:32e pequenos
36:33saltões
36:34o primevo
36:36caranguejo
36:36fantasma
36:37tem aqui
36:37o seu
36:38refúgio
36:38bem como
36:39o Axis
36:40Isto é onde
36:47você vai encontrar
36:47o maior maior
36:48mangrove
36:49e é também
36:50a home
36:50de india
36:51nacional animal
36:52o bengal
36:53tigar
36:53um
36:54endangered
36:54espécie
36:55infelizmente
36:56este majestico
36:58é ainda
36:58mercilessamente
36:59hunted
36:59por poachers
37:00apesar do
37:01fato de que
37:01killing
37:02esses
37:02magníficos
37:03animais
37:03é considero
37:04uma blasfem
37:05em india
37:05o tigar
37:07é a mount
37:07da goddess
37:08Durga
37:08que usa
37:09her weapons
37:09para defender
37:10a divinidade
37:11e para
37:12batalhar
37:12demônios
37:13mas
37:14parece que
37:14os demônios
37:15que levam
37:15a humanidade
37:16para devastar
37:17seu ambiente
37:18são muito
37:19difíceis
37:20de derrotar
37:20ninguém sabe ao certo
37:23quantos tigres
37:24de bengala
37:24ainda existem
37:25estima-se
37:28que possa haver
37:28menos de 200
37:29no Sundarbans
37:30os tigres
37:32bebem a água
37:34salobra
37:34com elevado
37:35teor de sal
37:36o que diminui
37:37a sua esperança
37:37de vida
37:38portanto
37:40enfrentam
37:40uma dupla
37:40ameaça
37:41do homem
37:42e da natureza
37:43a região
37:44de Sundarbans
37:45tem sido
37:46cada vez
37:46mais ameaçada
37:47pelo aquecimento
37:47global
37:48se o nível
37:49das águas
37:49do mar
37:50continuar
37:50a subir
37:51a este ritmo
37:51acabará
37:52com o frágil
37:53equilíbrio
37:53deste ecossistema
37:54único
37:55o Ganges
37:59que desemboca
38:00no Sundarbans
38:01é um dos rios
38:01mais extensos
38:02do mundo
38:03com 2600
38:04quilómetros
38:05nasce num glaciar
38:10dos Himalaias
38:11ocidentais
38:12cristalino
38:13no alto
38:14das montanhas
38:15e é precisamente
38:16para lá que vamos
38:17rio acima
38:18até Chimla
38:20a capital
38:20do estado
38:21de Imachal Pradesh
38:22no horizonte
38:27o supé dos Himalaias
38:28com as suas montanhas
38:29de 8000 metros
38:31na zona
38:34em torno
38:34de Chimla
38:35viam-se
38:36outra hora
38:36apenas cabanas
38:37e tendas
38:38de nómadas
38:38hoje
38:40a rainha
38:40das montanhas
38:41como Chimla
38:42é conhecida
38:43tem quase
38:43200 mil
38:44habitantes
38:45no século XIX
38:56chegaram os britânicos
38:58e o vice-rei inglês
38:59mandou construir
39:00um palácio
39:00numa colina dominante
39:02ao estilo
39:02revivalista
39:03da renascença inglesa
39:05de súbito
39:09chegou a agitação
39:11surgiam nos Himalai
39:13as casas de vigas
39:14e uma tradicional
39:15igreja anglicana
39:16Chimla
39:21became
39:22an exclusivo
39:23mini-empire
39:24for the Brits
39:24with afternoon teas
39:26garden parties
39:27and cricket matches
39:28with English architecture
39:29and gardens to match
39:31and because
39:32the wives
39:33of the civil servants
39:34and officers
39:35were often left
39:36to their own devices
39:37here for long periods
39:38of time
39:38Chimla
39:39soon became known
39:40as the capital city
39:42of adultery
39:43it's the strangest feeling
39:58to visit this
39:58handsome
39:59but rather provincial
40:00Victorian English
40:01confection
40:02in the midst
40:03of an Indian landscape
40:04you get the feeling
40:05that the British
40:06colonial rulers
40:08of India
40:08wanted to be here
40:09and not to be here
40:10at the same time
40:11the Indian national leader
40:14Nehru
40:14found an interesting way
40:16to put it
40:16when he said
40:17the British
40:18ultimately failed
40:19as colonial rulers
40:20because they failed
40:21to become Indian
40:22in the midst
40:25of this
40:26they left
40:26the marcos
40:27of their own
40:28culture
40:28we have for example
40:30the second
40:31English
40:31Anglican
40:32the most ancient
40:32of the north
40:33of India
40:33in Chimla
40:35with the port
40:35to the main
40:36of the principal
40:37where at the time
40:38the agricultors
40:39and local farmers
40:40sold their articles
40:42in the Indian plain
40:53it can get unbearably hot
40:55at least for Europeans
40:56in the summer of 1864
40:58Viceroy of India
41:00and representative
41:00of Queen Victoria
41:01John Lawrence
41:02decided in one fell swoop
41:05that the seat
41:06of the British
41:06colonial government
41:07should be transferred
41:08in the hot months
41:09of every year
41:10to a city
41:11in the mountains
41:11that was Chimla
41:13all the important
41:14civil servants
41:15had to move here
41:16to the foothills
41:17of the Himalayas
41:18the entire bureaucracy
41:19was relocated
41:20lock, stock and barrel
41:22to higher altitudes
41:23an endless caravan
41:25of over 20,000 porters
41:27dragged the civil servants
41:28possessions
41:29across the country
41:30in high summer
41:30and then back again
41:32when the summer was over
41:33to put an end
41:34to this drudgery
41:35construction on a train line
41:37from the city of Kalkar
41:39to Chimla
41:39began in the late 19th century
41:41tal como as outras
41:45linhas indianas
41:46pelas montanhas
41:47esta é património
41:49mundial da Unesco
41:50ao longo dos seus
41:56100 quilómetros
41:56eleva-se a 1500 metros
41:58daí a viagem
42:00levar quase 6 horas
42:02mas a viagem
42:04proporciona
42:05vistas incríveis
42:06sobre o supé
42:07e os vales
42:07dos Himalaias
42:08esta extensão
42:20ferroviária
42:21só tem uma linha
42:22pelo que não há mais
42:24comboios
42:24até este chegar
42:25à estação
42:26a bitola
42:30dos Carris
42:31é de apenas
42:31762 milímetros
42:34daí ser também
42:35conhecido
42:35como comboio
42:36de brincar
42:37os caminhos
42:39de ferro
42:39são parte
42:40tão integrante
42:41da Índia
42:41quanto o Taj Mahal
42:43ou o Ganges
42:43e tal como os rios
42:45são essenciais
42:46ao país
42:46um pedaço
42:47de história
42:48viva
42:48a ser vivida
42:49em primeira mão
42:50esta carreira
42:57é uma das
42:58legais
42:59dos governos
43:00britânicos
43:00em india
43:01é um
43:02mestre
43:02de engenharia britânica
43:04foi completado
43:05em 1903
43:06a Calka
43:08Ximla
43:08Railway
43:09com its
43:10864
43:11bridges
43:11and its
43:12more than
43:12100 tunnels
43:13is listed
43:14in the Guinness
43:15Book of Records
43:16as possessing
43:17the steepest
43:18incline
43:18in altitude
43:19worldwide
43:20todos os dias
43:30em média
43:31mais de 8 mil
43:32comboios
43:32percorrem
43:3380 mil
43:34quilómetros
43:34de linhas
43:35transportando
43:36mais de 23 milhões
43:37de passageiros
43:38os comboios
43:39de mercadorias
43:40transportam
43:413 milhões
43:41de toneladas
43:42de bens
43:43e a distância
43:44total
43:44percorrida
43:44diariamente
43:45pelos comboios
43:46indianos
43:46é 3 vezes
43:48superior
43:48à da terra
43:49à lua
43:50as tradições
43:51indianas
43:52são em parte
43:52responsáveis
43:53por isto
43:53as pessoas
43:54estão a caminho
43:55de festividades
43:55religiosas
43:56e comemorações
43:57familiares
43:58depois da minha viagem
44:19está na hora
44:20de relaxar
44:20e uma ancestral
44:22invenção indiana
44:23vem mesmo
44:24ao calhar
44:25o yoga
44:27cujo objetivo
44:28é conseguir
44:29controlar
44:29o corpo
44:30e a mente
44:30talvez o yoga
44:33permita mesmo
44:34ultrapassar
44:35limitações físicas
44:36pensar
44:37sem pensar
44:38in a human
44:51in the theory
44:52of yoga
44:53a human being
44:54is a traveler
44:55moving through life
44:56in a horse-drawn cart
44:57the body
44:58is the cart
44:58the mind
44:59is the driver
45:00and the five senses
45:01are the five horses
45:02pulling the cart
45:03The soul is the passenger, and the harness controlling the whole thing is known in the Sanskrit language simply as yoga.
45:13Yoga is much more, of course, than a relaxation technique for stressed-out modern people.
45:18It's said that the first yogis were part of the advanced civilisations of the Indus River Valley over 5,000 years ago.
45:26We can see this on ancient depictions.
45:28For a long time, this kind of meditation, this self-improvement technique, only existed in India, where it was closely linked to Hinduism.
45:38Then, in the 19th century, yogi Swami Vivekananda set yoga on the path to its current world hegemony.
45:45He made a case for Hinduism as a world religion and heightened global awareness of India's cultural importance.
45:52Viemos visitar o yogi Rakesh Pandey, um dos mais famosos mestres indianos.
46:00Para ele, o yoga é uma ciência.
46:02Yoga
46:06Guruji, yoga is more than just a bodily discipline.
46:28Where does the thought behind yoga come from?
46:30This came from the Vedas, in Indian Vedas.
46:35In the Vedas, have the divided four parts, Rig Veda, Shambeda, Atharva Veda and Yajur Veda.
46:42So, in the Rig Veda, all the my yogis, all the my saints, rissis, munis, says, you do the yoga.
46:53All the time, at that time, yoga is not the, this is only the exercise.
47:00At that time, yoga is a philosophy.
47:03Yoga is a lifestyle.
47:06Many of the asanas, the position you showed us, look like dance.
47:10And you sang before and after, you chanted musically, before and after the positions.
47:16Is there a connection between yoga and music?
47:18Yoga is like the music, the rhythm of the body, the melody of the mind, harmony of the soul, create a symphony of life.
47:30This is yoga.
47:31Nothing is linear.
47:46The extremes never have a solution.
47:49The sacred places of Hinduism suggest a profound reverence to the human nature.
47:54But we also find evidence of a lack of respect for the conservation of natural spaces.
47:59e até dos cursos de água, que muitos consideram sagrados.
48:04Efluentes, de casas particulares e fábricas,
48:07lixo depositado ao longo de milhares de quilómetros de rio,
48:11avalanchas de antulho, e não só na periferia das cidades.
48:14Justo aqui há um templo, aqui na rua, as cães estão fazendo o seu negócio,
48:22há rio em todo lugar.
48:24Na Índia, a divina e a ferro é frequentemente encontrada.
48:28E acho que a razão para isso está parte do conceito hindu de maia,
48:33que significa literalmente veil,
48:35mas significa a ideia de que o mundo que podemos ver e tocar
48:39não é o que importa mais,
48:41que as coisas realmente essenciais estão no domínio do invisível.
48:55A Índia dá asas à nossa imaginação, alimenta-nos os sonhos,
49:00mas muito do que importa nem está à vista.
49:04A sua história nunca foi linear.
49:07Não é um país de fácil compreensão
49:10e é precisamente por isso que voltarei.
49:13Não é um país que vem para a Índia
49:21pode ser impressionado por a diversidade e número de suas culturas,
49:27aptamente representadas por seus UNESCO World Cultural Heritage Sites.
49:32Índia não é um país, é um país de países, uma civilização.
49:36Budismo, uma religião mundial, tinha seus origens aqui,
49:39e o Índoismo está presento quase todos os lugares agora,
49:42graças ao reacho global da Índia.
49:45Mas, unlike Europa,
49:47Índia nunca tentou resumir o mundo em sua própria imagem.
49:51Instead, o mundo veio para a Índia,
49:54e tudo que os imigrantes e conquistas trouxeram
49:56para este subcontinente
49:57foi absorvido e transformado
49:59por uma sociedade que foi aberta e nunca foi servida.
50:04O thread de continuidade com o passado profundo
50:07foi nunca completamente rompido,
50:09e o resultado é uma nación única
50:11em sua riqueza de suas cores contrastantes e cores.
50:14A CIDADE NO BRASIL
50:19A CIDADE NO BRASIL
50:21A CIDADE NO BRASIL
50:27A CIDADE NO BRASIL
50:29A CIDADE NO BRASIL
50:34A CIDADE NO BRASIL
50:36A CIDADE NO BRASIL
50:38A CIDADE NO BRASIL
50:40A CIDADE NO BRASIL
50:42A CIDADE NO BRASIL
50:44A CIDADE NO BRASIL
50:46A CIDADE NO BRASIL
50:48A CIDADE NO BRASIL
50:50A CIDADE NO BRASIL
50:52A CIDADE NO BRASIL
50:54A CIDADE NO BRASIL
50:56A CIDADE NO BRASIL

Recomendado