Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Recomendada
1:05:56
|
Próximamente
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:25
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:00:34
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:55
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:09:34
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:59
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 12 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:01:49
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:02
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:44
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:56
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:06
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:54
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 11 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/6/2025
1:00:23
Terrius , Mi Secreto Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
14/2/2024
1:02:04
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 3 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
11/6/2025
1:00:23
Terrius , Mi Secreto Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
15/2/2024
1:00:16
Terrius , Mi Secreto Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
14/2/2024
1:00:22
Terrius , Mi Secreto Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
16/2/2024
1:02:57
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 12 Final en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/6/2025
57:08
Apuesta Final Capitulo 9 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
59:36
Apuesta Final Capitulo 10 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
59:40
Apuesta Final Capitulo 6 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
22:53
Festival de los Robots EL GALACTICO - Cap04 ''ANIME CLASICO RETRO ANTIGUO''
Buzz Fashion
4/8/2021
1:00:42
Vaya Maestro Capitulo 16 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025
57:54
Vaya Maestro Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025
58:58
Vaya Maestro Capitulo 14 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
Seguir
anteayer
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00:00
El misterio de mi jefe.
00:00:30
Este drama es ficción.
00:00:31
Todos los personajes, lugares, agencias, incidentes, organizaciones y trabajos no tienen conexión con la vida real.
00:01:00
Oye, ¿te gusta?
00:01:06
No.
00:01:08
Sí, yo veo que te gusta.
00:01:11
Psh, dije que no.
00:01:13
Sí, te gusta.
00:01:16
Oye, Seyón.
00:01:19
A Inseón le gusta...
00:01:22
...el color rosado.
00:01:28
¿Qué?
00:01:29
¿Cómo sabría eso?
00:01:32
Mira esto.
00:01:33
Usó papel rosado en ambos bordes.
00:01:37
Dicen que incluso a los hombres les gusta el rosa.
00:01:40
A mí también me gusta el color azul.
00:01:42
No debes avergonzarte.
00:01:44
Sí, sí, tienes razón.
00:01:47
Por cierto, Mina, ¿qué fue lo que te dejaron de tarea, eh?
00:01:53
¿Qué?
00:01:55
¿Qué podrá ser?
00:01:57
Desbloqueo 7.
00:02:00
Hola.
00:02:17
Soy Kwak.
00:02:19
Encontrémonos.
00:02:21
Debo darle algo.
00:02:23
¿A mí?
00:02:23
Le diré la verdad.
00:02:26
Sobre ese día.
00:02:28
Debe venir solo.
00:02:53
¡Emergencias!
00:03:05
¡Emergencias!
00:03:23
Debe irnos.
00:03:25
Un servicio no disponible.
00:03:53
¡Director Kwak, despierte!
00:04:05
¡Ayuda! ¡Dense prisa!
00:04:07
¡Llamen a una ambulancia!
00:04:14
Bien, a partir de ahora,
00:04:16
todo lo que digas será usado en tu contra.
00:04:19
Tienes derecho a guardar silencio.
00:04:23
Oye, ¿qué haces?
00:04:27
Será peor si saben que están conmigo.
00:04:34
Secretaria Young, ve a la oficina.
00:04:35
Es posible que necesitemos a alguien
00:04:37
que pueda ayudar fuera de la estación de policía.
00:04:42
¡Ay, rayos!
00:04:53
Park King Seong.
00:05:11
Una persona reportó
00:05:23
que vio que salía humo de un auto estacionado.
00:05:30
Por eso es que fuimos.
00:05:32
¿Y el presidente Park?
00:05:34
¿Una persona muy ocupada ya estaba ahí?
00:05:36
¿Esto no es un suicidio?
00:05:42
¿No es un suicidio?
00:05:46
Sí.
00:05:53
¿Qué te hace pensar eso?
00:05:55
Si hubiera encendido el carbón
00:06:04
en un lugar cerrado,
00:06:05
debería haber rastro de él agitándose
00:06:07
debido a la dificultad para respirar.
00:06:11
Pero el cadáver estaba limpio.
00:06:14
En el techo del lado del pasajero
00:06:15
había hollín.
00:06:16
Lo mismo pasa en el lugar
00:06:17
donde estaba el carbón.
00:06:18
¿No sería
00:06:19
que alguien quiso que pareciera
00:06:23
que pareciera un suicidio?
00:06:31
Echaste un vistazo en poco tiempo.
00:06:34
Pero
00:06:34
la mayoría aún no se recupera de la conmoción.
00:06:43
Soñaba con ser actor.
00:06:45
Un loco del trabajo.
00:06:47
Espera.
00:06:48
El carbón lleva ardiendo durante horas.
00:06:50
Pero hay poco, Jim.
00:06:51
Cuidado.
00:06:51
Aquí.
00:06:52
Pinta más esta área.
00:06:53
No puedes morir tan fácil
00:06:54
aunque sea suicidio.
00:06:55
Te agitarás y todo eso.
00:06:57
Así que te verás desalineado.
00:06:58
Por favor.
00:06:59
Un poco más de espuma.
00:07:00
Aquí.
00:07:01
Creo que servirá.
00:07:03
Intenta verte un poco más incómodo.
00:07:05
¿Quieres?
00:07:06
Sí.
00:07:07
Pon más espuma.
00:07:09
¡Basta!
00:07:09
No estás entendiendo la situación aquí.
00:07:13
Este es un caso muy serio.
00:07:15
Nosotros
00:07:16
también sentimos que es un homicidio.
00:07:21
Lo sabía.
00:07:23
Entonces, revisen las grabaciones.
00:07:29
Por eso fue que lo arrestamos como sospechoso.
00:07:32
¿Eso?
00:07:37
¿Qué?
00:07:39
¿No es raro que sea una coincidencia?
00:07:41
El director de una empresa se suicida de manera sospechosa.
00:07:45
¿Y el jefe de equipo?
00:07:46
No se vuelve a saber nada de él.
00:07:48
Eso es...
00:07:49
Ah.
00:07:49
¿Por qué?
00:07:50
Hay una persona más.
00:07:51
El presidente anterior.
00:07:52
Kim Seon-Ju.
00:07:55
Él también desapareció de repente.
00:07:57
Y tú apareciste como presidente, ¿no?
00:08:01
Espera.
00:08:03
Un suicidio
00:08:04
y una desaparición.
00:08:06
Dime.
00:08:07
¿El presidente Kim está de licencia por enfermedad?
00:08:09
No, no, no.
00:08:10
A ver.
00:08:11
¿Cuál es tu relación con el presidente Kim?
00:08:14
¿Qué?
00:08:14
El señor.
00:08:29
La estación de policía de Namo.
00:08:30
El equipo legal de Vomion se encargará de todo.
00:08:54
Las cosas se arreglarán sin problemas.
00:08:57
¿Por qué?
00:08:58
¿Por qué?
00:08:58
Me ayudó, señor.
00:09:02
No quiero que te equivoques, por favor.
00:09:06
No te estoy ayudando.
00:09:08
Protejo a Vomion.
00:09:10
¿Cómo podría su socio comercial estar involucrado en tal escándalo?
00:09:15
¿Tal escándalo?
00:09:17
Hablamos de la muerte del director Kwak, uno de sus mejores colaboradores.
00:09:21
Lo sé.
00:09:22
En ese momento
00:09:25
y en ese lugar
00:09:28
¿Ustedes acordaron verse?
00:09:32
Debió ser algo que no se puede discutir en la oficina.
00:09:35
El director Kwak era inteligente y ambicioso a su manera.
00:09:45
Pero también era un ser crédulo.
00:09:48
Siguió moviéndose de izquierda a derecha solo para terminar así.
00:09:54
Ya te lo dije antes.
00:09:55
Si no estás de mi lado, yo no podré garantizar tu seguridad.
00:10:04
Vaya.
00:10:05
Parece muy seguro.
00:10:07
¿Hay alguna razón por la que no deba estarlo?
00:10:16
Dile a la persona que te puso en esa posición
00:10:18
que se detenga aquí y ahora.
00:10:23
¿Entonces yo me detendré?
00:10:27
Ve a casa y piensa bien.
00:10:41
¿De qué lado vas a estar?
00:10:43
¿Estás bien?
00:11:05
¿Estás bien?
00:11:08
Sí.
00:11:09
Iba a ir con el abogado, pero me avisaron de tu liberación.
00:11:13
¿Te llevaste un buen susto?
00:11:18
Era la primera vez que veía a una persona muerta.
00:11:26
Fue demasiado aterrador
00:11:28
que algo le pasara tan pronto cuando accedió a hablar.
00:11:34
Lo que es más aterrador es que iba a reunirse contigo,
00:11:38
pero ya lo encontraste muerto.
00:11:40
¿Intentaron culpar a Inseonja a propósito?
00:11:44
Si no fuera así,
00:11:46
no se hubieran molestado en llevarlo al lugar del encuentro.
00:11:51
El director Kwak no se suicidó.
00:11:54
Ellos lo asesinaron.
00:11:57
Sin embargo,
00:11:59
la policía tiene una idea diferente.
00:12:01
Hoy, alrededor de las 5.40 de la mañana,
00:12:04
en un estacionamiento cerca de una montaña en Seúl,
00:12:07
el señor Kwak Samsu fue encontrado muerto en su auto.
00:12:10
A juzgar por el número de briquetas de carbón encontradas,
00:12:13
la policía cerró el caso como un suicidio.
00:12:15
Es imposible que sea un suicidio.
00:12:17
La policía dijo que pensaba lo mismo.
00:12:20
Por eso ni siquiera se puede confiar en la policía.
00:12:23
El vicepresidente me advirtió que nadie estaba a salvo.
00:12:35
Si me hubiera detenido el director Kwak...
00:12:37
Alguien más cometió el crimen.
00:12:39
¿Tú por qué te culpas?
00:12:41
¿Quién sigue?
00:12:43
¿Quién morirá después de Kwak?
00:12:45
¿Yo?
00:12:45
No.
00:12:47
Podría ser mi familia.
00:12:48
Dos mil millones.
00:12:52
Te voy a dar el doble de lo que te prometí.
00:12:55
Si continúas.
00:12:56
Reconocimiento a Kwak Samsu.
00:13:26
El corredor empieza su carrera a primera base.
00:13:44
Casi llega.
00:13:45
¡Fue eliminado!
00:13:46
¡Está fuera!
00:13:52
Park Chahoo parece decepcionado.
00:13:54
¿Por qué crees que acaban de eliminar a ese jugador?
00:13:57
Sí, parece que hoy no es su vida.
00:13:59
Ha tenido una pésima participación.
00:14:01
Fue una buena jugada, pero no alcanzó a llegar su compañero.
00:14:07
Creo que es su primera vez en ligas mayores.
00:14:09
Es solo porque dudó en pasar a la siguiente base.
00:14:12
Por lo que parece un poco confundido.
00:14:14
Si iba a dudar, debió quedarse en la base.
00:14:17
Si quería dejar la base,
00:14:20
entonces debió correr sin mirar atrás.
00:14:23
Imaginamos que esto iba a terminar así.
00:14:25
Ahora,
00:14:27
guarda aquí
00:14:28
la siguiente base.
00:14:30
Tu madre se quedará aquí.
00:14:38
Y si no dudó,
00:14:41
si corría sin dudarlo,
00:14:42
¿podría ser
00:14:43
diferente el resultado?
00:14:48
Lo averiguarás cuando
00:14:50
lo hagas.
00:15:00
¿En verdad no tienes que ir a trabajar?
00:15:07
Ya les dije que renuncié.
00:15:09
¿Por qué renunciarías a un trabajo tan bueno?
00:15:12
Ese trabajo no era para mí.
00:15:14
¡Ay, qué tonto!
00:15:16
Puede aparecer el primer problema.
00:15:20
No es así.
00:15:22
¡Ay, cómo que no es así!
00:15:25
¿Cómo puede un hombre tener tan poca resistencia?
00:15:28
¿Cuántos años tienes?
00:15:29
¿Todavía sigues pensando en ti?
00:15:32
¿Cuándo he pensado solo en mí?
00:15:33
¿Crees que renuncio solo por mi bien?
00:15:36
No sabes de nada.
00:15:38
¿Qué fue lo que dijo?
00:15:39
Espera, hijo.
00:15:40
A ver, repíteme lo que...
00:15:40
No, no, no, no, espera.
00:15:45
No te muevas de aquí.
00:15:46
No estés diciendo tonterías.
00:15:55
¡Secretaria Young!
00:15:57
¡Secretaria Young!
00:15:59
Ah, por fin llega.
00:16:05
Dígame, ¿cuándo regresa el presidente Park?
00:16:08
Ah, como el director Kwak falleció así, tomó tiempo para recuperarse.
00:16:12
¡Aún así!
00:16:14
¡Debió decir cuándo volvería su secretaria!
00:16:17
Lo siento, le preguntaré.
00:16:20
¡Ay, qué hablas!
00:16:25
¿Vinimos a trabajar porque es divertido?
00:16:28
Ya cualquiera puede ser presidente.
00:16:30
Aún no tenemos noticias de Inción, ¿verdad?
00:16:43
Aún no.
00:16:44
Creo que fue a su ciudad natal.
00:16:50
¿Deberíamos ir?
00:16:51
No es necesario.
00:16:53
Él rechazó el dinero y se fue.
00:16:55
Ir no resolverá el problema.
00:16:57
No regresará a menos que él, pues, tome su propia decisión.
00:17:04
Pero no podemos dejar vacío para siempre el puesto de presidente.
00:17:08
La noticia de lanzamiento de vehículos autónomos está por todos lados.
00:17:12
Estoy al tanto.
00:17:13
Secretaria Young, prepare un anuncio de vacante para el puesto.
00:17:18
¿Perdón?
00:17:19
Para publicarse, por si acaso.
00:17:25
Entendido.
00:17:43
Silver Lining
00:17:54
Baró 4.0
00:18:10
Baró 4.0
00:18:12
¿Y el regalo?
00:18:20
La carne de cerdo es muy buena.
00:18:23
La carne que nos compró mi hijo.
00:18:26
La guardé para comerla juntos.
00:18:29
Es un CDF.
00:18:33
Es un CDF.
00:18:35
¿Qué?
00:18:36
Comprar da felicidad.
00:18:38
¿Sabes qué, hijo mío?
00:18:40
La carne da mucha felicidad.
00:18:42
Qué rico.
00:19:09
Déjalas ahí.
00:19:20
¿Por qué no las dejas ahí?
00:19:24
Toma.
00:19:24
Ya déjalas.
00:19:25
Aquí la dejo.
00:19:26
Ya.
00:19:31
Sí.
00:19:32
Brindemos.
00:19:45
Hiciste un buen trabajo.
00:19:47
Debió ser difícil estar lejos.
00:19:49
Mamá.
00:19:51
Mamá.
00:19:55
Puedes llevar a un caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber.
00:19:59
Y renunciar si no quieres hacerlo.
00:20:01
Bueno, no es así.
00:20:02
No es así.
00:20:04
No es así.
00:20:05
¿Ah?
00:20:07
¿No es así?
00:20:10
Oh, pues entonces.
00:20:12
¿Qué es lo que es?
00:20:14
Es que...
00:20:19
Para ser honesto...
00:20:26
Nada.
00:20:29
Olvídalo.
00:20:30
Oye.
00:20:33
Dilo.
00:20:35
Es momento de desahogarte.
00:20:37
No sabes que una madre siempre estará del lado de su hijo.
00:20:43
¿Ah, sí?
00:20:45
Mamá.
00:20:47
Vas a creer que estoy muy loco, pero...
00:20:52
Pero es que...
00:20:54
No, olvídalo.
00:21:05
¡Ya dilo de una vez!
00:21:07
Bueno, lo que pasa es que...
00:21:09
Me encontré un teléfono en la montaña y el presidente Kim está adentro.
00:21:13
¿Qué?
00:21:14
El presidente dice que su alma está atrapada en el teléfono y me pidió que ocupara su lugar como presidente.
00:21:20
¿Está atrapado?
00:21:21
Sí.
00:21:21
Así que me hizo creer muchas cosas y en medio de todo lo que ha pasado.
00:21:26
Conocí a alguien.
00:21:28
Cielos.
00:21:30
Mi bebé ya es un hombre.
00:21:33
Conociste a alguien.
00:21:34
Ella es muy bonita.
00:21:36
¿Sí?
00:21:51
Él tampoco debería venir hoy.
00:21:55
Nos vemos donde siempre.
00:21:57
Sí.
00:22:13
Vaya, qué lujoso.
00:22:15
Bueno, lo que pasa es que me encontré un teléfono en la montaña y el presidente Kim está adentro.
00:22:44
¡Mamá!
00:22:47
¡Mamá!
00:22:49
¡Mamá!
00:22:49
¡Mamá!
00:22:49
¡Ya despertaste!
00:22:51
Es que sobre lo que yo dije ayer...
00:22:57
¿Qué dijiste?
00:23:01
Bebí tanto que no recuerdo nada de lo que hablamos.
00:23:04
Mi cabeza.
00:23:09
Este es el fin del mundo.
00:23:11
Madre e hijo están tan sincronizados.
00:23:14
Son capaces de beber tanto que no recuerdan nada.
00:23:16
Hoy me empiezo a sentir mejor.
00:23:24
¿Tú quieres agua con miel?
00:23:26
Espera.
00:23:28
¿Entonces no recuerdas nada?
00:23:30
No, nada.
00:23:32
Si era importante, puedes repetirlo.
00:23:35
No, no, no es nada.
00:23:41
Continúa maquillándote.
00:23:44
Te verás más linda.
00:23:46
Yo te espero aquí.
00:23:47
Tu hijo se ha vuelto totalmente loco.
00:24:03
El trabajo debe ser muy duro para él.
00:24:06
Dicen muchas tonterías.
00:24:08
¡Ay!
00:24:09
Una persona atrapada en el teléfono.
00:24:10
¿Deberíamos buscarle un hospital?
00:24:16
Haré una cita.
00:24:19
¿Tú conoces a algún doctor?
00:24:24
Confía en mí.
00:24:25
¿Eh?
00:24:31
Dios del cielo y de la tierra.
00:24:35
Te rezo a ti, señor.
00:24:37
Cuida al hijo de esta mujer.
00:24:40
Está poseído por un fantasma.
00:24:47
Santo cielo.
00:25:00
Veo a un fantasma con tres años.
00:25:02
De mala suerte en los hombros de tu hijo.
00:25:07
Hasta los fantasmas tienen caducidad.
00:25:11
Mientras más exitosos hayan sido en su vida,
00:25:15
más rencores guardan.
00:25:18
Se toparon con uno muy desagradable.
00:25:20
¡Ay, no!
00:25:21
¡Dios mío!
00:25:23
¿Qué hago?
00:25:25
Inseong es nuestro único hijo.
00:25:26
¡Ah!
00:25:27
¡Ah!
00:25:28
¡Aaah!
00:25:28
¡Ah!
00:25:29
¡Ah!
00:25:32
¡Oh!
00:25:37
¡Oh!
00:25:37
Otra palabra.
00:26:07
Fue agradable verte después de tanto.
00:26:21
¿Sabes algo, hijo?
00:26:24
Parece que tu ánimo cambió como cuando querías ser actor.
00:26:30
¿Por qué?
00:26:33
¿Hay algo que cambió tu vida?
00:26:36
¿Por qué?
00:26:37
¿Por qué?
00:26:41
Dejaste que tu temperamento sacara lo mejor de ti.
00:26:45
Dije que es suficiente.
00:26:45
Debería escribir lo que quiero escribir.
00:26:48
Bien, debes verme como una tonta porque no hago lo que quiero.
00:26:51
¿Pero dirías lo mismo si también vinieras de una familia pobre?
00:26:54
Tú tienes mucho tiempo y dinero.
00:26:56
Solo lo dices porque eres un privilegiado.
00:26:59
¿Qué hay de ti?
00:27:00
¿Cómo puedes estar tranquila cuando no tienes nada?
00:27:03
¿Un drama?
00:27:04
¿Escribirás un guión?
00:27:05
Viniste a Seúl para escribir un guión y trabajar.
00:27:09
Te quedas despierta toda la noche y duermes todo el día.
00:27:12
Y si te desanimas, te ahogas en alcohol y además tratas horrible a tu padre que vino a Seúl para cuidar a su tonta hija que no puede trabajar.
00:27:23
No te matas en mis asuntos.
00:27:24
Ese joven actor es increíble.
00:27:29
Escúchalo.
00:27:32
¿Dónde estás?
00:27:33
Hay mucho trabajo.
00:27:35
Mujer, murió alguien de la familia Kim y tuve que ir a dar el pésame.
00:27:40
¿De cuál Kim hablas?
00:27:41
Ya sabes.
00:27:52
Son asuntos de hombres.
00:27:54
No te entrometas, mujer, por favor.
00:27:57
Es por eso que dicen que los hombres son de Marte y las mujeres de Venus.
00:28:01
¿Entiendes?
00:28:02
Y sabes que hoy en día todo eso es basura, ¿no?
00:28:05
Si no quieres tener problemas, vuelve a la casa ahora mismo.
00:28:08
Eso no es importante.
00:28:19
Solo finge que no viste nada.
00:28:22
¡Claro que lo vi!
00:28:24
El presidente Han tocó a Ji Jeon durante los fuegos artificiales.
00:28:29
Sí, bueno, pero ignóralo y no pasará nada.
00:28:32
No hagas problema de la nada.
00:28:34
Tenemos que seguir actuando.
00:28:38
¿Cómo puedes decir algo así?
00:28:40
Jin Seong, mejor cálmate.
00:28:42
¿Sí?
00:28:43
Cielos.
00:28:44
Entonces, ¿qué?
00:28:45
¿Qué debo hacer tú, dime?
00:28:47
Si golpeas una roca con un huevo, el huevo es el que se rompe.
00:28:51
Actúas de esa forma porque sabes que los huevos son muy frágiles.
00:28:57
Oye, me estás hartando.
00:28:58
No, calma.
00:28:59
Por favor.
00:28:59
No, no le haré nada.
00:29:03
Escucha.
00:29:04
El presidente Han tiene conexiones en películas, producción y en todo lo demás.
00:29:10
Te digo estas cosas por tu bien.
00:29:12
Lo sabemos, lo sabemos y también Inseong lo sabe.
00:29:15
Oye, si eres blanco de ese idiota, deberás abandonarlo.
00:29:18
¿Entiendes?
00:29:19
Oye, no.
00:29:25
Si me van a echar por algo que está mal, entonces prefiero marcharme ya.
00:29:30
Oye, oye.
00:29:32
Oye, Inseong.
00:29:33
Este maldito.
00:29:33
No, espera.
00:29:34
¡Grayos!
00:29:35
Déjalo.
00:29:37
Oye, yo tampoco creo que esté bien.
00:29:40
Te iba bien como actor.
00:29:48
¿Por qué lo dejaste?
00:29:50
Porque eso no va conmigo.
00:29:54
Dijiste que podría verte protagonizar un drama.
00:30:03
Pasó algo, ¿no?
00:30:05
No es nada.
00:30:06
Es más noble sufrir los tiros de la insultante fortuna.
00:30:11
O alzarse en armas contra un inmenso mar e intentar hundirse con él.
00:30:19
Morirse.
00:30:20
Dormir.
00:30:24
No hay más
00:30:26
que un sueño.
00:30:31
Decir que acabamos.
00:30:34
Ya es todo.
00:30:36
Bien hecho.
00:30:38
Lo disfruté.
00:30:39
Nosotros te llamamos.
00:30:41
Gracias.
00:30:44
Es perfecto.
00:30:46
Estamos de acuerdo, pero no lo podemos aprobar.
00:30:50
¿Por qué no?
00:30:51
Es el chico que mencionó el señor Han.
00:30:53
¿Qué?
00:30:54
¿Han?
00:30:56
Mejor no le hagas caso.
00:30:58
Siguiente, por favor.
00:30:59
Mi talento no importó al final.
00:31:06
Ah, si renuncias ahora, ¿qué vas a hacer entonces?
00:31:12
Me tomaré un tiempo.
00:31:13
Ya buscaré algo.
00:31:14
A esta edad puedo darme tiempo.
00:31:18
¿Tú sabías todo?
00:31:22
¿Tú sabías todo?
00:31:28
Si quieres vivir con comodidades, comienza por ignorar algunas cosas de vez en cuando, hijo.
00:31:35
Si sigues siendo una persona tan noble, solo perderás todo al final.
00:31:41
Pero...
00:31:42
Hiciste lo correcto.
00:31:53
Sabes, estoy...
00:32:00
Orgulloso de que seas mi hijo.
00:32:06
A pesar de haber tenido tantas carencias, estaba muy orgulloso de haber formado un hijo como tú.
00:32:13
Lamento mucho haber sido un mal padre.
00:32:30
Ni siquiera pude ayudar a mi único hijo.
00:32:35
A levantarse cuando se cayó.
00:32:43
¿Ya es hora de dormir?
00:33:11
¿Ya no vendrá, Inseo?
00:33:17
Vendrá si te duermes.
00:33:19
Mentiroso.
00:33:36
Hiciste lo correcto.
00:33:38
Estoy orgulloso de que seas mi hijo.
00:33:41
Oye, ¿te gusta?
00:34:02
Por cierto, Mina, ¿qué fue lo que te dejaron de tarea?
00:34:06
16 de julio, día de campo familiar.
00:34:11
Incluso el presidente escapó.
00:34:33
Así que ya estoy desempleado.
00:34:34
Llega mañana a las 7.40 am.
00:34:40
Claro que huyó.
00:34:41
Después de todo, ya está encerrado.
00:34:45
¿Crees que todos son como tú?
00:34:47
¿No está?
00:34:48
Oye, ¿por qué Inseo no ha venido?
00:34:50
Bueno, en la empresa hay mucho trabajo.
00:34:53
Eres mentirosa.
00:34:54
Eres mentirosa.
00:34:55
Eres igual que papá.
00:34:56
Inseo ya se marchó.
00:35:11
Ya déjala.
00:35:12
Incluso los niños necesitan estar solos de vez en cuando.
00:35:16
Aún así.
00:35:17
Tienes razón.
00:35:18
Si se iba a marchar, no debería haberle importado para empezar.
00:35:25
Oye, ¿estás loco?
00:35:28
Sí, estoy loco.
00:35:29
Por eso no debería haberle importado para empezar.
00:35:33
Si ibas a ser así, no debiste haberte metido en el pozo, maldito.
00:35:40
Oye.
00:35:48
¿En serio no irás?
00:35:51
Diles que no.
00:35:52
Quiero que les digas que estoy enferma.
00:35:54
Si mientes, tu nariz será como la de Pinocho.
00:35:58
¡Eso también es mentira!
00:36:00
Ay, esta niña.
00:36:02
Dije que no iré.
00:36:03
¿Qué haré?
00:36:07
¡No quiero que entres!
00:36:09
¿Qué, no escuchaste?
00:36:13
¿Cuándo llegaste, Inseo?
00:36:15
Gran día de campo familiar.
00:36:17
16 de julio de 2022.
00:36:20
¿Cómo supiste del día de campo?
00:36:24
Tu papito me contó.
00:36:25
¿Papá te dijo?
00:36:27
Ajá.
00:36:27
¿En serio?
00:36:29
Me insistió mucho para que viniera a acompañar a su hermosa hija Mina.
00:36:34
¿Mi papá?
00:36:35
Sí.
00:36:36
Yo, ¿verdad, Seiyon?
00:36:39
Sí.
00:36:40
Dijo que ganarás el primer lugar.
00:36:44
Hagámoslo.
00:36:44
Hagámoslo.
00:36:49
¡Tiren!
00:36:50
¡Tiren!
00:36:50
¡Tiren!
00:36:51
¡Tiren!
00:36:51
¡Tiren!
00:37:21
¡Ah! ¡Sí!
00:37:39
¡Sí!
00:37:42
¡Lo hiciste!
00:37:44
En sus marcas.
00:37:46
¿Listos?
00:37:49
Soy veloz. Soy mercurio.
00:37:52
Soy veloz.
00:37:53
¿Listo?
00:37:55
¡Acción!
00:37:55
¡Acción!
00:38:21
¿Esta vez estás realmente seguro?
00:38:24
Debes llegar al final.
00:38:29
Estoy seguro.
00:38:31
Nada cambiará si yo me alejo del maldito problema.
00:38:36
Los chicos malos se irán sin recibir castigo.
00:38:39
Mientras me escondo, estaré arrepentido por el resto de mi vida.
00:38:47
Escucha bien. Cuanto más nos acerquemos a la verdad, habrá muchos peligros mayores.
00:38:52
Atrapar a esos chicos malos es la forma de proteger a mi familia.
00:39:05
Si ya lo decidiste, deberás firmar.
00:39:11
Contrato del presidente de Silver Lining.
00:39:14
Cláusula especial.
00:39:14
Es sobre el dinero que te ofrecí verbalmente.
00:39:17
No regresé por eso.
00:39:26
La razón por la que empecé esto, sí fue por dinero.
00:39:30
Pero ahora no es la única razón.
00:39:36
Estoy consciente de eso.
00:39:38
Te mueves por el dinero porque eres un ser humano.
00:39:41
Pero solo el dinero no puede moverte porque eres humano.
00:39:46
Ahora te conozco y lo entiendo, In Xiong.
00:39:49
Gracias por volver, In Xiong.
00:40:07
Y esta es para papá.
00:40:10
¿Aún no te has ido?
00:40:22
Salud.
00:40:23
Salud.
00:40:24
¿Por qué regresaste?
00:40:26
Tienes a tus padres.
00:40:29
Entiendo tu situación, In Xiong.
00:40:36
Hace un tiempo.
00:40:40
Quise ser Batman para pelear contra la injusticia.
00:40:46
Pero en ese tiempo no tenía un superauto, ni dinero, ni mayordomo tampoco.
00:40:54
Y fallé porque tenía solo valentía.
00:40:57
Y ahora es diferente.
00:41:00
¿Por qué?
00:41:02
Tengo un superauto y también dinero.
00:41:05
Y tengo una compañera que puede navegar todo el país a gran velocidad.
00:41:12
Y tiene una mente brillante.
00:41:14
Así es.
00:41:16
Es todo lo que necesito.
00:41:19
Además, yo ya tengo a mi Xiong.
00:41:24
Que es mejor que Alfred.
00:41:28
Y tú, Xiong.
00:41:30
Todo esto también es peligroso para ti.
00:41:32
¿Cómo estás tan tranquila con esto?
00:41:35
También lo escuchaste, In Xiong.
00:41:38
Le prometí algo al presidente Kim.
00:41:41
¿Mamá?
00:41:57
¿Mamá?
00:41:58
¿Mamá, dónde estás?
00:42:02
¿Hija?
00:42:02
¿Cómo has estado?
00:42:20
Te extrañé.
00:42:21
Te extrañé.
00:42:32
Mamá, adiós.
00:42:44
Termina la experiencia de realidad virtual de Silver Lake.
00:42:46
Secretaria Xiong.
00:43:09
Secretaria Xiong.
00:43:11
Debemos irnos.
00:43:12
Yo...
00:43:12
Lo siento.
00:43:13
¿Qué?
00:43:16
Presidente Kim.
00:43:27
¿Puede materializar cualquier cosa con la realidad virtual?
00:43:32
Es posible mientras tengamos los datos.
00:43:34
Un archivo con la voz de tu madre, video o fotos.
00:43:46
Mientras más datos, mejor.
00:43:48
Dime cuando estés lista.
00:43:51
Soy una tonta, ¿no?
00:43:53
Es falso, lo sé.
00:43:54
No...
00:43:59
Entiendo...
00:44:02
¿Cómo te sientes?
00:44:05
Yo solo...
00:44:08
Pretendía escucharla una vez más.
00:44:12
Una despedida.
00:44:15
Nació en mí esta idea.
00:44:17
El presidente Kim puede hablar incluso en ausencia de su cuerpo.
00:44:24
Pero mi mamá...
00:44:28
No puede hablar incluso...
00:44:31
Estando postrada frente a mí.
00:44:39
Xiong.
00:44:40
¿Cuál de los dos puedes decir que está vivo?
00:45:00
¿Cuándo piensas...
00:45:04
...que una persona está realmente muerta?
00:45:07
¿Qué?
00:45:12
Leí en un cómic que...
00:45:16
...una persona...
00:45:18
...muere solo cuando la olvidas.
00:45:24
Entonces, como tú recuerdas a tu madre...
00:45:27
...y es probable que tu madre aún...
00:45:29
...te recuerde a ti también.
00:45:32
Imagina cuánto...
00:45:33
...tiene que decirte.
00:45:35
Estoy...
00:45:37
...muy orgullosa...
00:45:39
...de mi hija.
00:45:41
¿No crees que tu madre te diría eso?
00:45:52
El presidente Parkin-Seon regresó.
00:45:54
El que juega con fuego se quema.
00:46:01
Mientras más cerca estés de la tinta...
00:46:04
...más te mancharás al final.
00:46:08
Debió disfrutar mucho jugando a ser presidente.
00:46:13
¿Qué haremos?
00:46:14
¿Qué haremos?
00:46:14
Es imposible quitar una mancha de tinta de tu ropa.
00:46:23
No me deja otra opción.
00:46:28
Deshazte de él.
00:46:29
Debemos empezar desde la llamada que recibiste del director Quack.
00:46:45
La otra parte...
00:46:46
...sabía que el director Quack y yo nos íbamos a reunir.
00:46:50
Incluso planeó convertirme en sospechoso.
00:46:53
Si no fuimos nosotros...
00:46:54
...entonces el director Quack filtró la información.
00:46:56
Seguimiento, intervención telefónica, traición...
00:47:01
...diferentes escenarios.
00:47:02
Mientras más complicado, más sencillo tenemos que hacerlo.
00:47:11
Inciong.
00:47:13
Después de que Quack te colgara ese día...
00:47:15
...te volvió a llamar después, ¿no es cierto?
00:47:17
Necesito verlo.
00:47:19
Tengo algo para usted.
00:47:22
¿Para mí?
00:47:24
Le voy a contar la verdad.
00:47:25
...sobre ese día.
00:47:28
Debe venir solo.
00:47:33
Presidente, dijo que me lo diría.
00:47:36
¡Dijo que lo diría!
00:47:40
Hola, director Quack.
00:47:42
Colgó sin decir nada.
00:47:51
Pero pensé que era normal y que se sentía incómodo.
00:47:55
¿Y si esa llamada no era del director Quack?
00:47:57
¿Qué?
00:47:59
Quizás el remarcado...
00:48:01
...después de que el director Quack se fuera...
00:48:02
...alguien pudo haber llegado...
00:48:04
...y vuelto a marcar el número para confirmar.
00:48:06
Debemos encontrar ese número primero para saber.
00:48:18
Come esto.
00:48:19
¿Cuándo lo preparaste?
00:48:27
¿Y el kimchi no tienes?
00:48:36
Aunque sea salsa de soya.
00:48:38
Combina muy bien.
00:48:39
Sigue derecho y gira a la izquierda.
00:48:45
Ah, sigo derecho...
00:48:46
...y a la izquierda.
00:48:47
Sí, ya casi llega.
00:48:51
Pero, ¿derecho hasta dónde?
00:48:53
Hasta las escaleras.
00:48:54
¿Escaleras?
00:48:54
Ah, aquí, aquí, aquí.
00:49:06
Busqué el número que te marcó...
00:49:08
...y parece que está cerca del parque Yongbo.
00:49:11
Debe haber un teléfono público ahí.
00:49:21
Muy bien.
00:49:21
Pero...
00:49:25
No hay nada que pudiera ser una pista.
00:49:29
¿Hay cámaras de seguridad?
00:49:35
Están orientadas hacia el interior del parque...
00:49:38
...pero ninguna hacia el teléfono.
00:49:49
¿A dónde vas?
00:49:51
Bienvenido.
00:49:59
Revisaré tus cámaras de seguridad.
00:50:01
¿Por qué?
00:50:03
Porque sí.
00:50:07
Disculpa, ¿podríamos revisar tus cámaras de enfrente?
00:50:11
Ese circuito es solo para inspección, así que es falso.
00:50:17
Créanme, es falso.
00:50:18
Es la tienda más cercana, la única.
00:50:29
¿Qué hacemos?
00:50:30
¿Qué hacemos?
00:50:30
Espera.
00:50:44
Conozco esa canción.
00:50:45
Festival del parque Yongbo.
00:50:49
Festival del parque Yongbo.
00:50:51
Cielos.
00:50:52
Ya pasaron tres horas.
00:51:08
Es como buscar una aguja en un pajar.
00:51:10
Oye, ¿qué ánimo es ese?
00:51:13
Hablas como mi mamá.
00:51:22
¡Lo encontré!
00:51:24
¡Nuestra aguja!
00:51:25
La hora y la fecha coinciden.
00:51:33
Es el director Quack.
00:51:42
Como pensamos, llegó alguien más al lugar.
00:51:51
Creo que lo conozco.
00:51:53
¿De dónde me es familiar?
00:52:02
¿Quién es?
00:52:03
Es el chofer del señor O.
00:52:05
¿Quién es el señor O?
00:52:07
Es el chofer del vicepresidente O.
00:52:10
John Goon.
00:52:11
Estamos listos para el en vivo.
00:52:12
¡Bien hecho!
00:52:13
Cuarto 316.
00:52:43
¿Qué significa esto?
00:53:08
No entiendo de qué habla.
00:53:10
¿Por qué no me dices qué pasó con el señor Nam?
00:53:14
¿Qué hiciste?
00:53:22
No estoy obligado a informarle, director.
00:53:28
¿Él lo sabe?
00:53:30
Yo no me muevo sin tener una orden.
00:53:39
Entonces...
00:53:40
Si te lo ordenan...
00:53:42
¿A mí me harías lo mismo?
00:53:57
Espero que se comporte.
00:53:59
Para que no tenga que hacerlo.
00:54:01
No.
00:54:02
¡Gracias!
00:54:32
¡Gracias!
00:54:34
¡Gracias!
00:54:48
Hola, Director Quang.
00:55:02
Tendremos que comprar una maceta nueva
00:55:07
Sí
00:55:10
Entendido
00:55:29
Ya llegamos, señor
00:55:30
¿El presidente Park está haciendo un buen trabajo?
00:55:42
Aún no se pone en contacto con su sobrina, señor
00:55:44
Muy bien, manténlo vigilado
00:55:56
Por lo que vi en la conferencia de prensa
00:55:59
Está obsesionado con sus audífonos inalámbricos
00:56:03
Como si estuviera escuchando el guión que alguien le escribió
00:56:09
Lo voy a investigar, señor
00:56:11
Si es el señor Noh, debe ser el presidente O, ¿verdad?
00:56:24
Sé muy bien que quiere vengarse del presidente Kim
00:56:27
Pero esto es demasiado
00:56:28
No es solo una venganza personal
00:56:31
Una vez que se lancen los vehículos autónomos
00:56:34
No tendrá otra opción que entregar Bomeon por completo a su sobrina
00:56:37
Aún así es demasiado
00:56:40
¿No trabajó con el director Cuad por más de 20 años?
00:56:43
¿Por qué lastimaría si a alguien?
00:56:45
Tenemos que hacer que pague por sus crímenes
00:56:47
Hola
00:57:05
Señor, su casa es muy bonita
00:57:09
Tienda
00:57:16
Ten cuidado
00:57:28
Estuvo en las fuerzas especiales
00:57:30
Y se convirtió en chofer personal del señor O
00:57:32
¿En las fuerzas especiales?
00:57:34
El vicepresidente O contrata a personas con antecedentes militares
00:57:37
El vicepresidente O contrata a personas con antecedentes militares
00:58:07
Bar Tarot
00:58:12
Me alegra verlo en un lugar como este
00:58:26
¿Por qué te seguí?
00:58:30
¿Me siguió?
00:58:30
¿Quieres decirle algo al vicepresidente?
00:58:36
Vamos
00:58:37
No perdamos el tiempo
00:58:39
Seguiste en secreto al director Cuad
00:58:58
Y entonces casualmente se suicidó al día siguiente
00:59:03
Llevaré esta pista a la comisaría
00:59:06
Esta es tu última oportunidad
00:59:10
Para decir lo que sabes
00:59:12
Si va a la policía
00:59:14
¿Estarían dispuestos a escucharlo?
00:59:17
No se equivoque
00:59:21
Se enfrenta a Bo Myung
00:59:23
¡Poji! ¡Poji! ¡Ajúda!
00:59:34
¡Poji! ¡Ajúda!
00:59:35
¿Por qué?
00:59:37
¡Poji!
00:59:37
¿Por qué?
00:59:39
¡Poji!
00:59:39
¿Por qué?
01:00:00
¡Poji!
01:00:02
¡Suscríbete al canal!
01:00:32
¡Te están utilizando y lo sabes! ¡Si dices la verdad!
01:00:53
Tendría que haberlo esperado
01:00:55
Tiene un arma
01:00:58
¿Qué hago?
01:01:00
Por lo que vi en la conferencia de prensa
01:01:04
Está obsesionado con sus audífonos inalámbricos
01:01:07
¿Te preocupa tu teléfono en una situación así?
01:01:14
Debe tener algo importante
01:01:15
Tenía curiosidad por saber quién venía de un pueblo tan pobre
01:01:18
Parece que ya lo sabré
01:01:22
No intentes nada tonto ni finjas no saber nada
01:01:27
Si quieres salvar tu vida
01:01:30
¿Cómo pudiste dejar que te quitara el teléfono?
01:01:51
Secuestro al presidente
01:01:52
No
01:01:55
Todo es parte del plan
01:01:58
El motel más cercano
01:02:09
Código incorrecto
01:02:29
Código incorrecto
01:02:36
Código incorrecto
01:02:38
¿Sí?
01:02:50
Por ahora me mudé
01:02:54
¿Con quién habla o a dónde va?
01:02:59
Y la persona detrás de todo
01:03:01
Desde ahora
01:03:04
Lo sabremos todo
01:03:06
Ese era el plan
01:03:07
La persona detrás de todo
01:03:13
¿Se lo sabremos?
01:03:14
La persona detrás
01:03:16
La persona detrás de tu teléfono
01:03:17
Deoooo
01:03:19
Los Monday
01:03:20
La persona detrás de todo
01:03:22
Sonido
01:03:22
Baby
01:03:25
B Monster
01:03:26
Santa
01:03:26
De
01:03:28
啥
01:03:28
De
01:03:29
La persona detrás de Hallelujah
01:03:30
Cadre
01:03:30
L핑
01:03:31
Como
01:03:32
U
01:03:33
Tamb
01:03:34
El
01:03:34
tap
01:03:35
Y
01:03:35
Lo
01:03:35
Una
01:03:36
Do
01:03:36
El misterio de mi jefe.
01:03:56
Tengo razón. ¿Y si resulta herida, presidente?
01:03:59
Si fuera el presidente Kim Seon-ju, no se habría rendido, ¿verdad?
01:04:02
El tema de la reunión de hoy es quien mató al director Kwak Sam...
01:04:06
¿También estoy en esa lista?
01:04:08
Sí.
01:04:08
El teléfono del presidente Park es...
01:04:10
Voy a averiguar quién está detrás de todo esto.
01:04:12
¿Estás bien?
01:04:13
Al Hotel B, por favor.
01:04:14
No hay tiempo.
01:04:15
Aún es demasiado peligroso.
01:04:16
No hay nada que podamos hacer.
01:04:18
¿A qué?
01:04:19
No encontré.
01:04:19
Pruebas físicas, no sospechas.
01:04:21
Debemos encontrar una evidencia irrefutable, pero...
01:04:24
¿Eh?
Recomendada
1:05:56
|
Próximamente
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:25
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:00:34
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:55
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:09:34
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:59
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 12 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:01:49
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:02
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:44
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:56
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:02:06
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
anteayer
1:05:54
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 11 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/6/2025
1:00:23
Terrius , Mi Secreto Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
14/2/2024
1:02:04
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 3 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
11/6/2025
1:00:23
Terrius , Mi Secreto Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
15/2/2024
1:00:16
Terrius , Mi Secreto Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
14/2/2024
1:00:22
Terrius , Mi Secreto Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
16/2/2024
1:02:57
Como Desbloquear a mi Jefe Capitulo 12 Final en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/6/2025
57:08
Apuesta Final Capitulo 9 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
59:36
Apuesta Final Capitulo 10 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
59:40
Apuesta Final Capitulo 6 HD en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
22:53
Festival de los Robots EL GALACTICO - Cap04 ''ANIME CLASICO RETRO ANTIGUO''
Buzz Fashion
4/8/2021
1:00:42
Vaya Maestro Capitulo 16 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025
57:54
Vaya Maestro Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025
58:58
Vaya Maestro Capitulo 14 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
21/6/2025