- yesterday
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Here we go!
00:03Hi!
00:04Ahahaha!
00:05Tumoe-kun!
00:06That's whatไธๆตท-chan!
00:08My mom!
00:10That's my mother.
00:12It's a long time.
00:14It's not long.
00:30What is this world?
00:35I'm flying through the sky
00:37The sky around the sky
00:39The sky around the sky
00:41It's a long time.
00:42It's a long time.
00:44It's a long time.
00:46It's a long time.
00:48It's a long time.
00:50It's a long time.
00:52So I'm just feeling around.
00:55I love
00:57I love the world
00:59The sky around the sky
01:02Give me some electricity
01:09My time for me
01:10I love everything
01:11The sky around the sky
01:15I'm so happy to come up
01:17It's a long time.
01:18And now I get it out for this world
01:23I want to forget to let me hang out
01:25in my heart
01:26I want you to ever look out
01:27favorite
01:30we
01:33it
01:47ใใญ
01:51on
01:55ใใๆฏใใใใฃใใใใฆใ
02:25ๅคงไธๅคซๅคงไธๅคซ ใใใใญใใใ
02:29ใๆฏใใ ใใฃใจใใใใฎใใฐใซใใฆใใใใใชใใใ
02:34ใใใๆฏใใใใใชใใชใฃใใไธไบบใง้ ๅผตใใฎใ
02:38้ใใพใใๅฎถใฎใใจใๅ
จ้จใ
02:40ใใใไธไบบใง?ใ็ถใใใฏ?
02:44ใ็ถใใใฎใใจใฏใใฆใซใใกใใใก
02:46ใ้ใฎ้ ใๅ ดๆใๆใใชใใใใซ
02:49ๆณฃใ็ฒใใฆใไธ้ญใๆใฃใฆใชใใฃใฆใใใฎใ
02:51ใใใใญ?
02:52ใใ
02:55ใใใใซๅ
ๅผใ็ฃใใงใใใใใใใใใฃใใฎใซ
03:00ใใกใฏไปฃใ
ๅฅณ็ณปใงใชใใๅฅณใฎๅญไธไบบใใ็ใพใใชใ
03:05ใใใใฎใใฐใใกใใใใฒใใใฐใใกใใใใฟใใชใใใ ใฃใใ
03:10ใฉใใใฆ?ใใใใๅ
ใกใใๆฌฒใใใฃใ
03:14ใใ็ตๆงใญใใณใใใฏใช่ฉฑใชใฎใ
03:17ๆใ
ใๅ
็ฅๆงใ็ฅๆงใใ็พไบบใซใชใ่ฌใใใใฃใฆ้ฃฒใใ ใใงใใฃใฆ
03:24ใใใใไปฃใ
ใใกใฏใใใใๅ
ๆฐใชๅฅณใฎๅญใไธไบบใ ใ็ใพใใใใจใซใชใฃใใฎ
03:31ใ ใใใปใใใใใใใใช็พไบบใซ็ฃใใงใใใใใใ
03:37ใใ ๆฎๅฟตใชใใจใซใใกใฎๅฎถ่จใฏ
03:41ไปฃใ
ใชใใ็ท้ใๆชใ็ทใง่ฆๅดใใๅฎถใชใฎใ
03:47ใ ใใใญใใใ็ทๅฝใฆใซใใกใใใกใ
03:51ใๆฏใใใฟใใใซ่บซใๅดฉใใชใใใใซไธไบบใงใๅคชใ้ทใ็ใใใฎใ
03:57ใใใใใ็ทๅฝใฆใซใใชใไธไบบใงๅคชใ
04:03ใใใชใใปใฉใใใใฎๅณๅคชใใฏๆฏ่ฆช่ญฒใใ
04:10้็ใงไบบใฎๅญใฏ่ฆชใ่ฆใฆ่ฒใคใใใญ
04:15ใใใใกใใใซใจใฃใฆไธก่ฆชใฏไบบ็ใฎ่ฆๆฌใฃใฆใใใ ใ
04:19ไฝใฉใฃใใ่
ฐ่ฝใก็ใใฆใใฎใใขใคใใ
04:23ๅฏๆใใใใใกใใใๅ ช่ฝใใใๆฐๆใกใใใใใใฉ
04:26ใใใฏใใใใกใใใฎ่จๆถใฎไธ็ใชใใ ใใใ
04:30ๅใใใงใใใใจใฏไฝใใชใ
04:33ใใฎๆชใๅคขใใๆฉใๅฝผๅฅณใ้ฃใๅบใใฆใใใใใ
04:38ใใใใใ ใช
04:44ใใใงใใใๅฐใ
04:48ไฟบใฎ็ฅใใชใใใใคใ่ฆใฆใใใใ
04:55ใใๅฐใ
05:00ใใๅฐใ
05:05ใญใใใฃ็งใฏใตใณใฟใใใซไฝใ้กใใใ?
05:14็งๅปๅนดใฏใใผใใผไบบๅฝขใ ใฃใใใ
05:26ไปๅนดใฏใใผใใผใใฆในใใ้กใใใฆใใฎ
05:28ใใใชใผ
05:30็งใฏ่ช่ปข่ปใ้กใใใใ
05:32ใใใใกใใใฏ?
05:34ใใใใฏๅคงไธๅคซ
05:36ใใใใฎใๅฎถใฏๆฏๆฉใใใใ้ใใพใใใฆใใใ
05:40ๅคไธญใซ็ฅใใชใใใใใใๅๆใซๅ
ฅใฃใฆใใใใใชใใใ
05:43ใฟใใชใใกใใใจ้ตใใใฆๅฏใชใใจใใกใ ใ
05:46ใใใใกใใ
05:50ใตใณใฟใใใฏ็
็ชใใๅ
ฅใใใ
05:52ใใใชใใใใใใใใชใใใ
05:54ใใใใกใใใใ่ฆใฆใใใใชใ
05:56ใใ่ฆใฆใใใใชใ
05:57ใพใใงใใซใใฉใฎใใใ ใ
05:59ใตใณใฟใฃใฆใฎใฏ่ชฐใ ?
06:01ใใใใขใคใใใซไปปใใฆใใใชใ
06:03ๅใ่กใฃใฆใใ
06:05ๅใฏ่ฝๅคฉๆฐใซๆงใใฆใใจใใใ
06:08ไฟ่ญท่
ใฎใใชใ็กๅใชๅญไพ
06:13ใใใใฏ่ฝๅคฉๆฐใชๆงๆ ผใง่ฏใใฃใใฎใ ใใใช
06:17ใใใงใชใใใฐ็ใใฅใใใฃใใฏใ
06:22ใใใ?
06:26ใใใใกใใ
06:29ไน
ใใถใ
06:32ใใ่ญฆๆใใชใใง
06:35ๅใฏๅใฎๅณๆนใ ใใใญ
06:37ๅใ ใๅ
06:38ๅใฎ็ฌฌไธใฎ็ดณๅฃซ็ๅธใ ใ
06:41ใฃใฆ่ฆใใฆใใใใชใใ
06:45่ฆใใฆใ
06:46ใ?
06:47ใใใตใฉใค!
06:48ใ ใจๆใฃใ?
06:50้ใใฃใฆ
06:51ๅใฏ
06:52ใใ
06:54ใใฃ
06:55ใใฃ
06:56ใใฃ
06:57ใใฃ
06:58ใใฃ
07:00ใใฃ
07:03ใใฃ
07:05ใใฃ
07:07ใใฃ
07:08ใใขใคใใ
07:09ๆฅใ
07:10ใใฃใกใ
07:11้ใใใ
07:12ใ?
07:13ใกใใฃใจ
07:16ใใคใช
07:19ใใใใฏ
07:20ใใ
07:22ใช
07:23ใใ
07:25ๅฟ
07:29I'm going to kill you when I'm back!
07:34Oh...
07:36My่ณ! This่ณ is interesting!
07:39It looks like a็ซ!
07:41I can hear you well!
07:43What am I doing now?
07:46Anyway, I'll go to the entrance.
07:53It's a strangeๆฏ่ฒ.
07:55If you think of it, it's just a few.
08:04That's right.
08:05This is the world of Nami's memory.
08:08It's clearly seen as well.
08:12I want an ice cream, right?
08:17I don't want anything!
08:19Look!
08:20Wow!
08:22Thank you, brother!
08:26Brother?
08:27Brother?
08:28If you want something else, I'll eat it.
08:33If you're in this room, you'll know what you want.
08:39You'll know what you want.
08:41It's easy to do with it.
08:43You'll know what you want.
08:44I can't eat it.
08:45You'll be like this one.
08:46You'll know why?
08:49Yes.
08:50Really?
08:51It's so weird.
08:52It's always so mad as you know.
08:55You're likeโฆ
08:57You're the only one person who looks like you.
08:58I'llโฆ
09:00You'll be with me somewhere.
09:01You'll be with me now.
09:02You're the only one person who's in the corner.
09:04On the other side of the side of youโฆ
09:06I'm not sure how to do this.
09:16I'm not sure how to do this.
09:18I'm not sure how to do this.
09:21The day is big.
09:23When I do this, I'm not sure how to do this.
09:28I don't want to go home.
09:31I don't want to go home.
09:36I don't want to go home.
09:38I don't want to go home.
09:40I don't want to go home.
09:45I want you to go home.
09:49I'm just now.
09:51You're the only one who's the owner of the house.
09:56I don't want to go home.
10:14That's why Nanami is a bad man! Nanami doesn't want your wife to do it! It's only two people!
10:22It's not a bad man. It's not a bad man.
10:26For example, I'm going to be happy with you.
10:31You want something to do with what you want.
10:35I don't want your wife to do it!
10:37I don't want your wife to do it!
10:39I don't want your wife to do it!
10:42Did you know the name of Nanami?
10:45You really like Nanami?
10:51I'm so cute.
10:54I don't want her to answer.
10:57I can't answer.
11:04Then I don't want her.
11:07You can come here with your wife?
11:14Hey, Nanami.
11:20You can't be laughing at all.
11:27Okay.
11:32I'll be next to you.
11:37What do you say?
11:44I'm... What are you talking about?
11:48I'm going to die with my strength.
11:51I'm going to take care of you.
11:53That's what I'm saying.
11:55Tomoe, you said you came to yourๅซ, right?
11:57I'm not sure what's going on.
12:00Now, what are you talking about?
12:03How are you, Tomoe?
12:05You're not calm.
12:06What are you talking about?
12:08What are you talking about?
12:10I'm going to take care of you.
12:14Really?
12:15What did you say?
12:17What are you talking about?
12:19What are you talking about?
12:22I'm going to talk to you immediately.
12:26Where are you?
12:28The tree is already gone.
12:31When?
12:33That's right.
12:34That's right.
12:35I was sleeping.
12:36I was looking for a long dream.
12:39What kind of dream?
12:41I don't have to be wrong.
12:43I don't have to be wrong.
12:44Even if you remember it.
12:46Even if you remember it.
12:47Even if you remember it.
12:48I think it's a story of my dreams.
12:51Even if you remember it.
12:52That's right.
12:53That's right.
12:54I don't remember anything.
12:55I don't remember anything.
12:56Well, it's fine.
12:57Butโฆ
12:59Really?
13:00Really?
13:01You remember nothing?
13:03You remember nothing?
13:04What?
13:05You remember nothing.
13:06You remember nothing.
13:07I don't know what to do!
13:12Let's go to the city of Toshigami.
13:15Let's go to the city of Toshigami.
13:17Let's go to the city of Toshigami.
13:19There must be a place in this area.
13:22What kind of city of Toshigami?
13:25Hey, Toshigami.
13:27Toshigami?
13:29Really?
13:31I don't know what to do.
13:34It's an ice cream.
13:37Wow.
13:39Where did you come from?
13:41It's an ice cream.
13:43Do you know the ice cream?
13:46I love it.
13:48I love it.
13:50You're right, Toshigami.
13:52Thank you, Toshigami.
13:55There's a place like a child.
14:00You were a child.
14:04So, you're a mother.
14:06I'm a mother.
14:07I'm a mother.
14:09I'm a mother.
14:10I'm a father.
14:12I thought I was a mother.
14:13I was a mother.
14:15I didn't remember my face.
14:17I can't remember my face.
14:19You're a mother.
14:20There were all photos of the fire and the photos of Nanyumi, right?
14:24If I had one, it would be better if I had one.
14:30If it's been 12 years, people will change.
14:34The small Nanyumi and the now Nanyumi are different from the same Nanyumi.
14:41But then...
14:44Where did that child go from?
14:50Ah! Tomei!
14:52What is this?
14:54Hey!
14:58Hey!
15:00Oh, you're the king of the people?
15:05Ah, the man!
15:07That man?
15:09Well, it's bad for me.
15:12I don't want to get married before I get married.
15:17What?
15:22What?
15:23It's a bear.
15:25It's a bear.
15:27It's a bear.
15:29It's a bear.
15:31It's a bear.
15:32It's a bear.
15:35It's not a bear.
15:37It's not a bear.
15:40Why don't you put it like this?
15:43I got the money.
15:45I got it.
15:46I got it.
15:47I got it.
15:48I got it.
15:49I got it.
15:50I got it.
15:51I got it.
15:53Oh, that's it!
15:55It's a bear.
15:57ไปๆใใใใใๅใใใจใใชใใฎใงๆฏ็ฉใใใใใใจใซใใใใ ใใใๅบใใใใญ็ ใใใใ?
16:14You don't have to worry about it, right?
16:19It's your age now, so you don't have to worry about it.
16:25You have such a beautiful thing.
16:32You should have to watch it here, right?
16:37You should have to worry about it, right?
16:41You should have to watch it?
16:45You're amazing!
16:49Before that child, that child is already not.
16:56I think it's a little lonely, right?
17:02I am.
17:06Thank you,ๅๅฐไธ.
17:10It's quite small.
17:12It's my gift.
17:14Thank you,ๅๅฐไธๆง.
17:17It's my gift.
17:21It's my gift.
17:23It's my gift.
17:25I've never been left.
17:27It's my gift.
17:28It's my gift.
17:33It's my gift.
17:35It's my gift.
17:37It's my gift.
17:39It's my gift.
17:41I've never been left.
17:43I've never been left.
17:44How was it, Nanami?
17:51My mother...
17:59So...
18:09So...
18:12I can't do that...
18:18That child and mother...
18:25There was a dream in there...
18:30It will continue to be in the inside of Nanami...
18:35Even if I can't remember...
18:42Wait! Wait!
18:44Please, I'll take this garbage!
18:48It was the first time of the year...
18:53It was the first time of the year...
18:56This year...
18:58There were a lot of things...
19:00But...
19:01As a god...
19:02I made the first time of the year...
19:05I think...
19:06I've also...
19:07A little bit...
19:08I think...
19:10You look at Nanami...
19:11I don't know...
19:12I don't know...
19:14Which one?
19:16What?
19:18What are you doing?
19:19I'm going to write the word of your mouth...
19:22The right hand-patter-in-law...
19:23The right hand-patter-in-law...
19:24The right hand-patter-in-law...
19:25The right hand-patter-in-law...
19:26Really?
19:28This year...
19:29There's been a lot of things...
19:31There was a lot of things...
19:32Yes, yes...
19:33I know...
19:34You know...
19:35I know...
19:36You're busy...
19:37You're busy...
19:38You're busy...
19:39I'm busy...
19:40I'm in the morning...
19:41It's very nice...
19:42I've been to...
19:43My sister's love...
19:44I'm here...
19:45You're...
19:46I wanted to do...
19:47You're...
19:48How's it?
19:49What is, Kotaro?
19:50Why...
19:51I'll come to the king of the new year...
19:52Do you want to go to the lord...
19:54...as the king of the throne...
19:55Is there...
19:56...the king of the throne...
19:57...as the king...
19:58...at the king...
19:59You want to do...
20:00You want to do...
20:01...at the king of the throne...
20:02Hey...
20:03My sister!
20:04I'm seeing my own ัะตะปะตัะพะฝ...
20:05...it's reen...
20:06What?
20:07I have to be here!
20:08I'm here!
20:09I'm here!
20:10I'm here!
20:11I'm here!
20:12I'm here!
20:13I'm here!
20:14So, you said you don't need work until you work?
20:19Oh!
20:20Come on!
20:22You're a bad door!
20:24You're a good friend!
20:25Oh!
20:26My sister and my brother, it's been a while!
20:30What's your name, my brother?
20:33I'm here with my arm.
20:36In the past year, you have been practicing for this year, and you have been practicing for a long time, and you have been practicing for a long time.
20:45What?
20:46Well,ไบ้ is saying this like this, but...
20:50I'm worried that I can meet my brothers and sisters.
20:53I'm worried about you as a leader.
20:57Oh.
21:00And then, I'm going to invite you to visit your house.
21:05That's why you came here, Jiro-Ani
21:07The old years ended
21:10And the new years will continue
21:15Until the end
21:19I cried and cried
21:23It was a year that was not a long time
21:28It was a really fun year
21:34ไปๅนดใใใ็ตใใใงใใชใ
21:41ๆฉใใฃใใใใช้
ใใฃใใใใชใ
21:45ใใใญใ
21:48ใใใใใใ้ชใ ใ!
21:54ใปใใจใ !
21:56ใใใใใ็ฉใใฃใฆใ!
22:03ไปใ ใใ ใ
22:13ใๅใฏใใฎใใกใๅซใซใชใใใใ่ณใใใชๅฎถใฎไธปใซใชใใ
22:18ใใใฏใ่ชฐใฎ่จ่ใ ใฃใใใ ใใใ
22:33ใชใชใฟใ
22:40ใ?
22:41ใฟใใใใใฆใใใใใใพใใใใชใใ
22:43ใ?ใใใใใ
22:45ใใใใใ่ชๅใงใใใใฏใฝใฌใญใ
22:48ใฉใใ ใใใใใใกใใใฏๅใฎใๆฏใใใใใชใใใ ใใใญใ
22:52ใใใๅฅใซ็งใฏใใขใซๅใฎใๆฏใใใงใใใใใใ
22:56ใฏใใใใผใใใใผใใ
22:59ใใใใใ ใใใ
23:02ใชใชใฟใกใใใใๆฏใใใฟใใใซใๅซใซ่กใฃใใใใชใใงใญใ
23:07ใชใชใฟใกใใใซใฏใใใใใใใผใฃใจใผใใฎใไธปไบบๆงใงใใฆใปใใใใ ใใใ
23:12ใใใใชใใใใ ใชใ
23:14ๅคงไธๅคซใ็งใฏ็ตๅฉใชใใฆใใชใใใใ
23:21ใใถใใ
23:24ใใถใใ
23:25ใใถใใ
Recommended
23:56
|
Up next
23:56
23:56
23:36
23:56
23:56
24:05
23:56
23:56
23:56
23:40
23:56
23:56
24:28
23:40
25:10
24:10
23:56
23:56