Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Blue Box Season 1 Episode 14 (English Sub)
My Anime Hub
Follow
yesterday
Blue Box Season 1 Episode 14 (English Sub)
#BlueBox #BlueBoxEnglishSub #BlueBoxSeason1Episode14
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you next time.
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
Oh
01:45
明日の2回戦だが
01:48
相手は昨年優勝校の港崎学園だ
01:52
正直厳しい試合になると思う
01:56
が勝てない相手ではない
01:59
所謂集中して臨むように
02:02
はい
02:09
渚千夏
02:11
明日は頼むよ
02:14
1回戦2人が得点重ねてくれたおかげで勝てたし
02:18
それは先輩たちのアシストのおかげで
02:22
じゃあ次はアシストなしでもよろしく
02:26
What did you say?
02:30
Yes.
02:33
Did you hear that?
02:36
With吉谷 and小池先輩,
02:39
after the inter-hide ended,
02:41
I'll leave you.
02:43
I'm going to work for you.
02:46
So, I don't want you to be able to be a little longer
02:49
in basketball.
02:56
I didn't tell you that I was going to tell you, but I didn't tell you that...
03:01
What?
03:03
The Nats!
03:05
The Nats!
03:06
The Nats!
03:07
The Nats!
03:09
The Nats!
03:11
The Nats!
03:13
You don't have to take care of me.
03:19
No...
03:21
I don't want to...
03:24
Well...
03:26
...
03:27
...
03:40
...
03:44
...
03:46
...
03:47
Of course.
04:17
I would be on the screen and shoot a part of the screen.
04:21
And then I got to make a rebound.
04:26
I really wanted to play basketball in the same way, right?
04:35
That was a problem.
04:40
Stop, wait!
04:44
If I can't get him down, I'll...
04:48
I don't want to get him out of the bus.
04:51
If you're like that, I'll cry.
04:55
Oh?
05:04
I'm fine. I'll be fine tomorrow.
05:08
If you're not going to get him.
05:09
The end of the game is the end of the game.
05:12
Saiki, the court is open.
05:14
Yes!
05:16
But, the winner of the game was for Hyo-dou.
05:20
If you were the winner of the game,
05:23
you'd better not say that.
05:26
This is the end of the game.
05:30
The end of the game is the end of the game.
05:34
Today is the end of the game.
05:37
So, you know, Chono?
05:39
Did you get the results?
05:41
I don't know if I had contact with you.
05:43
I didn't get the contact with you.
05:46
Hey, you guys!
05:49
I'm going to take care of the maintenance on the day.
05:52
I'll take care of you until you get out of the day.
05:55
Yes!
05:56
I don't have to forget about it, isn't it?
06:13
Chisnatu-senpai, are you going to be up or are you going to be doing it?
06:17
I'm not bad!
06:19
I'm not bad!
06:24
I'm not bad!
06:26
I'm not bad at 4 times.
06:28
I'll never make a decision!
06:33
I'm not bad at all.
06:36
I don't know.
07:06
I don't know what I thought about it
07:09
It's like a child-like thing
07:12
I'm so nervous
07:15
I'm so nervous
07:17
I'm so nervous
07:19
I'm not so nervous
07:21
I'm so nervous
07:23
I'm so cool
07:25
I'm so nervous
07:27
I'm so nervous
07:30
What are you doing?
07:35
What are you doing?
07:36
I'm so nervous
07:37
I'm nervous
07:38
I'm nervous
07:39
I'm nervous
07:40
I'm nervous
07:41
I'm nervous
07:42
I'm nervous
07:44
I'm nervous
07:45
But at some point
07:46
I'm nervous
07:49
I was not nervous
07:50
but I don't know
07:51
I'm nervous
07:52
I'm nervous
07:59
I'll often be frustrated
08:02
Oh
08:32
タイ?
08:37
港崎学園高校と英明高校の試合を行います
08:45
よろしくお願いします
08:54
夏にタイ焼きって思ったけどそんなものが…
08:58
アンコとソフトクリームが合わないはずがないんだよな
09:03
インターハイ終わったし、今日だけご褒美
09:09
はぁ、トシミルー
09:13
インターハイの結果言ってこないけど、あんまり震わなかったのかな
09:19
よかったならまず報告しそうだし、タイ焼きも焼き食いみたいな
09:26
そういえば3位だったよ
09:28
え、3位?
09:29
インターハイの結果、そういえば言ってなかったなって
09:33
さらっとしすぎだろ
09:35
3位ってすげーじゃん
09:38
全国で3位なんだろ?
09:40
私がこれで満足するとでも?
09:43
さようですか
09:45
前より良い成績だし、内容的にも良くなってるのは自分で分かるから
09:50
次は行くよ、もっと上に
09:59
ここで満身しないから、ヒナはすごいよな
10:02
けど、ガイアから見たら3位でも十分すごいんだから
10:07
ちゃんとお祝いさせろよ
10:08
おめでとうな
10:11
おめでとうな
10:14
うん?
10:16
うん?
10:18
なんかいつもと違う表情?
10:21
あっちの公園で食べよ!
10:24
まてよ!
10:32
今、第3クォーターくらいかな
10:35
第4話
10:38
ついちくり
10:39
ん
10:40
うん?
10:42
うん ein
10:49
あっ
10:51
おいしかったー、ごちそうさまでした
10:53
どういたしまして
10:55
ブランコあいてるー
10:59
うん?
11:01
I'm so happy.
11:06
Stop!
11:14
What?
11:17
The pants are so good.
11:19
There's a spot on the inside.
11:22
That's not a problem.
11:24
You're not a problem.
11:26
You're not a problem.
11:28
It's amazing, you know, when you're wearing a girl.
11:35
You're wearing a girl, right? You're wearing a girl.
11:46
Are you worried about time?
11:48
No, I don't know.
11:52
Is it today, Chisnatu-senpai's match?
11:56
What?
11:57
Yes, that's right.
11:59
I'm just starting the fourth quarter.
12:03
I think it's a match to the last year.
12:08
I think it's important to today's match.
12:11
That's right.
12:13
I don't think I can do anything.
12:24
Well, let's do a fight for a fight!
12:28
What's your name?
12:30
My brother, and I'll fight with him.
12:35
Look at your pants.
12:37
Look at your pants.
12:38
Look at your pants.
12:39
If you lose your pants, I'll tell you what I'm talking about.
12:43
I'll tell you.
12:44
What? There's a joke.
12:47
By the way, I know you're talking about 11.
12:51
Stop it!
12:54
Then, let's go.
12:56
If you're having fun, it's fine.
13:00
I'm like, today...
13:02
It's different from the same time.
13:17
I'm going to fly.
13:19
But, I'm not going to go.
13:21
I'm not going to go.
13:22
I'm not going to go.
13:24
You're the one who's going to go.
13:34
Next, I'm the one.
13:37
...
13:44
...
13:46
...
13:47
...
13:50
...
13:52
...
13:54
I don't know.
13:55
I don't know.
13:56
I don't know.
13:57
I don't know.
14:18
He's not a good idea.
14:24
Ski.
14:54
Ski.
15:00
Ski.
15:01
Ski.
15:06
Ski.
15:08
Ski.
15:10
Ski.
15:21
Ski.
15:24
That's...
15:27
Is that...
15:29
恋愛?
15:31
恋愛的な?
15:33
Ha! Ha! Ha!
15:35
I thought I was a friend.
15:38
I'm so surprised.
15:41
I'm so surprised.
15:43
I'm so surprised.
15:47
What's that?
15:49
What's that?
15:51
I'm so surprised.
15:54
I'm so surprised.
15:56
I'm so surprised.
15:58
It's my first time.
16:00
I'm so surprised.
16:03
I'm so surprised.
16:06
I'm so surprised.
16:10
I'm so surprised.
16:13
You know what I like.
16:17
I don't need to answer.
16:20
But...
16:23
I didn't give a gift.
16:26
Now, I don't want to show you.
16:28
I'm so surprised.
16:30
I'm so surprised.
16:32
I'm so surprised.
16:34
You can see.
16:37
Then, I'll go home, I'll go home.
16:43
What?
16:46
If you're the first one, I'll go to the cafe.
16:50
Ah, Hina!
17:37
I wonder if I was in the night of the花火大会?
17:53
Let's go!
17:58
That time, I think...
18:01
I think...
18:04
I think...
18:07
So I think I'm a bad guy, but I'm a bad guy, right?
18:12
And then, when I was at the time?
18:15
He's a good guy...
18:17
He's a good guy...
18:20
He's a good guy...
18:27
He's a good guy...
18:29
I'll be like your friend.
18:31
My friend, I'll be so proud and proud...
18:37
I'll be so proud to be...
18:39
I...
18:41
I'm sorry...
18:43
You're so tired of me in the outside.
18:49
Don't be afraid of me.
18:51
What do you see?
18:53
I don't do it.
18:55
I don't want to see my mother as well.
19:00
I don't want to see my mother.
19:04
So, I had a phone call.
19:07
Eh?
19:09
Chena-chan, you lost me.
19:25
If you go back, I'll tell you how hard it is.
19:29
Yes.
19:51
What are you doing?
19:54
I'm not doing anything.
19:57
I don't know.
20:02
I don't know.
20:06
I don't know.
20:08
I don't know.
20:09
I don't know.
20:10
I don't know.
20:11
I don't know.
20:12
I don't know.
20:13
I don't know.
20:16
I don't know.
20:17
I don't know.
20:18
I don't know.
20:19
I don't know.
20:20
I don't know.
20:21
I don't know.
20:22
I don't know.
20:23
I don't know.
20:24
I don't know.
20:25
I don't know.
20:26
I don't know.
20:27
I don't know.
20:28
I don't know.
20:29
I don't know.
20:30
I don't know.
20:31
I don't know.
20:32
I don't know.
20:33
I don't know.
20:34
I don't know.
20:35
I don't know.
20:36
I don't know.
20:37
I don't know.
20:38
I don't know.
20:42
Good.
20:43
Good.
20:45
Good.
20:55
Good.
20:56
入口そこなんだから、仕方ないだろう。
20:59
休みじゃなかったのかよ。
21:01
別の用があったのよ。
21:06
声かけてくれればいいじゃん。
21:08
Yes, you're not going to be hard.
21:10
Why?
21:11
Why?
21:13
Why?
21:21
Right.
21:23
I'm at that pace.
21:25
I'm going to get into the eye when I'm in the eye.
21:29
I'm going to get into the eye.
21:31
I'm not going to be able to do that.
21:36
If I like him, I'd like you to think about him.
21:44
I'm doing it.
21:46
I'm not doing it.
21:48
Okay, okay. I'll give you an answer.
21:52
My voice is big.
22:06
I don't know.
22:36
並んで君と歩いた今日が一生ものになる
22:48
何の気なしに優しいってちゃんとわかってるのに
22:56
Ah,跳ね上がる集中秒
23:01
たった一言で熱い ほんの小さな兆し
23:09
夢見てしまう
23:15
何でこんなに嬉しいの?
23:19
何でこんなに悲しいの?
23:22
今も隣で眺めてる 遠い夜空を焼き付けた
23:29
Ah,今日はまだ届かない 近くにいるのに
23:52
何で女の寸を見たんだ
24:01
何でこんなに嬉しいの?
24:04
でも、私たちは今たちは今大当り
24:06
最初に見たこともある
24:08
、お寺妻が見たくない
24:10
私たちのみんなでおかなきたい
24:12
私たちの夢を見たかもしれない
24:14
何でこんなこともある
24:16
私は誰も杖ってみたことだ
24:18
何でこんなこともない
24:19
そしてくれたのが
Recommended
24:50
|
Up next
Blue Box Season 1 Episode 23 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 22 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
25:02
Blue Box Season 1 Episode 21 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:37
Blue Box Season 1 Episode 25 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
22:55
Promise Neverland S1-03
DramaFile
1/23/2025
22:55
Promise no Neverland S1-02
DramaFile
1/23/2025
22:55
Promise Neverland S1-01
DramaFile
1/23/2025
20:59
Monster episode 4 full in English dubbed. English dubbed anime in english full episode.
English Dubbed Anime
9/25/2023
21:03
Monster Episode 3 full in English dubbed
English Dubbed Anime
9/16/2023
21:03
Monster Anime Episode 1 full in English dubbed. Monster English dubbed anime
English Dubbed Anime
9/13/2023
22:51
Parasyte Anime | Episode - 23
PC ANIME
6/7/2021
22:51
Parasyte Anime | Episode - 22
PC ANIME
6/7/2021
22:51
Parasyte Anime | Episode - 15
PC ANIME
5/24/2021
24:50
Blue Box Season 1 Episode 24 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:52
Blue Box Season 1 Episode 20 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 19 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 18 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 17 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:57
Blue Box Season 1 Episode 16 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 15 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 13 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:58
Blue Box Season 1 Episode 12 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 11 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 10 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday
24:50
Blue Box Season 1 Episode 9 (English Sub)
My Anime Hub
yesterday