Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Blue Box Season 1 Episode 20 (English Sub)
My Anime Hub
Follow
yesterday
Blue Box Season 1 Episode 20 (English Sub)
#BlueBox #BlueBoxEnglishSub #BlueBoxSeason1Episode20
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's cool, isn't it?
00:25
Ah, eh?
00:32
Unって... Unって...
00:35
Ah!
00:39
Now that I've been so fun, the art festival...
00:44
Ah...
00:45
Eh?
00:50
Ah...
00:55
Oh
00:58
Oh
01:00
Oh
01:02
Oh
01:04
Oh
01:06
Oh
01:08
Yeah
01:10
Yeah
01:14
Oh
01:22
Yeah
01:23
やっぱり無理だって
01:24
衣装まで着といて何言ってんの
01:27
無理やり着せたんだろ
01:29
井の又しかいないんだよ
01:32
観客がお前を待っている大役を
01:35
そうだ今日はセリフを覚えて
01:38
委員会の方に呼ばれたわよ
01:41
お願い
01:45
井の又も見てきたでしょ
01:48
みんなの練習を無駄にしないように
01:50
引き受けてくれないかな
01:55
練習見てたから大変さが分かるんじゃ
02:11
ああもう分かったやるよ
02:21
やってやるよ王子役
02:23
よく言った大輝さすがリーダーアイステル
02:27
誰か台本くれ
02:29
はいこれ
02:30
セリフ忘れてもフォローしろよ
02:39
うん
02:41
もう捨てようか
02:44
かしかんだ手の中
02:47
転がしてる気持ち
02:49
転がしてる気持ち
02:54
くじけるな
02:56
踊るように願う
02:59
ああまだまだ間に合うから
03:03
裸足の心に出かけていこう
03:09
伝えられなかった
03:13
もう少しこのままが良かったとか
03:17
バカを振り疲れたから
03:21
やめてしまおうかな
03:23
やめてしまおうかな
03:28
たぶんに乗らない恋かもね
03:31
実に情けない愛だよな
03:34
もう嘘をしてしまうには
03:37
大きすぎて
03:40
また好きだと気づいて
03:43
傷ついて
03:46
仕方ない恋かもな
03:48
しかし悪くない恋なのな
03:52
ああ
03:53
あなたの生き方や夢を
03:58
追いかけていたい
04:01
見ていたい
04:11
がんば大気
04:15
確かに練習で何度も見たし
04:18
一時一句は無理でも
04:20
大体のセリフは覚えてるはず
04:23
だから大丈夫
04:28
なはずないだろ
04:30
小学校の音楽発表会で
04:32
鍵盤ハーモリカしかやったことない俺が
04:35
生麦生米生玉ぎょんな俺が
04:39
西田先輩の言ってた試練ってこれか
04:43
細かいところはアドリブで乗り切るとして
04:46
もし噛んだら歌でも歌ってごまかそう
04:50
そして
04:52
問題は
04:56
分かってる
05:01
フリをすればいいだけ
05:03
だけど
05:04
意識するなっていう方が無理で
05:07
本当にする
05:11
ぎこちなさを出さないように
05:14
ど真ん中に席取るね
05:16
ああ
05:18
ああ
05:20
しなつ先輩見に来るんだよな
05:24
また嘘ついたみたいになっちゃったし
05:28
来ないでくださいとは
05:30
言えないよな
05:32
こないでくださいとは
05:34
言えないよな
05:36
ご視聴ありがとうございました
05:40
ちぃこっちこっちー
05:50
席ありがとう
05:52
ご要望通りもど真ん中ですよ
05:54
結構人入るんだね
05:56
うちの学校だとステージ発表はゴラゴラで
06:00
あ、占いさんだ
06:02
どうも
06:04
クラスの奴が身体操部の子目当てで来るって言ってたぞ
06:10
ええ
06:12
そんなかわいいんだ
06:14
私とどっちかわいい?
06:16
いや、兄ちゃんどうなんだよ
06:18
カレン様です
06:20
調教されてる
06:22
まあそういう理由がない限り
06:26
知り合い出てないと
06:28
なかなか劇とかは見に来ないよな
06:30
ケンゴの知り合いは出てるの?
06:32
出てないけど
06:34
リーダーと衣装を
06:36
出るよ
06:38
猪股大輝くん
06:40
王子役やるんだって
06:41
大輝が!?
06:42
王子役!?
06:44
ガゼン楽しみになってきたな
06:46
カメラの準備しとけよ
06:52
でも、なんでカノさんが知って
06:54
なんか気がね大役とかって
06:56
噂になってるのか
07:08
おい、今本
07:12
お前、クス玉設置したか?
07:14
最優秀クラス発表の
07:16
しましたよ
07:18
今朝、ギリギリに完成して
07:20
急いで吊るしたんですから
07:22
なら、いいけど
07:24
さて
07:26
続いての演目は
07:28
1年生による演劇です
07:30
誰もが知っている
07:31
あのおとぎ話を
07:32
アレンジしたそうです
07:36
ハプニングはあったけど
07:38
本番も何が起こるかわからないけど
07:40
楽しんで乗り越えよう
07:42
ファイトー!
07:44
ああ
07:48
頑張れ、大輝!
07:49
負けるな、大輝!
07:51
やれるぞ、大輝!
07:52
公式戦並みの応援ありがとう
07:55
一応一通りさらったし
07:57
あとは本番でてんぱらなければなんとか
08:01
大輝と本当にしちゃったところ
08:04
想像しちゃったじゃん
08:07
だから
08:08
そういうことを考えるな、俺
08:11
背筋伸ばさん
08:13
ハッ!
08:15
ふっ
08:18
ちょっと緊張しすぎなんじゃない?
08:20
諦めが悪いぞ
08:22
諦めって、お前は緊張しないのかよ
08:26
私をどなたと心得る
08:28
蝶のひなさまぞ
08:30
そうですか
08:34
緊張はしてるよ
08:38
体操で人前に立つのとは
08:40
全然わけが違いますし
08:42
ましてや相手が大輝だと思ってなかったから
08:48
だけどね
08:50
主演をやらせてもらう以上
08:52
自分なりに責任持って練習もしてきたんですよ
08:55
うん
08:57
だから
08:58
今は親友として
09:00
全力で力を貸してよ
09:02
大丈夫
09:06
中二の運動会より恥ずかしいことないから
09:09
あれはそういう出し物で
09:12
にしてもひどかった
09:15
全員参加だったんだよ
09:17
それならひなだって中三の時
09:20
あれは完璧だったでしょ
09:22
お疲れさまでーす
09:25
絶対そうだって
09:27
ん?
09:28
そうか?
09:30
何の話してんの?
09:32
にゃさ、あの二人って付き合ってんのかなって
09:37
昔から仲いいっすさ
09:38
ああ
09:40
友達だと思うけど
09:41
ねえ
09:43
あれで?
09:45
けど確かに
09:47
異性の友達と恋人の違いって
09:51
何なんだろうな
09:52
1Bによる白雪姫
09:58
開園です
10:09
昔々
10:11
一人の王者様が
10:13
可愛らしい女の子を産みになりました
10:17
その子の肌は雪のように白く
10:20
なお白雪姫と言いました
10:28
白雪姫は明るく活発で
10:31
さすが身体操部機体の方と
10:34
花があるな
10:36
歌いなりしてる感じするね
10:41
君!
10:42
こんなところで何しているんだ!
10:47
分かりやすく緊張してんな
10:50
手足を同じの出してるわよ
10:53
けど頑張ってるのは伝わってくるわね
10:57
ん?
10:59
あ、あれ?
11:00
白雪姫って
11:01
序盤に王子が出てくるようなシーンあったっけ?
11:04
結構アレンジしてるらしいよ
11:07
何でもポットでの男と結ばれるのは
11:09
納得いかないって言った奴がいたらしくて
11:11
だから
11:14
最初に王子と出会うシーンを追加して
11:18
その時白雪姫は王子に恋をしていて
11:22
最後は好きな人からのキスで目覚めるようにしたって
11:26
素敵なアレンジだよね
11:34
私も知らない人からのキスで目覚めたくないし
11:38
ずっと思ってた人と結ばれるのっていいな
11:41
えぇ?
11:44
あやめ、逆に嫌かも
11:48
そういう長年の思いが美化されるのって
11:51
少し重いっていうか
11:54
もっと軽く恋愛したほうが楽しくない?
11:58
あやめは奔放だから
12:01
みんなが真面目すぎなんだよ
12:04
少しは手伝え
12:05
綺麗なお嬢さん
12:08
贈り物をあげましょう
12:10
綺麗なリンゴ
12:12
赤くて艶もあって
12:14
お尻の部分も深くくぼんでて
12:16
そうでしょ、そうでしょ
12:18
糖度は15度を超えそうなリンゴね
12:21
激も後半か
12:23
大輝はキスシーンに向けて必死だな
12:27
一番の見せ場だから
12:29
そういやさ、さっきの話だけど
12:31
ほら、異性の友達と恋人の違いってやつ
12:36
ああ、その話
12:38
兄貴が言ってたのを思い出したんだけど
12:41
ズバリ
12:43
キスできるかどうかだって
12:45
キス?
12:47
少しボリュームを落とそうか
12:50
お客さんに聞こえちゃうか
12:52
それもだけど
12:54
ま、自由人の兄貴の意見だけど
12:57
友情の一線を超えるかどうかは
12:59
触れたいと思うかどうかなんだとさ
13:04
その基準だと
13:07
大輝は?
13:09
ん?
13:11
何の話してんの?
13:13
耳に入れるな
13:15
え、仲間はずれ?
13:19
確かに今は激に集中
13:22
おお、なんということだ、白雪姫
13:31
とても死んでいるとは思えない
13:35
ひなにも頼まれたんだ
13:41
親友としてって
13:45
親友としてって
14:08
お…
14:10
お王子様!
14:16
寝込みを襲うとはどういう料券で?
14:19
え、あれもアレンジらしい
14:22
強気に…
14:24
よかった、これでほぼ終わり
14:26
残すはエンディング…
14:27
あ、ひな、危ない!
14:34
あ、ひな、危ない!
14:36
あっ!
14:37
おぉ…
14:38
What do you think?
14:40
Do you know what you have to do?
14:43
Do you know anything?
14:45
What do you think?
14:49
You're okay, you're okay.
14:54
You're okay with me.
14:57
I'm sorry.
14:58
You're okay?
15:04
You're okay! I'm sorry!
15:07
I'm sorry!
15:09
I don't have to wait. Let's stop.
15:13
I didn't want to kiss you.
15:16
It's not your fault.
15:18
It's not your fault.
15:20
I didn't want to kiss you.
15:21
I didn't want to kiss you.
15:22
I'm okay.
15:23
I'm sure you're with you.
15:25
I'm together.
15:27
I didn't want to kiss you.
15:28
It's different.
15:34
I didn't want to kiss you.
15:39
It wasn't my fault.
15:41
It wasn't my fault.
15:42
It was a peony dude.
15:44
It was so weird.
15:45
I don't know too much.
15:46
I can't see him.
15:48
Really?
15:50
You're not kidding.
15:52
You're right.
15:53
You can't tell me.
15:54
Really, you're right.
15:56
You're right.
15:59
You're right.
16:00
So, you're right.
16:02
でも結構噂になってたぞ
16:05
二人付き合ってるんじゃないかって
16:08
姫と王子様だしな
16:11
あれがなくても噂になるよ
16:14
実際ケーキの息もあってたし
16:17
見てた人は噂信じちゃうんじゃない
16:21
確かにさっきのはキスしてるように見えたのかもしれないけど
16:29
茶化すようにそういう話されるの
16:33
嫌だからやめてほしい
16:35
ああ ごめん
16:39
噂したくなる気持ちもわからなくないけど
16:50
俺が誰と付き合おうと関係ないだろ
16:55
大輝
16:57
ごめん変な噂立っちゃって
17:05
雛は悪くないだろ
17:07
むしろごめん
17:10
ケーキ成功させられなくて
17:12
そんなことないよ
17:14
セリフも思ったより覚えてたし
17:16
最初は緊張してたけどだんだん良くなって
17:20
堂々としてたし声も出てたし
17:24
それに… それに…
17:28
この私に見劣りしてなかったぞ
17:33
褒めて使わそう
17:35
じゃあ 褒美に課題やってもらおうかな
17:38
罰だらけでいいなら
17:39
意味ねえじゃん
17:41
けど… もし必要なら…
17:45
キスしてないって
17:47
千夏先輩に説明するから言ってね
17:49
え…
17:51
やっぱり嫌でしょ こんな勘違いされるの
17:54
大輝あんなに怒ってたしさ
17:57
フェアな戦いしたいから
17:59
いや あれは…
18:02
あれは…
18:07
そこじゃないんだけど…
18:12
口打ち上げしようぜ
18:14
いろいろ疲れたろ
18:16
今日…
18:23
そんながつかなくても…
18:25
今日だけはいいだろ
18:27
みんなキスキスキスキスって…
18:30
まず激のこと褒めてくれよ
18:32
ピンチヒッターにしてはよくやったろ
18:35
そうだな
18:37
なのになんとあの靴玉は…
18:39
怪我してたらどうするんだ?
18:41
珍しく荒れてるな
18:44
ヒナだって…
18:45
俺が怒ってたのは千夏先輩についてだって思ってるし
18:50
違うのかよ
18:54
それもあるけど…
18:56
それ以上に…
18:57
実際何か言われてるのは俺とヒナだろ
19:01
俺は…
19:02
今のヒナとの関係って…
19:04
曖昧で…
19:05
どうすればいいのか慎重になることもあるから…
19:08
それを他人に何か言われるのがすごく嫌で…
19:12
それはヒナも同じだろうなって思ったから…
19:17
まあ… 俺が勝手に怒ってるだけだけど…
19:21
一つ聞きたいんだけどさ…
19:23
何さ?
19:24
昭野さんのこと…
19:26
恋愛的に好きになってはいないの?
19:28
え?
19:34
あんなにアプローチされたら…
19:35
そうなっても無理ないと思うけど…
19:37
俺が好きなのは…
19:47
千夏先輩だよ…
19:49
そうだよな…
19:50
いや…
19:51
タイキって…
19:52
千夏先輩100%って感じだけど…
19:55
そこに…
19:56
蝶野さんへの気持ちが3割くらい…
19:58
上乗せされることもあるんじゃないかと思って…
20:01
俺はそれもあり得ることだと思うし…
20:04
あ…
20:06
あくまで俺が考える…
20:09
可能性の話だから…
20:11
あくまで俺が考える…
20:13
可能性の話だから…
20:14
あくまで俺が考える…
20:15
可能性の話だから…
20:16
ツー…
20:22
ミョビ―…
20:23
あたまいてぇ…
20:24
あたまいてぇ…
20:27
どんなに言いたくても…
20:30
ちゃんと考えろよ…
20:32
うん…
20:36
ご来場 ありがとおさいました…
20:40
女性だった…
20:41
なら俺にも魔がえるぞぉ…
20:43
So I will send you a letter to the king and the king!
20:45
Do you want to eat the milk and cream?
20:49
You're not that...
20:50
I just want to kiss you!
20:52
In my words,
20:53
The 53th of the A-M-S-S-I-O
20:57
will be finished.
21:11
100% coffee...
21:15
3割 milk...
21:17
N-temual chip.
21:21
Good меньше..
21:25
nor the солнец...
21:27
What that is may have come up with you to get the feeling of your feelings.
21:29
隠間...
21:33
You know what I wish...
21:34
... I'll admit to myself.
21:36
You know parents are 서� Давайте.
21:40
CHbits Ni...
21:44
Why are you at home?
21:46
My uncle's surgery is over, and I'll go home tomorrow tomorrow.
21:52
I'm going to go home.
21:53
I'm going to go home now.
21:56
I'm going to work here.
21:58
I'm going to go here.
22:00
This is...
22:02
I've seen you before...
22:04
What did you think about it?
22:34
What did you think about it?
23:04
What did you think about it?
23:34
What did you think about it?
24:04
What did you think about it?
24:34
What did you think about it?
24:36
What did you think about it?
24:40
What did you think about it?
24:42
What did you think about it?
24:46
What did you think about it?
24:48
What did you think about it?
Recommended
24:50
|
Up next
Blue Box Season 1 Episode 9 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 19 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:57
Blue Box Season 1 Episode 16 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 2 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 11 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 10 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 23 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 22 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 24 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:37
Blue Box Season 1 Episode 25 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 15 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
25:02
Blue Box Season 1 Episode 21 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 5 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 6 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 7 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 12 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 3 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 18 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:54
Blue Box Season 1 Episode 14 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 13 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:44
Blue Box Season 1 Episode 4 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 17 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 1 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
2:02
Season 1 of Blue Box
Trailer
1/18/2025
22:55
Promise Neverland S1-03
DramaFile
1/23/2025