Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Igra sudbine Epizoda 1461,Igra sudbine 1461,Igra sudbine 1462,Igra sudbine Epizoda 1461, Igra sudbine Epizoda 1462,Epizoda 1461 Igra sudbine ,Epizoda 1462 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:13What do you think?
00:15How could he be able to do something?
00:17I don't know.
00:19I have some idea,
00:22but I wouldn't insinuate and do a theory.
00:26What is that?
00:28Now I'm telling you that I'm going to do a theory.
00:31What do you think?
00:39What do you think?
00:41I don't know who I am.
00:43I don't know who I am.
00:45I don't know who I am.
00:47What did you say?
00:49Someone watched me all the time.
00:51Who?
00:53I don't know who I am.
00:55I don't know who I am.
00:56I looked at him, but I didn't see him.
00:58He was masked.
00:59What was he?
01:01Well, he was masked.
01:02He was masked.
01:03He was masked.
01:04He was masked.
01:05I don't know who I am.
01:06Just wait.
01:07He is masked.
01:08I'm going to be masked.
01:10I'll take out a moment.
01:11The other day.
01:12No, not moving on, I'll pray.
01:14Let's go.
01:15I'm sorry.
01:16Come on, you are strange, what's the game you have?
01:19I've touched on a new experience.
01:25Do you have to do it?
01:26No I need nothing.
01:27Do you have to do it?
01:29Oh, Mina, that's why you're stupid. It's easy to say.
01:33I won't stop because I can't. You know what I'm doing.
01:37I have as much as I want.
01:39What happened today?
01:41I don't know. What happened today?
01:43You know what happened to me?
01:45What happened to me?
01:47I'm fine, I'm fine. What do you ask?
01:51I don't care about that.
01:54Now you can't believe me that there isn't any special reason.
01:59No, no, no. It's just...
02:01It's just...
02:02It's just...
02:03It's just...
02:04It's just you.
02:06Okay, if you say that.
02:11Why is it so difficult to do that?
02:14It's just because I know you, Gabriel.
02:18Everything I've lost.
02:20Lazare, I'm really telling you.
02:22I'm fine.
02:24No, no, no.
02:26I have to make sure to do this.
02:29You have to help me.
02:31Listen, Mina, it's so nice that I can't stop now.
02:35But there's no chance.
02:37How did I just get out?
02:38I get out of the way.
02:39I get out of the way.
02:40I get out of the way.
02:41I get out of the way.
02:42I get out of the way.
02:43I get out of the way.
02:44I get out of the way.
02:45You know, I get out of the way.
02:46Hello, Natalija, I'm here with you.
02:53I've talked to your daughter.
02:56Okay.
03:00Let me tell you,
03:03why is it so quick that we have to see each other again?
03:10What do you have to do with the Horvath?
03:29There's no tambour.
03:31I asked you for a little Horvath because I knew that he is standing for Sare Berger.
03:44It's amazing.
03:47What is it?
03:50You finished your job.
03:53You gave me information.
03:56What is it?
04:00Let me tell you.
04:03Listen, I have to tell you one very important information.
04:14And that's all you have to tell me.
04:17I don't know.
04:21What am I taking now?
04:23I don't like that, Natalija.
04:26I don't like that.
04:27I really like him.
04:28I really like him.
04:29I really like him.
04:30I really like him.
04:31I really like him as a brother.
04:32Technically, we've never been with him.
04:33But...
04:34What?
04:35A combination?
04:36What kind of combination?
04:37What kind of combination?
04:38It's amazing.
04:40We've been with him.
04:42I really tell you.
04:44You know how we are friends.
04:47We are the best friend.
04:49I believe you, Natalija.
04:51There is no space for the relationship.
04:54I don't need it.
04:56I'm free to bring it to him.
04:58We have to do it on purpose, Mr. Tamburo.
05:01Wait a minute.
05:02You hear me?
05:03I don't need it on purpose.
05:05Do you understand me?
05:07Mr. Tamburo.
05:10We have to do it on purpose.
05:12We got the task.
05:14The protocol is such a way.
05:15We'll be here.
05:16We'll be here.
05:17You won't remember us.
05:18Wait a minute.
05:19Wait a minute.
05:20You don't understand me.
05:21You're not needed.
05:23Okay?
05:24You're not needed.
05:25You're not sooki.
05:28Listen to the advice.
05:29She's very passionate and wonderful.
05:31Because of a servant.
05:33Alec's also full잖아요.
05:38I get the truth from her.
05:40I'll just pause.
05:41Help me.
05:43Ansley, Smells like a beideocemed haha-
05:44Welcome!
05:45I go, comes with my soul!
05:47I chose this career tomorrow,
05:49I love you, I love you,
05:50My heart, I think forever.
05:51Do you know how the world is loyal?
10:24We are all out.
10:27But we are at the moment.
10:28That's what I have to do.
10:29I don't know.
10:30We don't know.
10:32The way we're Yup.
10:33We're all along.
10:35We have all the fight against up on this force.
10:37I think.
10:38The way.
10:41So, it's my final story.
10:43It's the end of the story, but when Boris can come back here, we can't talk with him.
10:52What if Boris will come back here?
10:55I mean, if he will, he will come back and give me money.
10:58I don't see what's here. It's illegal.
11:00That's the first one.
11:01And the second one?
11:02And why would you have been with Boris here, in my local?
11:06I mean, besides so many other places in the city.
11:09And the third one, when did this happen to Boris?
11:14Are you planning something here?
11:18I don't plan anything. I'm not going to do anything else.
11:23Wait, wait, wait. Is it something that happens that I don't know?
11:27What do you do, Tambor? It doesn't happen to me.
11:30Then, take your care.
11:33If the police will come back here, in my local, I won't go.
11:38Let's go, Tambor. Let's go.
11:40Okay, let's go. I'll come back here.
11:42Let's go.
11:43Except for if you don't have anything else.
11:45I don't have Tambor.
11:47I don't have Tambor.
12:08Let's go.
12:09Sorry.
12:10Natalia, my life is my mother, my brother, my father, my father.
12:15I can all the truth to you, to prove it.
12:18I'm going to go out to Petra, to tell you that I'm going to put everything in the Bible, and I'm going to tell you what I'm saying.
12:23Gorane, you don't have to say anything about me here.
12:28The rest, what happened, it was.
12:31I'm talking to you. It's good to understand me.
12:34I'm not a moral judge here, nor does it interest me here.
12:38I'm not a moral judge, because she didn't tell me when we came here to Maldives, nor when she gave me your number of phones.
12:44Is she a moral judge on me?
12:46No, I don't.
12:49Why would I be a moral judge on you?
12:51You didn't have to tell me.
12:53That's true, true.
12:55You see, it's all about Gave. It's all about you.
12:59It's all about you.
13:01I'm sure.
13:03Yes.
13:05You don't have to think about it.
13:07I'll tell you again.
13:08Between us, nothing can be done more.
13:11She's my brother.
13:13We're friends.
13:15We're friends.
13:17She's a great person.
13:19She's a great person.
13:20Why aren't you together?
13:21Who?
13:22You, Gala.
13:24What?
13:25When you're a great girl, when you're a beautiful girl, when you're all great.
13:29Why aren't you together?
13:30She's a great girl, but she's not for me.
13:34And what do you need to be a girl to be?
13:37She's for you.
13:41She's just like you.
13:45Don't love me, don't give me another drink.
13:48Of course.
14:00Don't Woah.
14:01You're welcome.
14:02I hope that you know that you are doing.
14:04You know that you are all right.
14:05You know, that you're all still running?
14:09Don't you want me to take care of yourself?
14:22I feel that, absolutely.
14:24Very nice.
14:25Enjoy your effects today.
14:26Is it all for the rest of you?
14:28Take care of yourself, Salt?
14:29Do you want to go?
14:47Is he coming to Vukashin?
14:49Yes.
14:51What happened?
14:53It's not important.
14:55You don't believe me?
14:57It's not important, I believe.
15:01Andrija, tell me why I'm working with you.
15:06Okay, something happens, but I don't know exactly what I mean.
15:12What genre is in question?
15:14When I'm aware of something, you're the first person who will say that.
15:19Do we need to talk about our freedom?
15:23Do we need to talk about our freedom?
15:24No, no.
15:25No, no.
15:26No, no.
15:27No, no.
15:28No, no.
15:29No, no.
15:30No, no.
15:31No, no.
15:32No, no.
15:33No, no.
15:34No, no.
15:35No, no.
15:36No.
15:37No, no.
15:38No, no.
15:39No, no.
15:46No.
15:47I pray, don't worry.
15:50I have to worry. I see that something happened.
15:55The secret phone conversation, the return of the internet campaign, and now it comes to Vukashi.
15:59I ask you something. Is there any problem in our lives that I haven't solved?
16:05No.
16:07I'll solve this one.
16:11I hope.
16:17The secret phone conversation is large.
16:27The secret phone conversation.
16:43That's my new machine.
16:46I don't want to be able to sleep.
16:49What?
16:50What is it?
16:51I think that tomorrow on all the traffic is going to be a good time.
16:54What is it?
16:55What is it?
16:56What is it?
16:57What is it?
16:58I don't know that tomorrow on all the traffic is going to be my first interview.
17:02It's the main topic.
17:04Okay.
17:05Okay.
17:06I'm sure that when you get out of the way, you get out of the way and get out of the way.
17:14It's easy to go.
17:24What do you think?
17:26Do you think you can do some kiosk?
17:28I don't know.
17:29I've never done one kiosk.
17:32I've done one pijace.
17:34What do you have to do?
17:36I don't know if you can do some kiosk.
17:40Yes, we can do some kiosk.
17:42No kiosk is not going to be a place here.
17:44I can do some kiosk.
17:46Yes, we can do some kiosk.
17:48Yes, we can do some kiosk.
17:50Novi broj neki, oni ga nisu izložili na štandu, sad radnici samo čekaju da stigne Nova Dona i čekaju tebe da je kupiš, hajde, hajde spavaj, ujutru ćeš naš, hajde, hajde, lako da ćeš, mi pa idemo da provjerimo.
18:05O, majko moja, nema šanse, hajde molim te, pusti se i spave, ujutru čim provođeš ideš da kupiš i sve.
18:13Pa ne mogu da spavim.
18:14Pa uzmi neku tabletu za spavanje, daš.
18:17Koju tabletu ko zna dokle ću onda da spavamo, hoću što pre da odem da uzmem to.
18:21E, pa onda ne mogu da ti pomogam, hajde, lako da ćeš.
18:24Super, kakav si bez osjećaja.
18:47I?
19:01Kakva je situacija?
19:06Pa nije loša, ali nije ni idealno.
19:08Kako to misliš?
19:11Pa nismo popunjeni do kraja, jedemo dva sata lufta. Žal mi je.
19:16Pa meni nije žal.
19:19A jel što?
19:21Pa zato što to znači da mi možemo da pošaljemo Anđelu ranije kući, zatvorimo ordinaciju i nas dvoje ostanemo ovde da se zezanimo.
19:32Aha, mislim da nije pametno, možda neko uleti do kraja dana.
19:36A, čekaj, više ti se ne dopadam?
19:38A nije.
19:39Mada nije tako izgledalo prošli put, ali dobro.
19:42Ne, samo hoću ti kažem da smo u ordinaciji, znaš, nekako nije prilično.
19:47Zbog tih sanitarnih principa.
19:49Da, šlo vidi, ja sam vlasnica ove ordinacije i ja određujem sve te principe.
19:58Jel te ne privlači ideja da se na zvoje malo zabavimo ovde?
20:05Pa ne, iskreno, ja više volim one stare dobre klasične sobe.
20:09Ja, a šta ako mi nije dobro?
20:13Onda mora doktor da me pregleda.
20:16Da, onda ćeš morati da slušaš doktora, znaš.
20:31Pregidam nešto, ne?
20:33Filjko, ako možeš, molim te da nas ostaviš, moram nešto nasamo sa...
20:38Da, da?
20:39...gospodijom Bošnjakom.
20:41Naravno. Doviđenja.
20:46Kako mogu da pomogu?
20:52Imam poruku.
20:54Kakvu poruku?
20:55E?
20:56E?
20:57E?
20:58E?
20:59E?
21:00E?
21:01E?
21:02E?
21:03E?
21:04E?
21:05E?
21:06E?
21:07E?
21:08E?
21:09E?
21:10E?
21:12E?
21:13E?
21:14E?
21:23E?
21:24E?
21:25E?
21:26You are on the side of the title.
21:29Yes?
21:30That's the main interview.
21:33Let's see if we can see where it is.
21:41What are you saying?
21:43Super!
21:44Here you are like a clown.
21:46Like a clown.
21:48I want to tell you, like a real star.
21:51Here you look a little arrogant.
21:55No, it's great for this photo.
21:58And here I am a little bit like this.
22:01No, it's like this.
22:02It's like this.
22:04Cool.
22:05Do you think?
22:06Super.
22:07Do you want to watch the interview?
22:10Let's go.
22:12Super.
22:25Let's go to Horvath to wait in the business club in 17 hours.
22:35There's no need to be a woman on the street.
22:39All right.
22:40All right.
22:41All right.
22:42All right.
22:43I don't know what you're talking about.
22:45What Horvath?
22:46What advice?
22:47You don't know what I'm talking about.
22:51How do I bring a message to a person who I don't know?
22:55Yes, yes.
22:57You don't know.
22:59I don't know.
23:00I don't know what it is.
23:02I don't know what it is.
23:03Please.
23:04You don't know what it is.
23:05Stop there and play.
23:07Do you know what it is?
23:09The other thing, you have already announced the arrival of some powerful people to Beograd.
23:18Some who is responsible for the most powerful rivers that have announced on me on all possible and not possible portals.
23:26I really don't have anything against you.
23:31Not as though I don't think it is a pretty vigorous campaign against me.
23:37Is it you're sitting there?
23:43Do you like me personally?
23:44Should I only stand there?
23:46There Sam in the JustBS?
23:48I don't know what it is.
23:49You might have to be sorry where you come from, talking to me.
23:54Or something.
23:56I know you are you at all, Jedertsky.
23:59I know that you are in this situation, but I wonder why.
24:05I can't tell you that right now.
24:10We didn't understand that.
24:12That's what you need to tell me.
24:15I'm very happy to tell you everything, but not now.
24:19You'll soon be able to understand everything.
24:22Don't forget to play with me.
24:25Tell me why.
24:29Believe me, all I have told you, but they are tied to my hands.
24:35Why?
24:37Because we can't lead this conversation ourselves.
24:43There are still more interested parties.
24:51Who?
24:53You'll be convinced, Mr. Božnjak.
24:56When will I pray?
24:59Good.
25:00Good.
25:01Good.
25:02Good.
25:03Good.
25:04Good.
25:05Good.
25:06Good.
25:07Good.
25:08Good.
25:09Good.
25:10Good.
25:11Good.
25:12Good.
25:13Good.
25:14Good.
25:15Good.
25:16Good.
25:17Good.
25:18Good.
25:19Good.
25:20Good.
25:21Good.
25:22Good.
25:23Good.
25:24Good.
25:25Good.
25:26Good.
25:27Good.
25:28Good.
25:29Good.
25:30Good.
25:31Good.
25:32Good.
25:33Good.
25:34Good.
25:35I don't know if anyone comes to Beograd, I don't care about it.
25:42This game starts to hurt me quite a bit.
25:47It's just doing it like I said.
25:51Okay.
25:53Where are these information from you?
25:58A bird told me.
26:00Can I know who?
26:02No.
26:05I don't want to lose my time.
26:10I gave the message to you.
26:13I'll give you what you need to do.
26:16If you don't do it, I'll come back here.
26:20But I won't be so upset.
26:24If you don't do it, I'll give you what you need to do.
26:37If you don't do it, I'll give you what you need to do.
26:50Okay.
26:51I want to discuss two important financial aspects.
26:54One is marketing and one is financial.
26:58So, who is the first one?
27:00Here, I can go.
27:03Okay.
27:04Okay.
27:05Okay.
27:06Okay.
27:07Okay.
27:08Okay.
27:09Okay.
27:10Okay.
27:12Okay.
27:13Okay.
27:14Okay.
27:15Okay.
27:16Okay.
27:17Okay.
27:18Okay.
27:19Okay.
27:21Okay.
27:24Okay.
27:25Okay.
27:27Okay.
27:28Hey, Tate on.
27:29and I believe that the time is so good.
27:31Yes, yes. And now we are waiting for signing new sponsors.
27:36If we are going to sign a new line of market,
27:39it will be very good for us.
27:41Good. How are we financially financially?
27:44Not bad. I think that the demand is still there.
27:49We are not close, but we are not far away from any of the payoffs.
27:53Good. What does the most benefit?
27:56To be honest, we have to pay the price of prestige.
28:02It is not a lot of money, but it is again a lot of money.
28:07Is benefit much greater than the loan?
28:10How can we reduce our loan?
28:14When we are asking you, it is easy to protect us.
28:18Okay, but how?
28:20For example, a photographer is engaged.
28:23Photograph is not necessary.
28:25It is very cheap.
28:27And it is a lot of money in other products.
28:31Yes, I agree.
28:33You say that it is a lot of money, but it is a lot of money.
28:35It is a lot of money, but it is a lot of money.
28:37I believe that this partnership with the Mađars partners will be able to stabilize a little bit.
28:45Yes. I believe that it will happen.
28:49I have to tell you that this interview with Olgo is great.
28:53I am very happy with the whole number.
28:56The interview is really fantastic.
28:58I have to tell you that I read the number.
29:01Just wait.
29:03Jovana?
29:04Jovana, Jovana.
29:05It is good.
29:06Everything is good.
29:07What are you, Jovana?
29:08Do you want water to do it?
29:09No, I will.
29:10Everything is okay.
29:11I have to sleep a little bit.
29:12Okay, Jovana.
29:13You are under stress.
29:15I am under stress.
29:17I am under stress.
29:18Everything is fine.
29:19Okay, I have water.
29:20I am fine.
29:21Everything is fine.
29:22I have to sleep a little bit.
29:23Sit down with us to do this.
29:24Sure.
29:25Sure.
29:26All right.
29:27All right.
29:29All right.
29:37Hey.
29:38Hey?
29:39Hey.
29:40What are you doing?
29:41I'm doing the interview.
29:43I am seeing you, who knows where to go.
29:44I read your interview.
29:45Did you read it?
29:46Yes.
29:47What?
29:48What are you thinking?
29:49What do you think?
29:50I'm going to look at the interview.
29:51I am going to read it.
29:52Yes.
29:53Yes.
29:54And?
29:55What am I thinking?
29:56What are you thinking?
29:57Really, it's great.
29:59Really?
30:00You didn't believe that it would be so good?
30:03Be honest, I didn't believe, but I believed in you.
30:06You know that I have a blockade when members of our family
30:09go to our store.
30:11Okay, Alexa, it's not like it's happening every day.
30:14It's not like we wanted this.
30:16Okay, we wanted it, but I have to admit that you were really unbelievable.
30:19Like that you've been a newspaper for years.
30:21You've seen some of your personal secrets.
30:23Okay, don't worry about me, Zez, I'm really asking you.
30:25I'm serious.
30:27I'm serious.
30:29Here, for example.
30:31Here's this set of questions.
30:34How do you look at art work with such a life experience?
30:38What does a woman mean when she buys the strength
30:41to deal with those who love?
30:43How many challenges on that journey?
30:45It's amazing.
30:46You've received a lot of answers from her.
30:48So, every chance.
30:50And how do you see the bucket for you?
30:52It's amazing.
30:53It's amazing.
30:54It's amazing how much you are.
30:55I pray that I don't have to do it with those bad things.
30:58You need to do it with a little bad things.
31:00Don't do it with bad things.
31:01That's amazing.
31:02It's amazing.
31:03It's enough to be enough.
31:04I love you.
31:05It's amazing.
31:06It's amazing.
31:07And great for all of you.
31:10It's amazing.
31:11It's amazing because it's amazing.
31:12It's amazing.
31:13It's amazing.
31:15It's amazing.
31:16It's amazing.
31:17It's amazing.
31:18You are a little bit more like this.
31:21Let's go.
31:28Let's go.
31:35Dear friends, I want to thank you as always for watching me,
31:42for watching my videos and for watching me.
31:46Like, like, like, like.
31:49Mnogo vam hvala na svemu tome, jako mi znači.
31:53E ovako, danas sam strašno razmišljala šta bih mogla da napravim za ishranu.
32:01Pitala sam samu sebe, da li da napravim nešto što je jako komplikovano
32:07ili nešto što je prosto i jednostavno.
32:11I znate šta? Vi ste ti koji ste mi pomogli.
32:15Pitate se kako? E pa evo ovako.
32:19Vama se strašno dopao moj kulinarski pomoćnik Brđanin Mido.
32:27Sad sam ja tako razmišljala i došla do zaključka.
32:31Ha! Napraviću jelo koje je jako jednostavno, jelo koje može da napravi neko koje i Brđanin Mido.
32:41Vi se sigurno sada pitate koje je to jelo.
32:45Ja ću vam reći, to jelo se zove popara.
32:50A možda poparu volite, možda poparu ne volite, možda niste voljeli ni kad ste bili mali,
32:59ali popara je jedno divno, jedno fantastično, jedno jako jednostavno jelo božanstvenog ukusa.
33:12Evo ovde imamo sve sastojke za poparu.
33:19Imamo hleb od juče, imamo sir po vašem izboru, imamo puter, imamo mleko, imamo vodu i imamo, dakle, so, jel tako?
33:32Hleb je potreban da bude jučerašnji, znači da bude malo tvrđi, da kada ga potopimo on omekša.
33:43Ajde, opite.
33:54Ajde, nekako.
33:59Ajde, nekako.
34:01Dragi moji, pre svega i svega, želim da vas pozdravim, da vam se zahvalim na tome što me pratite, što me volite, što mi udarajte lajk, lajk, lajkove i što me podržavate u svemu što kuvam za vas.
34:26Danas sam razmišljala da li da napravim jedno jako, jako komplikovano, jel?
34:38Ajde.
34:40Ajde.
34:46Ajde, malo.
34:48Ajde, malo.
34:51Ajde, možeš.
34:52Dobar dan, dragi moji. Dobar dan. Želim vam dobar dan. I ja bih trebao da dam otkat, ovo ništa ne valja.
35:06Ajde, može.
35:08Ajde, može, zašto ovo ne valja?
35:11Gde je snaga?
35:13Gde ti je Marice snaga?
35:15Tak.
35:20Otvoreno je.
35:25Šta je?
35:27Pa Četa, ja sam došao da vidim kako si.
35:30I?
35:47Kako ti se čini intervju, a?
35:50Pa, ne znam što da kažem, onako.
35:52Misliš da nešto nije baš najbolja?
35:57Pa, iskreno, malo je dosadno.
36:00Dosadno, stvarno?
36:02Pa, ova pitanja, toliko toga ima zanimljivog u vašem životu, mogli su da vas pitaju svašta.
36:08Ovo, ovo je meni potpuno generičko pitanje.
36:11Koje generičko pitanje?
36:12Evo, ovo kao, kako ste počeli sa pevanjem, ja ne razumem što, kako se ovo što odgovara na to pitanje?
36:19I ovo, čekajte, ovo kao, ko su vam bili muzički uzori, to pitaju svakog pevača, predosadno je.
36:27O, ti sad baš se toliko razumeš u intervju, baš sad da kaže da je taj dosad.
36:32Naravno da se razumem u intervju, koliko sam dugo radila kao novinarka, mnogo intervjua sam uradila.
36:37Izvini, izvini, stvarno nisam tako mislila, zaboravila sam, izvini molim te.
36:40Samo sam tjela da podelim radost sa nekim zbog to kvora.
36:44Da, razumem, ali iskreno meni nije do radosti.
37:10Gde si vokavšena?
37:13Evo mi.
37:15Gde je gori Barone?
37:17Sluši šta sam saznala?
37:19Da me čuješ?
37:20Da me čuješ?
37:21Cujem, slušaj.
37:23Andrije Bošnjak je bio kod Care Berger.
37:27Opa!
37:28I zakazao je sastanak sa Horvata.
37:30Jeli?
37:33A gde su se dogovorili da se vide?
37:37Business club.
37:38U pet.
37:41Pa sad su mi mnoge stvari dosta jasnih.
37:43Dobro, šta ćemo sad, ko ćemo razvojamo policiju?
37:46Ne, kakva policija, daj molite.
37:49Nećemo da ih opterećujemo time.
37:52Pa kako misliš da rešimo?
37:53Pa rešit ćemo sami.
37:55Kako o kaše?
37:56Lepo, ja ću to sam da rešim.
37:58Pa dobro, ti znaš koliko je Tomislav Horvat opasan čovjek?
38:02Da, zna, ne brinja ništa, imam ja da še i za nje.
38:23Evo Gazda, izvolite.
38:26Uživajte, kako smo danas?
38:29Dobro, hvala.
38:30Pa nešto me ne izgledate baš dobro.
38:32Nekako umorno izgledate.
38:33Pa jo.
38:35Misam raspoložen.
38:36Molite, doma ne ostaviš.
38:37Samoka.
38:38U redu, Gazda, ali mi mora da porazgovaramo o jednoj stvari.
38:41U pitanju je, ovaj novi radnik,
38:43on se ovde baš nas nalazi najbolje i ja ne znam.
38:45Pa jo.
38:47Ostavi me samoka.
38:48Kako je i deo te rečenice ti nije ja sam?
38:52Naravno.
38:54Izvinite na smetanje.
39:00Vidim, primio si moju poruku.
39:13Šta je?
39:14Pa, samo sam došao da vidim kako si, molim te.
39:17Došao si da me pitaš kako sam?
39:19Samo si za to došao.
39:20Ja sam, kao i uvek, Mido, fantastično.
39:24Dobro, panči, dobro, došao sam.
39:26Vidim, a nije samo zbog toga, razumijem?
39:28Ja vjeram.
39:30Pa četa, došao sam da ti se malo i pofalim.
39:33Šta sad?
39:45Piljegopit, ti stvarno zaboravdeš?
39:48Što smo sad pričali o tom?
39:49Dobro, ajte.
39:50Za pola sata moramo da budemo tamo, kreći.
39:52Ajte, idemo.
39:55Molim te, ove policajce, da sklaniš.
39:59To su malo teške reče. Zad ne misliš tako?
40:12Pa ne mislim.
40:14Ne mislim, mislim, čak da su i blage u odnosu na to što želiš da uradiš od mog ugleda, mog života.
40:24Deloš ljudo.
40:26Ti ne bi bio, jel?
40:27Neste, nikada nesam bi u tokva situacija.
40:48E?
40:49Ja?
40:50Šta ima? Kako si?
40:52Šta je?
40:56Pročno si.
40:58Šta si?
40:59Do you want to do it?
41:01Yes.
41:02I don't know.
41:03Do you want to do it?
41:04Yes.
41:05I don't know.
41:06Are you going to do it?
41:07Do you know?
41:08I don't know.
41:09I thought it would be better and easier, but it's not easy to leave this life.
41:14I don't know.
41:16You know?
41:18You know.
41:18You know.
41:19I'm thinking about the fact that you're going to do it or not.
41:21I don't know.
41:22I don't know.
41:23I don't know.
41:24I thought that it will be better and easier, but you're going to do it.
41:27It's easy to give you a life that you carry here at the panchette and then go to...
41:43Is there something not located?
41:45Is there something happening?
41:48No, nothing is unusual.
41:51You can tell me, it will be easier.
41:54All of my interviews have understood me on the right way.
41:57It's a little hurt.
41:59It's just a shame.
42:01It's a shame.
42:12All of us, including you all, you don't blame me.
42:18Before I was playing music, now I'm writing a romance.
42:22All of you don't blame me.
42:24All of you don't blame me.
42:25All of you don't blame me.
42:27Do you really blame me?
42:29Maybe I will blame you, but I will see you all when I write the book.
42:34All of you do it in front of the wall.
42:37All of you don't blame me.
42:39All of you don't blame me.
42:41All of you don't blame me.
42:43All of you are, I will be happy.
42:44I will be happy.
42:45And all of you do.
42:46You will be happy.
42:47I will take it all.
42:48I will get it all right.
42:49I will start with you.
42:50I will not change.
42:51The way I am.
42:52You will alone, alone.
43:02Maybe this will be a bit of a grubo for your taste,
43:07but your choice, to make it alone, is quite stupid.
43:22If you have a key, turn on yourself.
43:29Who is in this house?
43:52If you have a key, turn on yourself.

Recommended