Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Blue Box Season 1 Episode 8 (English Sub)
My Anime Hub
Follow
yesterday
Blue Box Season 1 Episode 8 (English Sub)
#BlueBox #BlueBoxEnglishSub #BlueBoxSeason1Episode8
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:15
.
00:16
.
00:25
.
00:27
.
00:28
.
00:29
I'm not going to fight.
00:59
I'll see you next time.
01:29
I'll see you next time.
01:59
I'll see you next time.
02:29
I'll see you next time.
02:59
I'll see you next time.
03:29
Bye.
03:31
...
03:33
...
03:35
...
03:37
...
03:39
...
03:41
...
03:43
...
03:47
...
03:49
...
03:53
...
03:55
...
03:59
...
04:01
...
04:05
...
04:11
...
04:13
...
04:19
...
04:21
...
04:27
...
04:29
...
04:35
...
04:37
...
04:43
...
04:45
...
04:51
...
04:57
...
05:03
...
05:05
...
05:15
...
05:17
...
05:23
...
05:27
...
05:33
...
05:35
...
05:41
...
05:43
...
05:45
...
05:51
...
05:55
...
05:57
...
06:01
...
06:07
...
06:11
...
06:17
...
06:19
...
06:25
...
06:29
...
06:31
...
06:35
...
06:37
...
06:41
...
06:47
...
06:51
...
06:53
...
06:55
...
06:57
...
07:01
...
07:03
...
07:07
...
07:09
...
07:13
...
07:15
...
07:19
...
07:25
...
07:27
...
07:29
...
07:31
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:39
...
07:41
...
07:43
...
07:45
...
07:47
...
07:49
...
07:51
...
07:53
...
07:55
...
07:57
...
07:59
...
08:01
...
08:03
...
08:05
...
08:07
...
08:09
...
08:11
...
08:13
...
08:15
...
08:17
I'm going to film the video
08:47
I'm going to get a pocket from the pocket.
08:58
It's...
08:59
It's...
09:01
It's your pleasure.
09:03
No.
09:04
Daiki, go!
09:06
Yes!
09:07
Well...
09:08
It's...
09:09
It's...
09:12
It's a good person.
09:14
Oh, it's okay.
09:17
Yuu-san, you're going to sleep again.
09:19
I'm called the captain.
09:21
Oh, I'm going to go.
09:26
But...
09:27
I don't think you're a bad guy.
09:37
Yuu-san!
09:38
What are you doing?
09:40
We're going to support him.
09:43
What?
09:44
You're not going to play a lot. You're going to play a little bit.
09:49
I'm not going to play a lot.
09:51
I'm not going to play a lot.
09:53
You're going to play a lot.
09:59
What are you doing?
10:01
One game, 16-9.
10:03
I'm not going to win this game.
10:06
That's good, Harry.
10:08
Are you going to play a lot?
10:11
You're not going to play a lot.
10:13
I'll have to play a lot of people with this.
10:18
I'm not going to play a lot.
10:20
But I've been doing a lot.
10:24
I've got a lot of time.
10:26
I don't think it's a chance to play a lot.
10:29
I don't think I'm going to play a lot.
10:31
The reason I'm not going to play a lot.
10:33
The game is going to play a lot.
10:36
I will play a lot.
10:38
What is that?
10:39
Oh, that's what I'm going to do!
10:41
I'm going to hit him, but I'm going to get rid of him!
10:46
Nice!
10:47
Fight!
10:50
Nice!
10:52
確かに!
10:54
It's quite tight.
10:56
It's low speed, but it's going to be a net.
10:59
So I follow him.
11:02
I'm going to get rid of him!
11:06
Hit me!
11:27
Out!
11:29
Oh!
11:31
Oss!
11:32
One game取られた!
11:34
ドンマイ!ドンマイ!
11:36
チェンジコート!
11:42
くそ!
11:43
せっかく追い上げてきたのに…
11:45
今の決められるようにならないと…
11:49
切り替えてけ!
11:51
2ゲーム目取るぞ!
11:53
はい!
11:55
ああ…惜しかったね…
11:58
結構いいスマッシュだったのに…
12:00
2ゲーム目で今の打てるなら…
12:02
もっといい勝負になるかもな…
12:04
あら…ただいま…
12:06
ジナちゃん、おかえり!
12:08
決勝進出おめでとう!
12:10
明日の決勝も頑張ってね!
12:12
はい!
12:13
ちょっくらいコンビニに行ってくるわね!
12:15
あの…
12:16
今日…大輝くんは…
12:17
負けたみたい…
12:18
大輝くん…
12:19
…
12:20
…
12:21
…
12:22
…
12:23
…
12:24
…
12:25
…
12:26
…
12:27
…
12:28
…
12:29
…
12:30
…
12:31
…
12:32
…
12:33
…
12:34
…
12:35
…
12:36
…
12:37
…
12:38
…
12:39
…
12:40
…
12:41
…
12:42
…
12:43
…
12:46
…
12:47
…
12:48
…
12:49
…
12:50
…
12:51
…
12:52
…
12:53
…
12:54
…
12:55
…
12:56
…
12:57
…
12:58
…
12:59
…
13:00
…
13:01
…
13:02
…
13:03
…
13:04
…
13:05
…
13:06
…
13:07
…
13:08
…
13:09
…
13:10
…
13:11
…
13:12
…
13:13
You're not a person, isn't it?
13:29
Taiki!
13:33
If you sleep like that, it will響く明日.
13:37
Yes, I've seen a lot of my dreams.
13:48
...
13:52
...
13:54
...
14:01
...
14:02
...
14:06
That's why you're going to kill him and kill him.
14:11
You're going to win.
14:13
I'm fine.
14:15
I'm going to win.
14:18
First of all, I'm going to win.
14:20
I'm going to win.
14:22
I'm going to win.
14:27
I'm going to win.
14:29
I want to win.
14:37
If you're the top of the top of the top,
14:39
you're going to win.
14:41
You're going to win.
14:42
You're going to win.
14:45
I'm going to win.
14:47
You're going to win.
14:50
That's why...
14:59
In.
15:04
Game.
15:06
21-11.
15:07
21-13.
15:10
Sajikawa高校.
15:12
Yu-Sakun.
15:20
Game.
15:21
21-11.
15:22
21-13.
15:24
Sajikawa高校.
15:26
Yu-Sakun.
15:29
Ah.
15:32
Eh?
15:34
もう終わり…
15:41
ありがとうございました。
15:47
ありがとうございました。
15:50
勝者、サインお願いします。
15:54
地域となあ…
16:00
あ…
16:01
負けたら…
16:03
審判しないと…
16:09
あれ…
16:11
終わったの?
16:13
ジョーノさん。
16:14
身体操部長…
16:15
京君!
16:17
ねぇ…
16:18
まだ試合あるんだよね?
16:20
ブロックごとの総当たりみたいな…
16:22
大気まだエンジンかかってなかったし…
16:24
ないよ、そんなの…
16:25
でも…
16:27
トイキ…
16:29
頑張ってたのに…
16:30
君も選手なら分かるでしょ…
16:33
大会は一瞬…
16:35
自分のプレーできるかどうかも実力のうち…
16:39
頑張ったから、努力したからでは評価されない…
16:44
それがスポーツだろ…
16:46
声かけろよ…
16:50
ダルマさんが転んだでもやってるのか?
17:07
そんな子供っぽいことしませーん…
17:10
そんな子供っぽいことしませーん…
17:13
いつもしてるだろ…
17:15
そんなこと言っていいのかな?
17:17
せっかく差し入れ持ってきたのに…
17:19
えっ…
17:20
本当に弁当作ってきてくれたのかよ…
17:26
そう思ったけど、めんどくさいから市販のお菓子とか…
17:30
あー、生き延びた…
17:31
安心して食べられる…
17:33
なんか言ったかい?
17:35
うっ…
17:36
嬉しいなって…
17:37
ごめんな…
17:41
わざわざ持ってきてくれたのに…
17:44
別にいいけど…
17:46
正直さ、俺の実力じゃインターハイは難しいって考えることもあったんだけど…
18:01
目標が高いほうが頑張れるというか…
18:03
目標に向かって、とにかくやるしかないって気持ちになるし…
18:10
実際、上手くなったとも思う…
18:12
ハリュー先輩に1ゲーム取った時なんか…
18:14
本当にインターハイに行けるんじゃないかって思ったりしたけど…
18:19
それって結局…
18:21
自分のこと見えてなかったってことなのかもな…
18:24
自分のこと見えてなかったってことなのかもな…
18:30
これ、うまいな…
18:32
今度買おう…
18:35
そうやって…
18:37
前だけ向いて…
18:39
かむしゃらに頑張るところが…
18:41
大気のいいところじゃん…
18:43
やっぱり今年の優勝もサジカワか…
18:49
ヒョウドウ君が強すぎましたね…
18:52
ハリュー君も検討しましたよ…
18:55
2年生でインターハイ出場を決めたんですし…
18:58
来年ヒョウドウ君が引退したら…
18:59
彼がトップでしょう…
19:00
でも、来年はサジカワのユサ君にも期待できますよ…
19:01
今大会はヒョウドウ君に敗れたけど…
19:02
かなりいい試合してましたし…
19:03
今後、楽しみですね…
19:04
うっ…
19:06
うっ…
19:07
うっ…
19:08
うっ…
19:09
うっ…
19:10
ハリュー君も検討しましたよ…
19:11
2年生でインターハイ出場を決めたんですし…
19:14
来年ヒョウドウ君が引退したら…
19:17
彼がトップでしょう…
19:18
うっ…
19:19
でも、来年はサジカワのユサ君にも期待できますよ…
19:22
今大会はヒョウドウ君に敗れたけど…
19:25
かなりいい試合してましたし…
19:26
今後、楽しみですね…
19:30
うっ…
19:33
Game!
19:46
Game!
19:48
準優勝だったのにあの顔。
20:17
強道さんに負けたのが悔しいんだろ。
20:20
飯行こうぜ。
20:22
あれ、大輝は?
20:25
せっかく飯連れてってやろうと。
20:27
帰ったよ。
20:29
一丁前にへこんでんだろ。
20:31
あ、そう。
20:40
いつまでも落ち込んでいられない。
20:42
切り替えて練習頑張ろう。
20:45
とにかく行動、練習。
20:49
そして来年頑張ろう。
20:52
まだ1年生なんだし、
20:55
チャンスはあと2回もある。
20:59
千夏先輩がいなくても。
21:02
ねえ、ほんとに頑張ってるわね。
21:09
すごいわよ。
21:10
もう、私も嬉しくなっちゃう。
21:13
めちゃくちゃ応援しちゃう。
21:16
インターハイまでに力つけないと。
21:19
今日の一緒に。
21:20
ありがとうございます。
21:23
よかった。
21:26
千夏先輩、インターハイ決めたんだ。
21:29
よかった。
21:31
よかった。
21:33
すげえ。
21:34
すげえ。
21:35
すげえよ。
21:36
有限実行させちゃうんだ。
21:38
かっこよすぎる。
21:40
なのに。
21:46
なのに。
21:49
なのに。
21:53
なのに。
21:58
だけど。
21:59
俺は負けた。
22:12
なのに。
22:24
きみはどんなふうに歩いてくのかい。
22:27
この先を描く未来を担い。
22:31
ずっと満タンな後悔じゃん。
22:34
なにも感じなかった僕はいたんだ。
Recommended
24:50
|
Up next
Blue Box Season 1 Episode 9 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:52
Blue Box Season 1 Episode 20 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:57
Blue Box Season 1 Episode 16 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 2 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 10 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 23 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 11 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 22 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 24 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:37
Blue Box Season 1 Episode 25 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
7:20
बिहार में वोटर लिस्ट पर क्यों मचा है घमासान? कांग्रेस ने उठाए सवाल तो BJP ने दिया करारा जवाब
ETVBHARAT
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 19 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 6 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 7 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 15 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
25:02
Blue Box Season 1 Episode 21 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 5 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 3 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 12 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 18 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 13 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:54
Blue Box Season 1 Episode 14 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:44
Blue Box Season 1 Episode 4 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:38
Blue Box Season 1 Episode 1 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 17 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday